]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/potlatch/locales/br.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-20)
[rails.git] / config / potlatch / locales / br.yml
1 # Messages for Breton (Brezhoneg)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Fohanno
5 # Author: Fulup
6 br: 
7   a_poi: $1 ul LED
8   a_way: $1 un hent
9   action_addpoint: Ouzhpennañ ur poent e dibenn un hent
10   action_cancelchanges: o nullañ ar c'hemmoù da
11   action_changeway: kemmoù d'un hent
12   action_createparallel: o krouiñ hentoù kenstur
13   action_createpoi: Krouiñ ur LED (lec'h dedennus)
14   action_deletepoint: o tiverkañ ur poent
15   action_insertnode: Ouzhpennañ ur poent war an hent
16   action_mergeways: Juntañ daou hent
17   action_movepoi: Dilec'hiañ ul LED
18   action_movepoint: Dilec'hiañ ur poent
19   action_moveway: Dilec'hiañ un hent
20   action_pointtags: Arventennañ ur poent
21   action_poitags: Arventennañ ul LED
22   action_reverseway: Eilpennañ tu an hent
23   action_revertway: oc'h eilpennañ un hent
24   action_splitway: Gaoliñ un hent
25   action_waytags: Arventennañ un hent
26   advanced: Araokaet
27   advanced_close: Serriñ ar strollad kemmoù
28   advanced_history: Istor an hent
29   advanced_inspector: Enseller
30   advanced_maximise: Brasaat ar prenestr
31   advanced_minimise: Bihanaat ar prenestr
32   advanced_parallel: Hent kenstur
33   advanced_tooltip: Oberoù aozañ araokaet
34   advanced_undelete: Dizilemel
35   advice_bendy: Re gromm evit bezañ eeunaet (Pennlizh. evit rediañ)
36   advice_deletingpoi: O tilemel POI (Z evit dizober)
37   advice_deletingway: O tilemel an hent (Z evit dizober)
38   advice_nocommonpoint: N'eus poent boutin ebet etre an hentoù
39   advice_revertingpoi: Distreiñ d'ar POI enrollet da ziwezhañ (Z evit dizober)
40   advice_revertingway: Distreiñ d'an hent enrollet da ziwezhañ (Z evit dizober)
41   advice_tagconflict: Ne glot ket ar menegoù - Gwiriit mar plij (Z evit dizober)
42   advice_toolong: Re hir evit disac'hañ an enkadenn - Rannit an hent e hentoù berroc'h
43   advice_uploadempty: Netra da gas
44   advice_uploadfail: Kasadenn ehanet
45   advice_uploadsuccess: Kaset eo bet an holl roadennoù
46   advice_waydragged: Hent dilec'hiet (Z evit dizober)
47   cancel: Nullañ
48   closechangeset: O serriñ ar strollad kemmoù
49   conflict_download: Pellgargañ o stumm
50   conflict_overwrite: Skrivañ war-c'horre o stumm
51   conflict_poichanged: Abaoe m'emaoc'h oc'h aozañ eo bet cheñchet ar poent $1$2 gant unan bennak all.
52   conflict_relchanged: Abaoe m'emaoc'h oc'h aozañ eo bet cheñchet an darempred $1$2 gant unan bennak all.
53   conflict_visitpoi: Klikit war "Mat eo" evit diskouez ar poent.
54   conflict_visitway: Klikit war "Mat eo" evit diskouez an hent.
55   conflict_waychanged: Abaoe m'emaoc'h oc'h aozañ eo bet cheñchet an hent $1$2 gant unan bennak all.
56   createrelation: Krouiñ un darempred nevez
57   custom: "Personelaet :"
58   delete: Diverkañ
59   deleting: o tiverkañ
60   drag_pois: Riklañ ha merkañ Lec'hioù dedennus
61   editinglive: Aozañ war-eeun
62   editingoffline: Labourat ezlinenn
63   emailauthor: "\n\nTrugarez da gas keloù da richard\\@systemeD.net evit menegiñ an draen, ha displegañ dezhañ ar pezh e oac'h oc'h ober p'eo c'hoarvezet."
64   error_anonymous: Ne c'hallit ket mont e darempred gant ur c'hartennour dizanv.
65   error_connectionfailed: "Ho tigarez, c'hwitet eo kevreañ ouzh servijer OpenStreetMap. N'eo ket bet enrollet ho kemmoù diwezhañ.\n\nEsaeañ en-dro ?"
66   error_nopoi: N'eo ket bet kavet al Lec'h Dedennus (LED), war ur bajenn all marteze ?, n'hall ket bezañ assavet.
67   error_nosharedpoint: "N'eus mui poent boutin ebet etre an hentoù $1 ha $2, setu n'haller ket o adpegañ : n'haller ket dizober an dispartiadenn zo bet graet a-raok."
68   error_noway: N'eo ket bet kavet an hent $1, n'hall ket bezañ assavet d'e stad kent.
69   error_readfailed: Ho tigarez - servijer OpenStreetMap n'en deus ket respontet pa oa bet goulennet roadennoù digantañ.\n\nC'hoant hoc'h eus da esaeañ en-dro ?
70   existingrelation: Ouzhpennañ d'un darempred zo anezhañ c'hoazh
71   findrelation: Kavout un darempred ennañ
72   gpxpleasewait: Gortozit e-keit ha ma pleder gant ar roud GPX.
73   heading_drawing: Tresadenn
74   heading_introduction: Digoradur
75   heading_pois: Kregiñ ganti
76   heading_quickref: Dave prim
77   heading_surveying: Oc'h evezhiañ
78   heading_tagging: O valizennañ
79   heading_troubleshooting: Kudennoù
80   help: Skoazell
81   hint_drawmode: Klikañ evit ouzhpennañ ur poent\nDaouglikañ\nevit Distreiñ da dibenn al linenn
82   hint_latlon: "ledred $1\nhedred $2"
83   hint_loading: O kargañ an hentoù
84   hint_overendpoint: War poent diwezhañ an tres\nKlikañ evit juntañ\nShift-klik evit kendeuziñ
85   hint_overpoint: "Poent war-c'horre\nKlikañ evit juntañ"
86   hint_pointselected: "Lec'h diuzet\n(Shift-klik war al lec'h evit\nsevel ul linenn nevez)"
87   hint_saving: oc'h enrollañ ar roadennoù
88   hint_saving_loading: o kargañ / oc'h enrollañ roadennoù
89   inspector: Enseller
90   inspector_in_ways: En hentoù
91   inspector_latlon: "Ledred $1\nHedred $2"
92   inspector_locked: Morailhet
93   inspector_not_in_any_ways: N'emañ ket en hent ebet (POI)
94   inspector_unsaved: N'eo ket enrollet
95   inspector_uploading: (o kargañ)
96   inspector_way_connects_to: Kevreet ouzh $1 hent
97   inspector_way_nodes: $1 skoulm
98   inspector_way_nodes_closed: $1 skoulm (serret)
99   login_pwd: "Ger-tremen :"
100   login_retry: Anavezerioù ho lec'hienn n'int ket bet anavezet. Esaeit en-dro, mar plij.
101   login_title: N'eus ket bet gallet kevreañ
102   login_uid: "Anv implijer :"
103   mail: Postel
104   more: Titouroù
105   newchangeset: "\nEsaeit adarre, mar plij : Potlatch a lañso ur strollad kemmoù nevez."
106   nobackground: Drekleur ebet
107   norelations: Darempred ebet en takad diskouezet
108   offset_broadcanal: Hent-kanol ledan
109   offset_choose: Dibab an offset (m)
110   offset_dual: Hent peder forzh (D2)
111   offset_motorway: Gourhent (D3)
112   offset_narrowcanal: Hent-kanol strizh
113   ok: Mat eo
114   openchangeset: Digeriñ ur c'hemmset
115   option_custompointers: Erlec'hiañ al logodenn gant ar C'hreion hag an Dorn
116   option_external: "Lañsadenn diavaez :"
117   option_fadebackground: Drekleur sklaeraet
118   option_layer_cycle_map: OSM - kartenn divrodegoù
119   option_noname: Dreistlinennañ an hentoù dizanv
120   option_photo: "Luc'hskeudenn KML :"
121   option_thinareas: Implijout linennoù moanoc'h evit an takadoù
122   option_thinlines: Ober gant un tres moan evit an holl skeulioù
123   option_tiger: Dresitlinennañ TIGER n'eo ket bet kemmet
124   option_warnings: Diskouez ar c'hemennoù-diwall war-neuñv
125   point: Poent
126   preset_icon_airport: Aerborzh
127   preset_icon_bar: Tavarn
128   preset_icon_bus_stop: Arsav bus
129   preset_icon_cafe: Kafedi
130   preset_icon_cinema: Sinema
131   preset_icon_convenience: Ispiserezh
132   preset_icon_fast_food: Boued buan
133   preset_icon_ferry_terminal: Lestr-treizh
134   preset_icon_fire_station: Kazarn pomperien
135   preset_icon_hospital: Ospital
136   preset_icon_hotel: Leti
137   preset_icon_museum: Mirdi
138   preset_icon_parking: Parklec'h
139   preset_icon_pharmacy: Apotikerezh
140   preset_icon_place_of_worship: Lec'h azeuliñ
141   preset_icon_police: Burev polis
142   preset_icon_post_box: Boest-lizheroù
143   preset_icon_pub: Ostaleri
144   preset_icon_recycling: Oc'h adaozañ
145   preset_icon_restaurant: Preti
146   preset_icon_school: Skol
147   preset_icon_station: Porzh-houarn
148   preset_icon_supermarket: Gourmarc'had
149   preset_icon_taxi: Taksilec'h
150   preset_icon_telephone: Pellgomz
151   preset_icon_theatre: C'hoariva
152   prompt_addtorelation: Ouzhpennañ $1 d'un darempred
153   prompt_changesetcomment: "Merkit un tamm deskrivadenn eus ar c'hemmoù bet degaset ganeoc'h :"
154   prompt_closechangeset: Serriñ ar strollad kemmoù $1
155   prompt_createparallel: Krouiñ un hent kenstur
156   prompt_editlive: Aozañ war-eeun
157   prompt_editsave: Aozañ hag enrollañ goude
158   prompt_helpavailable: Implijer nevez ? Sellit en traoñ a-gleiz da gaout skoazell.
159   prompt_launch: Lañsañ un URL diavaez
160   prompt_revertversion: "Distreiñ d'ur stumm enrollet koshoc'h :"
161   prompt_savechanges: Enrollañ ar c'hemmoù
162   prompt_taggedpoints: Tikedennet eo poentoù zo eus an hent-mañ. Lemel kuit an tikedennoù ?
163   prompt_track: Amdreiñ ur roud GPS d'un hent (prennet) da aozañ.
164   prompt_welcome: Degemer mat war OpenStreetMap !
165   retry: Esaeañ en-dro
166   revert: Disteuler
167   save: Enrollañ
168   tip_addrelation: Ouzhpennañ d'un darempred
169   tip_addtag: Ouzhpennañ ur meneg nevez
170   tip_alert: Ur fazi zo bet - Klikit da c'houzout hiroc'h
171   tip_anticlockwise: Tremenerezh e tu kontrol bizied an eurier (trigonometrek) - Klikañ evit eilpennañ an tu
172   tip_clockwise: Tremenerezh e tu bizied an eurier - Klikañ evit eilpennañ an tu
173   tip_direction: Tu an hent - Klikañ evit eilpennañ
174   tip_gps: Diskwel ar roudoù GPS (G)
175   tip_noundo: Netra da zizober
176   tip_options: Dibarzhioù (dibab ar gartenn drekleur)
177   tip_photo: Kargañ luc'hskeudennoù
178   tip_presettype: Dibab ar seurt arventennoù kinniget el lañser diuzañ.
179   tip_repeattag: Eilañ titouroù an hent bet diuzet a-raok (R)
180   tip_revertversion: Dibab ar stumm da zistreiñ davetañ
181   tip_selectrelation: Ouzhpennañ d'an hent dibabet
182   tip_splitway: Gaoliñ an hent d'ar poent diuzet (X)
183   tip_tidy: Poentoù urzhiet en hent (T)
184   tip_undo: Dizober an oberiadenn $1 (Z)
185   uploading: O kas...
186   uploading_deleting_pois: O tilemel ar POIoù
187   uploading_deleting_ways: O tilemel an hentoù
188   uploading_poi: O kargañ POI $1
189   uploading_poi_name: O kargañ POI $1, $2
190   uploading_relation: O kargañ an darempred $1
191   uploading_relation_name: O kargañ an darempred $1, $2
192   uploading_way_name: O kargañ an hent $1, $2
193   way: Hent