]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-HK.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-HK.yml
1 # Messages for Chinese (Hong Kong) (中文(香港))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: C933103
5 # Author: Hkjacksonhk
6 # Author: Liuxinyu970226
7 # Author: LuciferianThomas
8 # Author: StarrySky
9 # Author: 捍粵者
10 ---
11 zh-HK:
12   time:
13     formats:
14       friendly: '%Y年%-m月%-d日%H:%M'
15   helpers:
16     file:
17       prompt: 選擇檔案
18     submit:
19       diary_comment:
20         create: 儲存
21       diary_entry:
22         create: 發佈
23         update: 更新
24       issue_comment:
25         create: 添加評論
26       message:
27         create: 傳送
28       client_application:
29         create: 註冊
30         update: 更新
31       oauth2_application:
32         create: 註冊
33         update: 更新
34       redaction:
35         create: 建立修訂
36         update: 儲存修訂
37       trace:
38         create: 上載
39         update: 儲存變更
40       user_block:
41         create: 創建封鎖
42         update: 更新封鎖
43   activerecord:
44     models:
45       acl: 存取控制清單
46       changeset: 變更集
47       changeset_tag: 變更集標籤
48       country: 國家
49       diary_comment: 日記評論
50       diary_entry: 日記項目
51       friend: 朋友
52       issue: 問題
53       language: 語言
54       message: 訊息
55       node: 節點
56       node_tag: 節點標籤
57       old_node: 舊節點
58       old_node_tag: 舊節點標籤
59       old_relation: 舊關聯
60       old_relation_member: 舊關聯成員
61       old_relation_tag: 舊關聯標籤
62       old_way: 舊路徑
63       old_way_node: 舊路徑節點
64       old_way_tag: 舊路徑標籤
65       relation: 關聯
66       relation_member: 關聯成員
67       relation_tag: 關聯標籤
68       report: 報告
69       session: 作業階段
70       trace: 軌跡
71       tracepoint: 軌跡點
72       tracetag: 軌跡標籤
73       user: 用戶
74       user_preference: 用戶設定
75       user_token: 用戶令牌
76       way: 路徑
77       way_node: 路徑節點
78       way_tag: 路徑標籤
79     attributes:
80       client_application:
81         name: 名稱(必需)
82         url: 主程式URL(必需)
83         callback_url: 回呼 (Callback) URL
84         support_url: 支援URL
85         allow_read_prefs: 讀取他們的用戶設定。
86         allow_write_prefs: 修改他們的用戶設定。
87         allow_write_diary: 建立日記項目、評論和加入好友
88         allow_write_api: 修改地圖
89         allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
90         allow_write_gpx: 上載GPS軌跡
91         allow_write_notes: 修改註記
92       diary_comment:
93         body: 內文
94       diary_entry:
95         user: 用戶
96         title: 主題
97         latitude: 緯度
98         longitude: 經度
99         language_code: 語言
100       doorkeeper/application:
101         name: 名稱
102         redirect_uri: 重新導向 URI
103         confidential: 保密的應用程式?
104         scopes: 權限
105       friend:
106         user: 用戶
107         friend: 朋友
108       trace:
109         user: 用戶
110         visible: 能見度
111         name: 檔案名稱
112         size: 大小
113         latitude: 緯度
114         longitude: 經度
115         public: 公開
116         description: 描述
117         gpx_file: 上載GPX檔案
118         visibility: 可見度
119         tagstring: 標籤
120       message:
121         sender: 寄件者
122         title: 主題
123         body: 內文
124         recipient: 收件者
125       redaction:
126         title: 標題
127         description: 描述
128       report:
129         category: 選擇您舉報的原因
130         details: 請就這問題提供多點詳情(必需)。
131       user:
132         auth_provider: 認證提供者
133         auth_uid: 認證UID
134         email: 電郵
135         new_email: 新電郵地址
136         active: 活躍
137         display_name: 顯示名稱
138         description: 個人檔案描述
139         home_lat: 緯度
140         home_lon: 經度
141         languages: 偏好的語言
142         preferred_editor: 偏好的編輯軟件
143         pass_crypt: 密碼
144         pass_crypt_confirmation: 確認密碼
145     help:
146       doorkeeper/application:
147         redirect_uri: 一行一條URI位址
148       trace:
149         tagstring: 以逗號分隔
150       user_block:
151         reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
152         needs_view: 是否需要使用者先登入後才讓此封鎖得以清除?
153       user:
154         new_email: (永遠不會公開展示)
155   datetime:
156     distance_in_words_ago:
157       about_x_hours:
158         one: 約1小時前
159         other: 約%{count}小時前
160       about_x_months:
161         one: 約1個月前
162         other: 約%{count}個月前
163       about_x_years:
164         one: 約1年前
165         other: 約%{count}年前
166       almost_x_years:
167         one: 差不多1年前
168         other: 差不多%{count}年前
169       half_a_minute: 半分鐘前
170       less_than_x_seconds:
171         one: 不到1秒前
172         other: 不到%{count}秒前
173       less_than_x_minutes:
174         one: 不到一分鐘前
175         other: 不到%{count}分鐘前
176       over_x_years:
177         one: 超過1年前
178         other: 超過%{count}年前
179       x_seconds:
180         one: 1秒前
181         other: '%{count}秒前'
182       x_minutes:
183         one: 一分鐘前
184         other: '%{count}分鐘前'
185       x_days:
186         one: 1日前
187         other: '%{count}日前'
188       x_months:
189         one: 1個月前
190         other: '%{count}個月前'
191       x_years:
192         one: 1年前
193         other: '%{count}年前'
194   editor:
195     default: 預設(現為%{name})
196     id:
197       name: iD
198       description: iD (瀏覽器內的編輯器)
199     remote:
200       name: 遙遠控制
201       description: 遙遠控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
202   auth:
203     providers:
204       none: 無
205       google: Google
206       facebook: Facebook
207       github: GitHub
208       wikipedia: 維基百科
209   api:
210     notes:
211       comment:
212         opened_at_html: 於%{when}建立
213         opened_at_by_html: 由%{user}於%{when}建立
214         commented_at_html: 於%{when}更新
215         commented_at_by_html: 由%{user}於%{when}更新
216         closed_at_html: 已於%{when}解決
217         closed_at_by_html: 已由%{user}於%{when}解決
218         reopened_at_html: 於%{when}重新開啟
219         reopened_at_by_html: 由%{user}於%{when}重新開啟
220       rss:
221         title: OpenStreetMap註記
222       entry:
223         comment: 評論
224   account:
225     deletions:
226       show:
227         title: 刪除我的帳號
228         warning: 警告!帳號刪除程序不可逆轉,無法復原。
229         delete_account: 刪除帳號
230         delete_introduction: 您可以用以下按鈕來刪除閣下的OpenStreetMap帳號。請注意這些細節:
231         delete_profile: 您的個人檔案資訊,如頭像圖片、描述、住家位置,都會刪除。
232         delete_display_name: 您的顯示名稱將會刪除,並且可由其他帳號重新使用。
233         retain_caveats: 但,在刪除帳號後,OpenStreetMap內依然會保留一些關於閣下的資料,包括:
234         retain_edits: 您在地圖數據庫的編輯會保留。
235         retain_traces: 您的上傳軌跡也會保留。
236         retain_diary_entries: 您的日記和日記評論會保留但會隱藏起來。
237         retain_notes: 您如曾在地圖上的註記和對註記所發表的評論會被保留,但會隱藏起來。
238         retain_changeset_discussions: 您的變更集討論都會保留。
239         retain_email: 您的電郵地址會繼續保留下來。
240         confirm_delete: 您確定嗎?
241         cancel: 取消
242   accounts:
243     edit:
244       title: 編輯帳號
245       my settings: 我的設定
246       current email address: 現在的電郵地址
247       external auth: 外部認證
248       openid:
249         link text: 這是什麼?
250       public editing:
251         heading: 公開編輯
252         enabled: 已啟用。並非匿名而可以編輯資料。
253         enabled link text: 這是什麼?
254         disabled: 已停用而不能編輯資料,所有以往的編輯為匿名。
255         disabled link text: 為什麼我不能編輯?
256       contributor terms:
257         heading: 貢獻者條款
258         agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
259         not yet agreed: 您尚未同意新的貢獻者條款。
260         review link text: 請在有空時按此連結查閱並接受新的貢獻者條款。
261         agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域。
262         link text: 這是什麼?
263       save changes button: 儲存變更
264       delete_account: 刪除帳號……
265     go_public:
266       heading: 公開編輯
267       make_edits_public_button: 將我所有的編輯設為公開
268     update:
269       success_confirm_needed: 使用者資訊更新成功。請檢查電郵,以確認新電郵地址。
270       success: 使用者資訊更新成功。
271     destroy:
272       success: 帳號已刪除。
273   browse:
274     version: 版本
275     in_changeset: 變更集
276     anonymous: 匿名
277     no_comment: (沒有評論)
278     part_of: 屬於:
279     download_xml: 下載 XML
280     view_history: 檢視歷史
281     view_details: 檢視詳細資料
282     location: 位置:
283     relation_member:
284       type:
285         node: 節點
286         way: 路徑
287     not_found:
288       sorry: '抱歉,找不到 %{type} #%{id}。'
289       type:
290         node: 節點
291         way: 路徑
292         changeset: 變更集
293         note: 註記
294     timeout:
295       type:
296         node: 節點
297         way: 路徑
298         changeset: 變更集
299         note: 註記
300     redacted:
301       type:
302         node: 節點
303         way: 路徑
304     start_rjs:
305       feature_warning: 正在載入%{num_features}項地圖特徵,可能會拖慢您的瀏覽器或導致瀏覽器未能回應。您是否肯定想要顯示這些資料?
306     query:
307       title: 查詢地圖特徴
308       introduction: 點擊地圖以尋找附近的地圖特徵。
309       enclosing: 包圍着的地圖特徵
310   changesets:
311     index:
312       title: 變更集
313       title_user: '%{user}的變更集'
314       title_nearby: 附近用戶的變更集
315       empty_area: 此區域沒有變更集。
316       empty_user: 此用戶沒有變更集。
317       no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
318       no_more_user: 此用戶沒有更多變更集。
319       load_more: 載入更多
320       feed:
321         title: 變更集 %{id}
322         belongs_to: 製作者
323     show:
324       title: 變更集:%{id}
325       changesetxml: 變更集XML
326       osmchangexml: osmChange格式XML
327   dashboards:
328     show:
329       nearby users: 其他附近的用戶
330       no nearby users: 附近還沒有已加入製圖的用戶。
331   diary_entries:
332     form:
333       location: 位置
334       use_map_link: 使用地圖
335     index:
336       title: 用戶日記
337       title_nearby: 附近用戶的日記
338       new_title: 在我的用戶日記中撰寫新文章
339       my_diary: 我的日記
340       no_entries: 沒有日記項目
341     show:
342       title: '%{user}的日記 | %{title}'
343       login: 登入
344     diary_entry:
345       confirm: 確認
346       report: 回報此項目
347     diary_comment:
348       confirm: 確認
349     location:
350       location: 位置:
351     feed:
352       user:
353         title: '%{user}的OpenStreetMap日記文章'
354         description: 近期由%{user}所寫的OpenStreetMap日記文章
355       language:
356         description: 近期以%{language_name}撰寫的OpenStreetMap用戶日記文章
357       all:
358         description: 近期的OpenStreetMap用戶日記文章
359   diary_comments:
360     page:
361       post: 貼文
362       when: 於
363       comment: 評論
364   friendships:
365     make_friend:
366       heading: 將%{user}加為好友?
367       button: 加入為好友
368     remove_friend:
369       heading: 刪除好友%{user}?
370   geocoder:
371     search_osm_nominatim:
372       prefix:
373         aerialway:
374           cable_car: 大型纜車
375           chair_lift: 升降吊椅
376           drag_lift: 上山牽引梯
377           gondola: 小型纜車
378           magic_carpet: 滑雪升降機
379           platter: 纜椅
380           pylon: 高壓電塔
381           station: 空中纜車車站
382           t-bar: T 字纜椅
383           "yes": 空中纜線
384         aeroway:
385           aerodrome: 機場
386           airstrip: 飛機跑道
387           apron: 機場停機坪
388           gate: 機場閘口
389           hangar: 機庫
390           helipad: 直升機坪
391           holding_position: 等待位置
392           navigationaid: 航空導航輔助
393           parking_position: 停車位置
394           runway: 跑道
395           taxilane: 滑行道
396           taxiway: 滑行道
397           terminal: 機場客運大樓
398           windsock: 布製風標
399         amenity:
400           animal_boarding: 動物寄養
401           animal_shelter: 動物收容所
402           arts_centre: 藝術中心
403           atm: 自動櫃員機
404           bank: 銀行
405           bar: 酒吧
406           bbq: 燒烤場
407           bench: 長椅
408           bicycle_parking: 單車停泊處
409           bicycle_rental: 單車租貸
410           bicycle_repair_station: 單車維修站
411           biergarten: 啤酒庭園
412           blood_bank: 血庫
413           boat_rental: 船艇租貸
414           brothel: 妓院
415           bureau_de_change: 找換店
416           bus_station: 巴士總站
417           cafe: Cafe
418           car_rental: 汽車租貸
419           car_sharing: 汽車共乘
420           car_wash: 洗車
421           casino: 賭場
422           charging_station: 充電站
423           childcare: 托兒所
424           cinema: 戲院
425           clinic: 診所
426           clock: 時鐘
427           college: 學院
428           community_centre: 社區中心
429           conference_centre: 會議中心
430           courthouse: 法院
431           crematorium: 火葬場
432           dentist: 牙醫
433           doctors: 醫生
434           drinking_water: 飲用水
435           driving_school: 駕駛學校
436           embassy: 大使館
437           events_venue: 活動場地
438           fast_food: 快餐店
439           ferry_terminal: 渡輪碼頭
440           fire_station: 消防局
441           food_court: 美食廣場
442           fountain: 噴泉
443           fuel: 加油站
444           gambling: 博彩
445           grave_yard: 墳場
446           grit_bin: 砂礫箱
447           hospital: 醫院
448           hunting_stand: 狩獵站
449           ice_cream: 雪糕
450           internet_cafe: 網吧
451           kindergarten: 幼稚園
452           language_school: 語言學校
453           library: 圖書館
454           loading_dock: 卸貨平台
455           love_hotel: 恋爱賓館
456           marketplace: 墟市/市集
457           mobile_money_agent: 行動支付代理
458           monastery: 修道院
459           money_transfer: 匯款
460           motorcycle_parking: 電單車停車場
461           music_school: 音樂學校
462           nightclub: 夜總會
463           nursing_home: 看護中心
464           parking: 停車場
465           parking_entrance: 停車場入口
466           parking_space: 停車位
467           payment_terminal: 支付終端
468           pharmacy: 藥房
469           place_of_worship: 宗教場所
470           police: 警察
471           post_box: 郵箱
472           post_office: 郵局
473           prison: 監獄
474           pub: 酒館
475           public_bath: 公眾浴場
476           public_bookcase: 公共書櫃
477           public_building: 公共建築
478           ranger_station: 護林員站
479           recycling: 回收點
480           restaurant: 餐廳
481           sanitary_dump_station: 衛生排污站
482           school: 學校
483           shelter: 涼亭
484           shower: 淋浴
485           social_centre: 非盈利團體會所
486           social_facility: 社會福利設施
487           studio: 工作室
488           swimming_pool: 游泳池
489           taxi: 的士
490           telephone: 公眾電話
491           theatre: 劇院
492           toilets: 廁所
493           townhall: 市政廳
494           training: 訓練設施
495           university: 大學
496           vehicle_inspection: 車輛檢查
497           vending_machine: 自動售賣機
498           veterinary: 獸醫診所
499           village_hall: 村公所
500           waste_basket: 垃圾桶
501           waste_disposal: 垃圾收集站
502           waste_dump_site: 垃圾掩埋場
503           watering_place: 集水地點
504           water_point: 取水點
505           weighbridge: 地磅
506           "yes": 便利設施
507         boundary:
508           aboriginal_lands: 原住民土地
509           administrative: 行政邊界
510           census: 人口普查邊界
511           national_park: 國家公園
512           political: 選區分界
513           protected_area: 保護區
514           "yes": 邊界
515         bridge:
516           aqueduct: 高架水道
517           boardwalk: 木板走道
518           suspension: 吊橋
519           swing: 平旋橋
520           viaduct: 高架橋
521           "yes": 橋
522         building:
523           apartment: 公寓
524           apartments: 公寓
525           barn: 穀倉
526           bungalow: 平房
527           cabin: 小木屋
528           chapel: 禮拜堂
529           church: 教堂建築
530           civic: 城市建築
531           college: 學院建物
532           commercial: 商業建築
533           construction: 在建建築
534           detached: 獨立住宅
535           dormitory: 宿舍
536           duplex: 複式住宅
537           farm: 農舍
538           farm_auxiliary: 附屬農舍建築
539           garage: 車庫
540           garages: 車庫
541           greenhouse: 溫室
542           hangar: 機庫
543           hospital: 醫院建築
544           hotel: 賓館建築
545           house: 房屋
546           houseboat: 船屋
547           hut: 小屋
548           industrial: 工業建築
549           kindergarten: 幼稚園建築
550           manufacture: 製造業建築
551           office: 辦公建築
552           public: 公共建築
553           residential: 住宅建築
554           retail: 零售建築
555           roof: 屋頂
556           ruins: 已毀損建築
557           school: 學校建築
558           semidetached_house: 半獨立房
559           service: 服務建築
560           shed: 棚
561           stable: 馬廄
562           static_caravan: 旅行拖車
563           temple: 廟宇建築
564           terrace: 陽台建築
565           train_station: 車站建物
566           university: 大學建築
567           warehouse: 倉庫
568           "yes": 建築物
569         club:
570           scout: 童軍團團部
571           sport: 体育俱樂部
572           "yes": 俱樂部
573         craft:
574           beekeeper: 養蜂人之家
575           blacksmith: 鐵匠鋪
576           brewery: 釀酒
577           carpenter: 木匠工坊
578           caterer: 外燴承辦
579           confectionery: 糖果店
580           dressmaker: 女裝裁縫工作室
581           electrician: 電工工坊
582           electronics_repair: 電子產品維修
583           gardener: 園丁工坊
584           glaziery: 玻璃工坊
585           handicraft: 手工藝工坊
586           hvac: 暖通空調工坊
587           metal_construction: 金屬結構坊
588           painter: 畫家
589           photographer: 摄影室
590           plumber: 管道工坊
591           roofer: 屋顶工作室
592           sawmill: 鋸木廠
593           shoemaker: 鞋匠工坊
594           stonemason: 石匠鋪
595           tailor: 裁缝
596           window_construction: 窗戶建設
597           winery: 釀酒廠
598           "yes": 工藝品商店
599         emergency:
600           access_point: 進入點
601           ambulance_station: 急救站
602           assembly_point: 集合處
603           defibrillator: 除顫器
604           fire_extinguisher: 滅火器
605           fire_water_pond: 消防水塘
606           landing_site: 緊急著陸點
607           life_ring: 緊急救生圈
608           phone: 緊急電話
609           siren: 防空警報
610           suction_point: 消防吸水點
611           water_tank: 緊急水箱
612         highway:
613           abandoned: 廢棄道路
614           bridleway: 馬車路
615           bus_guideway: 導軌巴士專線
616           bus_stop: 巴士站
617           construction: 建造中公路
618           corridor: 走廊
619           crossing: 十字路口
620           cycleway: 單車徑
621           elevator: 電梯
622           emergency_access_point: 緊急聯絡點
623           emergency_bay: 緊急停車灣
624           footway: 行人路
625           ford: 河床便道
626           give_way: 讓路標誌
627           living_street: 生活街道
628           milestone: 里程碑
629           motorway: 高速公路
630           motorway_junction: 高速公路出口
631           motorway_link: 高速公路聯絡道
632           passing_place: 避車彎
633           path: 小徑
634           pedestrian: 行人路
635           platform: 月台
636           primary: 一級道路
637           primary_link: 一級道路聯絡道
638           proposed: 計畫中道路
639           raceway: 賽道
640           residential: 住宅區道路
641           rest_area: 休息區
642           road: 路
643           secondary: 二級道路
644           secondary_link: 二級道路聯絡道
645           service: 服務道路
646           services: 高速公路服務區
647           speed_camera: 測速照相機
648           steps: 階梯
649           stop: 停止標誌
650           street_lamp: 路燈
651           tertiary: 三級道路
652           tertiary_link: 地區道路聯絡道
653           track: 軌跡
654           traffic_mirror: 道路反射鏡
655           traffic_signals: 交通號誌
656           trailhead: 小徑入口處
657           trunk: 快速道路
658           trunk_link: 快速道路聯絡道
659           turning_circle: 回轉圈
660           turning_loop: 環形迴車道
661           unclassified: 無編制道路
662           "yes": 路
663         historic:
664           aircraft: 歷史飛行機
665           archaeological_site: 考古遺址
666           bomb_crater: 彈坑遺跡
667           battlefield: 戰場
668           boundary_stone: 界石
669           building: 歷史建築
670           bunker: 掩體
671           cannon: 古砲
672           castle: 城堡
673           charcoal_pile: 歷史木炭堆
674           church: 教堂
675           city_gate: 城門
676           citywalls: 城牆
677           fort: 堡壘
678           heritage: 遺蹟
679           hollow_way: 低窪道路
680           house: 房屋
681           manor: 莊園
682           memorial: 紀念館
683           milestone: 歷史里程碑
684           mine: 礦場
685           mine_shaft: 礦井
686           monument: 古蹟
687           railway: 歷史鐵路
688           roman_road: 羅馬道路
689           ruins: 廢墟
690           rune_stone: 盧恩符文石
691           stone: 石造史蹟
692           tomb: 墳墓
693           tower: 塔
694           wayside_chapel: 路邊教堂
695           wayside_cross: 路邊十字架
696           wayside_shrine: 路邊神龕
697           wreck: 殘骸
698           "yes": 古蹟
699         junction:
700           "yes": 路口
701         landuse:
702           allotments: 社區農園
703           aquaculture: 水產養殖
704           basin: 盆地
705           brownfield: 棕地
706           cemetery: 墓地
707           commercial: 商業區
708           conservation: 保護區
709           construction: 地盤
710           farmland: 農地
711           farmyard: 農舍
712           forest: 森林
713           garages: 車庫
714           grass: 草地
715           greenfield: 空地
716           industrial: 工業區
717           landfill: 堆填區
718           meadow: 牧草地
719           military: 軍事區
720           mine: 礦場
721           orchard: 果園
722           plant_nursery: 植物苗圃
723           quarry: 石礦場
724           railway: 鐵路
725           recreation_ground: 休憩用地
726           religious: 宗教場所
727           reservoir: 水庫
728           reservoir_watershed: 水庫集水區
729           residential: 住宅區
730           retail: 零售用地
731           village_green: 社區綠化空間
732           vineyard: 葡萄園
733           "yes": 土地利用
734         leisure:
735           adult_gaming_centre: 成人遊戲中心
736           amusement_arcade: 電子遊樂場
737           bandstand: 演奏台
738           beach_resort: 海灘度假村
739           bird_hide: 賞鳥亭
740           bleachers: 露天看台
741           bowling_alley: 保齡球場
742           common: 公共用地
743           dance: 舞廳
744           dog_park: 狗公園
745           firepit: 火山坑
746           fishing: 垂釣區
747           fitness_centre: 健身中心
748           fitness_station: 健身設施
749           garden: 花園
750           golf_course: 哥爾夫球場
751           horse_riding: 馬場
752           ice_rink: 溜冰場
753           marina: 小船塢
754           miniature_golf: 小型高爾夫球場
755           nature_reserve: 自然保護區
756           outdoor_seating: 戶外座椅
757           park: 公園
758           picnic_table: 野餐桌
759           pitch: 運動場
760           playground: 兒童遊樂場
761           recreation_ground: 遊樂場
762           resort: 度假村
763           sauna: 桑拿
764           slipway: 船臺
765           sports_centre: 運動中心
766           stadium: 體育館
767           swimming_pool: 游泳池
768           track: 跑道
769           water_park: 水上樂園
770           "yes": 休閒
771         man_made:
772           adit: 坑道
773           advertising: 廣告
774           antenna: 天線
775           avalanche_protection: 雪崩護欄
776           beacon: 浮標
777           beam: 梁柱
778           beehive: 蜂巢
779           breakwater: 防波堤
780           bridge: 橋
781           bunker_silo: 碉堡
782           cairn: 石標
783           chimney: 煙囪
784           clearcut: 皆伐區域
785           communications_tower: 通訊塔
786           crane: 起重機
787           cross: 十字架
788           dolphin: 繫船柱
789           dyke: 堤
790           embankment: 堤
791           flagpole: 旗竿
792           gasometer: 儲氣槽
793           groyne: 丁壩
794           kiln: 窯
795           lighthouse: 燈塔
796           manhole: 人孔
797           mast: 柱杆
798           mine: 礦場
799           mineshaft: 礦井
800           monitoring_station: 監控站台
801           petroleum_well: 油井
802           pier: 棧橋/碼頭(Pier)
803           pipeline: 管線
804           pumping_station: 泵站
805           reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
806           silo: 筒倉
807           snow_cannon: 雪砲
808           snow_fence: 雪欄
809           storage_tank: 儲油罐
810           street_cabinet: 街櫃
811           surveillance: 監視攝影機
812           telescope: 望遠鏡
813           tower: 塔
814           utility_pole: 電線桿
815           wastewater_plant: 污水處理廠
816           watermill: 水車
817           water_tap: 水龍頭
818           water_tower: 水塔
819           water_well: 井
820           water_works: 供水設施
821           windmill: 風車
822           works: 工廠
823           "yes": 人造設施
824         military:
825           airfield: 軍用機場
826           barracks: 軍營
827           bunker: 碉堡
828           checkpoint: 檢查站
829           trench: 壕溝
830           "yes": 軍事
831         mountain_pass:
832           "yes": 埡口
833         natural:
834           atoll: 環礁
835           bare_rock: 裸岩
836           bay: 灣
837           beach: 沙灘
838           cape: 海角
839           cave_entrance: 洞穴入口
840           cliff: 懸崖
841           coastline: 海岸線
842           crater: 火山口
843           dune: 沙丘
844           fell: 高原荒地
845           fjord: 峽灣
846           forest: 森林
847           geyser: 間歇泉
848           glacier: 冰河
849           grassland: 草地
850           heath: 石楠荒地
851           hill: 小山
852           hot_spring: 溫泉
853           island: 島嶼
854           isthmus: 地峽
855           land: 陸地
856           marsh: 河川濕地
857           moor: 停泊處
858           mud: 泥地
859           peak: 山頂
860           peninsula: 半島
861           point: 點
862           reef: 礁
863           ridge: 山脊
864           rock: 獨立岩
865           sand: 沙地
866           stone: 岩石
867           strait: 海峽
868           tree: 樹木
869           valley: 山谷
870           volcano: 火山
871           water: 水
872           wetland: 濕地
873           "yes": 自然特徵
874         office:
875           travel_agent: 旅行社
876           "yes": 辦公室
877         place:
878           city: 城市
879           city_block: 街區
880           country: 國家
881           county: 縣
882           farm: 農田
883           hamlet: 村莊
884           house: 房屋
885           island: 島嶼
886           islet: 小島
887           postcode: 郵政編號
888           region: 區域
889           sea: 海
890           square: 廣場
891           suburb: 市郊
892           town: 鎮
893           village: 村落
894           "yes": 地點
895         railway:
896           abandoned: 廢棄鐵路
897           disused: 已停用鐵路
898           funicular: 纜索鐵路
899           light_rail: 輕便鐵路
900           monorail: 單軌鐵路
901           narrow_gauge: 窄軌鐵路
902           platform: 鐵路月臺
903           preserved: 保留鐵路
904           proposed: 規劃中鐵路
905           rail: 鐵路
906           spur: 鐵路支線
907           station: 火車站
908           stop: 鐵路招呼站
909           subway: 地鐵
910           subway_entrance: 地鐵出入口
911           switch: 鐵路道岔
912           tram: 路面電車軌道
913           tram_stop: 路面電車站
914           turntable: 轉車台
915           yard: 鐵路站場
916         shop:
917           agrarian: 農業商品店
918           bakery: 麵包店
919           beauty: 美容店
920           beverages: 飲料店
921           bicycle: 單車店
922           bookmaker: 投注站
923           books: 書店
924           boutique: 精品店
925           car_parts: 汽車零件店
926           charity: 慈善商店
927           computer: 電腦商店
928           copyshop: 影印店
929           cosmetics: 化妝品店
930           deli: 高級食品店
931           department_store: 百貨公司
932           doityourself: DIY用品店
933           dry_cleaning: 乾洗店
934           e-cigarette: 電子煙店
935           erotic: 情趣用品店
936           estate_agent: 地產代理
937           fashion: 時裝店
938           fishing: 釣魚用品店
939           florist: 花店
940           hairdresser: 理髮店
941           hifi: Hi-Fi店
942           houseware: 生活用品店
943           ice_cream: 冰淇淋店
944           interior_decoration: 室內裝潢
945           jewelry: 珠寶店
946           laundry: 洗衣店
947           lottery: 彩票
948           mall: 商場
949           massage: 按摩
950           mobile_phone: 手機店
951           optician: 視光師
952           organic: 有機食品店
953           outdoor: 戶外用品店
954           pet: 寵物店
955           seafood: 海鮮店
956           second_hand: 二手商店
957           shoes: 鞋店
958           sports: 運動用品店
959           stationery: 文具店
960           supermarket: 超級市場
961           tattoo: 紋身店
962           tobacco: 煙草店
963           toys: 玩具店
964           travel_agency: 旅行社
965           vacant: 空置店舖
966           "yes": 商店
967         tourism:
968           museum: 博物館
969           picnic_site: 野餐地點
970           theme_park: 主題公園
971           viewpoint: 觀景點
972           zoo: 動物園
973         tunnel:
974           "yes": 隧道
975         waterway:
976           canal: 運河
977           dam: 水壩
978           river: 河流
979           stream: 小溪
980           waterfall: 瀑布
981       admin_levels:
982         level2: 國界
983         level4: 省界
984         level5: 區界
985         level6: 縣界
986         level8: 市界
987         level9: 村界
988         level10: 市郊邊界
989     results:
990       no_results: 找不到結果
991       more_results: 更多結果
992   issues:
993     index:
994       reported_user: 曾經舉報的用戶
995     page:
996       user_not_found: 用戶並不存在
997     show:
998       resolve: 解決
999       ignore: 忽略
1000       reopen: 重新開啟
1001     helper:
1002       reportable_title:
1003         note: 註記#%{note_id}
1004   reports:
1005     new:
1006       categories:
1007         user:
1008           spam_label: 此用戶個人檔案為/含有垃圾信息
1009           threat_label: 此用戶個人檔案有威脅或恐嚇內容
1010         note:
1011           spam_label: 此註記是垃圾訊息
1012     create:
1013       provide_details: 請提供所需要的詳情
1014   layouts:
1015     logo:
1016       alt_text: OpenStreetMap標誌
1017     logout: 登出
1018     log_in: 登入
1019     sign_up: 註冊
1020     start_mapping: 開始繪圖
1021     edit: 編輯
1022     history: 歷史
1023     export: 匯出
1024     gps_traces: GPS軌跡
1025     user_diaries: 用戶日記
1026     edit_with: 用%{editor}來編輯
1027     intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
1028     tou: 使用條款
1029     help: 幫助
1030     copyright: 版權
1031   user_mailer:
1032     diary_comment_notification:
1033       subject: '[OpenStreetMap] %{user}在日記中留下了評論'
1034     friendship_notification:
1035       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加了您成為好友'
1036       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的個人檔案。
1037     email_confirm:
1038       greeting: 您好,
1039     lost_password:
1040       subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設請求'
1041       greeting: 您好,
1042       hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
1043       click_the_link: 如果是您請求的話,請按下列連結重設您的密碼。
1044     note_comment_notification:
1045       anonymous: 一位匿名用戶
1046       greeting: 您好,
1047   confirmations:
1048     confirm_resend:
1049       failure: 找不到用戶%{name}。
1050   messages:
1051     outbox:
1052       title: 寄件匣
1053   passwords:
1054     new:
1055       title: 忘記密碼
1056       heading: 忘記密碼?
1057       email address: 電郵地址:
1058       new password button: 重設密碼
1059       help_text: 輸入您註冊時用的電郵地址,我們會將可用於重設密碼的連結發送至該地址。
1060     edit:
1061       title: 重設密碼
1062       heading: 重設%{user}的密碼
1063       reset: 重設密碼
1064     update:
1065       flash changed: 您的密碼已經變更。
1066   sessions:
1067     new:
1068       email or username: 電郵地址或用戶名稱:
1069       password: 密碼:
1070       lost password link: 忘記您的密碼?
1071     destroy:
1072       title: 登出
1073   shared:
1074     pagination:
1075       diary_comments:
1076         older: 較舊評論
1077         newer: 較新評論
1078   site:
1079     edit:
1080       not_public: 您尚未把編輯公開。
1081       not_public_description_html: 您不這樣設定的話就將再無法編輯地圖。您可以在%{user_page}將閣下的編輯設為公開。
1082     export:
1083       title: 匯出
1084       manually_select: 手動選擇另一範圍
1085       licence: 授權
1086     help:
1087       beginners_guide:
1088         description: 由社群編修的新手指南。
1089       mailing_lists:
1090         description: 在有着各式各樣主題或地域分類的郵件列表中發問或討論有趣的事。
1091       irc:
1092         title: IRC
1093     sidebar:
1094       search_results: 搜尋結果
1095     search:
1096       search: 搜尋
1097       where_am_i: 這是哪裡?
1098       reverse_directions_text: 反轉方向
1099     key:
1100       table:
1101         entry:
1102           motorway: 高速公路
1103           rail: 鐵路
1104           subway: 地鐵
1105           runway: 機場跑道
1106           apron: 機場停機坪
1107           admin: 行政邊界
1108           forest: 森林
1109           golf: 哥爾夫球場
1110           park: 公園
1111           resident: 住宅區
1112           industrial: 工業區
1113           commercial: 商業區
1114           lake: 湖泊
1115           reservoir: 水庫
1116           brownfield: 棕地
1117           cemetery: 墓地
1118           pitch: 運動場
1119           centre: 運動中心
1120           reserve: 自然保護區
1121           military: 軍事區
1122           school: 學校
1123           university: 大學
1124           station: 火車站
1125           bicycle_shop: 單車店
1126           bicycle_parking: 單車停泊處
1127           toilets: 廁所
1128     welcome:
1129       introduction: 歡迎來到OpenStreetMap,自由而可以編輯的世界地圖。現在您已經注冊完成,繪製地圖所需要的準備已經就緒。以下是一份快速指南,裡面包含着您所需要知道的最重要事項。
1130       add_a_note:
1131         title: 沒時間編輯?加筆註記吧!
1132         para_1: 如果你只想讓一些小問題得以更正,而沒有時間注冊並學習如何編輯,那麼加入註記是非常容易的。
1133   traces:
1134     create:
1135       traces_waiting: 您有%{count}條軌跡等待上傳。請考慮先讓目前的軌跡處理完成後,再來繼續上傳其他軌跡,以免阻礙其他用戶的排程。
1136     index:
1137       public_traces_from: '%{user}的公開GPS軌跡'
1138   oauth:
1139     scopes:
1140       write_notes: 修改註記
1141   users:
1142     new:
1143       title: 註冊
1144       no_auto_account_create: 很遺憾,我們現時無法為您自動建立帳號。
1145       about:
1146         header: 自由而可編輯
1147       display name description: 您公開顯示的用戶名稱。以後還可以在設定中更換。
1148       continue: 註冊
1149       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
1150     terms:
1151       title: 條款
1152       heading: 條款
1153       heading_ct: 貢獻者條款
1154       read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
1155       consider_pd: 除上述條款之外,我會把我的貢獻釋放到公共領域(Public Domain)
1156       continue: 繼續
1157       legale_select: 請選擇您的居住地:
1158       legale_names:
1159         france: 法國
1160         italy: 意大利
1161         rest_of_world: 世界其他地方
1162     no_such_user:
1163       title: 沒有這用戶
1164       body: 抱歉,沒有名為%{user}的用戶。請檢查您的拼寫,或者您可能按到了錯誤的連結。
1165     show:
1166       my notes: 我的註記
1167       my settings: 我的設定
1168       notes: 地圖註記
1169       report: 舉報此用戶
1170     index:
1171       title: 用戶
1172       heading: 用戶
1173     auth_association:
1174       option_2: 如果您已經有帳號,您可以用該帳號的用戶名稱和密碼登入,然後到用戶設定中把您的ID和帳號關聯到一起。
1175   notes:
1176     index:
1177       title: 由%{user}提交或評論過的註記
1178       heading: '%{user}的註記'
1179       no_notes: 沒有註記
1180     show:
1181       title: 註記:%{id}
1182       open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
1183       closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
1184       report: 舉報此註記
1185     new:
1186       title: 新增註記
1187     notes_paging_nav:
1188       showing_page: 第%{page}頁
1189   javascripts:
1190     share:
1191       embed: HTML
1192       download: 下載
1193       center_marker: 將地圖置中於標記處
1194     map:
1195       zoom:
1196         in: 放大
1197         out: 縮小
1198       locate:
1199         title: 顯示我的位置
1200       base:
1201         standard: 標準
1202         cycle_map: 單車地圖
1203         transport_map: 交通地圖
1204         hot: 人道地圖
1205       layers:
1206         header: 地圖圖層
1207         notes: 地圖註記
1208         title: 圖層
1209     site:
1210       createnote_tooltip: 在地圖加入註記
1211       createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入註記
1212       queryfeature_tooltip: 查詢地圖特徴
1213       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查詢地圖特徴
1214     query:
1215       nothing_found: 沒找到地圖特徵
1216     context:
1217       add_note: 在此加入註記
1218       query_features: 查詢地圖特徴
1219       centre_map: 將地圖置中於此
1220 ...