1 # Messages for Persian (فارسی)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Grille chompa
14 latitude: عرض جغرافیایی
15 longitude: طول جغرافیایی
25 latitude: عرض جغرافیایی
26 longitude: طول جغرافیایی
35 changeset: مجموعه تغییرات
46 changeset: "مجموعه تغییرات: {{id}}"
47 changesetxml: مجموعه تغییرات XML
48 download: بارگیری {{changeset_xml_link}} یا {{osmchange_xml_link}}
50 title: مجموعه تغییرات {{id}}
51 title_comment: مجموعه تغییرات {{id}} - {{comment}}
52 osmchangexml: osmChange XML
55 belongs_to: "متعلق به :"
56 bounding_box: جعبه مرزی
58 closed_at: "بسته شده بر:"
59 created_at: "ایجاد توسط:"
61 other: "یک=دارای {{count}} نقطه:"
63 other: "یک=دارای {{count}} مرتبط:"
65 other: "یک=دارای {{count}} مسیر:"
66 no_bounding_box: هیچ جعبه مرزی برای این مجموعه تغییرات ذخیره نشدهاست
67 show_area_box: نمایش جعبه منطقه
69 changeset_comment: "نظر:"
70 edited_at: "ویرایش در:"
71 edited_by: "ویرایش توسط:"
72 in_changeset: "تغییرات در :"
75 entry: ارتباطات {{relation_name}}
76 entry_role: رابطه {{relation_name}} (به عنوان {{relation_role}})
80 area: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
81 node: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
82 relation: مشاهده رابطه در نقشه بزرگتر
83 way: روش نمایش بر روی نقشه بزرگتر
84 loading: در حال بارگذاری…
87 next_changeset_tooltip: تغییرات بعدی
88 next_node_tooltip: گره بعدی
89 next_relation_tooltip: ارتباط بعدی
90 next_way_tooltip: راه بعدی
91 prev_changeset_tooltip: تغییرات قبلی
92 prev_node_tooltip: گره قبلی
93 prev_relation_tooltip: رابطه قبلی
94 prev_way_tooltip: راه قبلی
96 name_changeset_tooltip: نمایش ویرایشهای انجامشده توسط {{user}}
97 next_changeset_tooltip: "{{user}} ویرایش بعدی توسط"
98 prev_changeset_tooltip: "{{user}} قبلی ویرایش توسط"
100 download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} یا {{edit_link}}"
101 download_xml: بارگیری XML
104 node_title: "گره: {{node_name}}"
105 view_history: نمایش تاریخچه
107 coordinates: "مختصات:"
110 download: "{{download_xml_link}} یا {{view_details_link}}"
111 download_xml: بارگیری XML
112 node_history: تاریخچه منطقه
113 node_history_title: "تاریخچه منطقه: {{node_name}}"
114 view_details: نمایش جزئیات
116 sorry: با عرض پوزش ، {{type}} با شناسه {{id}} ،یافت نمیشود.
118 changeset: مجموعه تغییرات
124 showing_page: صفحه نمایش
126 download: "{{download_xml_link}} یا {{view_history_link}}"
127 download_xml: بارگیری XML
129 relation_title: "ارتباطات: {{relation_name}}"
130 view_history: نمایش تاریخچه
135 download: "{{download_xml_link}} یا {{view_details_link}}"
136 download_xml: بارگیری XML
137 relation_history: تاریخچه ارتباطات
138 relation_history_title: "تاریخچه ارتباطات: {{relation_name}}"
139 view_details: نمایش جزئیات
141 entry_role: "{{type}} {{name}} به عنوان {{role}}"
147 manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
148 view_data: مشاهده اطلاعات برای نمایش نقشه فعلی
150 data_frame_title: داده ها
151 data_layer_name: داده ها
153 drag_a_box: " جعبهای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
154 edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]] در [[user]] ویرایش توسط"
155 history_for_feature: "[[feature]] تاریخچه برای"
156 load_data: بارگذاری داده ها
157 loaded_an_area_with_num_features: " شما منطقهای را بارگذاری کردید که شامل[[num_features]] میشود. به طورکلی بعضی از مرورگرها نمی توانند با این مقدار اطلاعات تصویری کار کنند.کلا مرورگرها برای نمایش اطلاعات کمتر از 100 مورد در زمان در بهترین وضعیت هستند: و هر میزان دیگر میتواند مرورگر ار کند یا قفل کند.اگر شما میخواهید این اطلاعات دیده شود دکمه زیر را فشار دهید."
158 loading: در حال بارگذاری…
159 manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
161 api: بازیابی این منطقه از ایپیآی
162 back: نمایش فهرست موضوع
176 private_user: کاربر شخصی
177 show_history: نمایش سابقه
178 unable_to_load_size: "نمیتواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی [[bbox_size]] خیلی زیاد هست و باید کمتر از {{max_bbox_size}} باشد"
180 zoom_or_select: بزگنمایی کنید یا بخشی از منطقه را برای دیدن انتخاب کنید
184 key: " {{key}} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
185 tag: " {{key}} = {{value}} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
186 wikipedia_link: صفحه {{page}} مقاله در ویکیپدیا
188 sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای {{type}} با شناسه {{id}} ، زمان بیش از حد طولانی برای بازیابی میبرد
190 changeset: مجموعه تغییرات
195 download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} یا {{edit_link}}"
196 download_xml: بارگیری XML
198 view_history: نمایش تاریخچه
200 way_title: "راه: {{way_name}}"
203 other: "همچنین بخشی از مسیرها {{related_ways}} "
207 download: "{{download_xml_link}} یا {{view_details_link}}"
208 download_xml: بارگیری XML
209 view_details: نمایش جزئیات
210 way_history: تاریخچه مسیر
211 way_history_title: "تاریخچه مسیر : {{way_name}}"
216 changeset_paging_nav:
218 previous: "« قبلی"
228 other: "{{count}} نظر"
232 latitude: "عرض جغرافیایی:"
233 longitude: "طول جغرافیایی:"
242 default: پیشفرض (در حال حاضر {{name}})
244 description: جلسه ۱ (در مرورگر ویرایشگر)
247 description: جلسه ۲ (در مرورگر ویرایشگر)
250 description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor)
251 name: کنترل از راه دور
254 add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
255 area_to_export: برونبری منطقه
256 embeddable_html: درج اچتیامال
257 export_button: برونبری
258 export_details: اطلاعات نقشهبازشهری تحت مجوز <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> کریتیو کانز اشتراکیکسان 2 است
260 format_to_export: قالب برای خروجیسازی
261 image_size: اندازه تصویر
265 manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
266 mapnik_image: Mapnik تصویر
269 osm_xml_data: دادههای XML نقشهبازشهری
270 osmarender_image: تصویر پردازش شده نقشهبازشهری
272 paste_html: برای تعبیه کردن در وبگاه اچتیامال را پیست کنید
275 body: این منطقه برای خروجی سازی در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید
276 heading: منطقه بیش از حد بزرگ
279 add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
280 change_marker: تغییر موقعیت نشانهگذار
281 click_add_marker: برای اضافه کردن نشانگر بر روی نقشه کلیک کنید
282 drag_a_box: " جعبهای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
284 manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
285 view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر
292 description_osm_namefinder:
293 prefix: "{{distance}} {{direction}} {{type}}"
297 north_east: شمال شرقی
298 north_west: شمال غربی
300 south_east: جنوب شرقی
301 south_west: جنوب غربی
304 one: تقریباً 1کیلومتر
305 other: تقریباً {{count}}کیلومتر
306 zero: کمتر از 1کیلومتر
309 ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
310 geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
311 latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
312 osm_namefinder: نتایج <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
313 osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
314 uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
315 us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
316 search_osm_namefinder:
317 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
318 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} {{placename}}"
319 search_osm_nominatim:
332 dormitory: خوابگاه دانشجویی
334 fire_station: آتش نشانی
338 ice_cream: بستنی فروشی
339 kindergarten: کودکستان
349 post_office: اداره پست
356 supermarket: سوپرمارکت
362 waste_basket: سطل اشغال
366 hospital: ساختمان بیمارستان
373 bus_stop: ایستگاه اتوبوس
378 pedestrian: پیاده راه
391 farmland: زمین کشاورزی
398 fishing: نواحی ماهیگیری
400 marina: تفریحگاه ساحلی
403 swimming_pool: استخر شنا
407 cave_entrance: ورودی غار
444 greengrocer: سبزی فروش
448 supermarket: سوپرمارکت
452 bed_and_breakfast: تختخواب و صبحانه
454 camp_site: محل اردوگاه
475 copyright: کپی رایت و مجوز
480 intro_3_partners: ویکی
481 log_in: ورود به سیستم
483 logout_tooltip: خروج از سیستم
486 title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی
488 user_diaries: یادداشت کاربر
490 view_tooltip: نمایش نقشه
491 welcome_user: خوش آمدید، {{user_link}}
495 english_link: اصل انگلیسی
496 text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین ترجمه فارسی و {{english_original_link}} متن انگلیسی در اولویت است
497 title: درباره این ترجمهها
499 mapping_link: شروع به نقشهکشی
500 native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE نسخه
501 text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپیرایت هستید. برای دیدن {{native_link}} می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و {{mapping_link}} را متوقف کنید
502 title: درباره این صفحه
507 my_inbox: صندوق دریافتی من
520 my_inbox: "{{inbox_link}} من"
531 sent_message_summary:
534 diary_comment_notification:
535 hi: سلام {{to_user}} ،
546 message_notification:
547 hi: سلام {{to_user}},
548 signup_confirm_plain:
558 project_name: پروژه OpenStreetMap
582 search_help: "مثال : 'نامجو ۱۶، مشهد' ، 'CB2 5AQ' ، 'post offices near تهران' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>مثالها ادامه...</a>"
584 where_am_i: من کجا هستم؟
587 search_results: نتایج جستجو
590 friendly: "%e %B %Y ساعت %H:%M"
593 trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول میکشد و در صورت تکمیل، رایانامهای به شما فرستاده خواهد شد.
594 upload_trace: ارسال ردیابی جیپیاس
596 scheduled_for_deletion: فهرست پیگیری برای حذف کردن
601 filename: "نام پرونده:"
602 heading: ویرایش رهگیری {{name}}
606 save_button: ذخیرهٔ تغییرات
607 start_coord: "شروع مختصات:"
609 tags_help: ویرگول مرزبندی شده
610 title: ویرایش رهگیری {{name}}
611 uploaded_at: ":بارگذاری شد"
612 visibility: "پدیداری:"
613 visibility_help: به چه معنی است؟
615 public_traces: مسیرهای جیپیاس عمومی
616 public_traces_from: مسیر جیپیاس عمومی از {{user}}
617 tagged_with: با {{tags}} برچسب بزنید
618 your_traces: آثار جیپیاس شما
620 made_public: رسمکردن عمومی
622 body: شرمند کاربری با نام {{user}} وجود ندارد. لطفا اسم کاربر را از نو وارد کنید یا ممکن است لینکی را که شما انتخاب کردهاید اشتباه باشد
623 heading: کاربر {{user}} وجود ندارد
624 title: چنین کاربری وجود ندارد
626 heading: ذخیره بدون اینترنت جیپیاس
627 message: ذخیره جیپیاس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس میباشد
629 message: سامانه بارگذاری جیپیاکس غیرقابل دسترس میباشد
631 ago: "{{time_in_words_ago}} پیش"
633 count_points: "{{count}} نقطه"
635 edit_map: ویرایش نقشه
636 identifiable: قابل شناسایی
643 trace_details: مشاهده جزئیات رهگیری
644 trackable: قابل رهگیری
650 tags_help: ویرگول مرزبندی شده
651 upload_button: بارگذاری
652 upload_gpx: ارسال پرونده GPX
654 visibility_help: حد وسط این چیست؟
656 see_all_traces: دیدن همه رهگیریها
657 see_your_traces: دیدن تمام رهگیریهای شما
658 upload_trace: بارگذاری یک رهگیری
659 your_traces: دیدن فقط رهگیریهای شما
664 previous: "« قبلی"
665 showing_page: نمایش صفحه {{page}}
667 delete_track: حذف این رهگیری
671 edit_track: ویرایش این رهگیری
672 filename: "نام پرونده:"
673 heading: دیدن رهگیری {{name}}
679 start_coordinates: "شروع مختصات :"
681 title: دیدن رهگیری {{name}}
682 trace_not_found: رهگیری یافت نشد!
683 uploaded: ":بارگذاری شد"
684 visibility: "پدیداری:"
686 identifiable: " قابل تشخیص(نقاط مرتب شده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری به عنوان قابل تشخیص نشان دهید)"
687 private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
688 public: عمومی (نقاط مرتب نشده را در فهرست پیگیری به عنوان ناشناس نمایش دهید(
689 trackable: (قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید
693 agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید
694 agreed_with_pd: شما اقرار کردید که ویرایشهای شما به صورت عمومی ارائه گردند
695 heading: "شرایط شرکتکنندگان:"
697 not yet agreed: شما هنوز با شرایط کار جدی موافقت نکردید
698 review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایز کاربر جدید را مطالعه و موافقت کنید
699 current email address: "آدرس رایانامهٔ فعلی:"
700 delete image: حذف تصویر فعلی
701 email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نشود)
702 flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
703 flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد . پستالکترونیک خود را برای مشاهده تائید نشانی پستالکترونیک جدید چک کنید
704 home location: "موقعیت خانه:"
706 image size hint: (مربع عکسها حداقل 100 در 100 بهترین کار)
707 keep image: نگهداشتن تصویر فعلی
708 latitude: "عرض جغرافیایی:"
709 longitude: "طول جغرافیایی:"
710 make edits public button: همه ویرایشهای من را عمومی کن
711 my settings: تنظیمات من
712 new email address: "رایانامهٔ جدید:"
713 new image: افزون یک تصویر
714 no home location: شما مجبور به وارد کردن موقعیت خانهتان نیستید
715 preferred editor: "ویرایشگر مرجع:"
716 preferred languages: "زبان برگزیده:"
717 profile description: "توصیف نمایه:"
719 disabled: غیر فعال شده است و تمام ویرایشهای قبلی بهصورت ناشناس هستند
720 disabled link text: چرا من نمیتوانم ویرایش کنم؟
721 enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و میتوانید اطلاعات را ویرایش کنید
722 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
723 enabled link text: این چیست؟
724 heading: "ویرایش عمومی:"
726 heading: ویرایش عمومی
727 replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید"
728 return to profile: بازگشت به محل مشخصات
729 save changes button: "ذخیرهٔ تغییرات:"
730 title: "ویرایش حساب:"
731 update home location on click: آیا وقتی که روی نقشه کلیک میکنید موقعیت خانه را به روز کنم ؟
733 already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
735 heading: تایید حساب کاربر
736 success: " تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد"
737 unknown token: مورد گرفته شده موجود نیست
740 failure: یک رایانامه با همین نشانه، پیشاز این تایید شده است.
741 heading: تایید یک رایانامه تغییریافته
742 press confirm button: دکمه تایید زیرین را برای تایید آدرس رایانامهٔ جدیدتان بفشارید.
743 success: آدرس پستالکتریک شما تادید شد . ممنون از ثبت نام شما
745 failure: کاربری با نام {{name}} یافت نشد.
747 not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید
749 flash success: تمام ویرایشهای شما به صورت عمومی منتشر شد و شما اجازه ویرایش دارید
751 confirm: تایید کاربران انتخاب شده
752 empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
754 hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
756 one: "نمایش صفحه {{page}} ({{first_item}} از {{items}}) "
757 other: " نمایش صفحه صفحه {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} از {{items}})"
758 summary: "{{name}} ایجاد شده از {{ip_address}} در {{date}}"
759 summary_no_ip: " {{name}}در {{date}} ایجاد شد"
762 already have: آیا اشتراک کاربری نقشهبازشهری دارید؟ لطفا با حساب کاربری وارد شوید
763 email or username: "رایانامه یا نام کاربری:"
764 heading: ورود به سیستم
766 new to osm: به نقشهٔ باز شهری جدید؟
767 password: "کلمه عبور:"
768 remember: "بهخاطر سپردن من:"
770 webmaster: مدیر تارنما
772 heading: خروج از نقشه باز شهری
776 email address: "رایانامه:"
777 heading: گذرواژه خود را فراموش کردهاید؟
778 help_text: رایانامه خودتان را که برای ثبت نام استفاده میکنید وارد کنید، ما میخواهیم یک پیوند برای شما ارسال کنیم تا بتوانید بوسیله آن گذواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
779 new password button: بازنشانی گذرواژه
780 notice email cannot find: شرمنده نشانی آن پستالکترونیک یافت نشد
781 notice email on way: متاسفم که گم کردید ولی یک نامه الکترونیک در راه هست و شما به زودی میتوانید آن را از نو تنظیم کنید
784 already_a_friend: شما در حال حاضر دوست با {{name}} هستید.
785 failed: شرمنده افزودن {{name}} به عنوان دوست انجام نشد
786 success: "{{name}} الان از دوستان شما هست."
788 confirm email address: "تایید نشانی رایانامه:"
789 confirm password: "تایید گذرواژه:"
790 contact_webmaster: لطفا با <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">سرپرست</a> برای ساختن حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی میکنیم به درخواست ها به سرعت پاسخ دهیم
792 display name: "نمایش نام:"
793 display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید این مورد را در بخش ترجیحات تغییر دهید."
794 email address: "رایانامه:"
795 fill_form: این فرم را پر کنید . ما برای شما یک پیامالکترونیکی برای فعال سازی حساب کاربریتان خواهیم فرستاد
796 heading: ایجاد حساب کاربری
797 no_auto_account_create: متاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری مقدور نیست
798 password: "کلمه عبور:"
799 terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط نویسندگان جدید!
800 title: ایجاد حساب کاربری
802 body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام {{user}} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است.
803 heading: کاربر {{user}} وجود ندارد
804 title: چنین کاربری وجود ندارد.
807 nearby mapper: نقشهترسیم کننده در این اطراف
808 your location: مکان حضور شما
810 not_a_friend: "{{name}} از دوستان شما نیست."
811 success: "{{name}} از دوستان شما حذف شده است."
813 confirm password: "تایید گذرواژه:"
814 flash changed: رمز عبور شما تغییر کرده است.
815 flash token bad: آیا آن مورد دیافتی را یافتید؟آدرس اینترنتی را چک کنید
816 heading: بازیابی کلمه عبور برای {{user}}
817 password: "کلمه عبور:"
818 reset: بازنشانی گذرواژه
819 title: بازنشانی گذرواژه
821 flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
823 body: "<p>\n شرمنده ! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما به تعلیق افتاده است\n</p>\n<p>\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر بازبینی خواهد شد . در صورتی که بخواهید میتوانید با {{webmaster}}برای بحث در این زمینه تماس حاصل نمایید\n</p>"
824 heading: حساب کاربری معلق
825 title: حساب کاربری معلق
829 consider_pd: بر اساس توافقنامه موفق من ویرایشها و تولیدات خودم را اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد
830 consider_pd_why: این چیست؟
832 heading: شرایط نویسندگان
836 rest_of_world: دیگر نقاط جهان
837 legale_select: "لطفا کشور محل سکونت خود را انتخاب کنید:"
838 read and accept: برای ادامهدادن و ویرایشکردنهای آینده لطفا این توافقنامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به عنوان اینکه شما موارد این توافق نامه را قبول دارید
839 title: شرایط شرکتکنندگان
841 activate_user: فعالکردن این کاربر
842 add as friend: اضافهکردن به عنوان دوست
843 ago: ){{time_in_words_ago}} پیش(
844 block_history: نمایش بلوکهای دریافتی
845 blocks by me: بستنها توسط من
846 blocks on me: بلوک های من
848 confirm_user: تایید این کاربر
849 create_block: بستن این کاربر
850 created from: "ایجادشده از:"
851 deactivate_user: این کاربر را غیر فعال کنید
852 delete_user: این کاربر حذف شود
856 email address: "نشانی رایانامه:"
857 hide_user: این کاربر را مخفی کنید
858 if set location: در صورت تظیم موقعیتتان تعدادی نقشه و متعلقات در اینجا اضافه میشوند . شما میتوانید موقعیت خانه خود را در صفحه {{settings_link}} تنظیم کنید
859 km away: "{{count}} کیلومتر فاصله"
860 latest edit: "آخرین ویرایش {{ago}}:"
861 m away: "{{count}} متر فاصله"
862 mapper since: "نقشهبرداری از:"
863 moderator_history: نمایش بلوکهای دریافتی
864 my diary: دفتر خاطرات من
865 my edits: ویرایشهای من
866 my settings: تنظیمات من
867 my traces: پیگیریهای من
868 nearby users: دیگر کاربران نزدیک
869 new diary entry: ورود خاطرات جدید
870 no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکردهاید
871 no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است
872 oauth settings: تنظیمات oauth
873 remove as friend: حذف بهعنوان دوست
875 administrator: این کاربر سرپرست میباشد
877 administrator: به سرپرست دسترسی بدهید
878 moderator: به سرپرست دسترسی بدهید
879 moderator: این کاربر مدیر است
881 administrator: دسترسی سرپرست را لغو شد
882 moderator: دسترسی مدیر را لغو کنید
883 send message: ارسال پیغام
884 settings_link_text: تنظیمات
885 spam score: "امتیاز هرزنامه:"
888 unhide_user: این کاربر را غیر مخفی کنید
889 user location: موقعبت کاربر
890 your friends: دوستان شما
897 other: "{{count}} ساعت"
899 confirm: آیا مطمئن هستید؟
905 already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش {{role}} دارد.
906 doesnt_have_role: کاربر نقشی ندارد {{role}}.
907 not_a_role: رشته '{{role}}' نقش معتبر نیست.
908 not_an_administrator: فقط مدیران می توانند نقش مدیریت کاربرها را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید.
910 are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '{{role}}' از کاربر '{{name}}' را اعطا کنید؟
912 fail: نمیتوان نقش {{role}} کاربر {{name}} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
913 heading: تایید اعطای نقش
914 title: تایید اعطای نقش
916 are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `{{role}}' را از کاربر '{{name}}' حذف نمایید؟
918 fail: نمیتوان نقش {{role}} کاربر {{name}} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
919 heading: تایید لغو نقش