1 # Messages for Georgian (ქართული)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
5 # Author: Temuri rajavi
37 display_name: სახელი ეკრანზე
42 acl: ხელმისაწვდომობის შეზღუდვის სია
44 diary_comment: დღიურის კომენტარი
45 diary_entry: დღიურის ჩანაწერი
50 notifier: გამაფრთხილებელი
51 old_node: ძველი კვანძი
53 old_way_node: ძველი გზის კვანძი
57 tracepoint: ბილიკის წერტილი
59 user_preference: მომხმარებლის კონფიგურაცია
64 changesetxml: ცვლილებების პაკეტის XML
66 title: ცვლილებების პაკეტი %{id}
67 title_comment: ცვლილებების პაკეტი %{id} - %{comment}
68 title: ცვლილებების პაკეტი
70 entry: ურთიერთობა %{relation_name}
71 entry_role: ურთიერთობა %{relation_name} (როგორც %{relation_role})
73 sorry: უკაცრავად, %{type} იდენტიფიკატორით %{id}, ვერ მოიძებნა.
75 changeset: ცვლილებების პაკეტი
87 entry_role: "%{type} %{name} როგორც %{role}"
93 load_data: მონაცემების ატვირთვა
96 wikipedia_link: სტატია %{page} ვიკიპედიაში
98 sorry: უკაცრავად, მონაცემები %{type}-თვის იდენტიფიკატორით %{id}, საკმაოდ გრძელია საპოვნელად.
100 changeset: ცვლილებების პაკეტი
107 no_edits: (რედაქტირება არ არის)
108 changeset_paging_nav:
111 showing_page: გვერდი %{page}
116 saved_at: შენახულია როგორც
119 title: ცვლილებების პაკეტი
124 newer_comments: ახალი კომენტარები
125 older_comments: ძველი კომენტარები
130 hide_link: ამ კომენტარის დამალვა
133 one: "%{count} კომენტარი"
134 other: "%{count} კომენტარი"
135 zero: არ არის კომენტარი
136 comment_link: კომენტარი
138 edit_link: ჩანაწერის რედაქტირება
139 hide_link: ამ ჩანაწერის დამალვა
144 location: "მდებარეობა:"
148 title: დღიურის ჩანაწერის რედაქტირება
149 use_map_link: რუკაზე ჩვენება
151 in_language_title: დღიურის ჩანაწერები %{language}
152 new: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება
153 newer_entries: უახლესი ჩანაწერები
154 no_entries: დღიურში არ არის ჩანაწერები
155 older_entries: ძველი ჩანაწერები
156 title: მომხმარებლების დღიურები
157 title_friends: მეგობრების დღიურები
158 title_nearby: მეზობელი მომხმარებლების დღიურები
159 user_title: "%{user}-ის დღიური"
162 location: "მდებარეობა:"
165 title: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება
167 heading: "id: %{id}-დან ჩანაწერი არ არის"
168 title: დღიურში ასეთი ჩანაწერი არ არის
170 leave_a_comment: დატოვეთ კომენტარი
172 login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, რათა დატოვოთ კომენტარი"
174 title: "%{user}-ის დღიური | %{title}"
175 user_title: "%{user}-ის დღიური"
177 default: უპირობოდ (ამჟამად %{name})
179 description: Potlatch 1 (ბრაუზერის რედაქტორი)
182 description: Potlatch 2 (ბრაუზერის რედაქტორი)
185 description: დისტანციური მათვა (JOSM, ან Merkaartor)
186 name: დისტანციური მართვა
189 add_marker: რუკაზე ნიშნულის დასმა
190 area_to_export: ტერიტორია ექსპორტისათვის
191 export_button: ექსპორტი
193 format_to_export: ექსპორტის ფორმატი
194 image_size: გამოსახულების ზომა
198 manually_select: სხვა რეგიონის გამოყოფა ხელით
199 map_image: რუკის სურათი (სტანდარტული ფენის ჩვენება)
202 osm_xml_data: OpenStreetMap XML–ის მონაცემები
209 geonames: მდებარეობა <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-დან
210 osm_nominatim: მდებარეობა <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>-დან
218 north_east: ჩრდილო-აღმოსავლეთი
219 north_west: ჩრდილო-დასავლეთი
221 south_east: სამხრეთ-აღმოსავლეთი
222 south_west: სამხრეთ-დასავლეთი
226 other: დაახლოებით %{count} კმ
227 zero: 1 კმ-ზე ნაკლები
229 more_results: მეტი შედეგი
230 no_results: შედეგი ვერ მოიძებნა
233 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>–ს შედეგები
234 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>–ის შედეგები
235 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">შიდა შედეგები</a>
236 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>–ის შედეგები
237 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>–ის შედეგები
238 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>–ის შედეგები
239 search_osm_nominatim:
244 runway: ასაფრენ-დასაფრენი ბილიკი
249 arts_centre: ხელოვნების ცენტრი
251 auditorium: აუდიტორია
256 bicycle_parking: ველოსიპედების სადგომი
257 bicycle_rental: ველოსიპედების გაქირავება
258 biergarten: ლუდის ბაღი
260 bureau_de_change: ვალუტის გადაცვლა
261 bus_station: ავტობუსის გაჩერება
263 car_rental: მანქანის გაქირავება
264 car_wash: ავტოსამრეცხაო
270 community_centre: საზოგადოებრივი ცენტრი
271 courthouse: სასამართლო
272 crematorium: კრემატორიუმი
275 dormitory: საერთო საცხოვრებელი
276 drinking_water: სასმელი წყალი
277 driving_school: ავტოსკოლა
279 emergency_phone: საგანგებო სიტუაციების სამსახურის ტელეფონი
280 fast_food: სწრაფი კვება
281 ferry_terminal: ბორანის სადგური
282 fire_hydrant: სახანძრო ჰიდრანტი
283 fire_station: სახანძრო განყოფილება
287 gym: ფიტნეს ცენტრი / სავარჯიშო დარბაზი
289 health_centre: ჯანმრთელობის ცენტრი
290 hospital: საავადმყოფო
292 hunting_stand: სანადირო კოშკურა
294 kindergarten: საბავშვო ბაღი
298 mountain_rescue: სამთო–სამაშველო სამსახური
299 nightclub: ღამის კლუბი
301 nursing_home: მოხუცებულთა თავშესაფარი
306 place_of_worship: რელიგიური ადგილი
308 post_box: საფოსტო ყუთი
310 preschool: სკოლამდელი დაწესებულება
313 public_building: საჯარო შენობა
314 public_market: ბაზრობა
315 reception_area: მიმღები
316 recycling: ნაგავსაყრელი
317 restaurant: რესტორანი
318 retirement_home: მოხუცებულთა თავშესაფარი
323 shopping: სავაჭრო ცენტრი
325 social_club: საზოგადოებრივი თავშეყრის ადგილი
327 supermarket: სუპერმარკეტი
328 swimming_pool: საცურაო აუზი
330 telephone: საზოგადოებრივი ტელეფონი
333 townhall: ქალაქის ადმინისტრაცია
334 university: უნივერსიტეტი
335 vending_machine: სავაჭრო ავტომატი
336 veterinary: ვეტერინარული კლინიკა
337 waste_basket: ნაგვის ურნა
339 youth_centre: ახალგაზრდული ცენტრი
341 administrative: ადმინისტრაციული საზღვარი
342 national_park: ეროვნული პარკი
343 protected_area: დაცული ტერიტორია
346 suspension: დაკიდებული ხიდი
347 swing: რეგულირებადი ხიდი
352 bridleway: საცხენოსნო გზა
353 bus_stop: ავტობუსის გაჩერება
354 construction: გზის სარემონტო სამუშაოები
355 cycleway: ველოსიპედის გზა
356 emergency_access_point: სასწრაფო დახმარების პუნქტი
358 living_street: საცხოვრებელი ქუჩა
360 motorway: ავტომაგისტრალი
361 motorway_junction: გზაჯვარედინი
363 pedestrian: საფეხმავლო გზა
366 primary_link: მთავარი გზა
367 residential: საცხოვრებელი
368 rest_area: მოსასვენებელი ტერიტორია
370 secondary: მეორადი გზა
371 secondary_link: მეორადი გზა
372 speed_camera: სიჩქარის მაკონტროლებელი კამერა
374 tertiary: მესამე კლასის გზა
377 unclassified: ადგილობრივი გზა
378 unsurfaced: უზედაპირო გზა
380 archaeological_site: არქეოლოგიური გათხრები
381 battlefield: ბრძოლის ველი
382 boundary_stone: სასაზღვრო ქვა
398 brownfield: მიტოვებული ადგილი
400 commercial: კომერციული ტერიტორია
401 conservation: კონსერვაცია
402 construction: მშენებლობა
406 garages: ავტოფარეხები
408 greenfield: ახლადათვისებული ადგილი
409 industrial: სამრეწველო ზონა
410 landfill: ნაგავსაყრელი
412 military: სამხედრო ტერიტორია
414 nature_reserve: ნაკრძალი
419 recreation_ground: რეკრეაციული ზონა
420 reservoir: წყალსაცავი
421 residential: საცხოვრებელი ტერიტორია
422 retail: სავაჭრო ტერიტორია
423 village_green: მწვანე სოფელი
425 wetland: ჭარბტენიანი ტერიტორია
428 fishing: სათევზაო ტერიტორია
430 golf_course: გოლფის მოედანი
431 ice_rink: ყინულის მოედანი
433 miniature_golf: მინი გოლფი
434 nature_reserve: ნაკრძალი
436 pitch: სპორტული გაზონი
437 playground: სათამაშო მოედანი
438 recreation_ground: რეკრეაციული ზონა
440 sports_centre: სპორტული ცენტრი
442 swimming_pool: საცურაო აუზი
443 track: სარბენი ბილიკი
444 water_park: აკვაპარკი
446 airfield: სამხედრო აეროდრომი
453 cave_entrance: გამოქვაბულში შესასვლელი
485 wetland: ჭარბტენიანი ტერიტორია
486 wetlands: ჭარბტენიანი ტერიტორიები
489 architect: არქიტექტორი
491 estate_agent: უძრავი ქონების აგენტი
492 government: სამთავრობო ოფისი
493 ngo: არასამთავრობო ორგანიზაციის ოფისი
494 telecommunication: სატელეკომუნიკაციო ოფისი
495 travel_agent: ტურისტული სააგენტო
507 islet: პატარა კუნძული
509 municipality: მუნიციპალიტეტი
510 postcode: საფოსტო ინდექსი
514 subdivision: ქვედანაყოფი
517 unincorporated_area: თავისუფალი ზონა
520 abandoned: მიტოვებული რკინიგზა
521 construction: რკინიგზის რემონტი
522 disused: მიტოვებული რკინიგზა
523 disused_station: მიტოვებული რკინიგზის სადგური
524 funicular: ფუნიკულიორი
525 halt: მატარებლის გაჩერება
526 historic_station: ისტორიული რკინიგზის სადგური
528 platform: რკინიგზის ბაქანი
529 station: რკინიგზის სადგური
531 subway_entrance: მეტროში შესასვლელი
532 switch: სარკინიგზო ისარი
534 tram_stop: ტრამვაის გაჩერება
537 antiques: ანტიკვარიატი
538 art: სამხატვრო სალონი
540 beauty: სილამაზის სალონი
541 beverages: სასმელების მაღაზია
542 bicycle: ველოსიპედების მაღაზია
543 books: წიგნის მაღაზია
546 car_parts: ავტონაწილები
547 car_repair: ავტოსახელოსნო
548 carpet: ხალიჩების მაღაზია
549 charity: მეორადი ტანსაცმელი
550 clothes: ტანსაცმლის მაღაზია
551 computer: კომპიუტერების მაღაზია
552 confectionery: საკონდიტრო
553 cosmetics: კოსმეტიკის მაღაზია
554 electronics: ელექტროტექნიკის მაღაზია
555 estate_agent: უძრავი ქონების აგენტი
556 fashion: მოდური ტანსაცმლის მაღაზია
557 fish: თევზების მაღაზია
558 florist: ყვავილების მაღაზია
559 food: საკვების მაღაზია
562 gift: საჩუქრების მაღაზია
563 jewelry: საიუველირო მაღაზია
568 mobile_phone: მობილური ტელეფონების მაღაზია
569 motorcycle: მოტოციკლეტების მაღაზია
570 music: მუსიკალური მაღაზია
571 newsagent: საგაზეთო ჯიხური
573 organic: ორგანული საკვების მაღაზია
577 shoes: ფეხსაცმლის მაღაზია
578 shopping_centre: სავაჭრო ცენტრი
579 sports: სპორტული მაღაზია
580 stationery: საკანცელარიო მაღაზია
581 supermarket: სუპერმარკეტი
582 toys: სათამაშოების მაღაზია
583 travel_agency: ტურისტული სააგენტო
586 attraction: ატრაქციონი
587 camp_site: ბანაკის ადგილი
588 guest_house: სასტუმრო სახლი
591 information: ინფორმაცია
594 picnic_site: საპიკნიკე ადგილი
595 theme_park: თემატური პარკი
604 mineral_spring: მინერალური წყარო
606 riverbank: მდინარის ნაპირი
612 cycle_map: ველოსიპედისტების რუკა
613 standard: სტანდარტული
614 transport_map: ტრანსპორტის რუკა
617 add: შენიშვნის დამატება
622 createnote_tooltip: რუკაზე შენიშვნის დამატება
623 edit_disabled_tooltip: რედაქტირებისათვის გაზარდეთ რუკის მასშტაბი
624 edit_tooltip: რუკის რედაქტირება
626 community: თანასაზოგადოება
627 community_blogs: თანასაზოგადოების ბლოგები
628 copyright: საავტორო უფლები და ლიცენზია
630 edit_with: რედაქტირება %{editor}
633 foundation_title: ფონდი OpenStreetMap
634 gps_traces: GPS გზები
638 intro_2_create_account: მომხმარებლის ანგარიშის შექმნა
641 alt_text: OpenStreetMap-ის ლოგო
644 text: პროექტის დახმარება
645 partners_partners: პარტნიორები
646 partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
648 tag_line: თავისუფალი ვიკი-რუკა
649 user_diaries: მომხმარებლების დღიურები
650 user_diaries_tooltip: მომხმარებლების დღიურების ნახვა
653 english_link: ინგლისური ორიგინალი
655 title_html: საავტორო უფლებები და ლიცენზია
657 mapping_link: კარტოგრაფირების დაწყება
658 native_link: ქართული ვერსია
659 title: ამ გვერდის შესახებ
662 deleted: შეტყობინება წაშლილია
666 messages: თქვენ გაქვთ %{new_messages} და %{old_messages}
667 my_inbox: ჩემი მიღებული
669 one: "%{count} ახალი შეტყობინება"
670 other: "%{count} ახალი შეტყობინება"
671 no_messages_yet: თქვენ ჯერ არ გაქვთ შეტყობინებები. რატომ არ უნდა გავესაუბრო ვინმეს %{people_mapping_nearby_link}?
673 one: "%{count} ძველი შეტყობინება"
674 other: "%{count} ძველი შეტყობინება"
676 people_mapping_nearby: ახლოს მყოფი ხალხი
680 as_read: შეტყობინება მონიშნულია როგორც წაკითხული
681 as_unread: შეტყობინება მონიშნულია როგორც წაუკითხავი
684 read_button: მონიშნეთ როგორც წაკითხული
686 unread_button: მონიშნეთ როგორც წაუკითხავი
688 back_to_inbox: მიღებულებში დაბრუნება
690 limit_exceeded: თქვენ ცოტა ხნის წინ გაგზავნეთ ბევრი შეტყობინება. სანამ კიდევ გაგზავნიდეთ, მოიცადეთ ცოტა ხანი.
691 message_sent: შეტყობინება გაიგზავნა
692 send_button: გაგზავნა
693 send_message_to: გაუგზავნეთ ახალი შეტყობინება %{name}
695 title: შეტყობინების გაგზავნა
697 body: ბოდიშით, მაგრამ შეტყობინება ამ ID-ით არ არსებობს.
698 heading: ასეთი შეტყობინება არ არსებობს
699 title: ასეთი შეტყობინება არ არსებობს
704 one: თქვენ გაქვთ %{count} გაგზავნილი შეტყობინება
705 other: თქვენ გაქვთ %{count} გაგზავნილი შეტყობინება
706 my_inbox: ჩემი %{inbox_link}
707 no_sent_messages: თქვენ ჯერ არ გაქვთ გაგზავნილი შეტყობინებები. რატომ არ უნდა გავესაუბრო ვინმეს %{people_mapping_nearby_link}?
709 people_mapping_nearby: ახლოს მყოფი ხალხი
718 title: შეტყობინების წაკითხვა
720 unread_button: მონიშნეთ როგორც წაუკითხავი
721 wrong_user: თქვენ შეხვედით როგორც `%{user}' მაგრამ შეტყობინება რომლის წაკითხვაც გსურთ, არ არის გაგზავნილი ამ მომხმარებელთან, ან მის მიერ. გთხოვთ, შეხვიდეთ, როგორც შესაბამისი მომხმარებელი, რათა წაიკითხოთ ის.
723 wrong_user: თქვენ შეხვედით როგორც `%{user}' მაგრამ პასუხი თქვენ კითხვაზე არ გაიგზავნა ამ მომხმარებელთან. გთხოვთ, შეხვიდეთ, როგორც შესაბამისი მოთხოვნის გამკეთებელი მომხმარებელი, რათა იხილოთ პასუხი.
724 sent_message_summary:
728 commented_at_by_html: განაახლა %{when} წინ მომხმარებელმა %{user}
729 commented_at_html: განახლდა %{when} წინ
730 opened_at_by_html: შექმნა %{when} წინ მომხმარებელმა %{user}
731 opened_at_html: შეიქმნა %{when} წინ
735 ago_html: "%{when} წინ"
739 diary_comment_notification:
740 hi: გამარჯობა %{to_user},
741 subject: "[OpenStreetMap]-ის მომხმარებელმა %{user} თქვენს დღიურში დატოვა კომენტარი"
743 subject: "[OpenStreetMap] დაადასტურეთ თქვენი ელ.ფოსტის მისამართი"
749 subject: "[OpenStreetMap]-ის მომხმარებელმა %{user} დაგამატათ მეგობრებში"
756 message_notification:
757 hi: გამარჯობა %{to_user},
758 note_comment_notification:
759 anonymous: ანონიმური მომხმარებელი
763 subject: "[OpenStreetMap] მოგესალმებით OpenStreetMap-ში"
766 allow_write_api: რუკის შეცვლა.
771 allow_write_api: რუკის რედაქტირება.
773 required: სავალდებულოა
775 application: აპლიკაციის სახელი
780 allow_write_api: რუკის შეცვლა.
781 confirm: დარწმუნებული ხართ?
782 edit: დეტალების რედაქტირება
789 confirm: დარწმუნებული ხართ?
790 description: "აღწერა:"
794 user_page_link: მომხმარებლის გვერდი
796 createnote: შენიშვნის დამატება
797 permalink: მუდმივი ბმული
798 shortlink: მოკლე ბმული
802 admin: ადმინისტრაციული საზღვარი
805 bridleway: საცხენოსნო გზა
810 centre: სპორტული ცენტრი
811 commercial: კომერციული ტერიტორია
812 cycleway: ველოსიპედის გზა
814 footway: საფეხმავლო გზა
820 military: სამხედრო ტერიტორია
821 motorway: ავტომაგისტრალი
823 pitch: სპორტული მოედანი
824 primary: მაგისტრალური საერთაშორისო მნიშვნელობის გზა
827 resident: საცხოვრებელი ტერიტორია
829 - აეროპორტის ასაფრენ-დასაფრენი ბილიკი
833 secondary: სახელმწიფო მნიშვნელობის გზა
834 station: რკინიგზის სადგური
839 tourist: ღირსშესანიშნაობა
843 unclassified: ადგილობრივი მნიშვნელობის გზა
844 unsurfaced: ყამირი გზა
847 alt: ალტერნატიული ტექსტი
848 first: პირველი ელემენტი
851 second: მეორე ელემენტი
856 preview: წინასწარი გადახედვა
860 where_am_i: სად ვარ მე?
863 search_results: ძიების შედეგები
866 friendly: "%დ %თ %წ at %ს:%წ"
869 description: "აღწერა:"
872 filename: "ფაილის სახელი:"
876 save_button: ცვლილებების შენახვა
877 start_coord: "საწყისი კოორდინატი:"
878 tags_help: მძიმის შემდეგ
879 uploaded_at: "ატვირთულია:"
880 visibility: "ხილვადობა:"
881 visibility_help: ეს რას ნიშნავს?
883 ago: "%{time_in_words_ago} წინ"
885 count_points: "%{count} წერტილი"
887 edit_map: რუკის რედაქტირება
888 identifiable: იდენტიფიცირებადი
894 trackable: კონტროლირებადი
895 view_map: რუკის ნახვა
897 description: "აღწერა:"
899 tags_help: მძიმის შემდეგ
900 upload_button: ატვირთვა
901 visibility: "ხილვადობა:"
902 visibility_help: ეს რას ნიშნავს?
904 showing_page: გვერდი %{page}
906 description: "აღწერა:"
909 filename: "ფაილის სახელი:"
915 start_coordinates: "საწყისი კოორდინატი:"
916 uploaded: "ატვირთულია:"
917 visibility: "ხილვადობა:"
921 link text: რა არის ეს?
922 current email address: "ელ-ფოსტის ამჟამინდელი მისამართი:"
924 link text: ეს რა არის?
925 home location: "ჩემი ადგილსამყოფელი:"
929 my settings: ჩემი პარამეტრები
930 new email address: "ახალი ელ. ფოსტის მისამართი:"
931 new image: სურათის დამატება
933 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/KA:OpenID
934 link text: რა არის ეს?
937 disabled link text: რატომ არ შემიძლია რედაქტირება?
938 enabled link text: რა არის ეს?
939 return to profile: პროფილში დაბრუნება
940 save changes button: ცვლილებების შენახვა
941 title: ანგარიშის რედაქტირება
944 heading: მომხმარებლის ანგარიშის დადასტურება
947 heading: ელ. ფოსტის მისამართის ცვლილების დადასტურება
949 failure: მომხმარებელი %{name} ვერ მოიძებნა.
951 heading: მომხმარებლები
954 create account minute: შექმნეით ანგარიში. ამისათვის მხოლოდ ერთი წუთია საჭირო.
955 email or username: "ელ. ფოსტის მისამართი, ან მომხმარებლის სახელი:"
958 lost password link: დაგავიწყდათ პაროლი?
959 new to osm: ახალი ხართ OpenStreetMap-ზე?
960 no account: არ გაქვთ ანგარიში?
961 openid: "%{logo} OpenID:"
962 openid_logo_alt: შესვლა OpenID-ის საშუალებით
965 alt: შესვლა AOL OpenID-ის საშუალებით
966 title: შესვლა AOL-ის საშუალებით
968 alt: შესვლა Google OpenID-ის საშუალებით
969 title: შესვლა Google-ის საშუალებით
971 alt: შესვლა myOpenID OpenID-ის საშუალებით
972 title: შესვლა myOpenID-ის საშუალებით
974 alt: შესვლა OpenID URL-ის საშუალებით
975 title: შესვლა OpenID-ის საშუალებით
977 alt: შესვლა Wordpress OpenID-ის საშუალებით
978 title: შესვლა Wordpress-ის საშუალებით
980 alt: შესვლა Yahoo OpenID-ის საშუალებით
981 title: შესვლა Yahoo-ს საშუალებით
983 register now: დარეგისტრირდით ახლავე
984 remember: "დამიმახსოვრე:"
987 heading: OpenStreetMap-დან გასვლა
988 logout_button: გასვლა
991 email address: "ელ. ფოსტის მისამართი:"
992 heading: დაგავიწყდათ პაროლი?
993 title: პაროლის აღდგენა
995 button: მეგობრებში დამატება
996 heading: დავამატო %{user} მეგობრებში?
997 success: "%{name} ახლა უკვე თქვენი მეგობარია!"
999 confirm email address: "ელ. ფოსტის მისამართის დადასტურება:"
1000 confirm password: "პაროლის დადასტურება:"
1001 continue: გაგრძელება
1002 display name: "სახელი ეკრანზე:"
1003 email address: "ელ. ფოსტის მისამართი:"
1004 openid: "%{logo} OpenID:"
1006 title: ანგარიშის შექმნა
1008 heading: მომხმარებელი %{user} არ არსებობს
1011 your location: თქვენი ადგილმდებარეობა
1013 button: მეგობრებიდან წაშლა
1014 heading: წავშალო მეგობრებიდან %{user}?
1016 confirm password: "პაროლის დადასტურება:"
1017 flash changed: თქვენი პაროლი შეიცვალა.
1020 webmaster: ვებ-მასტერი
1023 consider_pd_why: რა არის ეს?
1028 rest_of_world: დანარჩენი მსოფლიო
1029 legale_select: "გთხოვთ, აირჩიეთ თქვენი ქვეყანა:"
1031 activate_user: ამ მომხმარებლის აქტივაცია
1032 add as friend: მეგობრებში დამატება
1033 comments: კომენტარები
1034 confirm: დადასტურება
1035 confirm_user: ამ მომხმარებლის დადასტურება
1036 create_block: ამ მომხმარებლის დაბლოკვა
1037 created from: "შექმნილია:"
1038 ct accepted: მიღებულია %{ago} წინ
1039 deactivate_user: ამ მომხმარებლის დეაქტივაცია
1040 delete_user: ამ მომხმარებლის წაშლა
1043 edits: რედაქტირებები
1044 email address: "ელ. ფოსტის მისამართი:"
1045 hide_user: ამ მომხმარებლის დამალვა
1046 km away: "%{count}კმ თქვენგან"
1047 latest edit: "ბოლო რედაქტირება %{ago}:"
1048 m away: "%{count}მ თქვენგან"
1049 my comments: ჩემი კომენტარები
1050 my diary: ჩემი დღიური
1051 my edits: ჩემი რედაქტირებები
1052 my settings: ჩემი პარამეტრები
1053 new diary entry: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება
1054 remove as friend: მეგობრებიდან წაშლა
1056 administrator: ეს მომხმარებელი ადმინისტრატორია
1057 send message: შეტყობინების გაგზავნა
1058 settings_link_text: პარამეტრები
1059 spam score: "სპამის შეფასება:"
1061 unhide_user: ამ მომხმარებლის გამოჩენა
1062 user location: მომხმარებლის ადგილმდებარეობა
1063 your friends: თქვენი მეგობრები
1066 empty: "%{name} ჯერ არანაირი ბლოკირება არ გაუკეთებია."
1067 heading: "%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებების სია"
1068 title: "%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებები"
1070 empty: "%{name} ჯერ არასდროს არ ყოფილა დაბლოკილი."
1071 heading: "%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებების სია"
1072 title: "%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებები"
1074 back: ყველა ბლოკირების ჩვენება
1075 heading: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების რედაქტირება
1076 show: ამ ბლოკირების ჩვენება
1077 submit: განაახლეთ ბლოკირება
1078 title: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების რედაქტირება
1080 time_future: მთავრდება %{time}–ში.
1081 time_past: დასრულდა %{time} წინ.
1082 until_login: აქტიურია მანამდე, სანამ მომხმარებელი არ შევა სისტემაში.
1084 heading: მომხმარებლის ბლოკირებების სია
1085 title: მომხმარებლის ბლოკირებები
1087 back: ყველა ბლოკირების ჩვენება
1088 heading: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების შექმნა
1089 submit: ბლოკირების შექმნა
1090 title: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების შექმნა
1092 confirm: დარწმუნებული ხართ?
1093 creator_name: შემქმნელი
1094 display_name: დაბლოკილი მომხმარებელი
1097 not_revoked: (არ არის განბლოკილი)
1099 reason: დაბლოკვის მიზეზი
1101 revoker_name: განბლოკილია
1103 showing_page: გვერდი %{page}
1107 other: "%{count} საათი"
1109 confirm: დარწმუნებული ხართ, რომ ამ ბლოკირების მოხსნა გსურთ?
1110 flash: ეს ბლოკირება მოიხსნა.
1111 past: ეს ბლოკირება დასრულდა %{time} წინ და მისი გაუქმება უკვე შეუძლებელია.
1113 time_future: ეს ბლოკირება დასრულდა %{time}.
1115 back: ყველა ბლოკირების ჩვენება
1116 confirm: დარწმუნებული ხართ?
1118 heading: "%{block_on}, დაადო ბლოკი: %{block_by}"
1119 needs_view: სანამ მოხდება ბლოკის მოხსნა, მანამდე საჭიროა მომხმარებლის დარეგისტრირება
1120 reason: "დაბლოკვის მიზეზი:"
1122 revoker: "განმბლოკველი:"
1125 time_future: მთავრდება %{time}–ში
1126 time_past: დასრულდა %{time} წინ
1127 title: "%{block_on}, დაადო ბლოკი: %{block_by}"
1129 success: ბლოკირების განახლება
1132 confirm: დადასტურება
1134 confirm: დადასტურება