]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Switch to Argon2 for password hashing
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Joris Darlington Quarshie
10 # Author: Naudefj
11 # Author: Nroets
12 ---
13 af:
14   time:
15     formats:
16       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
17   helpers:
18     file:
19       prompt: Lêer kies
20     submit:
21       diary_comment:
22         create: Stoor
23       diary_entry:
24         create: Publiseer
25         update: Opdateer
26       issue_comment:
27         create: Lewer kommentaar
28       message:
29         create: Stuur
30       client_application:
31         create: Registreer
32         update: Opdateer
33       doorkeeper_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       redaction:
37         create: Skep redaksie
38         update: Stoor redaksie
39       trace:
40         create: Laai op
41         update: Stoor wysigings
42       user_block:
43         create: Skep versperring
44         update: Werk versperring by
45   activerecord:
46     errors:
47       messages:
48         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
49         email_address_not_routable: is nie aanstuurbaar nie
50     models:
51       acl: Toegangsbeheerlys
52       changeset: Wysigingstel
53       changeset_tag: Wysigingstel-merker
54       country: Land
55       diary_comment: Dagboekopmerking
56       diary_entry: Dagboekinskrywing
57       friend: Vriend
58       issue: Probleem
59       language: Taal
60       message: Boodskap
61       node: Knooppunt
62       node_tag: Knooppuntmerker
63       notifier: Kennisgewer
64       old_node: Ou Knooppunt
65       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
66       old_relation: Ou Verband
67       old_relation_member: Ou Verbandslid
68       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
69       old_way: Ou pad
70       old_way_node: Ou weg-knooppunt
71       old_way_tag: Ou weg-merker
72       relation: Verband
73       relation_member: Verbandslid
74       relation_tag: Verbandsmerker
75       report: Rapporteer
76       session: Sessie
77       trace: Spoor
78       tracepoint: Natrekpunt
79       tracetag: Natrekmerker
80       user: Gebruiker
81       user_preference: Gebruikersvoorkeure
82       user_token: Gebruikerskoepon
83       way: Weg
84       way_node: Weg-knooppunt
85       way_tag: Weg-merker
86     attributes:
87       client_application:
88         name: Naam (verplig)
89         url: Hoof-URL van toepassing (verplig)
90         callback_url: Callback-URL
91         support_url: Ondersteunings-URL
92         allow_read_prefs: lees hul gebruikersvoorkeure
93         allow_write_prefs: verander hul gebruikersvoorkeure
94         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
95         allow_write_api: die kaart wysig
96         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
97         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
98         allow_write_notes: wysig notas
99       diary_comment:
100         body: Teks
101       diary_entry:
102         user: Gebruiker
103         title: Onderwerp
104         latitude: Breedtegraad
105         longitude: Lengtegraad
106         language: Taal
107       doorkeeper/application:
108         name: Naam
109         scopes: Regte
110       friend:
111         user: Gebruiker
112         friend: Vriend
113       trace:
114         user: Gebruiker
115         visible: Sigbaar
116         name: Spoornaam
117         size: Grootte
118         latitude: Breedtegraad
119         longitude: Lengtegraad
120         public: Publiek
121         description: Beskrywing
122         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
123         visibility: 'Sigbaarheid:'
124         tagstring: 'Merkers:'
125       message:
126         sender: Sender
127         title: Onderwerp
128         body: Teks
129         recipient: Ontvanger
130       redaction:
131         title: Titel
132         description: Beskrywing
133       report:
134         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
135         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
136       user:
137         auth_provider: Verifikasie verskaffer
138         auth_uid: Verifikasie UID
139         email: E-pos
140         email_confirmation: Emailbevestiging
141         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
142         active: Bedrywig
143         display_name: Skermnaam
144         description: 'Profielbeskrywing:'
145         home_lat: 'Breedtegraad:'
146         home_lon: 'Lengtegraad:'
147         languages: 'Voorkeurtale:'
148         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
149         pass_crypt: Wagwoord
150         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
151     help:
152       trace:
153         tagstring: komma afgebaken
154       user_block:
155         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
156           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
157           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
158           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
159         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
160       user:
161         email_confirmation: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg ons <a
162           href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privaatheidsbeleid
163           insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
164           vir verdere inligting.
165         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
166   datetime:
167     distance_in_words_ago:
168       about_x_hours:
169         one: ongeveer 1 uur gelede
170         other: ongeveer %{count} uur gelede
171       about_x_months:
172         one: ongeveer een maand gelede
173         other: ongeveer %{count} maande gelede
174       about_x_years:
175         one: ongeveer een jaar gelede
176         other: ongeveer %{count} jaar gelede
177       almost_x_years:
178         one: byna 1 jaar gelede
179         other: byna %{count} jaar gelede
180       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
181       less_than_x_seconds:
182         one: minder as 1 sekonde gelede
183         other: minder as %{count} sekondes gelede
184       less_than_x_minutes:
185         one: minder as 'n minuut gelede
186         other: minder as %{count} minute gelede
187       over_x_years:
188         one: meer as 1 jaar gelede
189         other: meer as %{count} jaar gelede
190       x_seconds:
191         one: 1 sekonde gelede
192         other: '%{count} sekondes gelede'
193       x_minutes:
194         one: 1 minuut gelede
195         other: '%{count} minute gelede'
196       x_days:
197         one: 1 dag gelede
198         other: '%{count} dae gelede'
199       x_months:
200         one: 1 maand gelede
201         other: '%{count} maande gelede'
202       x_years:
203         one: 1 jaar gelede
204         other: '%{count} jaar gelede'
205   editor:
206     default: Verstek (tans %{name})
207     id:
208       name: iD
209       description: iD (aanlynredigeerder)
210     remote:
211       name: Afstandsbeheer
212       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
213   auth:
214     providers:
215       none: Geen
216       openid: OpenID
217       google: Google
218       facebook: Facebook
219       windowslive: Windows Live
220       github: GitHub
221       wikipedia: Wikipedia
222   api:
223     notes:
224       comment:
225         opened_at_html: '%{when} geskep'
226         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
227         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
228         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
229         closed_at_html: Opgelos %{when}
230         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
231         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
232         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
233       rss:
234         title: OpenStreetMap-nota
235         description_area: '''N Lys met aantekeninge, gerapporteer, opmerkings of geslote
236           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
237         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
238         opened: nuwe nota (naby %{place})
239         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
240         closed: geslote nota (naby %{place})
241         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
242       entry:
243         comment: Kommentaar
244         full: Volle nota
245   browse:
246     created: Geskep
247     closed: Gesluit
248     created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
249     closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
250     created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
251     deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
252     edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
253     closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
254     version: Weergawe
255     in_changeset: Wysigingstel
256     anonymous: anoniem
257     no_comment: (geen kommentaar)
258     part_of: Deel van
259     part_of_relations:
260       one: 1 verhouding
261       other: '%{count} verhoudings'
262     part_of_ways:
263       one: 1 weg
264       other: '%{count} weë'
265     download_xml: Laai XML af
266     view_history: Beskou geskiedenis
267     view_details: Bekyk detail
268     location: 'Ligging:'
269     changeset:
270       title: 'Wysigingsstel: %{id}'
271       belongs_to: Skrywer
272       node: Knooppunte (%{count})
273       node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
274       way: Weë (%{count})
275       way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
276       relation: Verwantskappe (%{count})
277       relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
278       comment: Kommentaar (%{count})
279       hidden_commented_by_html: Verskuilde kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
280         ago</abbr>
281       commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
282         ago</abbr>
283       changesetxml: Wysigingsstel XML
284       osmchangexml: osmWysiging XML
285       feed:
286         title: Wysigingsstel %{id}
287         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
288       join_discussion: Meld aan en gesels saam
289       discussion: Bespreking
290       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
291         gesluit is.
292     node:
293       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
294       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
295     way:
296       title_html: 'Weg: %{name}'
297       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
298       nodes: Knooppunte
299       nodes_count:
300         one: 1 nodus
301         other: '%{count} nodusse'
302       also_part_of_html:
303         one: gedeelte van weg %{related_ways}
304         other: gedeelte van weë %{related_ways}
305     relation:
306       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
307       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
308       members: Lede
309       members_count:
310         one: 1 lid
311         other: '%{count} lede'
312     relation_member:
313       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
314       type:
315         node: Knooppunt
316         way: Weg
317         relation: Verwantskap
318     containing_relation:
319       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
320       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
321     not_found:
322       title: Kon nie gevind word
323       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} blyk onverkrygbaar.'
324       type:
325         node: knooppunt
326         way: weg
327         relation: verwantskap
328         changeset: wysigingstel
329         note: nota
330     timeout:
331       title: Tydlimiet oorskry
332       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
333         op te soek.
334       type:
335         node: knooppunt
336         way: weg
337         relation: verband
338         changeset: wysigingstel
339         note: nota
340     redacted:
341       redaction: Redigering %{id}
342       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
343         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
344       type:
345         node: knooppunt
346         way: weg
347         relation: verband
348     start_rjs:
349       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
350         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
351       load_data: Laai data
352       loading: Laai tans…
353     tag_details:
354       tags: Merkers
355       wiki_link:
356         key: Die wiki-beskrywingsblad vir etiket %{key}
357         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
358       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
359       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
360       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
361       telephone_link: Skakel %{phone_number}
362       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
363     note:
364       title: 'Nota: %{id}'
365       new_note: Nuwe nota
366       description: Beskrywing
367       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
368       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
369       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
370       opened_by_html: Geskep deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
371       opened_by_anonymous_html: Geskep deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
372         ago</abbr>
373       commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
374       commented_by_anonymous_html: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
375       closed_by_html: Opgelos deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
376       closed_by_anonymous_html: Opgelos deur anoniem <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
377       reopened_by_html: Geheraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
378       reopened_by_anonymous_html: Geheraktiveer deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
379       hidden_by_html: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
380       report: Rapporteer hierdie nota
381     query:
382       title: Soek bakens op
383       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
384       nearby: Bakens naby
385       enclosing: Omsluitende bakens
386   changesets:
387     changeset_paging_nav:
388       showing_page: Bladsy %{page}
389       next: Volgende »
390       previous: « Vorige
391     changeset:
392       anonymous: Anoniem
393       no_edits: (geen wysigings)
394       view_changeset_details: Bekyk die wysigingstel se besonderhede
395     changesets:
396       id: ID
397       saved_at: Gestoor op
398       user: Gebruiker
399       comment: Opmerking
400       area: Gebied
401     index:
402       title: Wysigingstelle
403       title_user: Veranderings deur %{user}
404       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
405       title_nearby: Veranderings deur mense naby
406       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
407       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
408       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
409       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
410       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
411       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
412       load_more: Laai nog
413     timeout:
414       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
415         haal.
416   changeset_comments:
417     comment:
418       comment: 'Nuwe opmerking oor veranderingset #%{changeset_id} deur %{author}'
419       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
420     comments:
421       comment: 'Nuwe opmerking oor veranderingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
422     index:
423       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
424       title_particular: 'OpenStreetMap veranderingset #%{changeset_id} bespreking'
425     timeout:
426       sorry: Jammer, die lys met opmerkings wat u versoek het, het te lank geneem
427         om op te spoor.
428   dashboards:
429     contact:
430       km away: '%{count}km vêr'
431       m away: '%{count}m vêr'
432     popup:
433       your location: U ligging
434       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
435       friend: Vriend
436     show:
437       title: My paneelbord
438       edit_your_profile: Wysig u profiel
439       my friends: My vriende
440       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
441       nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
442       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
443         omgewing karteer nie.
444       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
445   diary_entries:
446     new:
447       title: Nuwe dagboekinskrywing
448     form:
449       location: 'Ligging:'
450       use_map_link: Kies op kaart
451     index:
452       title: Gebruikersdagboeke
453       title_friends: Dagboeke van vriende
454       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
455       user_title: '%{user} se dagboek'
456       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
457       new: Nuwe dagboekinskrywing
458       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
459       my_diary: My Dagboek
460       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
461       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
462       older_entries: Vorige Inskrywings
463       newer_entries: Jonger inskrywings
464     edit:
465       title: Wysig dagboekinskrywing
466       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
467     show:
468       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
469       user_title: '%{user} se dagboek'
470       leave_a_comment: Lewer kommentaar
471       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
472       login: Meld aan
473     no_such_entry:
474       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
475       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
476       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
477         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
478     diary_entry:
479       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
480       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
481       comment_link: Lewer hierop kommentaar
482       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
483       comment_count:
484         zero: Geen opmerkings
485         one: '%{count} opmerking'
486         other: '%{count} opmerkings'
487       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
488       hide_link: Steek dié inskrywing weg
489       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
490       confirm: Bekragtig
491       report: Rapporteer hierdie inskrywing
492     diary_comment:
493       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
494       hide_link: Steek hierdie opmerking weg
495       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
496       confirm: Bevestig
497       report: Rapporteer hierdie opmerking
498     location:
499       location: 'Ligging:'
500       view: Beskou
501       edit: Wysig
502     feed:
503       user:
504         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
505         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
506       language:
507         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
508         description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers in
509           %{language_name}
510       all:
511         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
512         description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers
513     comments:
514       has_commented_on: '%{display_name} het kommentaar gelewer op die volgende dagboekinskrywings'
515       no_comments: Geen dagboekeopmerkings
516       post: Inskrywing
517       when: Wanneer
518       comment: Kommentaar
519       newer_comments: Nuwer kommentaar
520       older_comments: Ouer Kommentaar
521   friendships:
522     make_friend:
523       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
524       button: As vriend byvoeg
525       success: '%{name} is nou u vriend!'
526       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
527       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
528       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
529         u nuwe versoeke probeer stuur.
530     remove_friend:
531       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
532       button: Verwyder as vriend
533       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
534       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
535   geocoder:
536     search:
537       title:
538         latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
539         ca_postcode_html: Resultate vanaf <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
540         osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
541           Nominatim</a>
542         geonames_html: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
543         osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
544           OpenStreetMap Nominatim</a>
545         geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
546     search_osm_nominatim:
547       prefix:
548         aerialway:
549           cable_car: Sweefspoor
550           chair_lift: Stoelhyser
551           drag_lift: Sleephysbak
552           gondola: Gondel lift
553           magic_carpet: Towertapythyser
554           platter: Platter Lift
555           pylon: Spantoring
556           station: Lugwegstasie
557           t-bar: T-bar hysbak
558           "yes": Kabelbaan
559         aeroway:
560           aerodrome: Vliegveld
561           airstrip: Landingstrook
562           apron: Laaiblad
563           gate: Hek
564           hangar: Loods
565           helipad: Helikopterplatform
566           holding_position: Hou Posisie
567           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
568           parking_position: Parkeerplek
569           runway: Aanloopbaan
570           taxilane: Taxibaan
571           taxiway: Rybaan
572           terminal: Terminaal
573           windsock: Windkous
574         amenity:
575           animal_boarding: Dierehotel
576           animal_shelter: Dierebeskermingsvereniging
577           arts_centre: Kunssentrum
578           atm: OTM
579           bank: Bank
580           bar: Kroeg
581           bbq: Braai
582           bench: Bankie
583           bicycle_parking: Fietsparkering
584           bicycle_rental: Fietshuur
585           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
586           biergarten: Biertuin
587           blood_bank: Bloedbank
588           boat_rental: Boothuur
589           brothel: Bordeel
590           bureau_de_change: Wisselkantoor
591           bus_station: Bushalte
592           cafe: Kafee
593           car_rental: Motorverhuurder
594           car_sharing: Saam-ry
595           car_wash: Karwas
596           casino: Dobbelhuis
597           charging_station: Herlaaistasie
598           childcare: Kindersorg
599           cinema: Rolprentteater
600           clinic: Kliniek
601           clock: Klok
602           college: Kollege
603           community_centre: Gemeenskapsentrum
604           conference_centre: Konverensiesentrum
605           courthouse: Hof
606           crematorium: Krematorium
607           dentist: Tandarts
608           doctors: Dokter
609           drinking_water: Drinkwater
610           driving_school: Bestuurskool
611           embassy: Ambassade
612           events_venue: Onthaallokaal
613           fast_food: Wegneemetes
614           ferry_terminal: Pontterminaal
615           fire_station: Brandweerstasie
616           food_court: Kosarea
617           fountain: Fontein
618           fuel: Brandstof
619           gambling: Dobbelary
620           grave_yard: Begraafplaas
621           grit_bin: Grit Bin
622           hospital: Hospitaal
623           hunting_stand: Jagtoring
624           ice_cream: Roomys
625           internet_cafe: Internetkafee
626           kindergarten: Kleuterskool
627           language_school: Taalskool
628           library: Biblioteek
629           loading_dock: Laaistasie
630           marketplace: Markplein
631           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
632           monastery: Monnikeklooster
633           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
634           music_school: Musiekskool
635           nightclub: Nagklub
636           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
637           parking: Parkering
638           parking_entrance: Parkeeringang
639           parking_space: Parkeerplek
640           payment_terminal: Betaalautomaat
641           pharmacy: Apteek
642           place_of_worship: Plek van aanbidding
643           police: Polisie
644           post_box: Posbus
645           post_office: Poskantoor
646           prison: Tronk
647           pub: Kroeg
648           public_bath: Openbare bad
649           public_bookcase: Ruilboekrak
650           public_building: Openbare gebou
651           ranger_station: Veldwagtershut
652           recycling: Herwinningspunt
653           restaurant: Restaurant
654           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
655           school: Skool
656           shelter: Skuiling
657           shower: Stort
658           social_centre: Maatskaplike sentrum
659           social_facility: Sosiale fasiliteit
660           studio: Ateljee
661           swimming_pool: Swembad
662           taxi: Taxi
663           telephone: Openbare telefoon
664           theatre: Teater
665           toilets: Toilette
666           townhall: Stadsaal
667           training: Opleidingsfasiliteit
668           university: Universiteit
669           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
670           vending_machine: Verkoopmasjien
671           veterinary: Veearts
672           village_hall: Dorpsaal
673           waste_basket: Snippermandjie
674           waste_disposal: Stortingsterrein
675           waste_dump_site: Afvalstortterrein
676           watering_place: Drinkplek
677           water_point: Waterpunt
678           weighbridge: Weegbrug
679           "yes": Infrastruktuur
680         boundary:
681           aboriginal_lands: Reservaat
682           administrative: Administratiewe grens
683           census: Sensusgrens
684           national_park: Nasionale park
685           political: Kiesgrens
686           protected_area: Beskermingsgebied
687           "yes": Grens
688         bridge:
689           aqueduct: Waterbrug
690           boardwalk: Boardwalk
691           suspension: Hangbrug
692           swing: Swaaibrug
693           viaduct: Viaduk
694           "yes": Brug
695         building:
696           apartment: Woonstel
697           apartments: Woonstelle
698           barn: Skuur
699           bungalow: Kothuis
700           cabin: Blokhut
701           chapel: Kapel
702           church: Kerkgebou
703           civic: Openbare gebou
704           college: Kollege gebou
705           commercial: Kommersiële-gebou
706           construction: Gebou in aanbou
707           detached: Alleenstaande woning
708           dormitory: Studentehuis
709           duplex: Duplekshuis
710           farm: Plaashuis
711           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
712           garage: Garage
713           garages: Vulstasies
714           greenhouse: Kweekhuis
715           hangar: Loods
716           hospital: Hospitaal-gebou
717           hotel: Hotelgebou
718           house: Huis
719           houseboat: Huisboot
720           hut: Hut
721           industrial: Industriële gebou
722           kindergarten: Kleuterskoolgebou
723           manufacture: Produksiegebou
724           office: Kantoorgebou
725           public: Openbare gebou
726           residential: Residensiële gebou
727           retail: Kleinhandel-gebou
728           roof: Dak
729           ruins: Vervalle gebou
730           school: Skoolgebou
731           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
732           service: Diensgebou
733           shed: Skuur
734           stable: Stalle
735           static_caravan: Karavaan
736           temple: Tempelgebou
737           terrace: Terrasgebou
738           train_station: Spoorwegstasiegebou
739           university: Universiteitsgebou
740           warehouse: Pakhuis
741           "yes": Gebou
742         club:
743           sport: Sportklub
744           "yes": Klub
745         craft:
746           beekeeper: Byeboer
747           blacksmith: Smid
748           brewery: Brouery
749           carpenter: Skrynwerker
750           caterer: Spysenier
751           confectionery: Gebak
752           dressmaker: Kleremaker
753           electrician: Elektrisiën
754           electronics_repair: Elektronieseherstelwerk
755           gardener: Tuinier
756           glaziery: Glaswerk
757           handicraft: Handwerk
758           hvac: Verwarming/ventilasie
759           metal_construction: Metaalwerk
760           painter: Verwer
761           photographer: Fotograaf
762           plumber: Loodgieter
763           roofer: Dakdekker
764           sawmill: Saagmeule
765           shoemaker: Skoenmaker
766           stonemason: Klipkapper
767           tailor: Snyer
768           window_construction: Vensterraamwerk
769           winery: Wynboer
770           "yes": Handwerkwinkel
771         emergency:
772           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
773           ambulance_station: Ambulansstasie
774           assembly_point: Vergaderingspunt
775           defibrillator: Defibrillator
776           fire_extinguisher: Brandblusser
777           fire_water_pond: Bluswaterdam
778           landing_site: Noodlandingsarea
779           life_ring: Reddingsboei
780           phone: Noodtelefoon
781           siren: Noodsirene
782           suction_point: Bluswateropsuigpunt
783           water_tank: Noodwatertenk
784           "yes": Noodgeval
785         highway:
786           abandoned: Verlate snelweg
787           bridleway: Ruiterpad
788           bus_guideway: Toegewyde busbaan
789           bus_stop: Bushalte
790           construction: Snelweg in aanbou
791           corridor: Korridor
792           cycleway: Fietspad
793           elevator: Hysbak
794           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
795           emergency_bay: Noodstopplek
796           footway: Voetpad
797           ford: Drif
798           give_way: Toegeeteken
799           milestone: Mylpaal
800           motorway: Snelweg
801           motorway_junction: Snelwegkruising
802           motorway_link: Motorweg
803           passing_place: Verbygaanplek
804           path: Pad
805           pedestrian: Voetgangerspad
806           platform: Platform
807           primary: Primêre pad
808           primary_link: Primêre pad
809           proposed: Voorgestelde pad
810           raceway: Renbaan
811           residential: Residensiële straat
812           rest_area: Rusarea
813           road: Pad
814           secondary: Sekondêre pad
815           secondary_link: Sekondêre pad
816           service: Dienspad
817           services: Snelwegdienste
818           speed_camera: Snelheidskamera
819           steps: Trappe
820           stop: Stopteken
821           street_lamp: Straatlig
822           tertiary: Tersiêre pad
823           tertiary_link: Tersiêre pad
824           track: Spoor
825           traffic_mirror: Verkeerspieël
826           traffic_signals: Verkeerstekens
827           trailhead: Wandelvertrekpunt
828           trunk: Hoofroete
829           trunk_link: Hoofroete
830           turning_loop: Draailus
831           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
832           "yes": Straat
833         historic:
834           aircraft: Historiese Vliegtuig
835           archaeological_site: Argeologiese terrein
836           bomb_crater: Historiese bomkrater
837           battlefield: Slagveld
838           boundary_stone: Grenspaal
839           building: Historiese gebou
840           bunker: Bomskuiling
841           cannon: Historiese kanon
842           castle: Kasteel
843           church: Kerk
844           city_gate: Stadspoort
845           citywalls: Stadsmure
846           fort: Fort
847           heritage: Erfenisterrein
848           house: Huis
849           manor: Landgoed
850           memorial: Gedenkteken
851           milestone: Historiese myl paal
852           mine: Myn
853           mine_shaft: Mynskag
854           monument: Monument
855           railway: Historiese spoorlyn
856           roman_road: Romeinse pad
857           ruins: Ruïnes
858           stone: Steen
859           tomb: Graf
860           tower: Toring
861           wayside_cross: Padkruis
862           wayside_shrine: Padaltaar
863           wreck: Wrak
864           "yes": Historiese terrein
865         junction:
866           "yes": Verkeersaansluiting
867         landuse:
868           allotments: Volkstuine
869           aquaculture: Akwakultuur
870           basin: Kom
871           cemetery: Begraafplaas
872           commercial: Handelsarea
873           conservation: Natuurbewaring
874           construction: Konstruksie
875           farm: Plaas
876           farmland: Landbougrond
877           farmyard: Plaaswerf
878           forest: Woud
879           garages: Vulstasies
880           grass: Gras
881           industrial: Nywerheidsgebied
882           landfill: Stortingsterrein
883           meadow: Vleiweiding
884           military: Militêre gebied
885           mine: Myn
886           orchard: Vrugteboord
887           plant_nursery: Kwekery
888           quarry: Steengroef
889           railway: Spoorweg
890           recreation_ground: Ontspanningsterrein
891           reservoir: Reservoir
892           residential: Woongebied
893           retail: Kleinhandel
894           village_green: Braak
895           vineyard: Wingerd
896           "yes": Landgebruik
897         leisure:
898           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
899           amusement_arcade: Arkadesaal
900           beach_resort: Strandoord
901           bird_hide: Voëlkykhuisie
902           bleachers: Paviljoen
903           common: Gemeenskaplike land
904           dance: Danssaal
905           dog_park: Hondepark
906           firepit: Vuurgat
907           fishing: Visvanggebied
908           fitness_centre: Fiksheidsentrum
909           fitness_station: Fiksheidstasie
910           garden: Tuin
911           golf_course: Gholfbaan
912           horse_riding: Perdry
913           ice_rink: Ysskaatsbaan
914           marina: Marina
915           miniature_golf: Mini-gholf
916           nature_reserve: Natuurreservaat
917           park: Park
918           picnic_table: Piekniektafel
919           pitch: Sportveld
920           playground: Speelgrond
921           recreation_ground: Ontspanningsterrein
922           resort: Oord
923           sauna: Sauna
924           slipway: Glybaan
925           sports_centre: Sportsentrum
926           stadium: Stadion
927           swimming_pool: Swembad
928           track: Atletiekbaan
929           water_park: Waterspeelpark
930           "yes": Vrye tyd
931         man_made:
932           adit: Horisontale skag
933           advertising: Reklame
934           antenna: Antenna
935           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
936           beacon: Baken
937           beam: Balk
938           beehive: Byekorf
939           breakwater: Golfbreker
940           bridge: Brug
941           bunker_silo: Bunker
942           cairn: Steenhoop
943           chimney: Skoorsteen
944           communications_tower: Antennatoring
945           crane: Kraan
946           cross: Kruis
947           dolphin: Meerpaal
948           dyke: Dyk
949           embankment: Wal
950           flagpole: Vlagpaal
951           groyne: Krip
952           kiln: Oond
953           lighthouse: Vuurtoring
954           manhole: Mangat
955           mast: Mas
956           mine: Myn
957           mineshaft: Mynskag
958           monitoring_station: Moniteringstasie
959           petroleum_well: Oliebron
960           pier: Pier
961           pipeline: Pypleiding
962           pumping_station: Pompstasie
963           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
964           silo: Silo
965           snow_cannon: Sneeukanon
966           storage_tank: Opgaartenk
967           surveillance: Toesig
968           telescope: Teleskoop
969           tower: Toring
970           wastewater_plant: Rioolaanleg
971           watermill: Watermeul
972           water_tap: Waterkraan
973           water_tower: Watertoring
974           water_well: Put
975           water_works: Waterwerke
976           windmill: Windmeul
977           works: Fabriek
978           "yes": Mensgemaak
979         military:
980           airfield: Miliêre vliegveld
981           barracks: Barakke
982           bunker: Bomskuiling
983           trench: Loopgraaf
984           "yes": Militêre
985         mountain_pass:
986           "yes": Bergpas
987         natural:
988           atoll: Atol
989           bare_rock: Kaal rots
990           bay: Baai
991           beach: Strand
992           cape: Kaap
993           cave_entrance: Grotingang
994           cliff: Krans
995           coastline: Kuslyn
996           crater: Krater
997           dune: Duin
998           fell: Heuwel
999           fjord: Fjord
1000           forest: Woud
1001           geyser: Geiser
1002           glacier: Gletser
1003           grassland: Grasveld
1004           heath: Heide
1005           hill: Heuwel
1006           hot_spring: Warmwaterbron
1007           island: Eiland
1008           land: Land
1009           marsh: Moeras
1010           moor: Vleiland
1011           mud: Modder
1012           peak: Piek
1013           peninsula: Skiereiland
1014           point: Punt
1015           reef: Rif
1016           ridge: Bergrif
1017           rock: Rots
1018           saddle: Saal
1019           sand: Sand
1020           scree: Berghellingspuin
1021           scrub: Struikgewas
1022           spring: Bron
1023           stone: Steen
1024           strait: Seestraat
1025           tree: Boom
1026           valley: Vallei
1027           volcano: Vuurspuwende berg
1028           water: Water
1029           wetland: Vleiland
1030           wood: Bos
1031         office:
1032           accountant: Boekhouer
1033           administrative: Administrasie
1034           advertising_agency: Advetensieagentskap
1035           architect: Argitek
1036           association: Vereniging
1037           company: Maatskappy
1038           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1039           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1040           employment_agency: Werksagentskap
1041           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1042           estate_agent: Eiendomsagent
1043           financial: Finansieële kantoor
1044           government: Regeringskantoor
1045           insurance: Versekeringskantoor
1046           it: IT-kantoor
1047           lawyer: Prokureur
1048           logistics: Logistieke kantoor
1049           newspaper: Koerant kantoor
1050           ngo: NRO-kantoor
1051           notary: Notaris
1052           religion: Godsdienskantoor
1053           research: Navorsingskantoor
1054           tax_advisor: Belastingadviseur
1055           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1056           travel_agent: Reisagent
1057           "yes": Kantoor
1058         place:
1059           allotments: Toekennings
1060           archipelago: Argipel
1061           city: Stad
1062           city_block: Stadsblok
1063           country: Land
1064           county: Distrik
1065           farm: Plaas
1066           hamlet: Gehuggie
1067           house: Huis
1068           houses: Huise
1069           island: Eiland
1070           islet: Eilandjie
1071           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
1072           locality: Ligging
1073           municipality: Munisipaliteit
1074           neighbourhood: Woonbuurt
1075           postcode: Poskode
1076           quarter: Wyk
1077           region: Streek
1078           sea: See
1079           square: Plein
1080           state: Staat
1081           subdivision: Onderverdeling
1082           suburb: Voorstad
1083           town: Dorp
1084           village: Gehug
1085           "yes": Plek
1086         railway:
1087           abandoned: Verlate spoorweg
1088           construction: Spoor in aanbou
1089           disused: Spoorweg in onbruik
1090           funicular: Kabelspoorweg
1091           halt: Treinhalte
1092           junction: Spoorwegkruising
1093           level_crossing: Spooroorgang
1094           light_rail: Ligte spoor
1095           miniature: Miniatuur spoorweg
1096           monorail: Monospoor
1097           narrow_gauge: Smalspoorweg
1098           platform: Spoorwegperron
1099           preserved: Historiese spoorweg
1100           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1101           spur: Spoorweg Spur
1102           station: Spoorwegstasie
1103           stop: Spoorweghalte
1104           subway: Duikwegspoor
1105           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1106           switch: Spoogwegpunte
1107           tram: Tremspoor
1108           tram_stop: Tremhalte
1109           yard: Spoorwegterrein
1110         shop:
1111           agrarian: Landbouwinkel
1112           alcohol: Drankwinkel
1113           antiques: Antiek / Oudhede
1114           appliance: Toestellewinkel
1115           art: Kunswinkel
1116           baby_goods: Babaware
1117           bakery: Bakkery
1118           beauty: Skoonheidsalon
1119           beverages: Drankgoedwinkel
1120           bicycle: Fietswinkel
1121           bookmaker: Beroepswedder
1122           books: Boekwinkel
1123           boutique: Boutique
1124           butcher: Slagter
1125           car: Motorhandelaar
1126           car_parts: Motoronderdele
1127           car_repair: Motorherstel
1128           carpet: Mat-/tapytwinkel
1129           charity: Liefdadigheidswinkel
1130           cheese: Kaaswinkel
1131           chemist: Apteek
1132           chocolate: Sjokolade
1133           clothes: Klerewinkel
1134           coffee: Koffiewinkel
1135           computer: Rekenaarwinkel
1136           confectionery: Banketbakkery
1137           convenience: Geriefswinkel
1138           copyshop: Fotostaatwinkel
1139           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1140           deli: Deli
1141           department_store: Afdelingswinkel
1142           discount: Afslagwinkel
1143           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1144           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1145           electronics: Elektronikawinkel
1146           erotic: Erotiese winkel
1147           estate_agent: Eiendomsagent
1148           fabric: Lapwinkel
1149           farm: Plaaswinkel
1150           fashion: Modewinkel
1151           fishing: Hengel gereedskap winkel
1152           florist: Bloemiste
1153           food: Koswinkel
1154           frame: Raamwerk winkel
1155           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1156           furniture: Meubels
1157           garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
1158           gas: Gaswinkel
1159           general: Algemene handelaar
1160           gift: Geskenkewinkel
1161           greengrocer: Groentehandelaar
1162           grocery: Kruidenierswinkel
1163           hairdresser: Haarkapper
1164           hardware: Hardewarewinkel
1165           health_food: Gesondheidswinkel
1166           hearing_aids: Gehoortoestelle
1167           hifi: Hoëtrou
1168           houseware: Huisraadwinkel
1169           ice_cream: Roomyswinkel
1170           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1171           jewelry: Juwelierswinkel
1172           kiosk: Kiosk
1173           kitchen: Kombuiswinkel
1174           laundry: Wassery
1175           locksmith: Slotmaker
1176           lottery: Lotery
1177           mall: Winkelsentrum
1178           massage: Masseer
1179           mobile_phone: Selfoonwinkel
1180           money_lender: Geldlener
1181           motorcycle: Motorfietswinkel
1182           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1183           music: Musiekwinkel
1184           musical_instrument: Musiekinstrumente
1185           newsagent: Nuusagent
1186           optician: Oogkundige
1187           organic: Organiesekoswinkel
1188           outdoor: Buitelugwinkel
1189           paint: Verfwinkel
1190           pawnbroker: Pandhandelaar
1191           pet: Troeteldierwinkel
1192           photo: Fotowinkel
1193           seafood: Seekos
1194           second_hand: Tweedehandswinkel
1195           sewing: Naaiwinkel
1196           shoes: Skoenwinkel
1197           sports: Sportwinkel
1198           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1199           supermarket: Supermark
1200           tailor: Snyer
1201           tattoo: Tatoeëerder
1202           ticket: Kaartjiewinkel
1203           tobacco: Tabakwinkel
1204           toys: Speelgoedwinkel
1205           travel_agency: Reisagentskap
1206           tyres: Bandwinkel
1207           vacant: Vakante winkel
1208           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1209           video: Videowinkel
1210           wholesale: Groothandel
1211           wine: Wynwinkel
1212           "yes": Winkel
1213         tourism:
1214           alpine_hut: Berghut
1215           apartment: Vakansiewoonstel
1216           artwork: Kunswerk
1217           attraction: Trekpleister
1218           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1219           cabin: Hut
1220           camp_site: Kampterrein
1221           caravan_site: Karavaanpark
1222           chalet: Chalet
1223           gallery: Galery
1224           guest_house: Gastehuis
1225           hostel: Jeugherberg
1226           hotel: Hotel
1227           information: Inligting
1228           motel: Motel
1229           museum: Museum
1230           picnic_site: Piekniekplek
1231           theme_park: Pretpark
1232           viewpoint: Uitkykpunt
1233           wilderness_hut: Wildernishut
1234           zoo: Dieretuin
1235         tunnel:
1236           building_passage: Geboudeurgang
1237           culvert: Duiksloot
1238           "yes": Tonnel
1239         waterway:
1240           artificial: Kunsmatige waterweg
1241           boatyard: Skeepswerf
1242           canal: Kanaal
1243           dam: Dam
1244           derelict_canal: Verlate kanaal
1245           ditch: Sloot
1246           dock: Dokke
1247           drain: Afvoerkanaal
1248           lock: Sluis
1249           lock_gate: Sluisdeur
1250           mooring: Kaai
1251           rapids: Stroomversnelling
1252           river: Rivier
1253           stream: Stroom
1254           wadi: Droë woestynrivierbedding
1255           waterfall: Waterval
1256           weir: Stuwal
1257           "yes": Waterweg
1258       admin_levels:
1259         level2: Landgrens
1260         level3: Streeksgrens
1261         level4: Staatsgrens
1262         level5: Streekgrens
1263         level6: Countygrens
1264         level7: Munisipale grens
1265         level8: Stadsgrens
1266         level9: Dorpsgrens
1267         level10: Voorstedelike grens
1268         level11: Buurtgrens
1269       types:
1270         cities: Stede
1271         towns: Dorpe
1272         places: Plekke
1273     results:
1274       no_results: Geen resultate gevind nie
1275       more_results: Nog resultate
1276   issues:
1277     index:
1278       title: Probleme
1279       select_status: Kies Status
1280       select_type: Kies Tipe
1281       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1282       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1283       not_updated: Nie opgedateer nie
1284       search: Soek
1285       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1286       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1287       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1288       status: Status
1289       reports: Berigte
1290       last_updated: Laas opgedateer
1291       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1292       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> deur %{user}
1293       link_to_reports: Bekyk verslae
1294       reports_count:
1295         one: 1 verslag
1296         other: '%{count} verslae'
1297       reported_item: Gerapporteerde item
1298       states:
1299         ignored: Geïgnoreer
1300         open: Oop
1301         resolved: Opgelos
1302     update:
1303       new_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1304       successful_update: U verslag is suksesvol opgedateer
1305       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1306     show:
1307       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1308       report_created_at: Eerste vermelding op %{datetime}
1309       last_resolved_at: Laas geregmaak op %{datetime}
1310       last_updated_at: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1311       resolve: Los op
1312       ignore: Ignoreer
1313       reopen: Heropen
1314       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1315       read_reports: Lees verslae
1316       new_reports: Nuwe verslae
1317       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1318       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1319       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1320     resolve:
1321       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1322     ignore:
1323       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1324     reopen:
1325       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1326     comments:
1327       comment_from_html: Opmerking deur %{user_link} op %{comment_created_at}
1328       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1329     reports:
1330       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1331     helper:
1332       reportable_title:
1333         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1334         note: 'Nota #%{note_id}'
1335   issue_comments:
1336     create:
1337       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1338   reports:
1339     new:
1340       title_html: Rapporteer %{link}
1341       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1342       disclaimer:
1343         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1344           eers seker maak van die volgende:'
1345         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1346         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1347           oplos nie
1348         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1349           op te los
1350       categories:
1351         diary_entry:
1352           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1353           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1354           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1355           other_label: Ander
1356         diary_comment:
1357           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1358           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1359           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1360           other_label: Ander
1361         user:
1362           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1363           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1364           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1365           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1366           other_label: Ander
1367         note:
1368           spam_label: Dié nota is spam
1369           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1370           abusive_label: Dié nota is beledigend
1371           other_label: Ander
1372     create:
1373       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1374       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1375   layouts:
1376     logo:
1377       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1378     home: Keer terug na tuisligging
1379     logout: Meld af
1380     log_in: Meld aan
1381     log_in_tooltip: Meld aan met 'n bestaande rekening
1382     sign_up: Registreer
1383     start_mapping: Begin karteer
1384     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigering
1385     edit: Wysig
1386     history: Geskiedenis
1387     export: Voer uit
1388     issues: Probleme
1389     data: Data
1390     export_data: Voer data uit
1391     gps_traces: GPS-spore
1392     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1393     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1394     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1395     edit_with: Redigeer met %{editor}
1396     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1397     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1398     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1399       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1400     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1401     partners_fastly: Fastly
1402     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1403     partners_partners: vennote
1404     tou: Gebruiksvoorwaardes
1405     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1406       gedoen word.
1407     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1408       onderhoud gedoen word.
1409     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1410       %{link}.
1411     help: Hulp
1412     about: Aangaande
1413     copyright: Kopiereg
1414     community: Gemeenskap
1415     community_blogs: Gemeenskapblogs
1416     foundation: Stigting
1417     foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
1418     make_a_donation:
1419       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1420       text: Skenk aan die projek
1421     learn_more: Meer inligting
1422     more: Meer
1423   user_mailer:
1424     diary_comment_notification:
1425       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1426       hi: Hallo %{to_user},
1427       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1428         met die tema %{subject} gelewer:'
1429     message_notification:
1430       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1431       hi: Hallo %{to_user},
1432     friendship_notification:
1433       hi: Hallo %{to_user},
1434       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1435     gpx_failure:
1436       hi: Hallo %{to_user},
1437     gpx_success:
1438       hi: Hallo %{to_user},
1439     signup_confirm:
1440       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1441       greeting: Hallo!
1442       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1443       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1444         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1445       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1446         sodat u kan wegtrek.
1447     email_confirm:
1448       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1449       greeting: Hallo,
1450     lost_password:
1451       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1452       greeting: Hallo,
1453       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1454     note_comment_notification:
1455       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1456       greeting: Hallo,
1457     changeset_comment_notification:
1458       hi: Hallo %{to_user},
1459       greeting: Hallo,
1460       commented:
1461         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1462         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1463   confirmations:
1464     confirm:
1465       heading: Gaan u e-pos na!
1466       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1467       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1468         sal u kan karteer.
1469       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1470       button: Bevestig
1471       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1472       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1473       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1474       reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1475         <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1476     confirm_resend:
1477       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1478     confirm_email:
1479       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1480       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1481       button: Bevestig
1482       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1483   messages:
1484     inbox:
1485       title: In-vakkie
1486       my_inbox: My in-vakkie
1487       from: Van
1488       subject: Onderwerp
1489       date: Datum
1490       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1491         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1492       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1493     message_summary:
1494       unread_button: Merk as ongelees
1495       read_button: Merk as gelees
1496       reply_button: Beantwoord
1497       destroy_button: Verwyder
1498     new:
1499       title: Stuur boodskap
1500       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1501       subject: Onderwerp
1502       body: Teks
1503       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1504     create:
1505       message_sent: Boodskap is gestuur
1506     no_such_message:
1507       title: Geen so 'n boodskap nie
1508       heading: Geen so 'n boodskap nie
1509     outbox:
1510       title: Uit-vakkie
1511       to: Aan
1512       subject: Onderwerp
1513       date: Datum
1514       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1515         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1516       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1517     show:
1518       title: Lees boodskap
1519       from: Van
1520       subject: Onderwerp
1521       date: Datum
1522       reply_button: Beantwoord
1523       unread_button: Merk as ongelees
1524       destroy_button: Skrap
1525       back: Terug
1526       to: Aan
1527     sent_message_summary:
1528       destroy_button: Verwyder
1529     mark:
1530       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1531       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1532     destroy:
1533       destroyed: Boodskap is verwyder
1534   passwords:
1535     lost_password:
1536       title: Wagwoord verloor
1537       heading: Wagwoord vergeet?
1538       email address: 'E-posadres:'
1539       new password button: Herstel wagwoord
1540       notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1541     reset_password:
1542       title: Herstel wagwoord
1543       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1544       reset: Herstel wagwoord
1545       flash changed: U wagwoord is verander.
1546   preferences:
1547     show:
1548       title: My voorkeure
1549       edit_preferences: Wysig voorkeure
1550     edit:
1551       save: Opdateer voorkeure
1552       cancel: Kanselleer
1553   profiles:
1554     edit:
1555       title: Wysig profiel
1556       save: Opdateer profiel
1557       cancel: Kanselleer
1558       image: Beeld
1559       new image: Voeg 'n beeld by
1560       keep image: Hou die huidige beeld
1561       replace image: Vervang die huidige beeld
1562       home location: Tuisligging
1563       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1564       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1565     update:
1566       success: Profiel opgedateer.
1567   sessions:
1568     new:
1569       title: Meld aan
1570       heading: Meld aan
1571       email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
1572       password: 'Wagwoord:'
1573       remember: Onthou my
1574       lost password link: Wagwoord vergeet?
1575       login_button: Meld aan
1576       register now: Registreer nou
1577       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1578       no account: Nog nie geregistreer nie?
1579       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1580       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1581       auth_providers:
1582         openid:
1583           title: Meld aan met OpenID
1584           alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1585         google:
1586           title: Meld aan met Google
1587           alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1588         facebook:
1589           title: Meld aan met Facebook
1590           alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1591         windowslive:
1592           title: Meld aan met Windows Live
1593           alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1594         github:
1595           title: Meld aan met GitHub
1596           alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1597         wikipedia:
1598           title: Meld aan met Wikipedia
1599           alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1600         wordpress:
1601           title: Meld aan met Wordpress
1602           alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1603         aol:
1604           title: Meld aan met AOL
1605           alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1606     destroy:
1607       title: Teken af
1608       heading: Meld van OpenStreetMap af
1609       logout_button: Teken af
1610   shared:
1611     markdown_help:
1612       headings: Opskrifte
1613       heading: Opskrif
1614       link: Skakel
1615       text: Teks
1616       image: Beeld
1617       url: URL
1618     richtext_field:
1619       edit: Wysig
1620       preview: Voorskou
1621   site:
1622     about:
1623       next: Volgende
1624       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1625       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1626       legal_title: Regsaspekte
1627       partners_title: Vennote
1628     copyright:
1629       foreign:
1630         title: Aangaande dié vertaling
1631       native:
1632         title: Aangaande dié blad
1633         native_link: Afrikaanse versie
1634         mapping_link: begin karteer
1635       legal_babble:
1636         title_html: Kopiereg en lisensie
1637         intro_2_html: Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of
1638           aan te pas, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien
1639           u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in gevolge dieselfde
1640           lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">regsteks</a>
1641           verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
1642         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1643         contributors_title_html: Ons bydraers
1644         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1645     index:
1646       permalink: Perma-skakel
1647       shortlink: Kortskakel
1648       createnote: Voeg 'n nota by
1649     edit:
1650       user_page_link: gebruikersbladsy
1651       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1652     export:
1653       title: Voer Uit
1654       area_to_export: Area om uit te voer
1655       manually_select: Kies self 'n ander area
1656       format_to_export: Formaat om uit te voer
1657       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1658       map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1659       embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1660       licence: Lisensie
1661       export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
1662         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) gelisensieer.
1663       too_large:
1664         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1665           bronne:'
1666         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1667           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1668           hieronder aan om massas data af te laai.
1669         planet:
1670           title: Planeet OSM
1671       options: Voorkeure
1672       format: Formaat
1673       scale: Skaal
1674       max: maksimum
1675       image_size: Beeldgrootte
1676       zoom: Vergroot
1677       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1678       latitude: 'Breedte:'
1679       longitude: 'Lengte:'
1680       output: Uitset
1681       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1682       export_button: Voer uit
1683     fixthemap:
1684       how_to_help:
1685         title: Hoe om te help
1686         join_the_community:
1687           title: Sluit by die gemeenskap aan
1688       other_concerns:
1689         title: Ander aangeleenthede
1690     help:
1691       welcome:
1692         url: /welcome
1693         title: Welkom by OpenStreetMap
1694       beginners_guide:
1695         title: Gids vir beginners
1696       help:
1697         url: https://help.openstreetmap.org/
1698         title: Help Forum
1699       mailing_lists:
1700         title: Poslyste
1701       forums:
1702         title: Forums
1703       irc:
1704         title: IRC
1705       switch2osm:
1706         title: switch2osm
1707       welcomemat:
1708         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1709       wiki:
1710         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1711         title: OpenStreetMap-wiki
1712     sidebar:
1713       search_results: Soekuitslae
1714       close: Sluit
1715     search:
1716       search: Soek
1717       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1718       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1719       from: Vanaf
1720       to: Na
1721       where_am_i: Waar is dié?
1722       submit_text: Soek
1723     key:
1724       table:
1725         entry:
1726           motorway: Snelweg
1727           main_road: Hoofpad
1728           trunk: Hoofroete
1729           primary: Primêre pad
1730           secondary: Sekondêre pad
1731           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1732           track: Spoor
1733           bridleway: Ruiterpad
1734           cycleway: Fietspad
1735           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1736           footway: Voetpad
1737           rail: Spoorweg
1738           subway: Ondergrondse spoorweg
1739           tram:
1740           - Ligte spoor
1741           - trem
1742           cable:
1743           - Sweefspoor
1744           - stoelhyser
1745           runway:
1746           - Lughawe se aanloopbaan
1747           - vliegtuigrybaan
1748           apron:
1749           - Lughaweplatform
1750           - terminaal
1751           admin: Administratiewe grens
1752           forest: Woud
1753           wood: Bos
1754           golf: Gholfbaan
1755           park: Park
1756           resident: Woongebied
1757           common:
1758           - Gemeen
1759           - weiland
1760           retail: Handelsgebied
1761           industrial: Nywerheidsgebied
1762           commercial: Kommersiële gebied
1763           heathland: Heide
1764           lake:
1765           - Meer
1766           - reservoir
1767           farm: Plaas
1768           brownfield: Braakveldterrein
1769           cemetery: Begraafplaas
1770           allotments: Volkstuine
1771           pitch: Sportveld
1772           centre: Sportsentrum
1773           reserve: Natuurreservaat
1774           military: Militêre gebied
1775           school:
1776           - Skool
1777           - universiteit
1778           building: Betekenisvolle gebou
1779           station: Spoorwegstasie
1780           summit:
1781           - Piek
1782           - piek
1783           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1784           bridge: Swart omhulsel = brug
1785           private: Privaat toegang
1786           destination: Bestemmingsverkeer
1787           construction: Paaie in aanbou
1788           bicycle_shop: Fietswinkel
1789           bicycle_parking: Fietsparkering
1790           toilets: Toilette
1791     welcome:
1792       title: Welkom!
1793       basic_terms:
1794         title: Grondliggende terme vir kartering
1795         paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1796           Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1797       rules:
1798         title: Reëls!
1799       questions:
1800         title: Enige vrae?
1801       start_mapping: Begin karteer
1802       add_a_note:
1803         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1804   traces:
1805     new:
1806       upload_trace: Laai GPS-spore op
1807       visibility_help: wat beteken dit?
1808       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces‎
1809       help: Hulp
1810     create:
1811       upload_trace: Laai GPS-spore op
1812     edit:
1813       cancel: Kanselleer
1814       title: Redigeer tans spoor %{name}
1815       heading: Wysig spoor %{name}
1816       visibility_help: wat beteken dit?
1817     update:
1818       updated: Spore opgedateer
1819     trace_optionals:
1820       tags: Merkers
1821     show:
1822       title: Besigtig spoor %{name}
1823       heading: Besigtig spoor %{name}
1824       pending: HANGEND
1825       filename: 'Lêernaam:'
1826       download: laai af
1827       uploaded: 'Opgelaai op:'
1828       points: 'Punte:'
1829       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1830       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1831       map: kaart
1832       edit: redigeer
1833       owner: 'Eienaar:'
1834       description: 'Beskrywing:'
1835       tags: 'Merkers:'
1836       none: Geen
1837       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1838       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1839       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1840       visibility: 'Sigbaarheid:'
1841     trace_paging_nav:
1842       showing_page: Bladsy %{page}
1843     trace:
1844       pending: HANGEND
1845       count_points: '%{count} punte'
1846       more: meer
1847       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1848       view_map: Wys kaart
1849       edit_map: Redigeer kaart
1850       public: OPENBAAR
1851       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1852       private: PRIVAAT
1853       by: deur
1854       in: in
1855     index:
1856       public_traces: Openbare GPS-spore
1857       my_traces: My Spore
1858       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1859       tagged_with: gemerk met %{tags}
1860       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1861     destroy:
1862       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1863     make_public:
1864       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1865   application:
1866     settings_menu:
1867       account_settings: Rekeninginstellings
1868       oauth1_settings: OAuth 1 instellings
1869   oauth:
1870     authorize:
1871       allow_read_prefs: lees u gebruikersvoorkeure.
1872       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
1873       allow_write_api: wysig die kaart.
1874       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1875       allow_write_notes: wysig notas.
1876       grant_access: Verleen toegang
1877     authorize_success:
1878       title: Magtigingsversoek toegestaan
1879       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1880       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1881     authorize_failure:
1882       title: Magtigingsversoek het misluk
1883       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1884       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1885     revoke:
1886       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1887     permissions:
1888       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1889     scopes:
1890       write_api: Wysig die kaart
1891       write_gpx: Laai GPS-spore op
1892       write_notes: Wysig notas
1893   oauth_clients:
1894     new:
1895       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1896     edit:
1897       title: Redigeer u program
1898     show:
1899       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1900       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1901       url: Versoek teken-URL
1902       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1903       authorize_url: 'Magtig URL:'
1904       edit: Redigeer besonderhede
1905       confirm: Is u seker?
1906     index:
1907       title: My OAuth-gegewens
1908       application: Programnaam
1909       issued_at: Uitgereik op
1910       revoke: Herroep!
1911       my_apps: My kliëntprogramme
1912       oauth: OAuth
1913       register_new: Registreer u program
1914     not_found:
1915       sorry: Jammer, die %{type} blyk onverkrygbaar te wees.
1916   oauth2_applications:
1917     index:
1918       name: Naam
1919       permissions: Regte
1920     application:
1921       edit: Wysig
1922       delete: Skrap
1923     edit:
1924       title: Redigeer u program
1925     show:
1926       edit: Wysig
1927       delete: Skrap
1928       permissions: Regte
1929   oauth2_authorized_applications:
1930     index:
1931       permissions: Regte
1932   users:
1933     new:
1934       title: Meld aan
1935       about:
1936         header: Gratis en redigeerbaar
1937         html: |-
1938           <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af te laai en te benut.</p>
1939           <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1940       email address: 'E-posadres:'
1941       confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1942       display name: 'Skermnaam:'
1943       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1944         later nog onder voorkeure wysig.
1945       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1946       continue: Meld aan
1947       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1948     terms:
1949       title: Voorwaardes
1950       heading: Voorwaardes
1951       heading_ct: Bydraervoorwaardes
1952       continue: Gaan voort
1953       decline: Weier
1954       legale_names:
1955         france: Frankryk
1956         italy: Italië
1957         rest_of_world: Die res van die wêreld
1958     no_such_user:
1959       title: Geen so 'n gebruiker nie
1960       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1961       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1962         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1963       deleted: Geskrap
1964     show:
1965       my diary: My Dagboek
1966       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1967       my edits: My Redigerings
1968       my traces: My Spore
1969       my notes: My notas
1970       my profile: My profiel
1971       my settings: My Instellings
1972       my_preferences: My voorkeure
1973       my_dashboard: My paneelbord
1974       blocks on me: Versperrings vir u
1975       blocks by me: Versperrings deur u
1976       edit_profile: Wysig profiel
1977       send message: Stuur boodskap
1978       diary: Dagboek
1979       edits: Redigerings
1980       traces: Spore
1981       notes: Kaartnotas
1982       remove as friend: Verwyder as vriend
1983       add as friend: Voeg by as vriend
1984       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1985       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1986       email address: 'E-posadres:'
1987       created from: 'Geskep vanaf:'
1988       status: 'Status:'
1989       spam score: 'SPAM-telling:'
1990       description: Beskrywing
1991       user location: Ligging van gebruiker
1992       role:
1993         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1994         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1995         grant:
1996           administrator: Ken adminregte toe
1997           moderator: Ken moderatorregte toe
1998         revoke:
1999           administrator: Herroep adminregte
2000           moderator: Herroep moderatorregte
2001       block_history: Aktiewe Versperrings
2002       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
2003       create_block: Versper hierdie gebruiker
2004       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
2005       deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
2006       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
2007       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
2008       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
2009       delete_user: Skrap dié Gebruiker
2010       confirm: Bevestig
2011     account:
2012       title: Redigeer rekening
2013       my settings: My instellings
2014       current email address: 'Huidige e-posadres:'
2015       public editing:
2016         heading: Openbare redigerings
2017         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
2018         enabled link text: wat is dié?
2019         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
2020       public editing note:
2021         heading: Openbare redigerings
2022       contributor terms:
2023         heading: Bydraervoorwaardes
2024         link text: wat is dié?
2025       save changes button: Stoor Wysigings
2026       make edits public button: Stel al my redigerings openbaar
2027       flash update success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
2028     set_home:
2029       flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
2030     index:
2031       title: Gebruikers
2032       heading: Gebruikers
2033       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
2034       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
2035       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
2036       hide: Versteek verkose gebruikers
2037       empty: Geen gebruikers gevind nie
2038     auth_failure:
2039       no_authorization_code: Geen matigingskode
2040   user_role:
2041     grant:
2042       title: Bevestig toekenning van rol
2043       heading: Bevestig toekenning van rol
2044       confirm: Bevestig
2045     revoke:
2046       title: Bevestig herroeping van rol
2047       heading: Bevestig herroeping van rol
2048       confirm: Bevestig
2049   user_blocks:
2050     not_found:
2051       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
2052       back: Terug na die register
2053     new:
2054       heading_html: Skep versperring op %{name}
2055       back: Wys alle versperrings
2056     edit:
2057       title: Redigeer versperring op %{name}
2058       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
2059       show: Wys dié versperring
2060       back: Wys alle versperrings
2061     create:
2062       try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
2063         hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
2064       try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billike tyd om te antwoord voordat
2065         u hulle versper.
2066       flash: Het gebruiker %{name} versper.
2067     update:
2068       success: Versperring bygewerk.
2069     index:
2070       title: Gebruikerversperrings
2071       heading: Lys van gebruikersversperrings
2072       empty: Niemand is nog versper nie.
2073     revoke:
2074       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
2075       revoke: Herroep!
2076       flash: Hierdie versperring is herroep.
2077     helper:
2078       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
2079       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
2080       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
2081       block_duration:
2082         hours:
2083           one: 1 uur
2084           other: '%{count} ure'
2085     blocks_on:
2086       title: Versperrings op %{name}
2087       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
2088       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
2089     blocks_by:
2090       title: Versperrings deur %{name}
2091       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
2092       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
2093     show:
2094       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2095       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2096       status: Status
2097       show: Wys
2098       edit: Redigeer
2099       revoke: Herroep!
2100       confirm: Is u seker?
2101       reason: 'Rede agter die versperring:'
2102       back: Wys alle versperrings
2103       revoker: 'Herroep deur:'
2104       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
2105         sal word.
2106     block:
2107       not_revoked: (nie herroep nie)
2108       show: Wys
2109       edit: Redigeer
2110       revoke: Herroep!
2111     blocks:
2112       display_name: Versperde gebruiker
2113       creator_name: Skepper
2114       reason: Rede vir die versperring
2115       status: Status
2116       revoker_name: Herroep deur
2117       next: Volgende »
2118       previous: « Vorige
2119   notes:
2120     index:
2121       heading: Notas van %{user}
2122       no_notes: Geen notas
2123       id: Id
2124   javascripts:
2125     close: Sluit
2126     share:
2127       title: Deel
2128       cancel: Kanselleer
2129       image: Beeld
2130       link: Skakel of HTML
2131       long_link: Skakel
2132       short_link: Kort skakel
2133       embed: HTML
2134       format: 'Formaat:'
2135       scale: 'Skaal:'
2136       download: Laai af
2137       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
2138     key:
2139       title: Kaartsleutel
2140       tooltip: Kaartsleutel
2141     map:
2142       zoom:
2143         in: Zoem in
2144         out: Zoem uit
2145       locate:
2146         title: Wys my ligging
2147       base:
2148         cycle_map: Fietskaart
2149       layers:
2150         notes: Kaartnotas
2151     site:
2152       edit_tooltip: Wysig die kaart
2153       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2154       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2155       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2156       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2157     changesets:
2158       show:
2159         comment: Opmerking
2160         subscribe: Skryf in
2161         unsubscribe: Kanselleer subskripsie
2162         hide_comment: versteek
2163         unhide_comment: bring weer aan die lig
2164     notes:
2165       new:
2166         add: Voeg nota by
2167       show:
2168         hide: Versteek
2169     directions:
2170       engines:
2171         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2172         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2173         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2174       instructions:
2175         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2176       time: Tyd
2177     query:
2178       node: Knooppunt
2179       way: Weg
2180       relation: Verwantskap
2181       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2182     context:
2183       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2184       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2185       add_note: Voeg 'n nota hier by
2186       show_address: Wys adres
2187       centre_map: Sentreer kaart hier
2188 ...