]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2987' into master
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: Albiona
6 # Author: Alket
7 # Author: Ardian
8 # Author: Fitim
9 # Author: Gent
10 # Author: Heroid
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Macofe
13 # Author: Mdupont
14 # Author: MicroBoy
15 # Author: Nemo bis
16 # Author: 아라
17 ---
18 aln:
19   time:
20     formats:
21       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
22   helpers:
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Ruje
26       message:
27         create: Dërgo
28       client_application:
29         create: Regjistrohu
30         update: Redaktoj
31       trace:
32         create: Ngarko
33         update: Ruaj Ndryshimet
34       user_block:
35         create: bllok Krijo
36         update: bllok Update
37   activerecord:
38     models:
39       acl: Lista Access Control
40       changeset: Changeset
41       changeset_tag: Changeset Tag
42       country: Vend
43       diary_comment: Koment Ditari
44       diary_entry: Ditari Hyrja
45       friend: Mik
46       language: Gjuha
47       message: Mesazh
48       node: Nyjë
49       node_tag: Nyja Tag
50       notifier: Notifier
51       old_node: Nyja e Vjetër
52       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
53       old_relation: Raporti i vjetër
54       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
55       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
56       old_way: Old Way
57       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
58       old_way_tag: Tag Old Way
59       relation: Lidhje
60       relation_member: Raporti Anëtar
61       relation_tag: Raporti Tag
62       session: Sesion
63       trace: Gjurmë
64       tracepoint: Trace Pika
65       tracetag: Trace Tag
66       user: Përdorues
67       user_preference: Përdoruesi Preferencë
68       user_token: Përdoruesi Token
69       way: Mënyrë
70       way_node: Nyja Way
71       way_tag: Rruga Tag
72     attributes:
73       client_application:
74         callback_url: Callback URL
75         support_url: Asistenca URL
76       diary_comment:
77         body: Organ
78       diary_entry:
79         user: Përdorues
80         title: Titulli
81         latitude: Gjerësi
82         longitude: Gjatësi
83         language: Gjuha
84       friend:
85         user: Përdorues
86         friend: Mik
87       trace:
88         user: Përdorues
89         visible: I dukshëm
90         name: Emni
91         size: Madhësia
92         latitude: Gjerësi
93         longitude: Gjatësi
94         public: Publik
95         description: Përshkrim
96         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
97         visibility: Dukshmënia
98         tagstring: Etiketat
99       message:
100         sender: Dërguesi
101         title: Titulli
102         body: Organ
103         recipient: Marrës
104       user:
105         email: Email
106         active: Aktiv
107         display_name: Emri Display
108         description: Përshkrimi
109         languages: Gjuhët
110         pass_crypt: Fjalëkalimi
111     help:
112       trace:
113         tagstring: Presje e kufizume
114   browse:
115     changeset:
116       title: Ndryshim
117       changesetxml: Ndryshim en XML
118       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
119       feed:
120         title: Ndryshim %{id}
121         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
122     relation_member:
123       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
124       type:
125         node: Nyje
126         way: Udhë
127         relation: Lidhje
128     containing_relation:
129       entry_html: Lidhja %{relation_name}
130       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
131     not_found:
132       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
133       type:
134         node: pikë
135         way: udhë
136         relation: lidhje
137         changeset: shka asht ndrrue
138     timeout:
139       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
140         u rigjetë.
141       type:
142         node: pikë
143         way: rrugë
144         relation: lidhje
145         changeset: shka asht ndryshue
146     start_rjs:
147       load_data: Ngarkoji të dhanunat
148       loading: Tu u ngarkue...
149     tag_details:
150       tags: 'Etiketat:'
151       wiki_link:
152         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
153         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
154       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
155   changesets:
156     changeset_paging_nav:
157       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
158       next: Tjetra »
159       previous: «Previous
160     changeset:
161       anonymous: Anonim
162       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
163       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
164     changesets:
165       id: ID
166       saved_at: Ruhen në
167       user: Përdorues
168       comment: Koment
169       area: Zonë
170     index:
171       title: Changesets
172       title_user: Changesets nga %{user}
173   diary_entries:
174     new:
175       title: Hyrja e re Ditari
176     form:
177       subject: 'Titulli:'
178       body: 'Trupi:'
179       language: 'Gjuha:'
180       location: 'Lokacioni:'
181       latitude: 'Latitude:'
182       longitude: 'Gjatësi:'
183       use_map_link: Harta e përdorimit
184     index:
185       title: ditarë Përdorues ,
186       user_title: Ditari i %{user}
187       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
188       new: Hyrja e re Ditari
189       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
190       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
191       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
192       older_entries: Shënimet e Vjetra
193       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
194     edit:
195       title: hyrje Edit ditar
196       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
197     show:
198       title: ditari i %{user} | %{title}
199       user_title: ditari i %{user}
200       leave_a_comment: Lene naj koment
201       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
202       login: Hyrje
203     no_such_entry:
204       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
205       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
206       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
207         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
208     diary_entry:
209       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
210       comment_link: Komento në këtë shënim
211       reply_link: Përgjigje për këtë term
212       comment_count:
213         one: 1 koment
214         other: '%{count} komente'
215       edit_link: Ndryshoje qët shënim
216       hide_link: Mshefe qët shënim
217       confirm: Konfirmoje
218     diary_comment:
219       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
220       hide_link: Mshefe këtë koment
221       confirm: Konfirmo
222     location:
223       location: 'Lokacioni:'
224       view: Kshyre
225       edit: Ndrysho
226     feed:
227       user:
228         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
229         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
230       language:
231         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
232         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
233           %{language_name}
234       all:
235         title: hyra OpenStreetMap ditar
236         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
237   friendships:
238     make_friend:
239       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
240       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
241       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
242     remove_friend:
243       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
244       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
245   geocoder:
246     search:
247       title:
248         latlon_html: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
249         ca_postcode_html: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
250         osm_nominatim_html: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
251           Nominatim</a>
252         geonames_html: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
253     search_osm_nominatim:
254       prefix:
255         amenity:
256           arts_centre: Art Qendra
257           atm: Bankomat
258           bank: Banka
259           bar: Bar
260           bench: Stol
261           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
262           bicycle_rental: biçikleta me qira
263           brothel: Shtëpi publike
264           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
265           bus_station: Stacioni i Autobusave
266           cafe: Kafene
267           car_rental: marrje makinë me qira
268           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
269           car_wash: Autolarje
270           casino: Kazino
271           cinema: Kinema
272           clinic: Klinikë
273           college: Kolegj
274           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
275           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
276           crematorium: Krematorium
277           dentist: Mjeku i dhomve
278           doctors: Mjekët
279           drinking_water: Pirja e ujit
280           driving_school: Auto shkollë
281           embassy: Ambasada
282           fast_food: Ushqim I shpejtë
283           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
284           fire_station: Zjarrëfiksat
285           fountain: Burim
286           fuel: Lëndë djegëse
287           grave_yard: Varrezë
288           hospital: Spital
289           hunting_stand: Gjuetia Stand
290           ice_cream: Akullore
291           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
292           library: Bibliotekë
293           marketplace: Treg
294           nightclub: Night Club
295           nursing_home: shtëpi pleqsh
296           parking: Parking
297           pharmacy: Barnatore
298           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
299           police: Polici
300           post_box: Postbox
301           post_office: Zyra Postare
302           prison: Burg
303           pub: Pijetore
304           public_building: Publike Ndërtimi
305           recycling: Pika riciklimit
306           restaurant: Restorant
307           school: Shkoll
308           shelter: Strehim
309           studio: Studio
310           taxi: Taxi
311           telephone: Telefon Publik
312           theatre: Teatër
313           toilets: Tualet
314           townhall: Godina kryesore e qytetit
315           university: Universitet
316           vending_machine: Automat me monedhë
317           veterinary: Kirurgji Veterinare
318           village_hall: Fshati Hall
319           waste_basket: Mbeturinat Shporta
320         boundary:
321           administrative: Administrative kufitare
322         building:
323           apartments: Apartament Blloku
324           chapel: Kishëz
325           church: Kishë
326           commercial: Komercial Ndërtimi
327           dormitory: Konvikt
328           farm: Farm Ndërtimi
329           garage: Garazh
330           hospital: Spitali Ndërtimi
331           hotel: Hotel
332           house: Shpi
333           industrial: ndërtesë industriale
334           office: Zyra për ndërtim
335           public: Publike Ndërtimi
336           residential: godinë banimi
337           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
338           school: Shkolla Ndërtimi
339           terrace: Tarracë
340           train_station: Stacion hekurudhor
341           university: Universiteti për ndërtim
342           "yes": Ndërtesë
343         highway:
344           bridleway: Rruge pa osfallt
345           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
346           bus_stop: Stacion i autobusave
347           construction: Highway nën ndërtim
348           cycleway: Rruge per biciklla
349           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
350           footway: Rrugë e kambsorve
351           ford: Fiord
352           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
353           motorway: Autostradë
354           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
355           motorway_link: rrugë autostradë
356           path: Rrugë
357           pedestrian: Rruge per kambsore
358           platform: Platformë
359           primary: Rrugor primar
360           primary_link: Rruge kryesore
361           raceway: Gara rrugën automobilave
362           residential: Banimi
363           road: Rrugë
364           secondary: Rruge dytesore
365           secondary_link: Rruge dytesore
366           service: Rruge sherbimi
367           services: Autostradë Sherbime
368           steps: Hapat
369           tertiary: Rruge tericiere
370           track: Udhë
371           trunk: rrugën kryesore
372           trunk_link: rrugën kryesore
373           unclassified: Paklasifikuara Road
374         historic:
375           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
376           battlefield: Fushë beteje
377           boundary_stone: Kufitare Stone
378           building: Ndërtesë
379           castle: Kala
380           church: Kisha
381           house: Shpi
382           manor: Pronë e madhe
383           memorial: Përkujtim
384           mine: Imi
385           monument: Monument
386           ruins: Gërmadhe
387           tower: Kullë
388           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
389           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
390           wreck: Mbytet
391         landuse:
392           allotments: Ndarje
393           basin: Pellgut
394           brownfield: Brownfield Toka
395           cemetery: Varrezë
396           commercial: Zona Tregtare
397           conservation: Ruajtjen e
398           construction: Ndërtim
399           farm: Fermë
400           farmland: Bujqësore
401           farmyard: Oborr ferme
402           forest: Pyll
403           grass: Bar
404           greenfield: Greenfield Toka
405           industrial: Zona Industriale
406           landfill: Groposje
407           meadow: Livadh
408           military: Zonë Ushtarake
409           mine: Imi
410           quarry: Gurore
411           railway: Hekurudhor
412           recreation_ground: Zbavitje Ground
413           reservoir: Rezervuar
414           residential: Zonë Rezidenciale
415           retail: Me pakicë
416           village_green: Fshati Green
417           vineyard: Vresht
418         leisure:
419           beach_resort: hoteli në plazh
420           common: Toke e njejte
421           fishing: Zone peshkimi
422           garden: Kopsht
423           golf_course: Kurs golfi
424           ice_rink: Patinazh
425           marina: Marine
426           miniature_golf: Miniaturë Golf
427           nature_reserve: Rezervat natyror
428           park: Park
429           pitch: Fushe e sporteve
430           playground: Shesh lojnash
431           recreation_ground: Veni per zbavitje
432           slipway: Mol
433           sports_centre: Qendër Sportive
434           stadium: Stadium
435           swimming_pool: Bazen
436           track: traka e vrapimit
437           water_park: Park uji
438         natural:
439           bay: Gji
440           beach: Pllazh
441           cape: Kep
442           cave_entrance: Shpella Hyrja
443           cliff: Shkamb
444           crater: Krater
445           fell: Moqal
446           fjord: Fiord
447           geyser: Gejzer
448           glacier: Akullnajë
449           heath: Shkurre
450           hill: Koder
451           island: Ishull
452           land: Tokë
453           marsh: Knete
454           moor: Knete
455           mud: Baltë
456           peak: Majë
457           point: Pike
458           reef: shkambinj nënujore
459           ridge: Kreshtë
460           rock: Gur
461           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
462           scrub: Kaçubë
463           spring: Pranverë
464           strait: Ngushticë
465           tree: Pemë
466           valley: Lugaje
467           volcano: Vullkan
468           water: Ujë
469           wetland: Lagunat
470           wood: Dru
471         place:
472           city: Qyteti
473           country: Veni
474           county: Qark
475           farm: Ferma
476           hamlet: Katundth
477           house: Shtepi
478           houses: Shtepi
479           island: Ishull
480           islet: Ishull
481           locality: Lokalitet
482           municipality: Komuna
483           postcode: Post kodi
484           region: Regjioni
485           sea: Deti
486           state: Shteti
487           subdivision: Nenndamje
488           suburb: Periferi
489           town: Veni
490           village: Fshati
491         railway:
492           abandoned: Braktisur hekurudhave
493           construction: Hekurudhave në ndërtim
494           disused: Hekurudhave papërdorur
495           funicular: Me litar hekurudhave
496           halt: Trajnimi Stop
497           junction: Hekurudhave kryqëzim
498           level_crossing: Kalim në nivel
499           light_rail: hekurudhor Lehta
500           monorail: Hekurudhë me një shinë
501           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
502           platform: Platforma e hekurudhave
503           preserved: Ruhet hekurudhave
504           spur: Hekurudhave nxisë
505           station: Stacion hekurudhor
506           subway: Stacioni i metrosë
507           subway_entrance: Metro Hyrja
508           switch: Hekurudhave Pikët
509           tram: Tramvajëve
510           tram_stop: Tramvaj Stop
511           yard: depo stacioni hekurudhor
512         shop:
513           alcohol: kiosk
514           art: Shitore e kafshëve
515           bakery: Dyqan buke
516           beauty: Bukuri Shop
517           beverages: Pijet Shop
518           bicycle: Biciklete Shop
519           books: Librari
520           butcher: Kasap
521           car: Shitore e Kerreve
522           car_parts: pjesë makinash
523           car_repair: riparimin e makinave
524           carpet: dyqan qilim
525           charity: Bamirësi Shop
526           chemist: Farmacist
527           clothes: Shitore e Teshave
528           computer: Shitore e kompjuterave
529           confectionery: Shop pasticerie
530           convenience: Komoditet Shitore
531           copyshop: Copy Shop
532           cosmetics: Kozmetikë Shop
533           department_store: Departamenti Shitore
534           discount: artikuj zbritje dyqan
535           doityourself: Për ta bërë vetë
536           dry_cleaning: Pastrimi kimik
537           electronics: Elektronikë Shop
538           estate_agent: agjent immobile
539           farm: fermë dyqan
540           fashion: Moda Shop
541           florist: Luleshitës
542           food: Shitore Ushqimore
543           funeral_directors: drejtor funeral
544           furniture: Mobilje
545           garden_centre: Kopshti Qendra
546           general: Përgjithshëm Shitore
547           gift: Shitore e Dhuratave
548           greengrocer: Shitës frutash
549           grocery: Dyqan ushqimore
550           hairdresser: Floktar
551           hardware: dyqan mjet
552           hifi: dyqan hi-fi
553           jewelry: Bizhuteri Shop
554           kiosk: kiosk
555           laundry: Lavanderi
556           mall: Shëtitore
557           mobile_phone: Shop Mobile Phone
558           motorcycle: Shitore e Motorrave
559           music: dyqan muzikë
560           newsagent: Stendë gazetash
561           optician: Syzabërës
562           organic: Organike dyqan Ushqim
563           outdoor: dyqan në natyrë
564           pet: Shitore e kafshëve
565           photo: dyqan fotografik
566           shoes: dyqan këpucësh
567           sports: Sport Dyqani
568           stationery: dyqan shkrimi
569           supermarket: Supermarket
570           toys: Shitore e Lojnave
571           travel_agency: Agjenci Turistike
572           video: dyqan video
573           wine: kiosk
574         tourism:
575           alpine_hut: Vikendice
576           artwork: Puna artistike
577           attraction: Qef
578           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
579           cabin: Kabine
580           camp_site: Ven per kamping
581           caravan_site: Karavan i faqes
582           chalet: Shpi
583           guest_house: Shpi e musafirve
584           hostel: Bujtine
585           hotel: Hotel
586           information: Informacione
587           motel: Motel
588           museum: Muze
589           picnic_site: Vend per Piknik
590           theme_park: Park i lojnave
591           viewpoint: Pike shikimi
592           zoo: Kopsht Zoologjik
593         waterway:
594           boatyard: Kantier detar
595           canal: Kanal
596           dam: Pendë
597           derelict_canal: Kanali i braktisur
598           ditch: Hendek
599           dock: Dok
600           drain: Kullon
601           lock: Bllokoj
602           lock_gate: Mbylle Porta
603           mooring: Ankorim
604           rapids: Pragje të lumit
605           river: Lum
606           stream: Lumë
607           wadi: luginë
608           waterfall: Ujëvarë
609           weir: Pendë
610       types:
611         cities: Qytetet
612         towns: Qytetet
613         places: Places
614     results:
615       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
616       more_results: Më shumë rezultate
617   layouts:
618     logo:
619       alt_text: logo e OpenStreetMap
620     home: shtëpi
621     logout: logout
622     log_in: log in
623     log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
624     sign_up: regjistrohu
625     sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
626     edit: Ndrysho
627     history: Historia
628     export: Eksport
629     gps_traces: GPS Gjurmët
630     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
631     user_diaries: Përdoruesi Diaries
632     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
633     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
634     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
635       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
636     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
637       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
638     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
639     copyright: Copyright & License
640     make_a_donation:
641       title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
642       text: Bëni një donacion
643   user_mailer:
644     diary_comment_notification:
645       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
646       hi: Tung %{to_user},
647       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
648         me titullin %{subject}:'
649       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
650         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
651     message_notification:
652       hi: Tung %{to_user},
653       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
654         %{subject}:'
655     friendship_notification:
656       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
657       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
658       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
659       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
660     gpx_failure:
661       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
662       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
663     gpx_success:
664       loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur
665         %{possible_points} piket.
666       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
667     signup_confirm:
668       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
669     email_confirm:
670       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
671     email_confirm_plain:
672       greeting: Tung,
673       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
674         ndryshimin.
675     email_confirm_html:
676       greeting: Tung,
677       hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail
678         e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}.
679       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
680         ndryshimin.
681     lost_password:
682       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
683     lost_password_plain:
684       greeting: Tung,
685       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
686         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
687     lost_password_html:
688       greeting: Tung,
689       hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur
690         në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i.
691       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
692         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
693   messages:
694     inbox:
695       title: Inbox
696       my_inbox: postë e mia
697       outbox: Dalje
698       from: Prej
699       subject: Tema
700       date: Data
701       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
702         prej %{people_mapping_nearby_link}?
703       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
704     message_summary:
705       unread_button: Bone si të palexume
706       read_button: Bone si të lexume
707       reply_button: Ktheje
708       destroy_button: Fshije
709     new:
710       title: Qo mesazh
711       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
712       subject: Titulli
713       body: Organ
714       back_to_inbox: Kthehu në postë
715     create:
716       message_sent: Mesazhi u dërgu
717       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
718         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
719     no_such_message:
720       title: Nuk ka ksi mesazhi
721       heading: Nuk ka ksi mesazhi
722       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
723     outbox:
724       title: Dalje
725       my_inbox_html: Im %{inbox_link}
726       inbox: postë
727       outbox: Dalje
728       to: Te
729       subject: Titulli
730       date: Data
731       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
732         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
733       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
734     reply:
735       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
736         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
737         atij mesazhi.
738     show:
739       title: Lexo mesazhin
740       from: Prej
741       subject: Titulli
742       date: Data
743       reply_button: Përgjigju
744       unread_button: Bone si të palexum
745       to: Te
746       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
747         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
748         atë mesazh.
749     sent_message_summary:
750       destroy_button: Fshij
751     mark:
752       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
753       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
754     destroy:
755       destroyed: Mesazhi u fshi
756   site:
757     copyright:
758       foreign:
759         title: Rreth kti përkthimi
760         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
761           faqja anglisht ka përparsi
762         english_link: origjinal anglisht
763       native:
764         title: Rreth ksaj faqeje
765         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
766           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
767           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
768         native_link: Gegë verzion
769         mapping_link: fillo hartografimin
770       legal_babble:
771         title_html: Copyright
772         intro_1_html: |-
773           OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
774           href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
775           Commons Open Database License</a> (ODbL).
776         intro_2_html: |-
777           Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona
778             dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj
779             kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju
780             mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.
781             <Plotë një
782             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode"> ligjore
783             <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.
784         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
785         credit_1_html: |-
786           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
787             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
788             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
789             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
790             CC BY-SA ".
791         credit_2_1_html: |-
792           Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a
793             href = "http://www.openstreetmap.org/"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>
794             dhe CC BY-SA për <a
795             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse
796             ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një
797             shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të
798             www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar
799             'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të
800             www.creativecommons.org.
801         more_title_html: Gjetja më shumë
802         more_1_html: |-
803           Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a
804             href = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ"> Ligjore
805             FAQ </ a>.
806         more_2_html: |-
807           OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë
808             Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa
809             lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.
810         contributors_title_html: kontribuesit tona
811         contributors_intro_html: |-
812           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
813             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
814             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
815             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
816             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
817             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
818             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
819             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
820         contributors_au_html: |-
821           <strong> Australi </ strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi
822              në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave.
823         contributors_ca_html: |-
824           <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga
825              GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore
826              Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©
827              Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,
828              Statistika Kanada).
829         contributors_nz_html: |-
830           <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga
831              Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara.
832         contributors_gb_html: |-
833           <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve
834              Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë
835              2010.
836         contributors_footer_2_html: |2-
837             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
838             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
839             pranon ndonjë përgjegjësi.
840     index:
841       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
842         i keni çativizuar JavaScript.
843       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
844       permalink: Permalink
845       shortlink: Shortlink
846     edit:
847       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
848       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
849         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
850         tuaj.
851       user_page_link: faqe përdorues
852       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
853       flash_player_required_html: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch,
854         Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">me
855         marr Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa
856         mënyra të tjera</a> janë të mundshme për me editu OpenStreetMap.
857       potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur
858         në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë
859         se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një
860         buton të shpëtuar.)
861     export:
862       area_to_export: Zona për Eksport
863       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
864       format_to_export: Formati për Eksport
865       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
866       embeddable_html: HTML e trupzueshme
867       licence: Licensa
868       export_details_html: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
869         Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
870       too_large:
871         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
872           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
873       options: Opcionet
874       format: Formati
875       scale: Shkallë
876       max: maks
877       image_size: Madhsia e Imazhit
878       zoom: Zmadho
879       add_marker: Shto ni shenues en harte
880       latitude: 'Lat:'
881       longitude: 'Lon:'
882       output: Outputi
883       paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
884       export_button: Eksporto
885     sidebar:
886       search_results: Rezultatet e Kërkimit
887       close: Mshele
888     search:
889       search: Kërko
890       where_am_i: Ku jom une?
891       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
892       submit_text: Shkoj
893     key:
894       table:
895         entry:
896           motorway: Autostradë
897           trunk: rrugë nacionale
898           primary: Udhë kryesore
899           secondary: rrugë e mesme
900           unclassified: Udhë e paklasifikume
901           track: Udhë
902           bridleway: Bridleway
903           cycleway: Cycleway
904           footway: Këmbësore
905           rail: Hekurudhor
906           subway: Metro
907           tram:
908           - hekurudhor Lehta
909           - tramvaj
910           cable:
911           - teleferik
912           - heqë karrige
913           runway:
914           - Aeroporti i pistës
915           - taxiway
916           apron:
917           - aeroportit Aeroporti
918           - terminal
919           admin: kufitare administrative
920           forest: Pyll
921           wood: Druri
922           golf: fushë e golfit
923           park: Park
924           resident: Zonë Rezidenciale
925           common:
926           - I përbashkët
927           - livadh
928           retail: zonë me pakicë
929           industrial: Zonë Industriale
930           commercial: Zona Tregtare
931           heathland: Heathland
932           lake:
933           - Liqe
934           - rezervuar
935           farm: Ferm
936           brownfield: site Brownfield
937           cemetery: Varrezë
938           allotments: Ndarje
939           pitch: katran Sport
940           centre: Qendër Sportive
941           reserve: rezervë Natyra
942           military: Zonë Ushtarake
943           school:
944           - Shkollë
945           - universitet
946           building: ndërtimin e rëndësishme
947           station: Stacion hekurudhor
948           summit:
949           - Samiti i
950           - pik
951           tunnel: tunel zorrë thye =
952           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
953           private: qasje privat
954           destination: qasje Destinacioni
955           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
956   traces:
957     visibility:
958       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
959       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
960       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
961         pikë me timestamps)
962       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
963         me orë)
964     new:
965       visibility_help: çka do me than kjo?
966       help: Ndihma
967     create:
968       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
969       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
970         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
971       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
972         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
973         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
974     edit:
975       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
976       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
977       visibility_help: Çka do me than kjo?
978     trace_optionals:
979       tags: Etiketat
980     show:
981       title: Duke par gjurmën %{name}
982       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
983       pending: DUKE PRITUR
984       filename: 'Emni i fajllit:'
985       download: shkarko
986       uploaded: 'Të ngarkume:'
987       points: 'Pikët:'
988       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
989       map: harta
990       edit: ndrysho
991       owner: 'Pronari:'
992       description: 'Përshkrimi:'
993       tags: 'Etiketat:'
994       none: Asnjo
995       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
996       delete_trace: Fshij kët gjurm
997       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
998       visibility: 'Dukshmënia:'
999     trace_paging_nav:
1000       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
1001     trace:
1002       pending: NË PRITJE
1003       count_points: '%{count} pikët'
1004       more: ma shumë
1005       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
1006       view_map: Kshyre Hartën
1007       edit: ndrysho
1008       edit_map: Ndryshoje Harten
1009       public: PUBLIKE
1010       identifiable: E identifikueshme
1011       private: PRIVATE
1012       trackable: E GJURMUESHME
1013       by: nga
1014       in: në
1015       map: harta
1016     index:
1017       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
1018       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
1019       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
1020       see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat
1021     destroy:
1022       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
1023     make_public:
1024       made_public: Gjurma u ba publike
1025     offline_warning:
1026       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
1027     offline:
1028       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
1029       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
1030         jasht funksionit.
1031   application:
1032     require_cookies:
1033       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
1034         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
1035     setup_user_auth:
1036       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
1037         web për të mësuar më shumë.
1038   oauth:
1039     authorize:
1040       request_access_html: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
1041         Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
1042         zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
1043       allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
1044       allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
1045       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
1046       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1047       allow_write_api: modifikimin e hartes.
1048       allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
1049       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1050     revoke:
1051       flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
1052   oauth_clients:
1053     new:
1054       title: Regjistroje një aplikacion të ri.
1055     edit:
1056       title: Redakto kërkesën tuaj
1057     show:
1058       title: Detajet OAuth për %{app_name}
1059       key: 'Konsumatorit kryesore:'
1060       secret: 'Konsumatorit Sekret:'
1061       url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
1062       access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
1063       authorize_url: 'Authorise URL:'
1064       support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
1065         mënyrë SSL.
1066       edit: Edit Details
1067       requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1068     index:
1069       title: Detajet e mia OAuth
1070       my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
1071       list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
1072       application: Emri i Aplikacionit
1073       issued_at: Lëshuar në
1074       revoke: Tërheq!
1075       my_apps: Aplikime Klienti im
1076       no_apps_html: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
1077         me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
1078         tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
1079       registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
1080       register_new: Regjistroje aplikacionin tond
1081     form:
1082       requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1083     not_found:
1084       sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
1085     create:
1086       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
1087     update:
1088       flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
1089     destroy:
1090       flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
1091   users:
1092     login:
1093       title: Kyçu
1094       heading: Kycu
1095       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
1096       password: 'Fjalekalimi:'
1097       remember: 'Kujtom mu:'
1098       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
1099       login_button: Kyçu
1100       account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi
1101         klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
1102       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
1103     logout:
1104       title: Dil
1105       heading: Dil nga OpenStreetMap
1106       logout_button: Dil
1107     lost_password:
1108       title: T'ka hup fjalkalimi
1109       heading: Ke harrue fjalkalimin?
1110       email address: 'Email Adresa:'
1111       new password button: Ndrysho fjalkalimin
1112       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
1113         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
1114       notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
1115         së shpejti edhe muni me ricaktu.
1116       notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
1117     reset_password:
1118       title: Ricakto fjalëkalimin
1119       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
1120       reset: Ricakto Fjalëkalimin
1121       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
1122       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
1123     new:
1124       title: Krijo akount
1125       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1126       contact_webmaster_html: Ju lutna kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
1127         per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa
1128         ma shpejt që tjet e mundshme.
1129       email address: 'Email Adresa:'
1130       confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:'
1131       not_displayed_publicly_html: Nuk u shfaq publikisht (kshyre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
1132         title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
1133       display name: 'Emni i pamshem:'
1134       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
1135         e tua.
1136       password: 'Fjalekalimi:'
1137       confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
1138       continue: Vazhdo
1139     terms:
1140       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1141       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1142       consider_pd_why: çka o kjo?
1143       decline: Mos prano
1144       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1145       legale_names:
1146         france: Franca
1147         italy: Italia
1148         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1149     no_such_user:
1150       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1151       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1152       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1153         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1154     show:
1155       my diary: ditari im
1156       new diary entry: hyrje e re ne ditar
1157       my edits: ndryshimet e mia
1158       my traces: gjurmët e mia
1159       my settings: preferencat e mia
1160       oauth settings: ndrryshimet per autorizim
1161       blocks on me: bllokimet e mia
1162       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1163       send message: dërgo mesazh
1164       diary: ditari
1165       edits: ndryshimet
1166       traces: gjurmet
1167       remove as friend: heke si shok
1168       add as friend: shtoje si shoq
1169       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1170       email address: 'Email Adresa:'
1171       created from: 'U krijue prej:'
1172       status: 'Statuti:'
1173       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1174       description: Përshkrimi
1175       user location: Veni i shfrytëzuesit
1176       if_set_location_html: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit
1177         ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} .
1178       settings_link_text: ndryshimet
1179       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
1180       km away: '%{count}km larg'
1181       m away: '%{count}m larg'
1182       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
1183       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
1184       role:
1185         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1186         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1187         grant:
1188           administrator: Banu administrator
1189           moderator: Banu moderator
1190         revoke:
1191           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1192           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1193       block_history: shih blokimet e marrne
1194       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1195       create_block: blloko ket shfrytzues
1196       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1197       deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
1198       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1199       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1200       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1201       delete_user: fshije kët shfrytzues
1202       confirm: Konfirmo
1203     popup:
1204       your location: Vendi juej
1205       nearby mapper: Hartues i aftërt
1206       friend: Shoq
1207     account:
1208       title: Ndrysho akountin
1209       my settings: Preferencat e mia
1210       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
1211       new email address: 'Email adresa e re:'
1212       email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar)
1213       public editing:
1214         heading: 'Ndryshime publike:'
1215         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
1216         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1217         enabled link text: çka osht kjo?
1218         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
1219           e ma hershme jan anonime.
1220         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
1221       public editing note:
1222         heading: Duke ndryshue publikisht
1223         html: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund
1224           të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë
1225           që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit,
1226           kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit
1227           e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">
1228           gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet
1229           duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë
1230           përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
1231       profile description: 'Pershkrimi i profilit:'
1232       preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyme:'
1233       image: 'Imazhi:'
1234       new image: Shto ni imazh
1235       keep image: Maje imazhin e tanishëm
1236       delete image: Heke imazhin e tanishëm
1237       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
1238       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
1239       home location: 'Veni juej:'
1240       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
1241       latitude: 'Latituda:'
1242       longitude: 'Longituda:'
1243       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
1244       save changes button: Ruaj Ndryshimet
1245       make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
1246       return to profile: Kthehu te profili
1247       flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me
1248         sukses. Shihni emailin per konfirmim.
1249       flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
1250     confirm:
1251       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
1252       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
1253         akountin e juej
1254       button: Konfirmo
1255       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
1256     confirm_email:
1257       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
1258       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
1259         tone të re.
1260       button: Konfirmo
1261       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
1262       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
1263     set_home:
1264       flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
1265     go_public:
1266       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1267         me ndryshue
1268     index:
1269       title: Perdoruesit
1270       heading: Perdoruesit
1271       showing:
1272         one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
1273         other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
1274       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1275       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1276       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1277       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1278       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1279     suspended:
1280       title: Llogaria u Suspendu
1281       heading: Llogaria u Suspendu
1282       webmaster: webmaster
1283       body_html: |-
1284         <p>
1285           Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu
1286           për shkak të aktivitetit të dyshimt.
1287         </p>
1288         <p>
1289           Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose
1290           ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.
1291         </p>
1292   user_role:
1293     filter:
1294       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1295       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1296       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1297     grant:
1298       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1299       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1300       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1301         `%{name}'?
1302       confirm: Konfirmo
1303       fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
1304         perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
1305     revoke:
1306       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
1307       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1308       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1309         `%{name}'?
1310       confirm: Konfirmo
1311       fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
1312         kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
1313   user_blocks:
1314     model:
1315       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1316         një bllok.
1317       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1318     not_found:
1319       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1320       back: Kthehu tek Indeksi
1321     new:
1322       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1323       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1324       reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm
1325         që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu
1326         e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt
1327         anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma
1328         të mirë.
1329       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1330       tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të
1331         ndaluar.
1332       tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për
1333         t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
1334       needs_view: Përdoruesi duhet të hyni në para këtij blloku do të pastrohen
1335       back: Shiko të gjitha blloqet e
1336     edit:
1337       title: Editimi bllokuar në %{name}
1338       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1339       reason: Arsyeja pse %{name} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe
1340         të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund
1341         të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë
1342         zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet.
1343       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1344       show: Shiko këtë bllok
1345       back: Shiko të gjitha blloqet e
1346       needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do
1347         të fshihet?
1348     filter:
1349       block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
1350       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1351         drop-down list.
1352     create:
1353       try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre
1354         dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
1355       try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme
1356         për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
1357       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1358     update:
1359       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1360       success: Block përditësuar.
1361     index:
1362       title: blloqe Përdoruesi
1363       heading: Lista e blloqeve përdorues
1364       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1365     revoke:
1366       title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
1367       heading_html: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
1368       time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
1369       past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
1370       confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
1371       revoke: Tërheq!
1372       flash: Ky bllok është revokuar.
1373     helper:
1374       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1375       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1376       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1377       block_duration:
1378         hours:
1379           one: 1 orë
1380           other: '%{count} orë'
1381     blocks_on:
1382       title: Blocks në %{name}
1383       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1384       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1385     blocks_by:
1386       title: Blloqe me %{name}
1387       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1388       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1389     show:
1390       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1391       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1392       status: Statusi
1393       show: Tregoj
1394       edit: Redaktoj
1395       revoke: Tërheq!
1396       confirm: A jeni i sigurt?
1397       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1398       back: Shiko të gjitha blloqet
1399       revoker: 'Revoker:'
1400       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1401     block:
1402       not_revoked: (Jo revokuar)
1403       show: Tregoj
1404       edit: Redaktoj
1405       revoke: Tërheq!
1406     blocks:
1407       display_name: Përdoruesi Blocked
1408       creator_name: Krijuesi
1409       reason: Arsyeja për bllok
1410       status: Statusi
1411       revoker_name: Revokuar nga ana
1412   javascripts:
1413     map:
1414       base:
1415         cycle_map: Cikli Harta
1416     site:
1417       edit_tooltip: Edit Harta
1418       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1419 ...