1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
14 latitude: Breedtegraad
15 longitude: Lengtegraad
27 description: Beskrywing
28 latitude: Breedtegraad
29 longitude: Lengtegraad
37 description: Beskrywing
38 display_name: Vertoon Naam
44 changeset: Stel wysigings
46 diary_comment: Dagboekopmerking
47 diary_entry: Dagboekinskrywing
57 user_preference: Gebruikersvoorkeure
61 belongs_to: "Behoort aan:"
62 bounding_box: "Seleksieboks:"
64 closed_at: "Gesluit op:"
65 created_at: "Geskep op:"
67 one: "Het die volgende node:"
68 other: "Het die volgende %{count} nodes:"
69 show_area_box: Wys gebied
71 changeset_comment: "Opmerking:"
72 edited_at: "Gewysig op:"
73 edited_by: "Opgedateer deur:"
76 entry: Relasie %{relation_name}
77 entry_role: Relasie %{relation_name} (as %{relation_role})
81 area: Besigtig area op groter kaart
82 node: Besigtig node op groter kaart
83 relation: Besigtig relasie op groter kaart
84 way: Besigtig weg op groter kaart
85 loading: Besig om af te laai...
88 next_changeset_tooltip: Volgende stel wysigings
89 prev_changeset_tooltip: Vorige stel wysigings
91 name_changeset_tooltip: Wys wysigings deur %{user}
92 next_changeset_tooltip: Volgende wysiging deur %{user}
93 prev_changeset_tooltip: Vorige wysiging deur %{user}
95 download_xml: Laai XML af
98 node_title: "Node: %{node_name}"
99 view_history: wys geskiedenis
101 coordinates: "Koördinate:"
104 download_xml: Laai XML af
105 node_history: Nodegeskiedenis
106 node_history_title: "Nodegeskiedenis: %{node_name}"
107 view_details: besigtig besonderhede
109 sorry: Jammer, %{type} %{id} kan nie gevind word nie.
111 changeset: Veranderingstel
119 download_xml: Laai XML af
120 view_history: wys geskiedenis
125 download_xml: Laai XML af
126 relation_history: Relasiegeskiedenis
127 relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: %{relation_name}"
128 view_details: besigtig besonderhede
130 entry_role: "%{type} %{name} as %{role}"
136 data_frame_title: Gegewens
137 data_layer_name: Data
139 edited_by_user_at_timestamp: Verander deur %{user} om %{timestamp}
140 history_for_feature: Geskiedenis van %{feature}
142 loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het %{num_features} items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
144 manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
146 api: Verkry die data van hierdie gebied
147 back: Vertoon objeklys
148 details: Besonderhede
161 private_user: private gebruiker
162 show_history: Wys Geskiedenis
163 unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte %{bbox_size} is te groot. Moet kleiner as %{max_bbox_size} wees
164 wait: Wag asseblief...
165 zoom_or_select: Zoom in of kies 'n gebied op die kaart om te besigtig
169 sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die %{type} met die id %{id} op te soek.
173 download_xml: Laai XML af
175 view_history: besigtig geskiedenis
177 way_title: "Weg: %{way_name}"
180 one: ook deel van weg %{related_ways}
181 other: ook deel van weë %{related_ways}
185 download_xml: Laai XML af
186 view_details: besigtig besonderhede
187 way_history: Weggeskiedenis
188 way_history_title: "Weggeskiedenis: %{way_name}"
194 no_edits: (geen wysigings)
195 still_editing: (steeds besig met wysiging)
196 changeset_paging_nav:
199 showing_page: Wys bladsy %{page}
207 description: Onlangse wysigings
212 comment_from: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
214 hide_link: Versteek die opmerking
218 other: "%{count} reaksies"
219 comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
221 edit_link: Wysig hierdie inskrywing
222 hide_link: Versteek die inskrywing
223 posted_by: Gepos deur %{link_user} op %{created} in die %{language_link}
224 reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
228 latitude: "Breedtegraad:"
230 longitude: "Lengtegraad:"
231 marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
233 subject: "Onderwerp:"
234 title: Wysig dagboekinskrywing
235 use_map_link: gebruik kaart
238 description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
239 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
241 description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
242 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
244 description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
245 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
247 in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
248 new: Nuwe dagboekinskrywing
249 new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
250 newer_entries: Nuwer inskrywings
251 no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
252 older_entries: Ouer inskrywings
253 recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
254 title: Gebruikersdagboeke
255 user_title: Dagboek van %{user}
261 title: Nuwe dagboekinskrywing
263 body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
264 heading: Die inskrywing met id %{id} bestaan nie
265 title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
267 leave_a_comment: Los opmerking agter
269 login_to_leave_a_comment: U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan lewer
271 title: "%{user} se dagboek | %{title}"
272 user_title: Dagboek van %{user}
275 add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
276 area_to_export: Area om te eksporteer
277 embeddable_html: HTML-kode
278 export_button: Eksporteer
279 export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
281 format_to_export: Lêerformaat
282 image_size: "Prentgrootte:"
286 manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
289 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
293 heading: Gebied te groot
296 add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
297 change_marker: Verander posisie van merker
298 click_add_marker: Kliek op die kaart om 'n merker te plaas
299 drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
301 manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
302 view_larger_map: Wys groter kaart
306 geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
322 other: ongeveer %{count}km
325 more_results: Meer resultate
326 no_results: Geen resultate gevind nie
329 ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
330 geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
331 latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
332 uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
333 us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
334 search_osm_nominatim:
338 arts_centre: Kunssentrum
340 auditorium: Ouditorium
344 bicycle_parking: Fietsparkering
345 bicycle_rental: Fietsverhuring
347 bureau_de_change: Wisselkantoor
348 bus_station: Bushalte
350 car_rental: Motorverhuring
357 community_centre: Gemeenskap-sentrum
359 crematorium: Krematorium
362 dormitory: Studentehuis
363 drinking_water: Drinkwater
364 driving_school: Bestuurskool
366 emergency_phone: Noodtelefoon
367 fast_food: Wegneemetes
368 ferry_terminal: Veerterminaal
369 fire_hydrant: Brandkraan
370 fire_station: Brandweerstasie
373 grave_yard: Begraafplaas
375 health_centre: Gesondheidsentrum
378 hunting_stand: Jagtoring
380 kindergarten: Kleuterskool
383 marketplace: Markplein
385 nursery: Kleuterskool
386 nursing_home: Verpleeghuis
391 place_of_worship: Plek van aanbidding
394 post_office: Poskantoor
395 preschool: Kleuterskool
398 public_building: Openbare gebou
399 public_market: Openbare mark
400 reception_area: Ontvangsarea
401 recycling: Herwinningspunt
402 restaurant: Restaurant
403 retirement_home: Ouetehuis
409 social_club: Sosiale klub
411 supermarket: Supermark
413 telephone: Openbare telefoon
417 university: Universiteit
421 youth_centre: Jeugsentrum
423 administrative: Administratiewe grens
429 construction: Snelweg in aanbou
431 emergency_access_point: Noodtoeganspunt
435 motorway_junction: Snelwegknooppunt
440 primary_link: Primêre pad
444 secondary: Sekondêre pad
445 secondary_link: Sekondêre pad
447 services: Snelweg Dienste
450 tertiary: Tersiêre pad
455 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
458 archaeological_site: Argeologiese vindplaas
459 battlefield: Slagveld
466 memorial: Herdenkingsmonument
472 wayside_cross: Kruis langs die pad
473 wayside_shrine: Altaar langs die pad
476 allotments: Volkstuine
477 cemetery: Begraafplaas
478 commercial: Kommersiële gebied
479 construction: Konstruksie
485 industrial: Industriële gebied
486 landfill: Stortingsterrein
487 military: Militêre gebied
489 nature_reserve: Natuurreservaat
494 residential: Woongebied
500 beach_resort: Strandoort
503 golf_course: Gholfbaan
506 miniature_golf: Minigolf
507 nature_reserve: Natuurreservaat
510 playground: Speelgrond
511 sports_centre: Sport-sentrum
513 swimming_pool: Swembad
515 water_park: Waterspeelpark
520 cave_entrance: Grotingang
524 feature: Besienswaardigheid
564 municipality: Munisipaliteit
569 subdivision: Deelgebied
572 unincorporated_area: Geïnkorporeerde Ruimte
575 construction: Spoor in aanbou
576 disused_station: Ongebruikte spoorwegstasie
577 funicular: Kabelspoorweg
579 historic_station: Historiese spoorwegstasie
580 junction: Spoorwegkruising
581 level_crossing: Gelykvloerse kruising
583 narrow_gauge: Smalspoor
584 platform: Spoorweg-platform
585 preserved: Historiese spoor
586 station: Spoorwegstasie
588 subway_entrance: Metroingang
589 switch: Spoogwegpunte
594 beauty: Skoonheidssalon
599 car_parts: Motoronderdele
600 car_repair: Motorherstel
601 carpet: Mat-/tapytwinkel
602 charity: Liefdadigheidswinkel
605 computer: Rekenaarwinkel
606 convenience: Gemakswinkel
607 copyshop: Fotokopie-winkel
608 cosmetics: Kosmetiesewinkel
609 discount: Afslagwinkel
610 doityourself: Doen-dit-self-winkel
611 dry_cleaning: Droogskoonmaker
612 electronics: Elektronikawinkel
618 funeral_directors: Begrafnisondernemer
621 garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
622 general: Algemene winkel
624 grocery: Kruideniersware-winkel
625 hairdresser: Haarkapper
626 hardware: Hardwarewinkel
628 insurance: Versekering
629 jewelry: Juwelierswinkel
634 mobile_phone: Selfoonwinkel
635 motorcycle: Motorfietswinkel
639 organic: Organiese koswinkel
640 outdoor: Buitelug-winkel
643 salon: Skoonheidssalon
645 shopping_centre: Winkelsentrum
647 stationery: Skryfbehoeftes-winkel
648 supermarket: Supermark
649 toys: Speelgoedwinkel
650 travel_agency: Reisburo
655 attraction: Attraksie
656 bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
658 camp_site: Kampterrein
659 caravan_site: Karavaanpark
661 guest_house: Gastehuis
664 information: Inligting
668 picnic_site: Piekniekplek
671 viewpoint: Uitkykpunt
676 connector: Waterverbinding
683 mineral_spring: Minerale bron
684 rapids: Stroomversnelling
686 riverbank: Rivierbedding
688 water_point: Waterpunt
693 cycle_map: Fietskaart
695 edit_zoom_alert: u moet in zoom om die kaart te wysig
696 history_zoom_alert: U moet in zoom om die kaart se wysigingsgeskiedenis te sien
698 copyright: Outeursreg & lisensie
699 donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te %{link}.
700 donate_link_text: skenk
703 export_tooltip: Eksporteer kaartdata
704 gps_traces: GPS-spore
705 gps_traces_tooltip: Beheer GPS-spore
708 home_tooltip: Gaan na tuisligging
710 one: U inboks bevat 1 ongeleesde boodskap
711 other: U inboks bevat %{count} ongeleesde boodskappe
712 zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie
713 intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
715 log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
717 alt_text: OpenStreetMap-logo
719 logout_tooltip: Teken uit
721 text: Maak 'n donasie
722 title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
723 osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
725 sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
726 tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
727 user_diaries: Gebruikersdagboeke
728 user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
730 view_tooltip: Wys die kaart
731 welcome_user: Welkom, %{user_link}
732 welcome_user_link_tooltip: U gebruikersblad
735 title: Oor hierdie vertaling
738 deleted: Boodskap is verwyder
743 no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
745 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
749 as_read: Boodskap gemerk as gelees
750 as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
752 delete_button: Verwyder
753 read_button: Merk as gelees
754 reply_button: Antwoord
755 unread_button: Merk as ongelees
757 back_to_inbox: Terug na inboks
759 message_sent: Boodskap is gestuur
761 send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
763 title: Stuur boodskap
765 heading: Die boodskap bestaan nie
766 title: Die boodskap bestaan nie
770 my_inbox: My %{inbox_link}
771 no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
773 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
778 back_to_inbox: Terug na inboks
779 back_to_outbox: Terug na uitboks
782 reading_your_messages: Besig om u boodskappe te lees
783 reply_button: Antwoord
787 unread_button: Merk as ongelees
788 sent_message_summary:
789 delete_button: Verwyder
791 diary_comment_notification:
792 hi: Hallo %{to_user},
793 subject: "[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
795 subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
797 click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
799 hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op %{server_url} verander na %{new_address}.
802 hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
804 subject: "[OpenStreetMap] %{user} het u as 'n vriend bygevoeg"
806 and_no_tags: en geen etikette.
807 and_the_tags: "en die volgende etikette:"
809 more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
811 with_description: met die beskrywing
812 your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
814 subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
818 click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord te herstel.
820 hopefully_you_1: Iemand (waarskynlik u) het gevra om die wagwoord te herstel vir
821 hopefully_you_2: die gebruiker met die e-posadresse op openstreetmap.org.
822 message_notification:
823 footer1: U kan ook die boodskap by %{readurl} lees
824 footer2: en u kan antwoord by %{replyurl}
825 hi: Hallo %{to_user},
827 subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
829 get_reading: Lees meer oor OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op die wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">die opengeodata-blog</a> waar u ook na <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podgooie</a> kan luister!
830 introductory_video: U kan na 'n %{introductory_video_link} kyk.
831 more_videos: Daar is %{more_videos_link}.
832 more_videos_here: meer video's hier
833 video_to_openstreetmap: inleidende video oor OpenStreetMap
834 signup_confirm_plain:
835 more_videos: "Daar is meer videos hier:"
836 the_wiki: "Lees meer oor OpenStreetMap op die wiki:"
837 wiki_signup: "U kan ook op die OpenStreetMap-wiki registreer by:"
840 allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
841 allow_write_api: die kaart te wysig.
842 allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
843 allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
847 title: Wysig u applikasie
849 allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
850 allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
851 allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
854 support_url: Ondersteunings-URL
857 application: Applikasienaam
858 issued_at: Uitgereik op
859 my_apps: My kliënt-applikasies
860 register_new: Registreer u applikasie
862 title: My OAuth-details
865 title: Registreer 'n nuwe applikasie
867 sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word nie.
869 allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
870 allow_write_api: wysig die kaart.
871 allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
872 allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
873 authorize_url: "URL vir magtiging:"
877 anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
878 user_page_link: gebruikersbladsy
880 permalink: Permanente skakel
881 shortlink: Kort skakel
886 admin: Administratiewe grens
887 allotments: Volkstuine
893 brownfield: Braakliggende terrein
894 building: Belangrike gebou
898 cemetery: Begraafplaas
899 centre: Sport-sentrum
900 commercial: Kommersiële gebied
904 construction: Paaie onder konstruksie
906 destination: Bestemmingsverkeer
912 industrial: Industriële gebied
916 military: Militêre gebied
919 permissive: Beperkte toegang
922 private: Privaat toegang
924 reserve: Natuurreservaat
928 - Lughawe aanloopbaan
933 secondary: Sekondêre pad
934 station: Spoorwegstasie
939 tourist: Toerisme-trekpleister
946 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
951 search_help: "voorbeelde: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelde...</a>"
953 where_am_i: Waar is ek?
956 search_results: Soekresultate
959 friendly: "%e %B %Y om %H:%M"
962 upload_trace: Laai GPS-spore op
964 scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
966 description: "Beskrywing:"
969 filename: "Lêernaam:"
970 heading: Wysig spoor %{name}
974 save_button: Stoor wysigings
975 start_coord: "Beginkoördinaat:"
977 tags_help: met kommas geskei
978 title: Wysig spoor %{name}
979 uploaded_at: "Opgelaai op:"
980 visibility: "Sigbaarheid:"
981 visibility_help: wat beteken dit?
983 public_traces: Openbare GPS-spore
984 public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
985 tagged_with: geëtiketteer met %{tags}
986 your_traces: U GPS-spore
988 made_public: Spoor is openbaar gemaak
990 ago: "%{time_in_words_ago} gelede"
992 count_points: "%{count} punte"
994 edit_map: Kaart bewysig
995 identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1002 trace_details: Wys spoor besonderhede
1005 description: Beskrywing
1008 tags_help: met kommas geskei
1009 upload_button: Laai op
1010 upload_gpx: Laai GPX-lêer op
1011 visibility: Sigbaarheid
1012 visibility_help: wat beteken dit?
1014 see_all_traces: Wys alle spore
1015 see_your_traces: Sien al u spore
1019 showing_page: Bladsy %{page}
1021 delete_track: Verwyder hierdie spoor
1022 description: "Beskrywing:"
1025 edit_track: Wysig hierdie spoor
1026 filename: "Lêernaam:"
1027 heading: Besigtig spoor %{name}
1033 start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
1035 title: Besigting spoor %{name}
1036 trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
1037 uploaded: "Opgelaai op:"
1038 visibility: "Sigbaarheid:"
1042 link text: wat is dit?
1043 current email address: "Huidige e-posadres:"
1044 email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
1045 flash update success: U gebruikersinligting is verander.
1046 home location: "Tuisligging:"
1048 latitude: "Breedtegraad:"
1049 longitude: "Lengtegraad:"
1050 make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
1051 my settings: My voorkeure
1052 new email address: "Nuwe e-posadres:"
1053 new image: Voeg beeld by
1054 no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
1055 preferred languages: "Voorkeur tale:"
1056 profile description: "Profielbeskrywing:"
1058 disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
1059 enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
1060 enabled link text: wat is dit?
1061 heading: "Openbaar wysigings:"
1062 replace image: Vervang die huidige beeld
1063 return to profile: Terug na profiel
1064 save changes button: Stoor wysigings
1065 title: Wysig rekening
1066 update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
1069 heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
1070 press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
1073 heading: Bevestig verandering van e-posadres
1074 success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
1076 confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1077 empty: Geen gebruikers gevind nie
1079 hide: Versteek geselekteerde gebruikers
1080 summary: "%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}"
1081 summary_no_ip: "%{name} geskep op %{date}"
1084 auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanteken nie.
1085 email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
1087 login_button: Teken in
1088 lost password link: Wagwoord vergeet?
1089 password: "Wagwoord:"
1090 remember: "Onthou my:"
1093 heading: Teken van OpenStreetMap af
1094 logout_button: Teken uit
1097 email address: "E-posadres:"
1098 heading: Wagwoord vergeet?
1099 new password button: Herstel wagwoord
1100 notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
1101 title: Wagwoord vergeet
1103 already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
1104 failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
1105 success: "%{name} is nou u vriend."
1107 confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
1108 confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1109 continue: Gaan voort
1110 display name: "Vertoon naam:"
1111 email address: "E-posadres:"
1112 fill_form: Vul die vorm in en ons stuur so spoedig moontlik aan u 'n e-pos om u rekening te aktiveer.
1113 flash create success message: U rekening is suksesvol geskep. Kontroleer u e-pos vir 'n bevestigingsboodskap.<br /><br />Let daarop dat u nie sal kan aanteken alvorens u nie u rekening bevestig het nie.<br /><br />As u 'n spamfilter gebruik, sorg asseblief dat dit boodskappe vanaf webmaster@openstreetmap.org sal toelaat. Die stelsel stuur nie antwoorde op bevestigings-epos nie.
1114 heading: Skep 'n rekening
1115 license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
1116 not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
1117 password: "Wagwoord:"
1118 terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1119 title: Skep rekening
1121 body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
1122 heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1123 title: Gebruiker bestaan nie
1126 nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1127 your location: U ligging
1129 not_a_friend: "%{name} is nie een van u vriende nie."
1130 success: "%{name} is uit u lys van vriende verwyder."
1132 confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1133 flash changed: U wagwoord is verander.
1134 heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1135 password: "Wagwoord:"
1136 reset: Kry nuwe wagwoord
1137 title: Herstel wagwoord
1139 flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
1141 webmaster: webmeester
1145 heading: Voorwaardes vir bydraes
1149 rest_of_world: Res van die wêreld
1150 title: Bydraerooreenkoms
1152 activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
1153 add as friend: voeg by as vriend
1154 ago: (%{time_in_words_ago} gelede)
1155 block_history: wys blokkades ontvang
1156 blocks by me: blokkades deur my
1157 blocks on me: blokkades op my
1159 confirm_user: bevestig hierdie gebruiker
1160 create_block: blokkeer die gebruiker
1161 created from: "Geskep vanaf:"
1162 deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker
1163 delete_user: skrap die gebruiker
1164 description: Beskrywing
1167 email address: "E-posadres:"
1168 hide_user: versteek hierdie gebruiker
1169 if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u %{settings_link}.
1170 km away: "%{count}km vêr"
1171 m away: "%{count}m vêr"
1172 mapper since: "Karteer sedert:"
1173 moderator_history: wys blokkades uitgedeel
1174 my diary: my dagboek
1175 my edits: my wysigings
1176 my settings: my voorkeure
1178 nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1179 new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1180 no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1181 no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat herken dat hulle nabygeleë karterinswerk doen nie.
1182 oauth settings: Oauth-instellings
1183 remove as friend: verwyder as vriend
1185 administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1187 administrator: Trek adminregte terug
1188 moderator: Ken moderatorregte toe
1189 moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1191 administrator: Trek adminregte terug
1192 moderator: Trek moderatorregte terug
1193 send message: stuur boodskap
1194 settings_link_text: voorkeure
1195 spam score: "SPAM-telling:"
1198 unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar
1199 user location: Ligging van gebruiker
1200 your friends: U vriende
1203 empty: "%{name} het nog geen blokkades uitgevoer nie."
1204 heading: Lys van blokkades deur %{name}
1205 title: Blokkades deur %{name}
1207 empty: "%{name} is nog nooit geblokkeer nie."
1208 heading: Lys van blokkades teen %{name}
1209 title: Blokkades vir %{name}
1211 flash: Het gebruiker %{name} geblokkeer.
1212 try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om te reageer alvorens u hom blokkeer.
1213 try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat u 'n blokkade instel.
1215 back: Wys alle blokkades
1216 heading: Wysig blokkade op %{name}
1217 show: Wys hierdie blokkade
1218 submit: Opdateer blokkade
1219 title: Wysig blokkade op %{name}
1221 time_future: Verval oor %{time}.
1222 time_past: Het %{time} gelede verval.
1223 until_login: Aktief totdat die gebruiker inteken.
1225 empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
1226 heading: Lys van gebruikersblokkades
1227 title: Gebruikersblokkades
1229 back: Wys alle blokkades
1230 heading: Skep blokkade op %{name}
1231 submit: Skep blokkade
1233 back: Terug na die indeks
1234 sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1236 confirm: Is u seker?
1237 creator_name: Skepper
1238 display_name: Geblokkeerde gebruiker
1240 not_revoked: (nie herroep nie)
1241 reason: Rede vir blokkade
1243 revoker_name: Teruggetrek deur
1248 other: "%{count} ure"
1250 confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade terugtrek?
1251 flash: Hierdie blokkade is teruggetrek.
1254 back: Wys alle blokkades
1255 confirm: Is u seker?
1257 heading: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
1258 needs_view: Die gebruiker moet aanteken alvorens hierdie blokkade verwyder sal word.
1259 reason: "Rede vir blokkade:"
1261 revoker: "Teruggetrek deur:"
1264 time_future: Verval oor %{time}
1265 time_past: Het %{time} gelede verval
1266 title: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
1268 success: Die blokkade is opgedateer.
1272 heading: Bevestig toekenning van rol
1273 title: Bevestig toekenning van rol
1276 heading: Bevestig herroeping van rol
1277 title: Bevestig herroeping van rol