]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Leapofod
29 # Author: Macofe
30 # Author: Mbee-wiki
31 # Author: Mnam23
32 # Author: Pebaryan
33 # Author: Polos
34 # Author: RXerself
35 # Author: Rachmat04
36 # Author: Rafka Aditia
37 # Author: Reksa Tresna
38 # Author: Relly Komaruzaman
39 # Author: Rizkiahmadz
40 # Author: Shinkiwa
41 # Author: Vasanthi
42 # Author: Veracious
43 # Author: Wulankhairunisa
44 # Author: 아라
45 ---
46 id:
47   time:
48     formats:
49       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
50   helpers:
51     file:
52       prompt: Pilih berkas
53     submit:
54       diary_comment:
55         create: Komentari
56       diary_entry:
57         create: Terbitkan
58         update: Mutakhirkan
59       issue_comment:
60         create: Tambahkan Komentar
61       message:
62         create: Kirim
63       client_application:
64         create: Daftar
65         update: Perbarui
66       oauth2_application:
67         create: Daftar
68         update: Perbarui
69       redaction:
70         create: Membuat redaksi
71         update: Simpan redaksi
72       trace:
73         create: Unggah
74         update: Simpan Perubahan
75       user_block:
76         create: Buat blok
77         update: Perbarui blok
78   activerecord:
79     errors:
80       messages:
81         invalid_email_address: nampaknya bukan alamat surel yang sah
82         email_address_not_routable: tidak dapat dirutekan
83         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
84           Anda
85       models:
86         user_mute:
87           is_already_muted: sudah dibisukan
88     models:
89       acl: Daftar Kontrol Akses
90       changeset: Set Perubahan
91       changeset_tag: Tag Set Perubahan
92       country: Negara
93       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
94       diary_entry: Entri Catatan harian
95       friend: Teman
96       issue: Masalah
97       language: Bahasa
98       message: Pesan
99       node: Titik noda
100       node_tag: Tag titik noda
101       old_node: Titik noda Lama
102       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
103       old_relation: Relasi Lama
104       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
105       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
106       old_way: Way/Garis Lama
107       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
108       old_way_tag: Tag way/garis lama
109       relation: Relasi
110       relation_member: Anggota Relasi
111       relation_tag: Tag Relasi
112       report: Laporkan
113       session: Sesi
114       trace: Jejak
115       tracepoint: Titik Digitasi
116       tracetag: Label Jejak
117       user: Pengguna
118       user_preference: Preferensi Pengguna
119       user_token: Token Pengguna
120       way: Garis
121       way_node: Node/Titik dari garis
122       way_tag: Tag way/garis
123     attributes:
124       client_application:
125         name: Nama (diperlukan)
126         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
127         callback_url: Panggilan kembali URL
128         support_url: URL Dukungan
129         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
130         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
131         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
132         allow_write_api: modifikasi peta
133         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
134         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
135         allow_write_notes: memodifikasi catatan
136       diary_comment:
137         body: Isi
138       diary_entry:
139         user: Pengguna
140         title: Subjek
141         body: Isi
142         latitude: Garis Lintang
143         longitude: Garis Bujur
144         language_code: Bahasa
145       doorkeeper/application:
146         name: Nama
147         redirect_uri: Alihkan URI
148         confidential: Aplikasi rahasia?
149         scopes: Izin
150       friend:
151         user: Pengguna
152         friend: Teman
153       trace:
154         user: Pengguna
155         visible: Terlihat
156         name: Nama berkas
157         size: Ukuran
158         latitude: Garis Lintang
159         longitude: Garis Bujur
160         public: Publik
161         description: Deskripsi
162         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
163         visibility: Visibilitas
164         tagstring: Label
165       message:
166         sender: Pengirim
167         title: Subyek
168         body: Isi
169         recipient: Penerima
170       redaction:
171         title: Judul
172         description: Deskripsi
173       report:
174         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
175         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
176       user:
177         auth_provider: Penyedia Otentikasi
178         auth_uid: UID Otentikasi
179         email: Surel
180         new_email: Alamat Surel Baru
181         active: Aktif
182         display_name: Nama Tampilan
183         description: Deskripsi Profil
184         home_lat: Garis Lintang
185         home_lon: Garis Bujur
186         languages: Bahasa yang Dipilih
187         preferred_editor: Editor yang Dipilih
188         pass_crypt: Kata Sandi
189         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
190     help:
191       doorkeeper/application:
192         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
193           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
194         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
195       trace:
196         tagstring: dipisahkan oleh koma
197       user_block:
198         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
199           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
200           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
201           mungkin.
202         needs_view: Apakah pengguna harus masuk log sebelum blokirnya dihapus?
203       user:
204         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
205   datetime:
206     distance_in_words_ago:
207       about_x_hours:
208         other: sekitar %{count} jam yang lalu
209       about_x_months:
210         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
211       about_x_years:
212         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
213       almost_x_years:
214         other: hampir %{count} tahun yang lalu
215       half_a_minute: setengah menit yang lalu
216       less_than_x_seconds:
217         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
218       less_than_x_minutes:
219         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
220       over_x_years:
221         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
222       x_seconds:
223         other: '%{count} detik yang lalu'
224       x_minutes:
225         other: '%{count} menit yang lalu'
226       x_days:
227         other: '%{count} hari yang lalu'
228       x_months:
229         other: '%{count} bulan yang lalu'
230       x_years:
231         other: '%{count} tahun yang lalu'
232   editor:
233     default: Tetapan (saat ini %{name})
234     id:
235       name: iD
236       description: iD (editor dalam perambaninternet)
237     remote:
238       name: Pengendali Jarak Jauh
239       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
240   auth:
241     providers:
242       none: Tidak ada
243       google: Google
244       facebook: Facebook
245       microsoft: Microsoft
246       github: GitHub
247       wikipedia: Wikipedia
248   api:
249     notes:
250       comment:
251         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
252         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
253         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
254         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
255         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
256         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
257         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
258         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
259       rss:
260         title: Catatan OpenStreetMap
261         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
262         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
263           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
264         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
265         opened: catatan baru (dekat %{place})
266         commented: komentar baru (near %{place})
267         closed: catatan ditutup (near %{place})
268         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
269       entry:
270         comment: Komentar
271         full: Catatan lengkap
272   account:
273     deletions:
274       show:
275         title: Hapus Akun Saya
276         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
277           dikembalikan.
278         delete_account: Menghapus Akun
279         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
280           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
281         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
282           rumah Anda akan dihapus.
283         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
284           akun lain.
285         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
286           meskipun akun Anda telah dihapus:'
287         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
288         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
289         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
290           tetapi disembunyikan dari publik.
291         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
292           disembunyikan dari publik.
293         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
294         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
295         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
296           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
297         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
298         cancel: Batal
299   accounts:
300     edit:
301       title: Edit akun
302       my settings: Pengaturan saya
303       current email address: Alamat surel saat ini
304       external auth: Autentikasi Eksternal
305       openid:
306         link text: Apa ini?
307       public editing:
308         heading: Mengedit secara publik
309         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
310         enabled link text: Apa ini?
311         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
312           sebelumnya anonim.
313         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
314       contributor terms:
315         heading: Syarat-syarat Kontributor
316         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
317         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
318         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
319           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
320         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
321           Anda berada dalam Domain publik.
322         link text: Apa ini?
323       save changes button: Simpan Perubahan
324       delete_account: Hapus Akun...
325     go_public:
326       heading: Menyunting secara publik
327       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
328         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
329         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
330         di bawah.
331       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
332         menyunting data peta.
333       find_out_why: cari tahu alasannya
334       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
335         terbuka.
336       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
337         otomatis terbuka.
338       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
339     update:
340       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
341         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
342       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
343     destroy:
344       success: Akun Telah Dihapus.
345   browse:
346     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
347     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
348     version: Versi
349     in_changeset: Set Perubahan
350     anonymous: Anonimitas
351     no_comment: (tidak ada komentar)
352     part_of: Bagian dari
353     part_of_relations:
354       other: '%{count} relasi'
355     part_of_ways:
356       other: '%{count} arah'
357     download_xml: Unduh XML
358     view_history: Versi terdahulu
359     view_details: Lihat Rincian
360     location: 'Lokasi:'
361     node:
362       title_html: 'Simpul: %{name}'
363       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
364     way:
365       title_html: 'Jalan: %{name}'
366       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
367       nodes: Simpul
368       nodes_count:
369         other: '%{count} noda'
370       also_part_of_html:
371         one: bagian dari jalan %{related_ways}
372         other: bagian dari jalan %{related_ways}
373     relation:
374       title_html: 'Hubungan: %{name}'
375       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
376       members: Anggota
377       members_count:
378         other: '%{count} anggota'
379     relation_member:
380       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
381       type:
382         node: Titik noda
383         way: Way/Garis
384         relation: Relasi
385     containing_relation:
386       entry_html: Relasi %{relation_name}
387       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
388     not_found:
389       title: Tidak Ditemukan
390       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
391       type:
392         node: node/titik
393         way: way/garis
394         relation: relasi
395         changeset: Set perubahan
396         note: catatan
397     timeout:
398       title: Galat Waktu Habis
399       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
400       type:
401         node: node/titik
402         way: way/garis
403         relation: relasi
404         changeset: set perubahan
405         note: catatan
406     redacted:
407       redaction: Redaksi %{id}
408       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
409         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
410       type:
411         node: node/titik
412         way: way/garis
413         relation: relasi
414     start_rjs:
415       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
416         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
417       load_data: Memuat Data
418       loading: Memuat...
419     tag_details:
420       tags: Tanda
421       wiki_link:
422         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
423         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
424       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
425       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
426       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
427       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
428       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
429       email_link: Surel %{email}
430     query:
431       title: Fitur Kueri
432       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
433       nearby: Fitur terdekat
434       enclosing: Fitur sekitar
435   old_nodes:
436     not_found:
437       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
438   old_ways:
439     not_found:
440       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
441   old_relations:
442     not_found:
443       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
444   changesets:
445     changeset_paging_nav:
446       showing_page: Halaman %{page}
447       next: Berikutnya »
448       previous: « Sebelumnya
449     changeset:
450       anonymous: Anonim
451       no_edits: (tidak ada edit)
452       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
453     changesets:
454       id: ID
455       saved_at: Disimpan di
456       user: Pengguna
457       comment: Komentar
458       area: Area
459     index:
460       title: Set perubahan
461       title_user: Set perubahan oleh %{user}
462       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
463       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
464       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
465       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
466       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
467       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
468       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
469       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
470       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
471       load_more: Muat lebih lanjut
472       feed:
473         title: Set Perubahan %{id}
474         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
475         created: Dibuat
476         closed: Ditutup
477         belongs_to: Pembuat
478     show:
479       title: 'Set Perubahan: %{id}'
480       created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
481       closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
482       created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
483       closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
484       discussion: Diskusi
485       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
486       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
487         telah ditutup.
488       subscribe: Berlangganan
489       unsubscribe: Berhenti berlangganan
490       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
491       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
492       hide_comment: sembunyikan
493       unhide_comment: Jangan sembunyikan
494       comment: Komentar
495       changesetxml: Set Perubahan XML
496       osmchangexml: osmChange XML
497     paging_nav:
498       nodes: Simpul (%{count})
499       nodes_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
500       ways: Jalan (%{count})
501       ways_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
502       relations: Hubungan (%{count})
503       relations_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
504     timeout:
505       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
506         diambil.
507   changeset_comments:
508     comment:
509       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
510       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
511     comments:
512       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
513     index:
514       title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
515       title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
516     timeout:
517       sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
518         untuk ditampilkan.
519   dashboards:
520     contact:
521       km away: sejauh %{count}km
522       m away: sejauh %{count} meter
523       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
524     popup:
525       your location: Lokasi Anda
526       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
527       friend: Teman
528     show:
529       title: Dasborku
530       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
531         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
532       edit_your_profile: Sunting profil Anda
533       my friends: Teman saya
534       no friends: Anda belum menambahkan teman.
535       nearby users: Pengguna lain terdekat
536       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
537         terdekat.
538       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
539       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
540       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
541       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
542   diary_entries:
543     new:
544       title: Entri Baru Catatan Harian
545     form:
546       location: Lokasi
547       use_map_link: Gunakan Peta
548     index:
549       title: Catatan harian pengguna
550       title_friends: Catatan harian teman
551       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
552       user_title: Catatan harian %{user}
553       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
554       new: Entri baru catatan harian
555       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
556       my_diary: Catatan Harian Saya
557       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
558       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
559       older_entries: Entri Lama
560       newer_entries: Entri Baru
561     edit:
562       title: Sunting Entri Catatan Harian
563       marker_text: Lokasi entri catatan harian
564     show:
565       title: Catatan harian %{user} | %{title}
566       user_title: Catatan harian %{user}
567       discussion: Diskusi
568       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
569       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
570       login: Masuk log
571     no_such_entry:
572       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
573       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
574       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
575         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
576     diary_entry:
577       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
578       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
579       comment_link: Komentar di entri ini
580       reply_link: Kirim pesan ke penulis
581       comment_count:
582         other: '%{count} komentar'
583       no_comments: Tidak ada komentar
584       edit_link: Edit entri ini
585       hide_link: Sembunyikan entri ini
586       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
587       confirm: Konfirmasi
588       report: Laporkan entri ini
589     diary_comment:
590       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
591       hide_link: Sembunyikan komentar ini
592       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
593       confirm: Konfirmasi
594       report: Laporkan komentar ini
595     location:
596       location: 'Lokasi:'
597       view: Lihat
598       edit: Sunting
599     feed:
600       user:
601         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
602         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
603       language:
604         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
605         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
606           %{language_name}
607       all:
608         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
609         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
610   diary_comments:
611     index:
612       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
613       heading: Komentar Buku Harian %{user}
614       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
615       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
616       post: Artikel
617       when: Kapan
618       comment: Komentar
619       newer_comments: Komentar Baru
620       older_comments: Komentar Lama
621   doorkeeper:
622     errors:
623       messages:
624         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
625           akhir
626         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
627         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
628         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
629     flash:
630       applications:
631         create:
632           notice: Aplikasi Didaftarkan.
633     openid_connect:
634       errors:
635         messages:
636           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
637             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
638           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
639             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
640           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
641             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
642           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
643             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
644           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
645             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
646     scopes:
647       address: Lihat alamat fisik Anda
648       email: Lihat alamat email Anda
649       openid: Otentikasi akun Anda
650       phone: Lihat nomor telepon Anda
651       profile: Lihat informasi profil Anda
652   errors:
653     contact:
654       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
655       contact: kontak
656       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
657         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
658     forbidden:
659       title: Terlarang
660       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
661         oleh pengurus (HTTP 403)
662     internal_server_error:
663       title: Kesalahan aplikasi
664       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
665         memenuhi permintaan (HTTP 500)
666     not_found:
667       title: Berkas tidak ditemukan
668       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
669         server OpenStreetMap (HTTP 404)
670   friendships:
671     make_friend:
672       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
673       button: Tambahkan sebagai teman
674       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
675       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
676       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
677       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
678         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
679     remove_friend:
680       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
681       button: Hapus sebagai teman
682       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
683       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
684   geocoder:
685     search:
686       title:
687         results_from_html: Hasil dari %{results_link}
688         latlon: Internal
689         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
690         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
691     search_osm_nominatim:
692       prefix:
693         aerialway:
694           cable_car: Kereta Gantung
695           chair_lift: Kursi Gantung
696           drag_lift: Angkat Tarik
697           gondola: Lift Gondola
698           magic_carpet: Lift Sabuk
699           platter: Lift Ski Jepit
700           pylon: Tiang Lift
701           station: Stasiun Aerialway
702           t-bar: Lift Ski T
703           "yes": Kereta Gantung
704         aeroway:
705           aerodrome: Lapangan Terbang
706           airstrip: Landasan
707           apron: Pelataran Pesawat
708           gate: Gerbang Bandara
709           hangar: Hanggar
710           helipad: Helipad
711           holding_position: Tempat Henti Pesawat
712           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
713           parking_position: Posisi Parkir
714           runway: Landasan pacu
715           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
716           taxiway: Landas hubung
717           terminal: Terminal Bandara
718           windsock: Gada-gada
719         amenity:
720           animal_boarding: Penitipan Hewan
721           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
722           arts_centre: Pusat Kesenian
723           atm: ATM
724           bank: Bank
725           bar: Bar
726           bbq: BBQ
727           bench: Bangku
728           bicycle_parking: Parkir Sepeda
729           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
730           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
731           biergarten: Taman Bir
732           blood_bank: Bank Darah
733           boat_rental: Penyewaan Perahu
734           brothel: Bordil
735           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
736           bus_station: Terminal Bus
737           cafe: Kafe
738           car_rental: Penyewaan Mobil
739           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
740           car_wash: Tempat Cuci Mobil
741           casino: Kasino
742           charging_station: Stasiun Pengisian
743           childcare: Perawatan Anak
744           cinema: Bioskop
745           clinic: Klinik
746           clock: Jam
747           college: Perguruan Tinggi
748           community_centre: Gedung Serbaguna
749           conference_centre: Pusat Konvensi
750           courthouse: Gedung Pengadilan
751           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
752           dentist: Dokter Gigi
753           doctors: Dokter
754           drinking_water: Air Minum
755           driving_school: Sekolah Mengemudi
756           embassy: Kedutaan Besar
757           events_venue: Tempat Acara
758           fast_food: Makanan Cepat Saji
759           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
760           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
761           food_court: Tempat Makan
762           fountain: Air Mancur
763           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
764           gambling: Perjudian
765           grave_yard: Kuburan
766           grit_bin: Kotak Halit
767           hospital: Rumah Sakit
768           hunting_stand: Pos Berburu
769           ice_cream: Es Krim
770           internet_cafe: Warung Internet
771           kindergarten: Taman Kanak-kanak
772           language_school: Sekolah Bahasa
773           library: Perpustakaan
774           loading_dock: Bongkar Muat
775           love_hotel: Hotel Mesum
776           marketplace: Pasar
777           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
778           monastery: Biara
779           money_transfer: Layanan Transfer Uang
780           motorcycle_parking: Parkir Motor
781           music_school: Sekolah Musik
782           nightclub: Klub Malam
783           nursing_home: Panti Jompo
784           parking: Parkir
785           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
786           parking_space: Tempat Parkir
787           payment_terminal: Kios Elektronik
788           pharmacy: Apotek
789           place_of_worship: Tempat Ibadah
790           police: Polisi
791           post_box: Kotak Pos
792           post_office: Kantor Pos
793           prison: Penjara
794           pub: Pub
795           public_bath: Pemandian Umum
796           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
797           public_building: Bangunan Publik
798           ranger_station: Pos Jagawana
799           recycling: Titik Daur Ulang
800           restaurant: Restoran
801           sanitary_dump_station: Tangki Septik
802           school: Sekolah
803           shelter: Tempat Berlindung
804           shower: Tempat Pemandian Umum
805           social_centre: Pusat Sosial
806           social_facility: Fasilitas Sosial
807           studio: Studio
808           swimming_pool: Kolam Renang
809           taxi: Taksi
810           telephone: Telepon Umum
811           theatre: Teater
812           toilets: Toilet
813           townhall: Balai Kota
814           training: Pusat Pelatihan
815           university: Universitas
816           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
817           vending_machine: Mesin Penjual
818           veterinary: Bedah Hewan
819           village_hall: Balai Desa
820           waste_basket: Keranjang Sampah
821           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
822           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
823           watering_place: Tempat Minum Hewan
824           water_point: Keran Air Umum
825           weighbridge: Jembatan Timbang
826           "yes": Amenitas
827         boundary:
828           aboriginal_lands: Tanah Adat
829           administrative: Batas Administratif
830           census: Batas Sensus
831           national_park: Taman Nasional
832           political: Daerah Pemilihan
833           protected_area: Kawasan lindung
834           "yes": Perbatasan Wilayah
835         bridge:
836           aqueduct: Saluran Air
837           boardwalk: Jalan Papan Kayu
838           suspension: Jembatan Suspensi
839           swing: Jembatan Gantung
840           viaduct: Jembatan Viaduct
841           "yes": Jembatan
842         building:
843           apartment: Apartemen
844           apartments: Apartemen
845           barn: Gudang Pertanian
846           bungalow: Bungalow
847           cabin: Kabin
848           chapel: Kapel
849           church: Bangunan Gereja
850           civic: Balai Warga
851           college: Bangunan Kolese
852           commercial: Bangunan Komersial
853           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
854           detached: Rumah Tunggal
855           dormitory: Asrama
856           duplex: Rumah Dupleks
857           farm: Rumah Peladang
858           farm_auxiliary: Gudang Ladang
859           garage: Garasi
860           garages: Garasi
861           greenhouse: Rumah Kaca
862           hangar: Hanggar
863           hospital: Bangunan Rumah Sakit
864           hotel: Bangunan Hotel
865           house: Rumah
866           houseboat: Rumah Perahu
867           hut: Pondok
868           industrial: Bangunan Industri
869           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
870           manufacture: Bangunan Manufaktur
871           office: Bangunan Kantor
872           public: Bangunan Publik
873           residential: Bangunan Perumahan
874           retail: Bangunan Retail
875           roof: Atap
876           ruins: Reruntuhan Bangunan
877           school: Bangunan Sekolah
878           semidetached_house: Rumah Dupleks
879           service: Bangunan Teknis
880           shed: Gudang
881           stable: Istal
882           static_caravan: Karavan
883           temple: Bangunan Kuil
884           terrace: Bangunan Teras
885           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
886           university: Bangunan Universitas
887           warehouse: Gudang
888           "yes": Bangunan
889         club:
890           scout: Kwartir Pramuka
891           sport: Klub Olahraga
892           "yes": Klub
893         craft:
894           beekeeper: Peternak Lebah
895           blacksmith: Tukang Besi
896           brewery: Pabrik Bir
897           carpenter: Tukang Kayu
898           caterer: Jasa Boga
899           confectionery: Toko Permen
900           dressmaker: Pembuat baju
901           electrician: Tukang Listrik
902           electronics_repair: Servis Elektronik
903           gardener: Tukang Kebun
904           glaziery: Toko kaca
905           handicraft: Kerajinan Tangan
906           hvac: Tukang AC
907           metal_construction: Tukang Logam
908           painter: Tukang Cat
909           photographer: Fotografer
910           plumber: Tukang Pipa
911           roofer: Tukang Atap
912           sawmill: Penggergajian Kayu
913           shoemaker: Perajin Sepatu
914           stonemason: Tukang Pahat
915           tailor: Penjahit
916           window_construction: Konstruksi Jendela
917           winery: Kilang anggur
918           "yes": Toko Kerajinan
919         emergency:
920           access_point: Titik Akses
921           ambulance_station: Pos Ambulans
922           assembly_point: Titik Kumpul
923           defibrillator: Alat Pacu Jantung
924           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
925           fire_water_pond: Kolam Damkar
926           landing_site: Pintu Masuk Darurat
927           life_ring: Ban Pelampung Darurat
928           phone: Telepon Darurat
929           siren: Sirene Darurat
930           suction_point: Titik Pompa Damkar
931           water_tank: Tangki Air Darurat
932         highway:
933           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
934           bridleway: Jalan Tanah
935           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
936           bus_stop: Halte Bus
937           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
938           corridor: Koridor
939           crossing: Penyeberangan
940           cycleway: Jalur Sepeda
941           elevator: Elevator
942           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
943           emergency_bay: Perhentian Darurat
944           footway: Jalan setapak
945           ford: Arungan
946           give_way: Rambu Lalu Lintas
947           living_street: Jalan Permukiman
948           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
949           motorway: Jalan Tol
950           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
951           motorway_link: Jalan Tol
952           passing_place: Tempat Papasan
953           path: Jalan Setapak
954           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
955           platform: Peron
956           primary: Jalan Primer
957           primary_link: Jalan Primer
958           proposed: Jalan yang Diajukan
959           raceway: Lintasan Balap
960           residential: Jalan Permukiman
961           rest_area: Area Peristirahatan
962           road: Jalan
963           secondary: Jalan Sekunder
964           secondary_link: Jalan Sekunder
965           service: Jalan Pelayanan
966           services: Pelayanan Jalan Tol
967           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
968           steps: Langkah-langkah
969           stop: Rambu Berhenti
970           street_lamp: Lampu Jalan
971           tertiary: Jalan Tersier
972           tertiary_link: Jalan Tersier
973           track: Trek
974           traffic_mirror: Cermin Cembung
975           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
976           trailhead: Awal Jalan Setapak
977           trunk: Jalan Nasional
978           trunk_link: Jalan Nasional
979           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
980           turning_loop: Petak Balon
981           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
982           "yes": Jalan
983         historic:
984           aircraft: Pesawat Bersejarah
985           archaeological_site: Situs arkeologi
986           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
987           battlefield: Medan perang
988           boundary_stone: Batu Pembatas
989           building: Bangunan Bersejarah
990           bunker: Bunker
991           cannon: Meriam Bersejarah
992           castle: Kastil
993           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
994           church: Gereja
995           city_gate: Gerbang Kota
996           citywalls: Dinding Kota
997           fort: Benteng
998           heritage: Situs Warisan
999           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
1000           house: Rumah
1001           manor: Tanah Bangsawan
1002           memorial: Memorial
1003           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
1004           mine: Tambang
1005           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
1006           monument: Monumen
1007           railway: Rel Kereta Bersejarah
1008           roman_road: Jalan Romawi
1009           ruins: Reruntuhan
1010           rune_stone: Batu Rune
1011           stone: Batu
1012           tomb: Makam
1013           tower: Menara
1014           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
1015           wayside_cross: Pinggir persimpangan
1016           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
1017           wreck: Rongsokan
1018           "yes": Situs Bersejarah
1019         junction:
1020           "yes": Persimpangan
1021         landuse:
1022           allotments: Tanah garap
1023           aquaculture: Budi Daya Perairan
1024           basin: Cekungan
1025           brownfield: Lahan industri
1026           cemetery: Pemakaman
1027           commercial: Wilayah Komersial
1028           conservation: Kawasan Lindung
1029           construction: Lahan Proyek
1030           farmland: Lahan Pertanian
1031           farmyard: Lahan Peternakan
1032           forest: Hutan
1033           garages: Garasi
1034           grass: Rumput
1035           greenfield: Lahan Perkebunan
1036           industrial: Wilayah Industri
1037           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1038           meadow: Padang rumput
1039           military: Kawasan militer
1040           mine: Tambang
1041           orchard: Kebun buah-buahan
1042           plant_nursery: Kebun Bibit
1043           quarry: Tempat Penggalian
1044           railway: Jalur Kereta Api
1045           recreation_ground: Taman Rekreasi
1046           religious: Lahan Tempat Ibadah
1047           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1048           reservoir_watershed: DAS reservoir
1049           residential: Wilayah Permukiman
1050           retail: Wilayah Perdagangan
1051           village_green: Desa Hijau
1052           vineyard: Kebun anggur
1053           "yes": Lahan Guna
1054         leisure:
1055           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1056           amusement_arcade: Arkade Permainan
1057           bandstand: Panggung Gazebo
1058           beach_resort: Resort Pantai
1059           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1060           bleachers: Tribun Terbuka
1061           bowling_alley: Arena Boling
1062           common: Lahan Publik
1063           dance: Lantai Dansa
1064           dog_park: Taman Anjing
1065           firepit: Bangku Api Unggun
1066           fishing: Tempat Pemancingan
1067           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1068           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1069           garden: Kebun
1070           golf_course: Taman Golf
1071           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1072           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1073           marina: Pantai
1074           miniature_golf: Mini Golf
1075           nature_reserve: Cagar Alam
1076           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1077           park: Taman
1078           picnic_table: Meja Piknik
1079           pitch: Lapangan Olahraga
1080           playground: Taman Bermain
1081           recreation_ground: Taman Rekreasi
1082           resort: Resor
1083           sauna: Sauna
1084           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1085           sports_centre: Pusat Olahraga
1086           stadium: Stadion
1087           swimming_pool: Kolam Renang
1088           track: Trek Lari
1089           water_park: Taman Air
1090           "yes": Plesir
1091         man_made:
1092           adit: Pintu Tambang
1093           advertising: Iklan
1094           antenna: Antena
1095           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1096           beacon: Sinyal Pandu
1097           beam: Balok
1098           beehive: Sarang Lebah
1099           breakwater: Pemecah Gelombang
1100           bridge: Jembatan
1101           bunker_silo: Bungker
1102           cairn: Batu Bertumpuk
1103           chimney: Cerobong Asap
1104           clearcut: Babatan Hutan
1105           communications_tower: Menara Komunikasi
1106           crane: Derek
1107           cross: Salib
1108           dolphin: Tiang Tambat
1109           dyke: Bendungan Tanah
1110           embankment: Tanggul
1111           flagpole: Tiang Bendera
1112           gasometer: Kilang
1113           groyne: Pemecah Endapan
1114           kiln: Tanur
1115           lighthouse: Mercusuar
1116           manhole: Lubang Got
1117           mast: Tiang Kecil
1118           mine: Tambang
1119           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1120           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1121           petroleum_well: Sumur Minyak
1122           pier: Dermaga
1123           pipeline: Jalur Pipa
1124           pumping_station: Stasiun Pompa
1125           reservoir_covered: Waduk Beratap
1126           silo: Silo
1127           snow_cannon: Mesin Salju
1128           snow_fence: Pagar Salju
1129           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1130           street_cabinet: Lemari Kabel
1131           surveillance: Pengawasan
1132           telescope: Teleskop
1133           tower: Menara
1134           utility_pole: Tiang Utilitas
1135           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1136           watermill: Kincir Air
1137           water_tap: Keran Air
1138           water_tower: Menara Air
1139           water_well: Sumur
1140           water_works: Penyediaan Air
1141           windmill: Kincir Angin
1142           works: Pabrik
1143           "yes": Buatan Manusia
1144         military:
1145           airfield: Lapangan Udara Militer
1146           barracks: Barak
1147           bunker: Bunker
1148           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1149           trench: Parit
1150           "yes": Militer
1151         mountain_pass:
1152           "yes": Perlintasan Pegunungan
1153         natural:
1154           atoll: Atol
1155           bare_rock: Daratan Batu
1156           bay: Teluk
1157           beach: Pantai
1158           cape: Tanjung
1159           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1160           cliff: Tebing
1161           coastline: Pesisir
1162           crater: Kawah
1163           dune: Bukit Pasir
1164           fell: Tebangan
1165           fjord: Arungan
1166           forest: Hutan
1167           geyser: Geiser
1168           glacier: Gletser
1169           grassland: Rerumputan
1170           heath: Padang Rumpur
1171           hill: Bukit
1172           hot_spring: Mata Air Panas
1173           island: Pulau
1174           isthmus: Tanah Genting
1175           land: Lahan
1176           marsh: Rawa
1177           moor: Tegalan
1178           mud: Lumpur
1179           peak: Puncak
1180           peninsula: Semenanjung
1181           point: Titik
1182           reef: Batu Karang
1183           ridge: Punggung Bukit
1184           rock: Batu
1185           saddle: Sadel
1186           sand: Pasir
1187           scree: Kerikil
1188           scrub: Semak Belukar
1189           shingle: Pasir Batu
1190           spring: Mata Air
1191           stone: Batu
1192           strait: Selat
1193           tree: Pohon
1194           tree_row: Barisan Pohon
1195           tundra: Tundra
1196           valley: Lembah
1197           volcano: Gunung berapi
1198           water: Air
1199           wetland: Lahan Basah
1200           wood: Kayu
1201           "yes": Bentang Alam
1202         office:
1203           accountant: Akuntan
1204           administrative: Tata Usaha
1205           advertising_agency: Agen Periklanan
1206           architect: Arsitek
1207           association: Perhimpunan
1208           company: Perusahaan
1209           diplomatic: Kantor Diplomatik
1210           educational_institution: Institusi Pendidikan
1211           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1212           energy_supplier: Kantor Energi
1213           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1214           financial: Kantor Keuangan
1215           government: Kantor Pemerintah
1216           insurance: Kantor Asuransi
1217           it: Kantor TI
1218           lawyer: Pengacara
1219           logistics: Kantor Logistik
1220           newspaper: Kantor Koran
1221           ngo: Kantor LSM
1222           notary: Notaris
1223           religion: Kantor Agama
1224           research: Kantor Riset
1225           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1226           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1227           travel_agent: Agen Perjalanan
1228           "yes": Kantor
1229         place:
1230           allotments: Tanah Garapan
1231           archipelago: Kepulauan
1232           city: Kota
1233           city_block: Blok Kota
1234           country: Negara
1235           county: Provinsi
1236           farm: Pertanian
1237           hamlet: Desa
1238           house: Rumah
1239           houses: Rumah (jamak)
1240           island: Pulau
1241           islet: Pulau Kecil
1242           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1243           locality: Lokal
1244           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1245           neighbourhood: Lingkungan
1246           plot: Kavling
1247           postcode: Kode Pos
1248           quarter: Distrik
1249           region: Wilayah
1250           sea: Laut
1251           square: Anggana
1252           state: Negara Bagian
1253           subdivision: Cabang
1254           suburb: Pinggiran kota
1255           town: Kota
1256           village: Desa
1257           "yes": Tempat
1258         railway:
1259           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1260           buffer_stop: Badug Rel
1261           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1262           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1263           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1264           halt: Pemberhentian kereta
1265           junction: Persimpangan Rel
1266           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1267           light_rail: Kereta api cepat
1268           miniature: Miniatur Kereta Api
1269           monorail: Monorel
1270           narrow_gauge: Sepur Sempit
1271           platform: Peron Kereta
1272           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1273           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1274           rail: Rel
1275           spur: Sepur Kereta
1276           station: Stasiun Kereta Api
1277           stop: Perhentian Kereta Api
1278           subway: Kereta api bawah tanah
1279           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1280           switch: Titik Kereta Api
1281           tram: Jalur Trem
1282           tram_stop: Perhentian Trem
1283           turntable: Pemutar Rel
1284           yard: Emplasemen
1285         shop:
1286           agrarian: Toko Pertanian
1287           alcohol: Pub (di Inggris)
1288           antiques: Toko Benda Antik
1289           appliance: Toko Perabot
1290           art: Toko Kerajinan Tangan
1291           baby_goods: Barang-barang Bayi
1292           bag: Toko Tas
1293           bakery: Toko Roti
1294           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1295           beauty: Toko Kecantikan
1296           bed: Produk Seprai
1297           beverages: Toko Minuman
1298           bicycle: Toko Sepeda
1299           bookmaker: Juru Taruh
1300           books: Toko Buku
1301           boutique: Butik
1302           butcher: Toko Daging
1303           car: Showroom Mobil
1304           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1305           car_repair: Bengkel Mobil
1306           carpet: Toko Karpet
1307           charity: Toko Amal
1308           cheese: Toko Keju
1309           chemist: Toko Kimia
1310           chocolate: Coklat
1311           clothes: Toko Baju
1312           coffee: Toko Kopi
1313           computer: Toko Komputer
1314           confectionery: Toko Konfeksi
1315           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1316           copyshop: Fotokopi
1317           cosmetics: Toko Kosmetik
1318           craft: Toko Suplai Kriya
1319           curtain: Toko Tirai
1320           dairy: Toko Produk Susu
1321           deli: Siap saji
1322           department_store: Toko serba ada
1323           discount: Toko Barang Obral
1324           doityourself: Toko Swakriya
1325           dry_cleaning: Dry Cleaning
1326           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1327           electronics: Toko Elektronik
1328           erotic: Toko Dewasa
1329           estate_agent: Agen Properti
1330           fabric: Toko Tekstil
1331           farm: Toko Pertanian
1332           fashion: Toko Mode
1333           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1334           florist: Toko Bunga
1335           food: Toko Makanan
1336           frame: Toko Bingkai Foto
1337           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1338           furniture: Toko Meubel
1339           garden_centre: Pusat Kebun
1340           gas: Toko Elpiji
1341           general: Toko Umum
1342           gift: Toko Hadiah
1343           greengrocer: Toko Sayuran
1344           grocery: Toko Sembako
1345           hairdresser: Penata Rambut
1346           hardware: Toko Perangkat Keras
1347           health_food: Toko Makanan Sehat
1348           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1349           herbalist: Herbalis
1350           hifi: Toko Hi-Fi
1351           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1352           ice_cream: Toko Es Krim
1353           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1354           jewelry: Toko Perhiasan
1355           kiosk: Kios/Warung
1356           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1357           laundry: Penatu
1358           locksmith: Ahli Kunci
1359           lottery: Lotere
1360           mall: Mal
1361           massage: Pijat
1362           medical_supply: Toko Suplai Medis
1363           mobile_phone: Toko Handphone
1364           money_lender: Peminjaman Uang
1365           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1366           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1367           music: Toko Musik
1368           musical_instrument: Instrumen Musik
1369           newsagent: Agen Surat Kabar
1370           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1371           optician: Optik
1372           organic: Toko Makanan Organik
1373           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1374           paint: Toko Cat
1375           pastry: Toko Kue Pastri
1376           pawnbroker: Rumah Gadai
1377           perfumery: Toko Parfum
1378           pet: Toko Hewan
1379           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1380           photo: Studio Foto
1381           seafood: Boga Bahari
1382           second_hand: Toko loak
1383           sewing: Toko Jahit
1384           shoes: Toko Sepatu
1385           sports: Toko Olahraga
1386           stationery: Toko Alat Tulis
1387           storage_rental: Gudang Sewaan
1388           supermarket: Supermarket
1389           tailor: Penjahit
1390           tattoo: Studio Tato
1391           tea: Toko Teh
1392           ticket: Toko Tiket
1393           tobacco: Toko Tembakau
1394           toys: Toko Mainan
1395           travel_agency: Agen Perjalanan
1396           tyres: Toko Ban
1397           vacant: Toko Kosong
1398           variety_store: Toko Aneka Ragam
1399           video: Toko Video
1400           video_games: Toko Permainan Video
1401           wholesale: Toko Grosir
1402           wine: Toko Minuman Beralkohol
1403           "yes": Toko
1404         tourism:
1405           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1406           apartment: Apartemen Liburan
1407           artwork: Karya Seni
1408           attraction: Atraksi
1409           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1410           cabin: Kabin Turis
1411           camp_pitch: Perkemahan
1412           camp_site: Perkemahan
1413           caravan_site: Tempat Karavan
1414           chalet: Vila
1415           gallery: Galeri
1416           guest_house: Rumah Tamu
1417           hostel: Hostel
1418           hotel: Hotel
1419           information: Informasi
1420           motel: Motel
1421           museum: Museum
1422           picnic_site: Tempat Piknik
1423           theme_park: Taman Hiburan
1424           viewpoint: Sudut Pandang
1425           wilderness_hut: Rumah Singgah
1426           zoo: Kebun Binatang
1427         tunnel:
1428           building_passage: Lorong Bangunan
1429           culvert: Gorong-gorong
1430           "yes": Terowongan
1431         waterway:
1432           artificial: Jalur Air Buatan
1433           boatyard: Halaman Kapal
1434           canal: Kanal
1435           dam: Bendungan
1436           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1437           ditch: Parit
1438           dock: Dermaga
1439           drain: Saluran Air
1440           lock: Pintu Air
1441           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1442           mooring: Sandaran Kapal
1443           rapids: Jeram
1444           river: Sungai
1445           stream: Arus
1446           wadi: Sungai Kering
1447           waterfall: Air Terjun
1448           weir: Tanggul Sungai
1449           "yes": Jalur Air
1450       admin_levels:
1451         level2: Batas Negara
1452         level3: Batas Wilayah
1453         level4: Batas Negara Bagian
1454         level5: Batas Wilayah
1455         level6: Batas Provinsi
1456         level7: Batas Munisipalitas
1457         level8: Batas Kota/Kabupaten
1458         level9: Batas Desa
1459         level10: Batas kota pinggiran
1460         level11: Batas RT
1461       types:
1462         cities: Kota (jamak)
1463         towns: Kota Kecil (jamak)
1464         places: Tempat (jamak)
1465     results:
1466       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1467       more_results: Hasil lainnya
1468   issues:
1469     index:
1470       title: Isu
1471       select_status: Pilih Status
1472       select_type: Pilih Jenis
1473       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1474       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1475       not_updated: Tidak Diperbarui
1476       search: Cari
1477       search_guidance: 'Cari Isu:'
1478       user_not_found: Pengguna tidak ada
1479       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1480       status: Status
1481       reports: Laporan
1482       last_updated: Terakhir Diperbarui
1483       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1484       link_to_reports: Lihat Laporan
1485       reports_count:
1486         other: '%{count} Laporan'
1487       reported_item: Butir dilaporkan
1488       states:
1489         ignored: Diabaikan
1490         open: Dibuka
1491         resolved: Diselesaikan
1492     show:
1493       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1494       reports:
1495         other: '%{count} laporan'
1496       no_reports: Tidak ada laporan
1497       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1498       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1499       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1500       resolve: Selesaikan
1501       ignore: Abaikan
1502       reopen: Buka lagi
1503       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1504       read_reports: Baca Laporan
1505       new_reports: Laporan Baru
1506       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1507       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1508       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1509     resolve:
1510       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1511     ignore:
1512       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1513     reopen:
1514       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1515     comments:
1516       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1517       reassign_param: Tugaskan Kembali Masalah?
1518     reports:
1519       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1520     helper:
1521       reportable_title:
1522         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1523         note: 'Catatan #%{note_id}'
1524   issue_comments:
1525     create:
1526       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1527       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1528         kembali
1529   reports:
1530     new:
1531       title_html: Laporkan %{link}
1532       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1533       disclaimer:
1534         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1535         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1536         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1537           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1538         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1539           yang bersangkutan
1540       categories:
1541         diary_entry:
1542           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1543           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1544           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1545           other_label: Lainnya
1546         diary_comment:
1547           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1548           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1549           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1550           other_label: Lainnya
1551         user:
1552           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1553           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1554           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1555           vandal_label: Pengguna ini vandal
1556           other_label: Lainnya
1557         note:
1558           spam_label: Catatan ini spam
1559           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1560           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1561           other_label: Lainnya
1562     create:
1563       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1564       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1565   layouts:
1566     logo:
1567       alt_text: logo OpenStreetMap
1568     home: Menuju ke Halaman Utama
1569     logout: Keluar Log
1570     log_in: Masuk Log
1571     sign_up: Mendaftar
1572     start_mapping: Mulai Pemetaan
1573     edit: Sunting
1574     history: Riwayat
1575     export: Ekspor
1576     issues: Masalah
1577     data: Data
1578     export_data: Ekspor Data
1579     gps_traces: Jejak GPS
1580     gps_traces_tooltip: Mengatur jejak GPS
1581     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1582     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
1583     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1584     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
1585     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1586     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1587       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1588     intro_2_create_account: Buat Akun
1589     partners_fastly: Fastly
1590     partners_partners: mitra
1591     tou: Ketentuan Penggunaan
1592     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1593       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1594     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1595       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1596     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
1597     help: Bantuan
1598     about: Tentang
1599     copyright: Hak Cipta
1600     communities: Komunitas
1601     community: Komunitas
1602     community_blogs: Blog Komunitas
1603     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
1604     make_a_donation:
1605       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
1606       text: Menyumbang
1607     learn_more: Pelajari Lagi
1608     more: Selanjutnya
1609   user_mailer:
1610     diary_comment_notification:
1611       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1612       hi: Halo %{to_user},
1613       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1614         dengan subjek %{subject}:'
1615       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1616         dengan subjek %{subject}:'
1617       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1618         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1619       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1620         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1621       footer_unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1622       footer_unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1623     message_notification:
1624       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1625       hi: Halo %{to_user},
1626       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1627         dengan subjek %{subject}:'
1628       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1629         dengan subjek %{subject}:'
1630       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1631         kepada penulis di %{replyurl}
1632       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1633         %{replyurl}
1634     friendship_notification:
1635       hi: Halo %{to_user},
1636       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1637       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1638       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1639       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1640       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1641       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1642     gpx_description:
1643       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1644         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1645       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1646         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1647     gpx_failure:
1648       hi: Halo %{to_user},
1649       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1650       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1651         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1652       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1653     gpx_success:
1654       hi: Halo %{to_user},
1655       loaded:
1656         other: berhasil dimuat dengan %{trace_points} dari %{count} titik yang mungkin.
1657       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1658         di %{url}.
1659       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1660     signup_confirm:
1661       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1662       greeting: Halo!
1663       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1664       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1665         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1666         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1667       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1668         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1669     email_confirm:
1670       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1671       greeting: Halo,
1672       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1673         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1674       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1675         mengkonfirmasi perubahan.
1676     lost_password:
1677       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1678       greeting: Halo,
1679       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1680         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1681       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1682         ulang kata sandi.
1683     note_comment_notification:
1684       description: 'Catatan OpenStreetMap #%{id}'
1685       anonymous: Seorang pengguna anonim
1686       greeting: Halo,
1687       commented:
1688         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1689           catatan Anda'
1690         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1691           yang Anda minati'
1692         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1693           peta Anda dekat %{place}.'
1694         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1695           peta Anda dekat %{place}.'
1696         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1697           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1698         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1699           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1700       closed:
1701         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1702           catatan Anda'
1703         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1704           yang Anda minati'
1705         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1706           dekat %{place}.'
1707         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1708           Anda di dekat %{place}.'
1709         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1710           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1711         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1712           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1713       reopened:
1714         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1715           satu catatan Anda'
1716         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1717           yang Anda minati'
1718         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1719           Anda dekat %{place}.'
1720         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1721           peta Anda di dekat %{place}.'
1722         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1723           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1724         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1725           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1726       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1727       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1728     changeset_comment_notification:
1729       description: 'Set perubahan OpenStreetMap #%{id}'
1730       hi: Halo %{to_user},
1731       greeting: Halo,
1732       commented:
1733         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1734           Anda'
1735         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1736           ikuti'
1737         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1738           Anda pukul %{time}'
1739         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1740           satu set perubahan Anda'
1741         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1742           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1743         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1744           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1745         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1746         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1747         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1748       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1749       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1750         %{url}.
1751       unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini di
1752         %{url}.
1753       unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini
1754         di %{url}.
1755   confirmations:
1756     confirm:
1757       heading: Periksa surel Anda!
1758       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1759       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1760         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1761       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1762         akun Anda.
1763       button: Konfirmasi
1764       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1765       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1766       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1767       resend_html: Bila Anda perlu surel konfirmasi lagi, %{reconfirm_link}.
1768       click_here: klik di sini
1769     confirm_resend:
1770       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1771     confirm_email:
1772       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1773       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1774         alamat email baru Anda.
1775       button: Konfirmasi
1776       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1777       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1778       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1779     resend_success_flash:
1780       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1781         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1782       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1783         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1784   messages:
1785     inbox:
1786       title: Kotak Masuk
1787       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1788       new_messages:
1789         one: '%{count} pesan baru'
1790         other: '%{count} pesan baru'
1791       old_messages:
1792         one: '%{count} pesan lama'
1793         other: '%{count} pesan lama'
1794       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1795         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1796       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1797     messages_table:
1798       from: Dari
1799       to: Kepada
1800       subject: Subyek
1801       date: Tanggal
1802       actions: Tindakan
1803     message_summary:
1804       unread_button: Tandai belum dibaca
1805       read_button: Tandai sudah dibaca
1806       reply_button: Balas
1807       destroy_button: Hapus
1808       unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1809     new:
1810       title: Kirim Pesan
1811       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1812       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1813     create:
1814       message_sent: Pesan terkirim
1815       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1816         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1817     no_such_message:
1818       title: Tidak ada pesan
1819       heading: Tidak ada pesan
1820       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1821     outbox:
1822       title: Kotak keluar
1823       actions: Tindakan
1824       messages:
1825         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1826         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1827       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1828         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1829       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1830     muted:
1831       title: Pesan yang Dibisukan
1832       messages:
1833         other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1834     reply:
1835       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak
1836         terkirim ke pengguna. Silahkan masuk log sebagai pengguna yang benar untuk
1837         membalas.
1838     show:
1839       title: Baca pesan
1840       reply_button: Balas
1841       unread_button: Tandai belum dibaca
1842       destroy_button: Hapus
1843       back: Kembali
1844       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1845         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan masuk log sebagai pengguna
1846         yang benar untuk membacanya.
1847     sent_message_summary:
1848       destroy_button: Hapus
1849     heading:
1850       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1851       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1852       muted_messages: Pesan yang dibisukan
1853     mark:
1854       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1855       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1856     unmute:
1857       notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1858       error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1859     destroy:
1860       destroyed: Pesan dihapus
1861   passwords:
1862     new:
1863       title: Kehilangan kata sandi
1864       heading: Lupa Kata Sandi?
1865       email address: Alamat Email
1866       new password button: Setel ulang kata sandi
1867       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1868         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1869         kata sandi Anda.
1870     create:
1871       send_paranoid_instructions: Jika alamat surel Anda ada di basis data kami, Anda
1872         akan menerima tautan pemulihan kata sandi di alamat surel Anda dalam beberapa
1873         menit.
1874     edit:
1875       title: Setel ulang kata sandi
1876       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1877       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1878       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1879     update:
1880       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1881       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1882         diperiksa?
1883   preferences:
1884     show:
1885       title: Preferensi Saya
1886       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1887       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1888       edit_preferences: Ubah Preferensi
1889     edit:
1890       title: Ubah Preferensi
1891       save: Perbarui Preferensi
1892       cancel: Batal
1893     update:
1894       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1895     update_success_flash:
1896       message: Preferensi telah diperbarui.
1897   profiles:
1898     edit:
1899       title: Sunting Profil
1900       save: Perbarui Profil
1901       cancel: Batal
1902       image: Gambar
1903       gravatar:
1904         gravatar: Gunakan Gravatar
1905         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1906         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1907         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1908       new image: Tambahkan gambar
1909       keep image: Gunakan gambar saat ini
1910       delete image: Hapus gambar saat ini
1911       replace image: Ganti gambar saat ini
1912       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1913         100x100)
1914       home location: Lokasi Beranda
1915       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1916       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1917         peta?
1918       show: Tampilkan
1919       delete: Hapus
1920       undelete: Batal hapus
1921     update:
1922       success: Profil telah diperbarui.
1923       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1924   sessions:
1925     new:
1926       title: Masuk log
1927       tab_title: Masuk log
1928       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1929       password: Kata Sandi
1930       remember: Ingat saya
1931       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1932       login_button: Masuk log
1933       register now: Daftar sekarang
1934       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1935       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1936     destroy:
1937       title: Logout
1938       heading: Logout dari OpenStreetMap
1939       logout_button: Logout
1940     suspended_flash:
1941       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1942       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1943       support: bantuan
1944   shared:
1945     markdown_help:
1946       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1947       headings: Judul
1948       heading: Judul
1949       subheading: Subjudul
1950       unordered: Daftar tak berurut
1951       ordered: Daftar terurut
1952       first: Butir pertama
1953       second: Butir kedua
1954       link: Tautan
1955       text: Teks
1956       image: Gambar
1957       alt: Teks alternatif
1958       url: URL
1959       codeblock: Blok kode
1960     richtext_field:
1961       edit: Sunting
1962       preview: Pratayang
1963   site:
1964     about:
1965       next: Berikutnya
1966       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1967       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1968         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1969       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1970         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1971         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1972       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1973       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1974         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1975         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1976       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1977       community_driven_1_html: |-
1978         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1979         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1980         %{osm_foundation_link}.
1981       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1982       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1983       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1984       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1985       open_data_title: Data Terbuka
1986       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1987         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1988         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1989         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1990         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1991       open_data_open_data: data terbuka
1992       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1993       legal_title: Legal
1994       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1995         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1996         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1997         dan %{privacy_policy_link} kami.
1998       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1999       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
2000       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
2001       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
2002       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
2003         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
2004       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
2005       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
2006         %{registered_trademarks_link}.
2007       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
2008       partners_title: Rekan
2009     copyright:
2010       title: Hak Cipta & Lisensi
2011       foreign:
2012         title: Tentang terjemahan ini
2013         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
2014           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
2015         english_link: asli bahasa Inggris
2016       native:
2017         title: Tentang halaman ini
2018         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
2019           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
2020           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
2021         native_link: versi bahasa Indonesia
2022         mapping_link: memulai pemetaan
2023       legal_babble:
2024         introduction_1_html: |-
2025           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
2026           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
2027         introduction_1_open_data: data terbuka
2028         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
2029         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2030         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
2031           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
2032           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
2033           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
2034           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
2035         introduction_2_legal_code: aturan hukum
2036         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
2037           (CC BY-SA 2.0).
2038         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
2039         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
2040         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
2041           untuk melakukan dua hal berikut:'
2042         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
2043           hak cipta kami.
2044         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
2045         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
2046           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
2047           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
2048           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
2049         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2050         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2051           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2052           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2053           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2054           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2055           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2056         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2057         attribution_example:
2058           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2059             halaman web
2060           title: Contoh atribusi
2061         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2062         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2063           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2064         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2065         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2066           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2067           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2068         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2069         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2070         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2071         contributors_title_html: Kontributor kami
2072         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2073           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2074           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2075         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2076           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2077           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2078         contributors_at_austria: Austria
2079         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2080         contributors_at_cc_by: CC BY
2081         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2082         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2083         contributors_au_credit_html: |-
2084           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2085           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2086         contributors_au_australia: Australia
2087         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2088         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2089           (CC BY 4.0)
2090         contributors_ca_credit_html: |-
2091           %{canada}: Mengandung data dari
2092           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2093         contributors_ca_canada: Kanada
2094         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2095           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2096         contributors_cz_czechia: Ceko
2097         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2098           (CC BY 4.0)
2099         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2100           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2101           %{nlsfi_license_link}.'
2102         contributors_fi_finland: Finlandia
2103         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2104         contributors_fr_credit_html: |-
2105           %{france}: Mengandung data dari
2106           Direction Générale des Impôts.
2107         contributors_fr_france: Prancis
2108         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2109           2007 (%{and_link})'
2110         contributors_nl_netherlands: Belanda
2111         contributors_nz_credit_html: |-
2112           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2113           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2114         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2115         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2116         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2117         contributors_rs_credit_html: |-
2118           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2119           (informasi publik Serbia), 2018.
2120         contributors_rs_serbia: Serbia
2121         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2122         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2123         contributors_si_credit_html: |-
2124           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2125           (penerangan umum Slovenia).
2126         contributors_si_slovenia: Slovenia
2127         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2128         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2129         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2130           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2131           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2132         contributors_es_spain: Spanyol
2133         contributors_es_ign: IGN
2134         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2135         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2136           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2137         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2138         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2139         contributors_gb_credit_html: |-
2140           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2141           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2142         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2143         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2144           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2145         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2146         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2147           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2148           atau menerima tanggung jawab apapun.
2149         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2150         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2151           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2152           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2153         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2154           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2155           isi %{online_filing_page_link}.
2156         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2157         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2158         trademarks_title: Merek dagang
2159         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2160           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2161           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2162           kami.
2163         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2164     index:
2165       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2166         menonaktifkan JavaScript.
2167       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2168       license:
2169         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2170       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2171         dan opsi remote control telah diaktifkan
2172     edit:
2173       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2174       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2175         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2176       user_page_link: halaman pengguna
2177       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2178       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2179       no_iframe_support: Peramban Anda tidak mendukung iframe HTML yang diperlukan
2180         untuk fitur ini.
2181     export:
2182       title: Ekspor
2183       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2184       licence: Lisensi
2185       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2186         (ODbL).
2187       odbl: Open Data Commons Open Database License
2188       too_large:
2189         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2190           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2191         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2192           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2193           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2194         planet:
2195           title: Planet OSM
2196           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2197             secara rutin
2198         overpass:
2199           title: Melebihi API
2200           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2201         geofabrik:
2202           title: Unduhan Geofabrik
2203           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2204             yang dipilih
2205         other:
2206           title: Sumber Lain
2207           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2208       export_button: Ekspor
2209     fixthemap:
2210       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2211       how_to_help:
2212         title: Cara Membantu
2213         join_the_community:
2214           title: Bergabung dengan komunitas
2215           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2216             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2217             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2218             memperbaiki data diri."
2219         add_a_note:
2220           instructions_1_html: |-
2221             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2222             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2223       other_concerns:
2224         title: Kekhawatiran lain
2225         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2226           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2227           %{working_group_link} yang terkait."
2228         copyright: halaman hak cipta
2229         working_group: satgas OSMF
2230     help:
2231       title: Dapatkan Bantuan
2232       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2233         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2234         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2235       welcome:
2236         url: /welcome
2237         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2238         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2239       beginners_guide:
2240         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2241         title: Pedoman Pemula
2242         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2243       community:
2244         title: Forum Bantuan & Komunitas
2245         description: Tempat untuk mencari bantuan dan berdiskusi bersama tentang OpenStreetMap.
2246       mailing_lists:
2247         title: Daftar Alamat
2248         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2249           menurut berbagai topik dan daerah.
2250       irc:
2251         title: IRC
2252         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2253           topik.
2254       switch2osm:
2255         title: switch2osm
2256         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2257           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2258       welcomemat:
2259         title: Untuk Lembaga-lembaga
2260         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2261           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2262       wiki:
2263         title: Wiki OpenStreetMap
2264         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2265     potlatch:
2266       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2267         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2268         di penjelajah web.
2269       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2270       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2271       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2272         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2273       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2274     any_questions:
2275       title: Ada pertanyaan?
2276       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2277         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2278         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2279       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2280       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2281     sidebar:
2282       search_results: Hasil Pencarian
2283       close: Tutup
2284     search:
2285       search: Pencarian
2286       get_directions: Dapatkan petunjuk arah
2287       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2288       from: Dari
2289       to: Ke
2290       where_am_i: Di mana ini?
2291       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2292       submit_text: Lanjut
2293       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2294     key:
2295       table:
2296         entry:
2297           motorway: Jalan Tol
2298           main_road: Jalan utama
2299           trunk: Jalan nasional
2300           primary: Jalan Primer
2301           secondary: Jalan Sekunder
2302           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2303           pedestrian: Jalur pejalan kaki
2304           track: Trek
2305           bridleway: Jalan Tanah
2306           cycleway: Jalur Sepeda
2307           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2308           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2309           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2310           cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2311           footway: Jalan Setapak
2312           rail: Rel Kereta
2313           train: Kereta
2314           subway: Kereta bawah tanah
2315           ferry: Feri
2316           light_rail: Kereta api ringan
2317           tram: Trem
2318           trolleybus: Kereta dorong
2319           bus: Bus
2320           cable_car: Kereta Kabel
2321           chair_lift: Kereta gantung
2322           runway: Landasan bandara
2323           taxiway: Landas hubung
2324           apron: Tempat Parkir Pesawat
2325           admin: Batas administrasi
2326           capital: Ibu kota
2327           city: Kota
2328           orchard: Kebun buah
2329           vineyard: Kebun anggur
2330           forest: Hutan
2331           wood: Kayu
2332           farmland: Lahan pertanian
2333           grass: Rumput
2334           meadow: Padang rumput
2335           bare_rock: Daratan batu
2336           sand: Pasir
2337           golf: Lapangan Golf
2338           park: Taman
2339           common: Umum
2340           built_up: Daerah yang dibangun
2341           resident: Area Permukiman
2342           retail: Area pertokoan
2343           industrial: Kawasan industri
2344           commercial: Area komersial
2345           heathland: Semak
2346           scrubland: Semak belukar
2347           lake: Danau
2348           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2349           intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2350           glacier: Gletser
2351           reef: Batu karang
2352           wetland: Lahan basah
2353           farm: Pertanian
2354           brownfield: Lahan kosong
2355           cemetery: Pemakaman
2356           allotments: Tanah garap
2357           pitch: Lapangan Olahraga
2358           centre: Pusat Olahraga
2359           beach: Pantai
2360           reserve: Cagar Alam
2361           military: Kawasan militer
2362           school: Sekolah
2363           university: Universitas
2364           hospital: Rumah sakit
2365           building: Bangunan Penting
2366           station: Stasiun Kereta Api
2367           summit: Puncak
2368           peak: Puncak
2369           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2370           bridge: Black casing = jembatan
2371           private: Akses pribadi
2372           destination: Akses tujuan
2373           construction: Jalan sedang diperbaiki
2374           bus_stop: Halte bus
2375           stop: Perhentian
2376           bicycle_shop: Toko sepeda
2377           bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2378           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2379           bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2380           toilets: Toilet
2381     welcome:
2382       title: Selamat datang!
2383       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2384         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2385         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2386       whats_on_the_map:
2387         title: Apa yang ada di Peta
2388         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2389           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2390           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2391         real_and_current: nyata dan mutakhir
2392         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2393           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2394           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2395           izin oleh penerbitnya.
2396         doesnt: bukan
2397       basic_terms:
2398         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2399         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2400           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2401         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2402           untuk mengedit peta.'
2403         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2404           atau sebatang pohon.'
2405         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2406           kali, danau, atau bangunan.'
2407         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2408           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2409         editor: Editor
2410         node: Titik
2411         way: Garis
2412         tag: Tag
2413       rules:
2414         title: Aturan!
2415         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2416           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2417           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2418           dan %{automated_edits_link}.
2419         imports: Impor
2420         automated_edits: Edit Otomatis
2421       start_mapping: Mulai pemetaan
2422       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2423       add_a_note:
2424         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2425         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2426           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2427         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2428           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2429           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2430         the_map: peta
2431     communities:
2432       title: Komunitas
2433       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2434         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2435         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2436         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2437       local_chapters:
2438         title: Perkumpulan Lokal
2439         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2440           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2441           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2442           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2443           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2444         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2445           Lokal:'
2446       other_groups:
2447         title: Kelompok Lain
2448         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2449           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2450           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2451           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2452         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2453   traces:
2454     visibility:
2455       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2456       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2457         berurut)
2458       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2459         cap waktu)
2460       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2461         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2462     new:
2463       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2464       visibility_help: apa artinya ini?
2465       help: Bantuan
2466       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2467     create:
2468       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2469       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2470         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2471         kepada Anda saat selesai.
2472       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2473         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2474       traces_waiting:
2475         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2476           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2477           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2478         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2479           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2480           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2481     edit:
2482       cancel: Batal
2483       title: Mengedit jejak %{name}
2484       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2485       visibility_help: apa artinya ini?
2486     update:
2487       updated: Jejak diperbarui
2488     trace_optionals:
2489       tags: 'Tags:'
2490     show:
2491       title: Melihat jejak %{name}
2492       heading: Melihat trek %{name}
2493       pending: TERTUNDA
2494       filename: 'Nama File:'
2495       download: download
2496       uploaded: 'Diupload:'
2497       points: 'Poin/Titik:'
2498       start_coordinates: Koordinat Awal
2499       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2500       map: peta
2501       edit: edit
2502       owner: 'Pemilik:'
2503       description: 'Deskripsi:'
2504       tags: 'Tag:'
2505       none: Tidak ada
2506       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2507       delete_trace: Hapus trek ini
2508       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2509       visibility: Visibilitas
2510       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2511     trace_paging_nav:
2512       older: Jejak-jejak Lama
2513       newer: Trek-trek terbaru
2514     trace:
2515       pending: TERTUNDA
2516       count_points:
2517         other: '%{count} titik'
2518       more: selebihnya
2519       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2520       view_map: Lihat peta
2521       edit_map: Edit Peta
2522       public: UMUM
2523       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2524       private: PRIBADI
2525       trackable: DILACAK
2526     index:
2527       public_traces: Jejak GPS Umum
2528       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2529       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2530       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2531       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2532       empty_title: Masih kosong
2533       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2534         di %{wiki_link}.'
2535       upload_new: Unggah jejak baru
2536       wiki_page: laman wiki
2537       upload_trace: Unggah jejak GPS
2538       all_traces: Semua Jejak
2539       my_traces: Jejak Saya
2540       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2541       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2542     destroy:
2543       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2544     make_public:
2545       made_public: Jejak yang dipublikasikan
2546     offline_warning:
2547       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2548     offline:
2549       heading: Penyimpanan GPX Offline
2550       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2551     georss:
2552       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2553     description:
2554       description_with_count:
2555         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2556         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2557       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2558   application:
2559     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2560     require_cookies:
2561       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2562         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2563     require_admin:
2564       not_an_admin: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan itu.
2565     setup_user_auth:
2566       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2567         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2568       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2569         untuk mengetahui lebih lanjut.
2570       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2571         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2572         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2573     settings_menu:
2574       account_settings: Setelan Akun
2575       oauth1_settings: Setelah OAuth 1
2576       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2577       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2578       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2579     auth_providers:
2580       openid_url: URL OpenID
2581       openid:
2582         title: Masuk log dengan OpenID
2583         alt: Masuk log dengan URL OpenID
2584       google:
2585         title: Masuk log dengan Google
2586         alt: Masuk log dengan Google OpenID
2587       facebook:
2588         title: Masuk log dengan Facebook
2589         alt: Masuk log dengan akun Facebook
2590       microsoft:
2591         title: Masuk log dengan Microsoft
2592         alt: Masuk log dengan Akun Microsoft
2593       github:
2594         title: Masuk dengan GitHub.
2595         alt: Masuk log dengan Akun GitHub.
2596       wikipedia:
2597         title: Masuk log dengan Wikipedia
2598         alt: Masuk log dengan Akun Wikipedia
2599   oauth:
2600     authorize:
2601       title: Otorisasi akses ke akun Anda
2602       request_access_html: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}.
2603         Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda
2604         dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
2605       allow_to: 'Memungkinkan klien aplikasi untuk:'
2606       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
2607       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
2608       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
2609       allow_write_api: memodifikasi peta.
2610       allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi Anda.
2611       allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
2612       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
2613       grant_access: Ijinkan Akses
2614     authorize_success:
2615       title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
2616       allowed_html: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda.
2617       verification: Kode verifikasi adalah %{code}.
2618     authorize_failure:
2619       title: Permintaan otorisasi gagal
2620       denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda.
2621       invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
2622     revoke:
2623       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
2624     permissions:
2625       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2626     scopes:
2627       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2628       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2629       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2630       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2631       write_api: Ubah peta
2632       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2633       write_gpx: Unggah jejak GPS
2634       write_notes: Ubah catatan
2635       write_redactions: Sunting data peta
2636       read_email: Baca alamat surel pengguna
2637       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2638   oauth_clients:
2639     new:
2640       title: Daftar aplikasi baru
2641     edit:
2642       title: Edit aplikasi Anda
2643     show:
2644       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
2645       key: 'Key konsumen:'
2646       secret: 'Rahasia konsumen:'
2647       url: 'Minta URL Token:'
2648       access_url: 'Akses URL Token:'
2649       authorize_url: 'Otorisasi URL:'
2650       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
2651       edit: Edit Rincian
2652       delete: Menghapus klien
2653       confirm: Apakah Anda yakin?
2654       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2655     index:
2656       title: Rincian OAuth saya
2657       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
2658       list_tokens: 'Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:'
2659       application: Nama aplikasi
2660       issued_at: Diterbitkan di
2661       revoke: Batalkan!
2662       my_apps: Aplikasi klien saya
2663       no_apps_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan
2664         dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda
2665         sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2666       oauth: OAuth
2667       registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:'
2668       register_new: Daftarkan aplikasi anda
2669     form:
2670       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2671     not_found:
2672       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
2673     create:
2674       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
2675     update:
2676       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
2677     destroy:
2678       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
2679   oauth2_applications:
2680     index:
2681       title: Aplikasi Klien Saya
2682       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2683         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2684         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2685       new: Daftarkan aplikasi baru
2686       name: Nama
2687       permissions: Izin
2688     application:
2689       edit: Sunting
2690       delete: Hapus
2691       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2692     new:
2693       title: Daftarkan aplikasi baru
2694     edit:
2695       title: Edit aplikasi Anda
2696     show:
2697       edit: Sunting
2698       delete: Hapus
2699       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2700       client_id: ID Klien
2701       client_secret: Rahasia Klien
2702       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2703         dapat diakses lagi
2704       permissions: Izin
2705       redirect_uris: Alihkan URI
2706     not_found:
2707       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2708   oauth2_authorizations:
2709     new:
2710       title: Butuh Izin
2711       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2712         rincian izin berikut ini?
2713       authorize: Izinkan
2714       deny: Tolak
2715     error:
2716       title: Terjadi galat
2717     show:
2718       title: Kode izin
2719   oauth2_authorized_applications:
2720     index:
2721       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2722       application: Aplikasi
2723       permissions: Izin
2724       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2725     application:
2726       revoke: Cabut Akses
2727       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2728   users:
2729     new:
2730       title: Mendaftar
2731       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2732         secara otomatis untuk Anda.
2733       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2734         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2735       support: bantuan
2736       about:
2737         header: Gratis dan dapat disunting
2738         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2739           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2740           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2741         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2742           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2743       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2744         mengubahnya dalam pengaturan.
2745       by_signing_up:
2746         privacy_policy: kebijakan privasi
2747         privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2748           elektronik
2749       external auth: 'Autentikasi Pihak Ketiga:'
2750       continue: Mendaftar
2751       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2752       email_help:
2753         html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat %{privacy_policy_link}
2754           kami untuk info lebih lanjut.
2755       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2756     terms:
2757       title: Persyaratan
2758       heading: Persyaratan
2759       heading_ct: Ketentuan kontributor
2760       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2761         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2762       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2763         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2764       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2765       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2766         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2767         teksnya.'
2768       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2769       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2770         saya berada di dalam Domain Publik
2771       consider_pd_why: apa ini?
2772       guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini: %{readable_summary_link}
2773         dan %{informal_translations_link}'
2774       readable_summary: ringkasan dasar
2775       informal_translations: terjemahan tidak resmi
2776       continue: Lanjutkan
2777       decline: Tolak
2778       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2779         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2780       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2781       legale_names:
2782         france: Perancis
2783         italy: Italia
2784         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2785     terms_declined_flash:
2786       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2787         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2788       terms_declined_link: halaman wiki ini
2789     no_such_user:
2790       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2791       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2792       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2793         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2794       deleted: dihapus
2795     show:
2796       my diary: Catatan Harian Saya
2797       my edits: Suntingan Saya
2798       my traces: Jejak Saya
2799       my notes: Catatanku
2800       my messages: Pesanku
2801       my profile: Profilku
2802       my settings: Pengaturanku
2803       my comments: Komentarku
2804       my_preferences: Preferensi Saya
2805       my_dashboard: Dasbor Saya
2806       blocks on me: Blok kepada saya
2807       blocks by me: Blok oleh saya
2808       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2809       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2810       edit_profile: Sunting Profil
2811       send message: Kirim Pesan
2812       diary: Catatan Harian
2813       edits: Suntingan
2814       traces: Jejak
2815       notes: Catatan Peta
2816       remove as friend: Hapus pertemanan
2817       add as friend: Jadikan Teman
2818       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2819       uid: 'ID pengguna:'
2820       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2821       ct undecided: Belum diputuskan
2822       ct declined: Tolak
2823       email address: 'Alamat email:'
2824       created from: 'Dibuat pada:'
2825       status: 'Status:'
2826       spam score: 'Jumlah Spam:'
2827       role:
2828         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2829         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2830         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2831         grant:
2832           administrator: Memberikan akses administrator
2833           moderator: Memberikan akses moderator
2834           importer: Berikan izin importir
2835         revoke:
2836           administrator: Mencabut akses administrator
2837           moderator: Mencabut akses moderator
2838           importer: Cabut izin importir
2839       block_history: Blok Aktif
2840       moderator_history: Blok yang Diberikan
2841       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2842       comments: Komentar
2843       create_block: Blokir Pengguna Ini
2844       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2845       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2846       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2847       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2848       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2849       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2850       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2851       confirm: Konfirmasi
2852       report: Laporkan Pengguna Ini
2853     go_public:
2854       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2855         untuk mengedit.
2856     index:
2857       title: Pengguna
2858       heading: Pengguna
2859       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2860       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2861       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2862       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2863       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2864     suspended:
2865       title: Akun Ditangguhkan
2866       heading: Akun Ditangguhkan
2867       support: dukung
2868       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2869       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2870         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2871     auth_failure:
2872       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2873       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2874       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2875       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2876       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2877       unknown_error: Autentikasi gagal
2878     auth_association:
2879       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2880       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2881         formulir di bawah.
2882       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2883         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2884         di pengaturan pengguna Anda.
2885   user_role:
2886     filter:
2887       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2888       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2889       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2890       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2891         pengguna ini.
2892     grant:
2893       title: Konfirmasi pemberian peran
2894       heading: Konfirmasi pemberian peran
2895       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2896         `%{name}'?
2897       confirm: Konfirmasi
2898       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan
2899         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2900     revoke:
2901       title: Konfirmasi pencabutan peran
2902       heading: Konfirmasi pencabutan peran
2903       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2904         `%{name}'?
2905       confirm: Konfirmasi
2906       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan
2907         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2908   user_blocks:
2909     model:
2910       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2911         blokir.
2912       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2913     not_found:
2914       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2915       back: Kembali ke indeks
2916     new:
2917       title: Membuat blokir pada %{name}
2918       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2919       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2920       back: Lihat semua blokir
2921     edit:
2922       title: Mengedit blokir pada %{name}
2923       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2924       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2925       show: Lihat blokir ini
2926       back: Lihat semua blokir
2927     filter:
2928       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
2929       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2930         dari daftar drop-down atau pilihan.
2931     create:
2932       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2933     update:
2934       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2935       success: Blokir diperbarui.
2936     index:
2937       title: Blokir oleh pegguna
2938       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2939       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2940     revoke:
2941       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
2942       heading_html: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
2943       time_future_html: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
2944       past_html: Blokir ini telah berakhir %{time} dan tidak dapat dibatalkan kembali
2945         sekarang.
2946       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
2947       revoke: Batalkan!
2948       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
2949     revoke_all:
2950       title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2951       heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2952       empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2953       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2954       active_blocks:
2955         other: '%{count} blokir yang aktif'
2956       revoke: Batalkan!
2957       flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2958     helper:
2959       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2960       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2961       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2962         masuk.
2963       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2964       block_duration:
2965         hours:
2966           other: '%{count} jam'
2967         days:
2968           other: '%{count} hari'
2969         weeks:
2970           other: '%{count} pekan'
2971         months:
2972           other: '%{count} bulan'
2973         years:
2974           other: '%{count} tahun'
2975     blocks_on:
2976       title: Diblokir pada %{name}
2977       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2978       empty: '%{name} belum diblokir.'
2979     blocks_by:
2980       title: Blokir oleh %{name}
2981       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2982       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2983     show:
2984       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2985       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2986       created: 'Dibuat:'
2987       duration: 'Waktu tempuh:'
2988       status: 'Status:'
2989       show: Tampilkan
2990       edit: Edit
2991       revoke: Batalkan!
2992       confirm: Apakah Anda yakin?
2993       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2994       revoker: 'Pembatal:'
2995       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
2996     block:
2997       not_revoked: (tidak dicabut)
2998       show: Tampilkan
2999       edit: Edit
3000       revoke: Batalkan!
3001     blocks:
3002       display_name: Pengguna yang Diblokir
3003       creator_name: Pencipta
3004       reason: Alasan untuk blokir
3005       status: Status
3006       revoker_name: Dibatalkan oleh
3007   user_mutes:
3008     index:
3009       title: Pengguna yang Dibisukan
3010       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
3011       you_have_muted_n_users:
3012         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
3013       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
3014         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
3015       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
3016         pesan mereka tidak akan dibisukan.
3017       table:
3018         thead:
3019           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
3020           actions: Tindakan
3021         tbody:
3022           unmute: Batalkan pembisuan
3023           send_message: Kirim pesan
3024     create:
3025       notice: Anda membisukan %{name}.
3026       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
3027     destroy:
3028       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
3029       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
3030   notes:
3031     index:
3032       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
3033       heading: catatan oleh %{user}
3034       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
3035       subheading_submitted: dimasukkan
3036       subheading_commented: dikomentari
3037       no_notes: Tidak ada catatan
3038       id: Id
3039       creator: Pembuat
3040       description: Deskripsi
3041       created_at: Dibuat pada
3042       last_changed: Terakhir diubah
3043     show:
3044       title: 'Catatan: %{id}'
3045       description: Deskripsi
3046       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
3047       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
3048       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
3049       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
3050       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
3051       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
3052       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
3053       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
3054       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
3055       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
3056       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
3057       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
3058       report: laporkan catatan ini
3059       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
3060         diverifikasi secara independen.
3061       hide: Sembunyikan
3062       resolve: Selesaikan
3063       reactivate: Aktifkan kembali
3064       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
3065       comment: Komentar
3066       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
3067       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
3068         dihapus, Anda bisa %{link}.
3069       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
3070         menyertakan komentar.
3071       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
3072       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
3073     new:
3074       title: Catatan Baru
3075       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
3076         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
3077         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
3078       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
3079         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
3080         direktori yang berhak cipta.
3081       add: Tambah Catatan
3082   javascripts:
3083     close: Tutup
3084     share:
3085       title: Bagikan
3086       cancel: Batal
3087       image: Gambar
3088       link: Pranala atau HTML
3089       long_link: Pranala
3090       short_link: Tautan Pendek
3091       geo_uri: Geo URI
3092       embed: HTML
3093       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
3094       format: 'Format:'
3095       scale: 'Skala:'
3096       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
3097         %{height}
3098       download: Unduh
3099       short_url: URL Singkat
3100       include_marker: Termasuk penanda
3101       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
3102       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
3103       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
3104       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
3105     embed:
3106       report_problem: Laporkan masalah
3107     key:
3108       title: Kunci Peta
3109       tooltip: Kunci Peta
3110       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
3111     map:
3112       zoom:
3113         in: Perbesar
3114         out: Perkecil
3115       locate:
3116         title: Tampilkan Lokasiku
3117         metersPopup:
3118           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
3119         feetPopup:
3120           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
3121       base:
3122         standard: Standar
3123         cycle_map: Peta Sepeda
3124         transport_map: Peta Transportasi
3125         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3126         hot: Kemanusiaan
3127       layers:
3128         header: Layer Peta
3129         notes: Catatan Peta
3130         data: Data Peta
3131         gps: Jejak GPS Umum
3132         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
3133         title: Lapisan
3134       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
3135       make_a_donation: Urun Dana
3136       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
3137       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3138       osm_france: OpenStreetMap France
3139       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
3140       andy_allan: Andy Allan
3141       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
3142       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3143       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
3144     site:
3145       edit_tooltip: Edit peta
3146       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
3147       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
3148       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
3149       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
3150       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
3151       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
3152       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
3153       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
3154     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
3155       klik di sini.
3156     directions:
3157       ascend: Naik
3158       engines:
3159         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
3160         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
3161         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
3162         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
3163         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
3164         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
3165         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
3166         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
3167         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
3168       descend: Turun
3169       directions: Petunjuk Arah
3170       distance: Jarak
3171       distance_m: '%{distance}m'
3172       distance_km: '%{distance}km'
3173       errors:
3174         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
3175         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
3176       instructions:
3177         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3178         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3179         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3180         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3181         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3182         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3183           arah %{directions}
3184         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3185           ke %{name}, ke arah %{directions}
3186         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3187         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3188         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3189           %{directions}
3190         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3191         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3192         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3193           %{directions}
3194         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3195         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3196         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3197         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3198         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3199         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3200         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3201         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3202         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3203         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3204         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3205         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3206         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3207         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3208           %{directions}
3209         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3210           ke %{name}, ke arah %{directions}
3211         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3212         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3213         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3214           %{directions}
3215         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3216         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3217         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3218           %{directions}
3219         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3220         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3221         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3222         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3223         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3224         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3225         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3226         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3227         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3228         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3229         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3230         start_without_exit: Mulai di %{name}
3231         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3232         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3233         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3234         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3235         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3236           %{name}
3237         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3238         unnamed: jalan tanpa nama
3239         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3240         exit_counts:
3241           first: ke-1
3242           second: ke-2
3243           third: ke-3
3244           fourth: ke-4
3245           fifth: ke-5
3246           sixth: ke-6
3247           seventh: ke-7
3248           eighth: ke-8
3249           ninth: ke-9
3250           tenth: ke-10
3251       time: Waktu tempuh
3252     query:
3253       node: Titik noda
3254       way: Jalan
3255       relation: Relasi
3256       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3257       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3258       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3259     context:
3260       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3261       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3262       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3263       show_address: Tampilkan alamat
3264       query_features: Fitur-fitur kueri
3265       centre_map: Pusatkan peta di sini
3266   redactions:
3267     edit:
3268       heading: Mengedit Redaksi
3269       title: Mengedit Redaksi
3270     index:
3271       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3272       heading: Daftar redaksi
3273       title: Daftar redaksi
3274     new:
3275       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3276       title: Membuat redaksi baru
3277     show:
3278       description: 'Deskripsi:'
3279       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3280       title: Menampilkan Redaksi
3281       user: 'Pembuat:'
3282       edit: Mengedit Redaksi ini
3283       destroy: Menghapus Redaksi ini
3284       confirm: Apakah Anda yakin?
3285     create:
3286       flash: Redaksi dibuat.
3287     update:
3288       flash: Perubahan telah disimpan.
3289     destroy:
3290       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3291         ini sebelum merusaknya.
3292       flash: Redaksi dihancurkan.
3293       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3294   validations:
3295     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3296     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3297     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3298     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3299 ...