]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Remove unused layouts.donate string
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Albiona
5 # Author: Alket
6 # Author: Ardian
7 # Author: Danieldegroot2
8 # Author: Fitim
9 # Author: Gent
10 # Author: Heroid
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Macofe
13 # Author: McDutchie
14 # Author: Mdupont
15 # Author: MicroBoy
16 # Author: Nemo bis
17 # Author: 아라
18 ---
19 aln:
20   time:
21     formats:
22       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
23   helpers:
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Ruje
27       message:
28         create: Dërgo
29       client_application:
30         create: Regjistrohu
31         update: Redaktoj
32       trace:
33         create: Ngarko
34         update: Ruaj Ndryshimet
35       user_block:
36         create: bllok Krijo
37         update: bllok Update
38   activerecord:
39     models:
40       acl: Lista Access Control
41       changeset: Changeset
42       changeset_tag: Changeset Tag
43       country: Vend
44       diary_comment: Koment Ditari
45       diary_entry: Ditari Hyrja
46       friend: Mik
47       language: Gjuha
48       message: Mesazh
49       node: Nyjë
50       node_tag: Nyja Tag
51       old_node: Nyja e Vjetër
52       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
53       old_relation: Raporti i vjetër
54       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
55       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
56       old_way: Old Way
57       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
58       old_way_tag: Tag Old Way
59       relation: Lidhje
60       relation_member: Raporti Anëtar
61       relation_tag: Raporti Tag
62       session: Sesion
63       trace: Gjurmë
64       tracepoint: Trace Pika
65       tracetag: Trace Tag
66       user: Përdorues
67       user_preference: Përdoruesi Preferencë
68       user_token: Përdoruesi Token
69       way: Mënyrë
70       way_node: Nyja Way
71       way_tag: Rruga Tag
72     attributes:
73       client_application:
74         callback_url: Callback URL
75         support_url: Asistenca URL
76       diary_comment:
77         body: Organ
78       diary_entry:
79         user: Përdorues
80         title: Titulli
81         latitude: Gjerësi
82         longitude: Gjatësi
83         language_code: Gjuha
84       friend:
85         user: Përdorues
86         friend: Mik
87       trace:
88         user: Përdorues
89         visible: I dukshëm
90         name: Emni
91         size: Madhësia
92         latitude: Gjerësi
93         longitude: Gjatësi
94         public: Publik
95         description: Përshkrim
96         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
97         visibility: Dukshmënia
98         tagstring: Etiketat
99       message:
100         sender: Dërguesi
101         title: Titulli
102         body: Organ
103         recipient: Marrës
104       user:
105         email: Email
106         new_email: 'Email adresa e re:'
107         active: Aktiv
108         display_name: Emri Display
109         description: Përshkrimi
110         home_lat: 'Latituda:'
111         home_lon: 'Longituda:'
112         languages: Gjuhët
113         pass_crypt: Fjalëkalimi
114     help:
115       trace:
116         tagstring: Presje e kufizume
117       user_block:
118         needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
119           do të fshihet?
120       user:
121         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
122   api:
123     notes:
124       entry:
125         comment: Koment
126   accounts:
127     edit:
128       title: Ndrysho akountin
129       my settings: Preferencat e mia
130       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
131       public editing:
132         heading: Duke ndryshue publikisht
133         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
134         enabled link text: çka osht kjo?
135         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
136           e ma hershme jan anonime.
137         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
138       save changes button: Ruaj Ndryshimet
139     go_public:
140       heading: 'Ndryshime publike:'
141       make_edits_public_button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
142     update:
143       success_confirm_needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni
144         emailin per konfirmim.
145       success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
146   browse:
147     relation_member:
148       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
149       type:
150         node: Nyje
151         way: Udhë
152         relation: Lidhje
153     containing_relation:
154       entry_html: Lidhja %{relation_name}
155       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
156     not_found:
157       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
158       type:
159         node: pikë
160         way: udhë
161         relation: lidhje
162         changeset: shka asht ndrrue
163     timeout:
164       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
165         u rigjetë.
166       type:
167         node: pikë
168         way: rrugë
169         relation: lidhje
170         changeset: shka asht ndryshue
171     start_rjs:
172       load_data: Ngarkoji të dhanunat
173       loading: Tu u ngarkue...
174     tag_details:
175       tags: 'Etiketat:'
176       wiki_link:
177         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
178         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
179       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
180   changesets:
181     changeset_paging_nav:
182       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
183       next: Tjetra »
184       previous: «Previous
185     changeset:
186       anonymous: Anonim
187       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
188       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
189     index:
190       title: Changesets
191       title_user: Changesets nga %{user}
192       feed:
193         title: Ndryshim %{id}
194         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
195     show:
196       title: Ndryshim
197       changesetxml: Ndryshim en XML
198       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
199   dashboards:
200     contact:
201       km away: '%{count}km larg'
202       m away: '%{count}m larg'
203     popup:
204       your location: Vendi juej
205       nearby mapper: Hartues i aftërt
206       friend: Shoq
207     show:
208       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
209       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
210       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
211   diary_entries:
212     new:
213       title: Hyrja e re Ditari
214     form:
215       location: 'Lokacioni:'
216       use_map_link: Harta e përdorimit
217     index:
218       title: ditarë Përdorues ,
219       user_title: Ditari i %{user}
220       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
221       new: Hyrja e re Ditari
222       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
223       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
224     page:
225       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
226       older_entries: Shënimet e Vjetra
227       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
228     edit:
229       title: hyrje Edit ditar
230       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
231     show:
232       title: ditari i %{user} | %{title}
233       user_title: ditari i %{user}
234       leave_a_comment: Lene naj koment
235       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
236       login: Hyrje
237     no_such_entry:
238       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
239       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
240       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
241         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
242     diary_entry:
243       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
244       comment_link: Komento në këtë shënim
245       reply_link: Përgjigje për këtë term
246       comment_count:
247         one: 1 koment
248         other: '%{count} komente'
249       edit_link: Ndryshoje qët shënim
250       hide_link: Mshefe qët shënim
251       confirm: Konfirmoje
252     diary_comment:
253       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
254       hide_link: Mshefe këtë koment
255       confirm: Konfirmo
256     location:
257       location: 'Lokacioni:'
258       view: Kshyre
259       edit: Ndrysho
260     feed:
261       user:
262         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
263         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
264       language:
265         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
266         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
267           %{language_name}
268       all:
269         title: hyra OpenStreetMap ditar
270         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
271   diary_comments:
272     page:
273       comment: Koment
274   friendships:
275     make_friend:
276       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
277       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
278       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
279     remove_friend:
280       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
281       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
282   geocoder:
283     search_osm_nominatim:
284       prefix:
285         amenity:
286           arts_centre: Art Qendra
287           atm: Bankomat
288           bank: Banka
289           bar: Bar
290           bench: Stol
291           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
292           bicycle_rental: biçikleta me qira
293           brothel: Shtëpi publike
294           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
295           bus_station: Stacioni i Autobusave
296           cafe: Kafene
297           car_rental: marrje makinë me qira
298           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
299           car_wash: Autolarje
300           casino: Kazino
301           cinema: Kinema
302           clinic: Klinikë
303           college: Kolegj
304           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
305           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
306           crematorium: Krematorium
307           dentist: Mjeku i dhomve
308           doctors: Mjekët
309           drinking_water: Pirja e ujit
310           driving_school: Auto shkollë
311           embassy: Ambasada
312           fast_food: Ushqim I shpejtë
313           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
314           fire_station: Zjarrëfiksat
315           fountain: Burim
316           fuel: Lëndë djegëse
317           grave_yard: Varrezë
318           hospital: Spital
319           hunting_stand: Gjuetia Stand
320           ice_cream: Akullore
321           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
322           library: Bibliotekë
323           marketplace: Treg
324           nightclub: Night Club
325           nursing_home: shtëpi pleqsh
326           parking: Parking
327           pharmacy: Barnatore
328           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
329           police: Polici
330           post_box: Postbox
331           post_office: Zyra Postare
332           prison: Burg
333           pub: Pijetore
334           public_building: Publike Ndërtimi
335           recycling: Pika riciklimit
336           restaurant: Restorant
337           school: Shkoll
338           shelter: Strehim
339           studio: Studio
340           taxi: Taxi
341           telephone: Telefon Publik
342           theatre: Teatër
343           toilets: Tualet
344           townhall: Godina kryesore e qytetit
345           university: Universitet
346           vending_machine: Automat me monedhë
347           veterinary: Kirurgji Veterinare
348           village_hall: Fshati Hall
349           waste_basket: Mbeturinat Shporta
350         boundary:
351           administrative: Administrative kufitare
352         building:
353           apartments: Apartament Blloku
354           chapel: Kishëz
355           church: Kishë
356           commercial: Komercial Ndërtimi
357           dormitory: Konvikt
358           farm: Farm Ndërtimi
359           garage: Garazh
360           hospital: Spitali Ndërtimi
361           hotel: Hotel
362           house: Shpi
363           industrial: ndërtesë industriale
364           office: Zyra për ndërtim
365           public: Publike Ndërtimi
366           residential: godinë banimi
367           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
368           school: Shkolla Ndërtimi
369           terrace: Tarracë
370           train_station: Stacion hekurudhor
371           university: Universiteti për ndërtim
372           "yes": Ndërtesë
373         highway:
374           bridleway: Rruge pa osfallt
375           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
376           bus_stop: Stacion i autobusave
377           construction: Highway nën ndërtim
378           cycleway: Rruge per biciklla
379           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
380           footway: Rrugë e kambsorve
381           ford: Fiord
382           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
383           motorway: Autostradë
384           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
385           motorway_link: rrugë autostradë
386           path: Rrugë
387           pedestrian: Rruge per kambsore
388           platform: Platformë
389           primary: Rrugor primar
390           primary_link: Rruge kryesore
391           raceway: Gara rrugën automobilave
392           residential: Banimi
393           road: Rrugë
394           secondary: Rruge dytesore
395           secondary_link: Rruge dytesore
396           service: Rruge sherbimi
397           services: Autostradë Sherbime
398           steps: Hapat
399           tertiary: Rruge tericiere
400           track: Udhë
401           trunk: rrugën kryesore
402           trunk_link: rrugën kryesore
403           unclassified: Paklasifikuara Road
404         historic:
405           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
406           battlefield: Fushë beteje
407           boundary_stone: Kufitare Stone
408           building: Ndërtesë
409           castle: Kala
410           church: Kisha
411           house: Shpi
412           manor: Pronë e madhe
413           memorial: Përkujtim
414           mine: Imi
415           monument: Monument
416           ruins: Gërmadhe
417           tower: Kullë
418           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
419           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
420           wreck: Mbytet
421         landuse:
422           allotments: Ndarje
423           basin: Pellgut
424           brownfield: Brownfield Toka
425           cemetery: Varrezë
426           commercial: Zona Tregtare
427           conservation: Ruajtjen e
428           construction: Ndërtim
429           farmland: Bujqësore
430           farmyard: Oborr ferme
431           forest: Pyll
432           grass: Bar
433           greenfield: Greenfield Toka
434           industrial: Zona Industriale
435           landfill: Groposje
436           meadow: Livadh
437           military: Zonë Ushtarake
438           mine: Imi
439           quarry: Gurore
440           railway: Hekurudhor
441           recreation_ground: Zbavitje Ground
442           reservoir: Rezervuar
443           residential: Zonë Rezidenciale
444           retail: Me pakicë
445           village_green: Fshati Green
446           vineyard: Vresht
447         leisure:
448           beach_resort: hoteli në plazh
449           common: Toke e njejte
450           fishing: Zone peshkimi
451           garden: Kopsht
452           golf_course: Kurs golfi
453           ice_rink: Patinazh
454           marina: Marine
455           miniature_golf: Miniaturë Golf
456           nature_reserve: Rezervat natyror
457           park: Park
458           pitch: Fushe e sporteve
459           playground: Shesh lojnash
460           recreation_ground: Veni per zbavitje
461           slipway: Mol
462           sports_centre: Qendër Sportive
463           stadium: Stadium
464           swimming_pool: Bazen
465           track: traka e vrapimit
466           water_park: Park uji
467         natural:
468           bay: Gji
469           beach: Pllazh
470           cape: Kep
471           cave_entrance: Shpella Hyrja
472           cliff: Shkamb
473           coastline: Vijë e bregdetit
474           crater: Krater
475           fell: Moqal
476           fjord: Fiord
477           geyser: Gejzer
478           glacier: Akullnajë
479           heath: Shkurre
480           hill: Koder
481           island: Ishull
482           land: Tokë
483           marsh: Knete
484           moor: Knete
485           mud: Baltë
486           peak: Majë
487           point: Pike
488           reef: shkambinj nënujore
489           ridge: Kreshtë
490           rock: Gur
491           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
492           scrub: Kaçubë
493           spring: Pranverë
494           strait: Ngushticë
495           tree: Pemë
496           valley: Lugaje
497           volcano: Vullkan
498           water: Ujë
499           wetland: Lagunat
500           wood: Dru
501         place:
502           city: Qyteti
503           country: Veni
504           county: Qark
505           farm: Ferma
506           hamlet: Katundth
507           house: Shtepi
508           houses: Shtepi
509           island: Ishull
510           islet: Ishull
511           locality: Lokalitet
512           municipality: Komuna
513           postcode: Post kodi
514           region: Regjioni
515           sea: Deti
516           state: Shteti
517           subdivision: Nenndamje
518           suburb: Periferi
519           town: Veni
520           village: Fshati
521         railway:
522           abandoned: Braktisur hekurudhave
523           construction: Hekurudhave në ndërtim
524           disused: Hekurudhave papërdorur
525           funicular: Me litar hekurudhave
526           halt: Trajnimi Stop
527           junction: Hekurudhave kryqëzim
528           level_crossing: Kalim në nivel
529           light_rail: hekurudhor Lehta
530           monorail: Hekurudhë me një shinë
531           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
532           platform: Platforma e hekurudhave
533           preserved: Ruhet hekurudhave
534           spur: Hekurudhave nxisë
535           station: Stacion hekurudhor
536           subway: Stacioni i metrosë
537           subway_entrance: Metro Hyrja
538           switch: Hekurudhave Pikët
539           tram: Tramvajëve
540           tram_stop: Tramvaj Stop
541           yard: depo stacioni hekurudhor
542         shop:
543           alcohol: kiosk
544           art: Shitore e kafshëve
545           bakery: Dyqan buke
546           beauty: Bukuri Shop
547           beverages: Pijet Shop
548           bicycle: Biciklete Shop
549           books: Librari
550           butcher: Kasap
551           car: Shitore e Kerreve
552           car_parts: pjesë makinash
553           car_repair: riparimin e makinave
554           carpet: dyqan qilim
555           charity: Bamirësi Shop
556           chemist: Farmacist
557           clothes: Shitore e Teshave
558           computer: Shitore e kompjuterave
559           confectionery: Shop pasticerie
560           convenience: Komoditet Shitore
561           copyshop: Copy Shop
562           cosmetics: Kozmetikë Shop
563           department_store: Departamenti Shitore
564           discount: artikuj zbritje dyqan
565           doityourself: Për ta bërë vetë
566           dry_cleaning: Pastrimi kimik
567           electronics: Elektronikë Shop
568           estate_agent: agjent immobile
569           farm: fermë dyqan
570           fashion: Moda Shop
571           florist: Luleshitës
572           food: Shitore Ushqimore
573           funeral_directors: drejtor funeral
574           furniture: Mobilje
575           garden_centre: Kopshti Qendra
576           general: Përgjithshëm Shitore
577           gift: Shitore e Dhuratave
578           greengrocer: Shitës frutash
579           grocery: Dyqan ushqimore
580           hairdresser: Floktar
581           hardware: dyqan mjet
582           hifi: dyqan hi-fi
583           jewelry: Bizhuteri Shop
584           kiosk: kiosk
585           laundry: Lavanderi
586           mall: Shëtitore
587           mobile_phone: Shop Mobile Phone
588           motorcycle: Shitore e Motorrave
589           music: dyqan muzikë
590           newsagent: Stendë gazetash
591           optician: Syzabërës
592           organic: Organike dyqan Ushqim
593           outdoor: dyqan në natyrë
594           pet: Shitore e kafshëve
595           photo: dyqan fotografik
596           shoes: dyqan këpucësh
597           sports: Sport Dyqani
598           stationery: dyqan shkrimi
599           supermarket: Supermarket
600           toys: Shitore e Lojnave
601           travel_agency: Agjenci Turistike
602           video: dyqan video
603           wine: kiosk
604         tourism:
605           alpine_hut: Vikendice
606           artwork: Puna artistike
607           attraction: Qef
608           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
609           cabin: Kabine
610           camp_site: Ven per kamping
611           caravan_site: Karavan i faqes
612           chalet: Shpi
613           guest_house: Shpi e musafirve
614           hostel: Bujtine
615           hotel: Hotel
616           information: Informacione
617           motel: Motel
618           museum: Muze
619           picnic_site: Vend per Piknik
620           theme_park: Park i lojnave
621           viewpoint: Pike shikimi
622           zoo: Kopsht Zoologjik
623         waterway:
624           boatyard: Kantier detar
625           canal: Kanal
626           dam: Pendë
627           derelict_canal: Kanali i braktisur
628           ditch: Hendek
629           dock: Dok
630           drain: Kullon
631           lock: Bllokoj
632           lock_gate: Mbylle Porta
633           mooring: Ankorim
634           rapids: Pragje të lumit
635           river: Lum
636           stream: Lumë
637           wadi: luginë
638           waterfall: Ujëvarë
639           weir: Pendë
640       types:
641         cities: Qytetet
642         towns: Qytetet
643         places: Places
644     results:
645       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
646       more_results: Më shumë rezultate
647   layouts:
648     logo:
649       alt_text: logo e OpenStreetMap
650     home: shtëpi
651     logout: logout
652     log_in: log in
653     sign_up: regjistrohu
654     edit: Ndrysho
655     history: Historia
656     export: Eksport
657     gps_traces: GPS Gjurmët
658     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
659     user_diaries: Përdoruesi Diaries
660     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
661     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
662       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
663     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
664       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
665     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
666     copyright: Copyright & License
667   user_mailer:
668     diary_comment_notification:
669       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
670       hi: Tung %{to_user},
671       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
672         me titullin %{subject}:'
673       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
674         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
675     message_notification:
676       hi: Tung %{to_user},
677       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
678         %{subject}:'
679     friendship_notification:
680       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
681       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
682       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
683       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
684     gpx_failure:
685       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
686       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
687     gpx_success:
688       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
689     signup_confirm:
690       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
691     email_confirm:
692       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
693       greeting: Tung,
694       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
695         ndryshimin.
696     lost_password:
697       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
698       greeting: Tung,
699       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
700         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
701   confirmations:
702     confirm:
703       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
704       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
705         akountin e juej
706       button: Konfirmo
707       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
708     confirm_email:
709       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
710       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
711         tone të re.
712       button: Konfirmo
713       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
714       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
715   messages:
716     inbox:
717       title: Inbox
718       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
719         prej %{people_mapping_nearby_link}?
720       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
721     messages_table:
722       from: Prej
723       to: Te
724       subject: Tema
725       date: Data
726     message_summary:
727       unread_button: Bone si të palexume
728       read_button: Bone si të lexume
729       reply_button: Përgjigju
730       destroy_button: Fshije
731     new:
732       title: Qo mesazh
733       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
734       back_to_inbox: Kthehu në postë
735     create:
736       message_sent: Mesazhi u dërgu
737       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
738         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
739     no_such_message:
740       title: Nuk ka ksi mesazhi
741       heading: Nuk ka ksi mesazhi
742       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
743     outbox:
744       title: Dalje
745       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
746         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
747       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
748     reply:
749       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
750         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
751         atij mesazhi.
752     show:
753       title: Lexo mesazhin
754       reply_button: Përgjigju
755       unread_button: Bone si të palexum
756       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
757         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
758         atë mesazh.
759     sent_message_summary:
760       destroy_button: Fshij
761     heading:
762       my_inbox: postë e mia
763     mark:
764       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
765       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
766     destroy:
767       destroyed: Mesazhi u fshi
768   passwords:
769     new:
770       title: T'ka hup fjalkalimi
771       heading: Ke harrue fjalkalimin?
772       email address: 'Email Adresa:'
773       new password button: Ndrysho fjalkalimin
774       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
775         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
776     edit:
777       title: Ricakto fjalëkalimin
778       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
779       reset: Ricakto Fjalëkalimin
780       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
781     update:
782       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
783   profiles:
784     edit:
785       image: 'Imazhi:'
786       new image: Shto ni imazh
787       keep image: Maje imazhin e tanishëm
788       delete image: Heke imazhin e tanishëm
789       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
790       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
791       home location: 'Veni juej:'
792       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
793       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
794   sessions:
795     new:
796       title: Kyçu
797       tab_title: Kycu
798       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
799       password: 'Fjalekalimi:'
800       remember: Kujtom mu
801       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
802       login_button: Kyçu
803       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
804     destroy:
805       title: Dil
806       heading: Dil nga OpenStreetMap
807       logout_button: Dil
808   site:
809     copyright:
810       title: Copyright
811       foreign:
812         title: Rreth kti përkthimi
813         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
814           faqja anglisht ka përparsi
815         english_link: origjinal anglisht
816       native:
817         title: Rreth ksaj faqeje
818         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
819           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
820           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
821         native_link: Gegë verzion
822         mapping_link: fillo hartografimin
823       legal_babble:
824         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
825         credit_1_html: |-
826           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
827             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
828             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
829             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
830             CC BY-SA ".
831         more_title_html: Gjetja më shumë
832         contributors_title_html: kontribuesit tona
833         contributors_intro_html: |-
834           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
835             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
836             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
837             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
838             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
839             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
840             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
841             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
842         contributors_footer_2_html: |2-
843             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
844             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
845             pranon ndonjë përgjegjësi.
846     index:
847       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
848         i keni çativizuar JavaScript.
849       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
850     edit:
851       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
852       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
853         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
854         tuaj.
855       user_page_link: faqe përdorues
856       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
857     export:
858       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
859       licence: Licensa
860       too_large:
861         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
862           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
863       export_button: Eksporto
864     sidebar:
865       search_results: Rezultatet e Kërkimit
866       close: Mshele
867     search:
868       search: Kërko
869       where_am_i: Ku jom une?
870       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
871       submit_text: Shkoj
872     key:
873       table:
874         entry:
875           motorway: Autostradë
876           trunk: rrugë nacionale
877           primary: Udhë kryesore
878           secondary: rrugë e mesme
879           unclassified: Udhë e paklasifikume
880           track: Udhë
881           bridleway: Bridleway
882           cycleway: Cycleway
883           footway: Këmbësore
884           rail: Hekurudhor
885           subway: Metro
886           cable_car: teleferik
887           chair_lift: heqë karrige
888           runway: Aeroporti i pistës
889           taxiway: taxiway
890           apron: aeroportit Aeroporti
891           admin: kufitare administrative
892           forest: Pyll
893           wood: Druri
894           golf: fushë e golfit
895           park: Park
896           common: I përbashkët
897           resident: Zonë Rezidenciale
898           retail: zonë me pakicë
899           industrial: Zonë Industriale
900           commercial: Zona Tregtare
901           heathland: Heathland
902           lake: Liqe
903           reservoir: rezervuar
904           farm: Ferm
905           brownfield: site Brownfield
906           cemetery: Varrezë
907           allotments: Ndarje
908           pitch: katran Sport
909           centre: Qendër Sportive
910           reserve: rezervë Natyra
911           military: Zonë Ushtarake
912           school: Shkollë
913           university: universitet
914           building: ndërtimin e rëndësishme
915           station: Stacion hekurudhor
916           summit: Samiti i
917           peak: pik
918           tunnel: tunel zorrë thye =
919           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
920           private: qasje privat
921           destination: qasje Destinacioni
922           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
923   traces:
924     visibility:
925       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
926       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
927       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
928         pikë me timestamps)
929       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
930         me orë)
931     new:
932       visibility_help: çka do me than kjo?
933       help: Ndihma
934     create:
935       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
936       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
937         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
938       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
939         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
940         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
941     edit:
942       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
943       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
944       visibility_help: Çka do me than kjo?
945     trace_optionals:
946       tags: Etiketat
947     show:
948       title: Duke par gjurmën %{name}
949       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
950       pending: DUKE PRITUR
951       filename: 'Emni i fajllit:'
952       download: shkarko
953       uploaded: 'Të ngarkume:'
954       points: 'Pikët:'
955       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
956       map: harta
957       edit: ndrysho
958       owner: 'Pronari:'
959       description: 'Përshkrimi:'
960       tags: 'Etiketat:'
961       none: Asnjo
962       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
963       delete_trace: Fshij kët gjurm
964       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
965       visibility: 'Dukshmënia:'
966     trace:
967       pending: NË PRITJE
968       count_points: '%{count} pikët'
969       more: ma shumë
970       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
971       view_map: Kshyre Hartën
972       edit_map: Ndryshoje Harten
973       public: PUBLIKE
974       identifiable: E identifikueshme
975       private: PRIVATE
976       trackable: E GJURMUESHME
977     index:
978       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
979       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
980       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
981     destroy:
982       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
983     make_public:
984       made_public: Gjurma u ba publike
985     offline_warning:
986       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
987     offline:
988       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
989       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
990         jasht funksionit.
991   application:
992     require_cookies:
993       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
994         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
995     setup_user_auth:
996       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
997         web për të mësuar më shumë.
998   oauth2_applications:
999     new:
1000       title: Regjistroje një aplikacion të ri
1001   users:
1002     new:
1003       title: Krijo akount
1004       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1005       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
1006         e tua.
1007       continue: Vazhdo
1008     terms:
1009       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1010       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1011       consider_pd_why: çka o kjo?
1012       decline: Mos prano
1013       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1014       legale_names:
1015         france: Franca
1016         italy: Italia
1017         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1018     no_such_user:
1019       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1020       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1021       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1022         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1023     show:
1024       my diary: ditari im
1025       my edits: ndryshimet e mia
1026       my traces: gjurmët e mia
1027       my settings: preferencat e mia
1028       blocks on me: bllokimet e mia
1029       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1030       send message: dërgo mesazh
1031       diary: ditari
1032       edits: ndryshimet
1033       traces: gjurmet
1034       remove as friend: heke si shok
1035       add as friend: shtoje si shoq
1036       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1037       email address: 'Email Adresa:'
1038       created from: 'U krijue prej:'
1039       status: 'Statuti:'
1040       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1041       role:
1042         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1043         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1044         grant:
1045           administrator: Banu administrator
1046           moderator: Banu moderator
1047         revoke:
1048           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1049           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1050       block_history: shih blokimet e marrne
1051       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1052       create_block: blloko ket shfrytzues
1053       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1054       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1055       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1056       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1057       delete_user: fshije kët shfrytzues
1058       confirm: Konfirmo
1059     go_public:
1060       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1061         me ndryshue
1062     index:
1063       title: Perdoruesit
1064       heading: Perdoruesit
1065       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1066       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1067       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1068     page:
1069       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1070       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1071     suspended:
1072       title: Llogaria u Suspendu
1073       heading: Llogaria u Suspendu
1074   user_role:
1075     filter:
1076       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1077       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1078       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1079     grant:
1080       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1081       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1082       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1083         `%{name}'?
1084       confirm: Konfirmo
1085     revoke:
1086       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
1087       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1088       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1089         `%{name}'?
1090       confirm: Konfirmo
1091   user_blocks:
1092     model:
1093       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1094         një bllok.
1095       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1096     not_found:
1097       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1098       back: Kthehu tek Indeksi
1099     new:
1100       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1101       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1102       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1103     edit:
1104       title: Editimi bllokuar në %{name}
1105       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1106       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1107     filter:
1108       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1109         drop-down list.
1110     create:
1111       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1112     update:
1113       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1114       success: Block përditësuar.
1115     index:
1116       title: blloqe Përdoruesi
1117       heading: Lista e blloqeve përdorues
1118       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1119     helper:
1120       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1121       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1122       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1123       block_duration:
1124         hours:
1125           one: 1 orë
1126           other: '%{count} orë'
1127     blocks_on:
1128       title: Blocks në %{name}
1129       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1130       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1131     blocks_by:
1132       title: Blloqe me %{name}
1133       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1134       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1135     show:
1136       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1137       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1138       status: Statusi
1139       show: Tregoj
1140       edit: Redaktoj
1141       confirm: A jeni i sigurt?
1142       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1143       revoker: 'Revoker:'
1144       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1145     block:
1146       not_revoked: (Jo revokuar)
1147       show: Tregoj
1148       edit: Redaktoj
1149     blocks:
1150       display_name: Përdoruesi Blocked
1151       creator_name: Krijuesi
1152       reason: Arsyeja për bllok
1153       status: Statusi
1154       revoker_name: Revokuar nga ana
1155   javascripts:
1156     map:
1157       base:
1158         cycle_map: Cikli Harta
1159     site:
1160       edit_tooltip: Edit Harta
1161       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1162 ...