]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nds.yml
Additional translation options for nominatim
[rails.git] / config / locales / nds.yml
1 # Messages for Low German (Plattdüütsch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Slomox
5 nds: 
6   activerecord: 
7     attributes: 
8       diary_entry: 
9         language: Spraak
10         latitude: Bredengraad
11         longitude: Längengraad
12         title: Titel
13         user: Bruker
14       friend: 
15         friend: Fründ
16         user: Bruker
17       message: 
18         sender: Senner
19         title: Titel
20       trace: 
21         latitude: Bredengraad
22         longitude: Längengraad
23         name: Naam
24         public: Apen
25         size: Grött
26         user: Bruker
27         visible: Sichtbor
28       user: 
29         active: Aktiv
30         description: Beschrieven
31         email: E-Mail
32         languages: Spraken
33         pass_crypt: Passwoord
34     models: 
35       country: Land
36       diary_comment: Dagbook-Kommentar
37       diary_entry: Dagbook-Indrag
38       friend: Fründ
39       language: Spraak
40       message: Naricht
41       old_node: Olen Knüttpunkt
42       user: Bruker
43       way: Weg
44       way_node: Weg-Knüttpunkt
45   browse: 
46     changeset_details: 
47       belongs_to: "Höört to:"
48       closed_at: "Slaten an’n:"
49       created_at: "Opstellt an’n:"
50     changeset_navigation: 
51       user: 
52         name_tooltip: Ännern von {{user}} ankieken
53         next_tooltip: Tokamen Ännern von {{user}}
54         prev_tooltip: Vörig Ännern von {{user}}
55     common_details: 
56       changeset_comment: "Kommentar:"
57       edited_at: "Ännert an’n:"
58       edited_by: "Ännert von:"
59       version: "Version:"
60     map: 
61       deleted: Wegdaan
62       larger: 
63         way: Weg op en grötter Koort ankieken
64       loading: Laden...
65     node: 
66       download_xml: XML dalladen
67       edit: ännern
68       node: Knütt
69       node_title: "Knütt: {{node_name}}"
70       view_history: Geschicht wiesen
71     node_details: 
72       coordinates: "Koordinaten:"
73       part_of: "Deel von:"
74     node_history: 
75       download_xml: XML dalladen
76       view_details: Details wiesen
77     not_found: 
78       type: 
79         node: Knütt
80         way: Weg
81     paging_nav: 
82       of: von
83       showing_page: An’t Sied weddergeven
84     relation: 
85       download_xml: XML dalladen
86       view_history: Geschicht ankieken
87     relation_details: 
88       members: "Maten:"
89       part_of: "Deel von:"
90     relation_history: 
91       download_xml: XML dalladen
92       view_details: Details wiesen
93     relation_member: 
94       entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
95       type: 
96         node: Knütt
97         way: Weg
98     start_rjs: 
99       data_frame_title: Daten
100       data_layer_name: Daten
101       details: Details
102       history_for_feature: Geschicht för [[feature]]
103       loading: An’t Laden...
104       object_list: 
105         details: Details
106         heading: Objektlist
107         history: 
108           type: 
109             node: Knütt [[id]]
110             way: Weg [[id]]
111         selected: 
112           type: 
113             node: Knütt [[id]]
114             way: Weg [[id]]
115         type: 
116           node: Knütt
117           way: Weg
118       private_user: anonym Bruker
119       show_history: Geschicht wiesen
120       wait: Tööv en Stoot...
121     way: 
122       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
123       download_xml: XML dalladen
124       edit: ännern
125       view_history: Geschicht wiesen
126       way: Weg
127       way_title: "Weg: {{way_name}}"
128     way_details: 
129       nodes: "Knütten:"
130       part_of: "Deel von:"
131     way_history: 
132       download_xml: XML dalladen
133       view_details: Details ankieken
134   changeset: 
135     changeset: 
136       anonymous: Anonym
137       big_area: (groot)
138       no_comment: (keen)
139       no_edits: (keen Ännern)
140       still_editing: (noch an’t Ännern)
141     changeset_paging_nav: 
142       showing_page: an’t Sied weddergeven
143     changesets: 
144       area: Rebeed
145       comment: Kommentar
146       id: ID
147       saved_at: Spiekert an’n
148       user: Bruker
149   diary_entry: 
150     diary_entry: 
151       comment_count: 
152         one: 1 Kommentar
153         other: "{{count}} Kommentare"
154       comment_link: Kommentar op dissen Indrag
155       edit_link: Dissen Indrag ännern
156     edit: 
157       language: "Spraak:"
158       latitude: "Bredengraad:"
159       location: "Oort:"
160       longitude: "Längengraad:"
161       marker_text: Oort von’n Indrag
162       save_button: Spiekern
163       title: Dagbook-Indrag ännern
164       use_map_link: Koort bruken
165     list: 
166       in_language_title: Dagbook-Indrääg op {{language}}
167       new: Ne’en Dagbook-Indrag
168       new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen
169       newer_entries: Jünger Indrääg
170       no_entries: Keen Dagbook-Indrääg
171       older_entries: Öller Indrääg
172       recent_entries: Jüngste Dagbook-Indrääg
173       title: Bruker-Dagböker
174       user_title: "{{user}} sien Dagbook"
175     new: 
176       title: Ne’en Dagbook-Indrag
177     no_such_entry: 
178       heading: Keen Indrag mit de Nummer {{id}}
179     no_such_user: 
180       title: Bruker nich funnen
181     view: 
182       leave_a_comment: Kommentar schrieven
183       login: Anmellen
184       save_button: Spiekern
185       title: Bruker-Dagbook | {{user}}
186       user_title: "{{user}} sien Dagbook"
187   export: 
188     start: 
189       add_marker: Sett en Markteken op de Koort
190       export_button: Export
191       format: "Format:"
192       image_size: "Bildgrött:"
193       latitude: "Breed:"
194       licence: Lizenz
195       longitude: "Läng:"
196       mapnik_image: Mapnik-Bild
197       max: max.
198       osmarender_image: Osmarender-Bild
199       output: Utgaav
200       scale: Skaal
201       zoom: Zoom
202     start_rjs: 
203       export: Export
204       view_larger_map: Grötter Koort wiesen
205   geocoder: 
206     description: 
207       types: 
208         cities: Städer
209         places: Öörd
210         towns: lüttje Städer
211     description_osm_namefinder: 
212       prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}"
213     direction: 
214       east: oosten
215       north: noorden
216       north_east: noordoosten
217       north_west: noordwesten
218       south: süden
219       south_east: süüdoosten
220       south_west: süüdwesten
221       west: westen
222     distance: 
223       one: üm un bi 1 km
224       other: üm un bi {{count}} km
225       zero: ünner 1 km
226     results: 
227       no_results: nix funnen
228     search_osm_namefinder: 
229       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
230       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
231   javascripts: 
232     map: 
233       base: 
234         noname: KeenNaam
235   layouts: 
236     donate_link_text: Spennen
237     edit: Ännern
238     edit_tooltip: Koorten ännern
239     export: Export
240     export_tooltip: Koortendaten exporteren
241     help_wiki: Hülp & Wiki
242     history: Geschicht
243     log_in: anmellen
244     log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen
245     logo: 
246       alt_text: OpenStreetMap-Logo
247     logout: afmellen
248     logout_tooltip: Afmellen
249     make_a_donation: 
250       text: Spenn wat
251     news_blog: News-Blog
252     news_blog_tooltip: News-Blog över OpenStreetMap, fre’e geograafsche Daten, etc.
253     shop: Laden
254     sign_up: Nee Brukerkonto opstellen
255     user_diaries: Bruker-Dagböker
256     user_diaries_tooltip: Bruker-Dagböker wiesen
257     view: ankieken
258     view_tooltip: Koorten ankieken
259     welcome_user: Willkamen, {{user_link}}
260     welcome_user_link_tooltip: Dien Brukersied
261   map: 
262     coordinates: "Koordinaten:"
263     edit: Ännern
264     view: Ankieken
265   message: 
266     delete: 
267       deleted: Naricht wegdaan
268     inbox: 
269       date: Datum
270       from: Von
271       my_inbox: Mien Postfack Ingang
272       outbox: Postfack Utgang
273       people_mapping_nearby: Koortenmakers in de Neegd
274       title: Postfack Ingang
275     message_summary: 
276       delete_button: Wegdoon
277       read_button: as ‚leest‘ kennteken
278       reply_button: Antern
279       unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken
280     new: 
281       back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang
282       message_sent: Naricht afsennt
283       send_button: Versennen
284       title: Naricht sennen
285     outbox: 
286       date: Datum
287       inbox: Postfack Ingang
288       my_inbox: Mien {{inbox_link}}
289       outbox: Postfack Utgang
290       subject: Thema
291       title: Postfack Utgang
292       to: An
293     read: 
294       date: Datum
295       from: Von
296       reply_button: Antern
297       subject: Thema
298       to: An
299     sent_message_summary: 
300       delete_button: Wegdoon
301   notifier: 
302     diary_comment_notification: 
303       hi: Moin {{to_user}},
304     email_confirm_html: 
305       greeting: Moin,
306     email_confirm_plain: 
307       greeting: Moin,
308     gpx_notification: 
309       greeting: Moin,
310     lost_password_html: 
311       greeting: Moin,
312     lost_password_plain: 
313       greeting: Moin,
314     message_notification: 
315       hi: Moin {{to_user}},
316     signup_confirm_plain: 
317       greeting: Moin!
318   oauth_clients: 
319     edit: 
320       submit: Ännern
321     form: 
322       allow_write_api: Koort ännern.
323       name: Naam
324       required: Nödig
325     show: 
326       edit: Details ännern
327   site: 
328     edit: 
329       user_page_link: Brukersied
330     index: 
331       license: 
332         project_name: OpenStreetMap-Projekt
333       permalink: Permalink
334       shortlink: Kortlink
335     key: 
336       map_key: Legenn
337       table: 
338         entry: 
339           admin: Grenz
340           allotments: Schrebergoorns
341           apron: 
342             - Terminal
343             - Terminal
344           bridge: Fett Rand = Brügg
345           bridleway: Riedpadd
346           brownfield: Industrie-Braakland
347           building: Wichtig Bowark
348           byway: Siedenweg
349           cable: 
350             - Kavelbahn
351             - Skilift
352           cemetery: Karkhoff
353           centre: Sportzentrum
354           commercial: Hannelsrebeed
355           common: 
356             - Wisch
357             - Wisch
358           construction: Straat, an de noch boot warrt
359           cycleway: Fohrradpadd
360           farm: Buurnhoff
361           footway: Footpadd
362           forest: Forst
363           golf: Golfplatz
364           heathland: Heid
365           industrial: Industrierebeed
366           lake: 
367             - See
368             - Stausee
369           military: Militärrebeed
370           motorway: Autobahn
371           park: Park
372           pitch: Sportfeld
373           primary: wichtige Landstraat
374           private: Privat Togang
375           rail: Iesenbahn
376           reserve: Naturpark
377           resident: Wahnrebeed
378           retail: Ladenrebeed
379           runway: 
380             - Fleger-Lannbahn
381             - Fleger-Rullweg
382           school: 
383             - School
384             - Universität
385           secondary: lüttjere Landstraat
386           station: Bahnhoff
387           subway: U-Bahn
388           summit: 
389             - Bargtopp
390             - Bargtopp
391           tourist: Touristenattrakschoon
392           track: Feldweg
393           tram: 
394             - Stadtbahn
395             - Stratenbahn
396           trunk: Snellstraat
397           tunnel: Strekel-Rand = Tunnel
398           unclassified: Straat
399           unsurfaced: Mullstraat
400           wood: Woold
401         heading: Legenn för Zoom {{zoom_level}}
402     search: 
403       search: Söken
404       submit_text: Los
405       where_am_i: Woneem bün ik?
406     sidebar: 
407       close: Sluten
408   trace: 
409     edit: 
410       description: "Beschrieven:"
411       download: dalladen
412       edit: ännern
413       filename: "Dateinaam:"
414       map: Koort
415       owner: "Besitter:"
416       save_button: Ännern spiekern
417       start_coord: "Startkoordinaat:"
418       tags_help: dör Kommas trennt
419       uploaded_at: "Hoochladen an’n:"
420       visibility: "Sichtborkeit:"
421       visibility_help: wat bedüüdt dat?
422     no_such_user: 
423       title: gifft den Bruker nich
424     trace: 
425       by: von
426       edit: ännern
427       edit_map: Koort ännern
428       in: in
429       map: Koort
430       more: mehr
431       private: PRIVAAT
432       public: APEN
433       view_map: Koort ankieken
434     trace_form: 
435       description: Beschrieven
436       help: Hülp
437       upload_button: Hoochladen
438       upload_gpx: GPX-Datei hoochladen
439       visibility: Sichtborkeit
440     trace_paging_nav: 
441       of: von
442     view: 
443       description: "Beschrieven:"
444       download: dalladen
445       edit: ännern
446       filename: "Dateinaam:"
447       map: Koort
448       none: Keen
449       owner: "Besitter:"
450       visibility: "Sichtborkeit:"
451   user: 
452     account: 
453       email never displayed publicly: (nich apen wiesen)
454       latitude: "Bredengraad:"
455       longitude: "Längengraad:"
456       make edits public button: All mien Ännern apen wiesen
457       no home location: Du hest dien Standoort nich angeven.
458       public editing: 
459         disabled link text: Worüm kann ik nix ännern?
460         enabled link text: Wat is dat?
461       return to profile: Trüch na’t Profil
462       save changes button: Ännern spiekern
463       title: Brukerkonto ännern
464     friend_map: 
465       nearby mapper: "Koortenmaker in de Neegd: [[nearby_user]]"
466       your location: Dien Standoort
467     login: 
468       create_account: Brukerkonto opstellen
469       email or username: "E-Mail-Adress oder Brukernaam:"
470       heading: Anmellen
471       login_button: Anmellen
472       lost password link: Passwoord vergeten?
473       password: "Passwoord:"
474       title: Anmellen
475     lost_password: 
476       email address: "E-Mail-Adress:"
477       heading: Passwoord vergeten?
478       new password button: Passwoord trüchsetten
479       title: Passwoord vergeten
480     make_friend: 
481       already_a_friend: "{{name}} is al dien Fründ."
482       failed: Dat hett nich klappt,  {{name}} as Fründ totofögen.
483       success: "{{name}} ist nu dien Fründ."
484     new: 
485       display name: "wiest Brukernaam:"
486       email address: "E-Mail-Adress:"
487       heading: Brukerkonto opstellen
488       password: "Passwoord:"
489       signup: Brukerkonto opstellen
490       title: Brukerkonto opstellen
491     no_such_user: 
492       heading: Den Bruker {{user}} gifft dat nich
493       title: Bruker nich funnen
494     remove_friend: 
495       not_a_friend: "{{name}} is keen von dien Frünn."
496       success: "{{name}} is rutnahmen bi de Frünn."
497     reset_password: 
498       flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
499       heading: Passwoord för {{user}} trüchsetten
500       password: "Passwoord:"
501       reset: Passwoord trüchsetten
502       title: Passwoord trüchsetten
503     set_home: 
504       flash success: Standoort is spiekert.
505     view: 
506       add as friend: as Fründ tofögen
507       add image: Bild tofögen
508       ago: (vör {{time_in_words_ago}})
509       delete image: Bild wegdoon
510       description: Beschrieven
511       diary: Dagbook
512       edits: Ännern
513       email address: "E-Mail-Adress:"
514       km away: "{{count}} km weg"
515       m away: "{{count}} m weg"
516       mapper since: "Koortenmaker sied:"
517       my diary: mien Dagbook
518       my edits: mien Ännern
519       nearby users: "Brukers in de Neegd:"
520       new diary entry: Nee Dagbook-Indrag
521       no home location: Keen Standoort angeven.
522       remove as friend: as Fründ rutnehmen
523       send message: Naricht sennen
524       upload an image: Bild hoochladen
525       user image heading: Brukerbild
526       your friends: Dien Frünn
527   user_block: 
528     partial: 
529       edit: Ännern
530       show: Wiesen
531     show: 
532       edit: Ännern
533       status: Status