1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
6 # Author: Danieldegroot2
10 # Author: Joris Darlington Quarshie
19 friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
25 create: Voeg opmerking by
30 create: Lewer kommentaar
38 update: Stoor redaksie
41 update: Stoor wysigings
43 create: Skep versperring
44 update: Werk versperring by
47 acl: Toegangsbeheerlys
48 changeset: Wysigingstel
49 changeset_tag: Wysigingstel-merker
51 diary_comment: Dagboekopmerking
52 diary_entry: Dagboekinskrywing
58 node_tag: Knooppuntmerker
59 old_node: Ou Knooppunt
60 old_node_tag: Ou knooppuntmerker
61 old_relation: Ou Verband
62 old_relation_member: Ou Verbandslid
63 old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
65 old_way_node: Ou weg-knooppunt
66 old_way_tag: Ou weg-merker
68 relation_member: Verbandslid
69 relation_tag: Verbandsmerker
73 tracepoint: Natrekpunt
74 tracetag: Natrekmerker
76 user_preference: Gebruikersvoorkeure
77 user_token: Gebruikerskoepon
79 way_node: Weg-knooppunt
84 url: Hoof-URL van program (verplig)
85 callback_url: Callback-URL
86 support_url: Ondersteunings-URL
87 allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
88 allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
89 allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
90 allow_write_api: die kaart wysig
91 allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
92 allow_write_gpx: laai GPS-spore op
93 allow_write_notes: notas wysig
99 latitude: Breedtegraad
100 longitude: Lengtegraad
102 doorkeeper/application:
104 confidential: Vertroulike aansoek
114 latitude: Breedtegraad
115 longitude: Lengtegraad
117 description: Beskrywing
118 gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
119 visibility: 'Sigbaarheid:'
128 description: Beskrywing
130 category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
131 details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
133 auth_provider: Verifikasie verskaffer
134 auth_uid: Verifikasie UID
136 new_email: 'Nuwe e-posadres:'
138 display_name: Skermnaam
139 description: 'Profielbeskrywing:'
140 home_lat: 'Breedtegraad:'
141 home_lon: 'Lengtegraad:'
142 languages: 'Voorkeurtale:'
143 preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
145 pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
147 doorkeeper/application:
148 confidential: Die toepassing sal gebruik word as die klient se geheime vertroulik
149 gehou kan word (inheemse mobiele toepassings en enkelbladsy-toepassings
150 is nie vertroilik nie.
151 redirect_uri: Gebruik een reel per URI
153 tagstring: komma afgebaken
155 reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
156 en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
157 sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
158 nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
159 needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
161 new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
163 distance_in_words_ago:
165 one: ongeveer 1 uur gelede
166 other: ongeveer %{count} uur gelede
168 one: ongeveer een maand gelede
169 other: ongeveer %{count} maande gelede
171 one: ongeveer een jaar gelede
172 other: ongeveer %{count} jaar gelede
174 one: byna 1 jaar gelede
175 other: byna %{count} jaar gelede
176 half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
178 one: minder as 1 sekonde gelede
179 other: minder as %{count} sekondes gelede
181 one: minder as 'n minuut gelede
182 other: minder as %{count} minute gelede
184 one: meer as 1 jaar gelede
185 other: meer as %{count} jaar gelede
187 one: 1 sekonde gelede
188 other: '%{count} sekondes gelede'
191 other: '%{count} minute gelede'
194 other: '%{count} dae gelede'
197 other: '%{count} maande gelede'
200 other: '%{count} jaar gelede'
202 default: Verstek (tans %{name})
205 description: iD (aanlynredigeerder)
208 description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
219 opened_at_html: '%{when} geskep'
220 opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
221 commented_at_html: '%{when} opgedateer'
222 commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
223 closed_at_html: Opgelos %{when}
224 closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
225 reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
226 reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
228 title: OpenStreetMap-notas
229 description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
230 in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
231 description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
232 opened: nuwe nota (naby %{place})
233 commented: nuwe opmerking (naby %{place})
234 closed: geslote nota (naby %{place})
235 reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
241 title: Redigeer rekening
242 current email address: Huidige e-posadres
243 external auth: Ekserne veriviering.
245 heading: Bydraervoorwaardes
246 link text: wat is dié?
247 save changes button: Stoor Wysigings
249 heading: Openbare redigerings
250 make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
252 success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
255 title: Skrap my rekening
256 delete_account: Skrap my rekening
257 delete_introduction: 'U kan jou OpenStreetMap-rekening skrap deur die knoppie
258 hieronder te druk. Let sseblief op na die volgende besonderhede:'
259 delete_profile: Jou profielinligting sowel as jou avatar en tuisligging sal
261 retain_caveats: Sommige inligting oor jou sal egter behou word op OpenStreetMap
262 behou word, selfs nadat jou rekening geskrap is.
263 retain_diary_entries: Jou dagboekinskrywings en dagboekopmerkings, indien
264 enige, sl behou word, maar versteek word,
269 heading_ct: Bydraervoorwaardes
274 rest_of_world: Die res van die wêreld
276 terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
277 terms_declined_flash:
278 terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
281 in_changeset: Wysigingstel
283 no_comment: (geen kommentaar)
287 other: '%{count} verhoudings'
290 other: '%{count} weë'
291 download_xml: Laai XML af
292 view_history: Beskou geskiedenis
293 view_details: Bekyk detail
296 title_html: 'Knooppunt: %{name}'
298 title_html: 'Weg: %{name}'
302 other: '%{count} nodusse'
304 one: gedeelte van weg %{related_ways}
305 other: gedeelte van weë %{related_ways}
307 title_html: 'Verwantskap: %{name}'
311 other: '%{count} lede'
313 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
317 relation: Verwantskap
319 entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
321 title: Kon nie gevind word
323 title: Tydlimiet oorskry
324 sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
330 changeset: wysigingstel
333 redaction: Redaksie %{id}
334 message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
335 synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
341 feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
342 vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
348 key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
349 tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
350 wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
351 wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
352 wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
353 telephone_link: Skakel %{phone_number}
354 colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
356 title: Soek bakens op
357 introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
359 enclosing: Omsluitende bakens
363 title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
365 title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
367 title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
371 comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
372 commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
374 title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
375 title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
377 sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
381 no_edits: (geen wysigings)
382 view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
384 title: Wysigingstelle
385 title_user: Veranderings deur %{user}
386 title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
387 empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
388 empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
389 empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
390 no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
391 no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
392 no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
395 title: Wysigingstel %{id}
396 title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
401 title: 'Wysigingstel: %{id}'
402 discussion: Bespreking
403 join_discussion: Meld aan en gesels saam
404 still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
407 unsubscribe: Kanselleer subskripsie
408 hide_comment: versteek
409 unhide_comment: bring weer aan die lig
411 changesetxml: Wysigingstel XML
412 osmchangexml: osmWysiging XML
414 nodes: Knooppunte (%{count})
415 nodes_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
417 ways_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
418 relations: Verwantskappe (%{count})
419 relations_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
421 sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
425 km away: '%{count}km vêr'
426 m away: '%{count}m vêr'
427 latest_edit_html: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
429 your location: U ligging
430 nearby mapper: Nabygeleë karteerder
433 edit_your_profile: Wysig u profiel
434 nearby users: Ander gebruikers naby
435 no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
436 omgewing karteer nie.
437 nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
440 title: Nuwe dagboekinskrywing
443 use_map_link: Kies op kaart
445 title: Gebruikersdagboeke
446 title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
447 user_title: '%{user} se dagboek'
448 in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
449 new: Nuwe dagboekinskrywing
450 new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
452 no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
454 recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
456 title: Wysig dagboekinskrywing
457 marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
459 title: '%{user} se dagboek | %{title}'
460 user_title: '%{user} se dagboek'
461 leave_a_comment: Lewer kommentaar
462 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
465 title: Geen só 'n dagboekinskrywing
466 heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
467 body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
468 nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
470 posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
471 updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
472 comment_link: Lewer hierop kommentaar
473 reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
475 zero: Geen opmerkings
476 one: '%{count} opmerking'
477 other: '%{count} opmerkings'
478 edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
479 hide_link: Steek dié inskrywing weg
480 unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
482 report: Rapporteer hierdie inskrywing
484 comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
485 hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
486 unhide_link: Onthul hierdie opmerking
488 report: Rapporteer hierdie kommentaar
493 title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
494 description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
496 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
497 description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
499 title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
500 description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
505 notice: Program geregistreer.
507 search_osm_nominatim:
510 cable_car: Sweefspoor
511 chair_lift: Stoelhyser
512 drag_lift: Sleephysbak
513 gondola: Gondel hysbak
514 magic_carpet: Towertapythyser
515 platter: Platter hysbak
517 station: Lugwegstasie
522 airstrip: Landingstrook
526 helipad: Helikopterplatform
527 holding_position: Hou posisie
528 navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
529 parking_position: Parkeerplek
536 animal_boarding: Dierehotel
537 animal_shelter: Dierebeskerming
538 arts_centre: Kunssentrum
544 bicycle_parking: Fietsparkering
545 bicycle_rental: Fietshuur
546 bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
548 blood_bank: Bloedbank
549 boat_rental: Boothuur
551 bureau_de_change: Wisselkantoor
552 bus_station: Busstasie
554 car_rental: Motorhuur
558 charging_station: Herlaaistasie
559 childcare: Kindersorg
560 cinema: Rolprentteater
564 community_centre: Gemeenskapsentrum
565 conference_centre: Konverensiesentrum
567 crematorium: Krematorium
570 drinking_water: Drinkwater
571 driving_school: Bestuurskool
573 events_venue: Onthaallokaal
575 ferry_terminal: Pontterminaal
576 fire_station: Brandweerstasie
577 food_court: Kosgebied
581 grave_yard: Begraafplaas
584 hunting_stand: Jagtoring
586 internet_cafe: Internetkafee
587 kindergarten: Kleuterskool
588 language_school: Taalskool
590 loading_dock: Laaistasie
591 marketplace: Markplein
592 mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
593 monastery: Monnikeklooster
594 motorcycle_parking: Motorfietsparkering
595 music_school: Musiekskool
597 nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
599 parking_entrance: Parkeeringang
600 parking_space: Parkeerplek
601 payment_terminal: Betaalautomaat
603 place_of_worship: Plek van aanbidding
606 post_office: Poskantoor
609 public_bath: Openbare bad
610 public_bookcase: Ruilboekrak
611 public_building: Openbare gebou
612 ranger_station: Veldwagtershut
613 recycling: Herwinningspunt
614 restaurant: Restaurant
615 sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
619 social_centre: Maatskaplike sentrum
620 social_facility: Sosiale fasiliteit
622 swimming_pool: Swembad
624 telephone: Openbare telefoon
628 training: Opleidingsfasiliteit
629 university: Universiteit
630 vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
631 vending_machine: Verkoopmasjien
633 village_hall: Dorpsaal
634 waste_basket: Snippermandjie
635 waste_disposal: Stortingsterrein
636 waste_dump_site: Afvalstortterrein
637 watering_place: Drinkplek
638 water_point: Waterpunt
639 weighbridge: Weegbrug
640 "yes": Infrastruktuur
642 aboriginal_lands: Reservaat
643 administrative: Administratiewe grens
645 national_park: Nasionale park
647 protected_area: Beskermingsgebied
651 boardwalk: Plankenweg
658 apartments: Woonstelle
664 civic: Openbare gebou
665 college: Kollegegebou
666 commercial: Kommersiële gebou
667 construction: Gebou in aanbou
668 detached: Alleenstaande woning
669 dormitory: Studentehuis
672 farm_auxiliary: Hulpplaashuis
675 greenhouse: Kweekhuis
677 hospital: Hospitaalgebou
682 industrial: Industriële gebou
683 kindergarten: Kleuterskoolgebou
684 manufacture: Produksiegebou
686 public: Openbare gebou
687 residential: Residensiële gebou
688 retail: Kleinhandel-gebou
690 ruins: Vervalle gebou
692 semidetached_house: Halfgekoppelde huis
696 static_caravan: Karavaan
699 train_station: Spoorwegstasiegebou
700 university: Universiteitsgebou
710 carpenter: Skrynwerker
712 confectionery: Lekkergoed
713 dressmaker: Kleremaker
714 electrician: Elektrisiën
715 electronics_repair: Elektronieseherstel
719 hvac: Verwarming/ventilasie
720 metal_construction: Metaalwerk
722 photographer: Fotograaf
726 shoemaker: Skoenmaker
727 stonemason: Klipkapper
729 window_construction: Vensterraamwerk
731 "yes": Handwerkwinkel
733 access_point: Reddingsdienstoegangspunt
734 ambulance_station: Ambulansstasie
735 assembly_point: Vergaderingspunt
736 defibrillator: Defibrillator
737 fire_extinguisher: Brandblusser
738 fire_water_pond: Bluswaterdam
739 landing_site: Noodlandingsplek
740 life_ring: Reddingsboei
743 suction_point: Bluswateropsuigpunt
744 water_tank: Noodwatertenk
746 abandoned: Verlate weg
748 bus_guideway: Toegewyde busbaan
750 construction: Weg in aanbou
755 emergency_access_point: Noodtoeganspunt
756 emergency_bay: Noodstopplek
759 give_way: Toegeeteken
762 motorway_junction: Snelwegkruising
763 motorway_link: Motorweg
764 passing_place: Verbygaanplek
766 pedestrian: Voetgangersweg
769 primary_link: Primêre weg
770 proposed: Voorgestelde weg
772 residential: Residensiële weg
775 secondary: Sekondêre weg
776 secondary_link: Sekondêre weg
778 services: Snelwegdienste
779 speed_camera: Snelheidskamera
782 street_lamp: Straatlig
783 tertiary: Tersiêre weg
784 tertiary_link: Tersiêre pad
786 traffic_mirror: Verkeerspieël
787 traffic_signals: Verkeerstekens
788 trailhead: Wandelvertrekpunt
790 trunk_link: Hoofroete
791 turning_loop: Draailus
792 unclassified: Ongeklassifiseerde weg
795 aircraft: Historiese vliegtuig
796 archaeological_site: Argeologiese terrein
797 bomb_crater: Historiese bomkrater
798 battlefield: Slagveld
799 boundary_stone: Grenspaal
800 building: Historiese gebou
802 cannon: Historiese kanon
805 city_gate: Stadspoort
808 heritage: Erfenisterrein
811 memorial: Gedenkteken
812 milestone: Historiese mylpaal
816 railway: Historiese spoorweg
817 roman_road: Romeinse weg
822 wayside_chapel: Wegkapel
823 wayside_cross: Wegkruis
824 wayside_shrine: Wegaltaar
826 "yes": Historiese terrein
828 "yes": Verkeerskruising
830 allotments: Volkstuine
831 aquaculture: Akwakultuur
833 cemetery: Begraafplaas
834 commercial: Handelsgebied
835 conservation: Natuurbewaring
836 construction: In aanbou
837 farmland: Landbougrond
842 industrial: Nywerheidsgebied
843 landfill: Stortingsterrein
845 military: Militêre gebied
848 plant_nursery: Kwekery
851 recreation_ground: Ontspanningsterrein
853 residential: Woongebied
859 adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
860 amusement_arcade: Arkadesaal
861 beach_resort: Strandoord
862 bird_hide: Voëlkykhuisie
864 common: Gemeenskaplike land
868 fishing: Visvanggebied
869 fitness_centre: Fiksheidsentrum
870 fitness_station: Fiksheidstasie
872 golf_course: Gholfbaan
874 ice_rink: Ysskaatsbaan
876 miniature_golf: Mini-gholf
877 nature_reserve: Natuurreservaat
879 picnic_table: Piekniektafel
881 playground: Speelgrond
882 recreation_ground: Ontspanningsterrein
886 sports_centre: Sportsentrum
888 swimming_pool: Swembad
890 water_park: Waterspeelpark
893 adit: Horisontale skag
896 avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
900 breakwater: Golfbreker
905 communications_tower: Antennatoring
914 lighthouse: Vuurtoring
919 monitoring_station: Moniteringstasie
920 petroleum_well: Oliebron
923 pumping_station: Pompstasie
924 reservoir_covered: Bedekte Reservoir
926 snow_cannon: Sneeukanon
927 storage_tank: Opgaartenk
931 wastewater_plant: Rioolaanleg
933 water_tap: Waterkraan
934 water_tower: Watertoring
936 water_works: Waterwerke
941 airfield: Miliêre vliegveld
954 cave_entrance: Grotingang
967 hot_spring: Warmwaterbron
974 peninsula: Skiereiland
981 scree: Berghellingspuin
989 volcano: Vuurspuwende berg
993 "yes": Natuurlike baken
995 accountant: Boekhouer
996 administrative: Administrasie
997 advertising_agency: Advetensieagentskap
999 association: Vereniging
1001 diplomatic: Diplomatiekekantoor
1002 educational_institution: Opvoedkundige instelling
1003 employment_agency: Werksagentskap
1004 energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1005 estate_agent: Eiendomsagent
1006 financial: Finansieële kantoor
1007 government: Regeringskantoor
1008 insurance: Versekeringskantoor
1011 logistics: Logistieke kantoor
1012 newspaper: Koerant kantoor
1015 religion: Godsdienskantoor
1016 research: Navorsingskantoor
1017 tax_advisor: Belastingadviseur
1018 telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1019 travel_agent: Reisagent
1022 allotments: Toekennings
1023 archipelago: Argipel
1025 city_block: Stadsblok
1034 isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1036 municipality: Munisipaliteit
1037 neighbourhood: Woonbuurt
1044 subdivision: Onderverdeling
1050 abandoned: Verlate spoorweg
1051 construction: Spoor in aanbou
1052 disused: Spoorweg in onbruik
1053 funicular: Kabelspoorweg
1055 junction: Spoorwegkruising
1056 level_crossing: Spooroorgang
1057 light_rail: Ligte spoor
1058 miniature: Miniatuur spoorweg
1060 narrow_gauge: Smalspoorweg
1061 platform: Spoorwegperron
1062 preserved: Historiese spoorweg
1063 proposed: Voorgestelde spoorlyn
1066 station: Spoorwegstasie
1068 subway: Ondergrondse spoorweg
1069 subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1070 switch: Spoorwegpunte
1072 tram_stop: Tremhalte
1073 yard: Spoorwegterrein
1075 agrarian: Landbouwinkel
1076 alcohol: Drankwinkel
1078 appliance: Toestellewinkel
1080 baby_goods: Babaware
1082 beauty: Skoonheidswinkel
1083 beverages: Drankgoedwinkel
1084 bicycle: Fietswinkel
1085 bookmaker: Beroepswedder
1090 car_parts: Motoronderdele
1091 car_repair: Motorherstel
1093 charity: Liefdadigheidswinkel
1096 chocolate: Sjokolade
1097 clothes: Klerewinkel
1098 coffee: Koffiewinkel
1099 computer: Rekenaarwinkel
1100 confectionery: Lekkergoedwinkel
1101 convenience: Geriefswinkel
1102 copyshop: Fotostaatwinkel
1103 cosmetics: Kosmetiekwinkel
1105 department_store: Afdelingswinkel
1106 discount: Afslagwinkel
1107 doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1108 dry_cleaning: Droogskoonmaker
1109 electronics: Elektronikawinkel
1110 erotic: Erotiese winkel
1111 estate_agent: Eiendomsagent
1115 fishing: Hengel gereedskap winkel
1118 frame: Raamwerk winkel
1119 funeral_directors: Begrafnisondernemer
1121 garden_centre: Tuinsentrum
1123 general: Algemene handelaar
1124 gift: Geskenkewinkel
1125 greengrocer: Groentewinkel
1126 grocery: Kruidenierswinkel
1127 hairdresser: Haarkapper
1128 hardware: Hardewarewinkel
1129 health_food: Gesondheidswinkel
1130 hearing_aids: Gehoortoestelle
1132 houseware: Huisraadwinkel
1133 ice_cream: Roomyswinkel
1134 interior_decoration: Binnenshuise versiering
1135 jewelry: Juwelierswinkel
1137 kitchen: Kombuiswinkel
1139 locksmith: Slotmaker
1143 mobile_phone: Selfoonwinkel
1144 money_lender: Geldlener
1145 motorcycle: Motorfietswinkel
1146 motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1148 musical_instrument: Musiekinstrumente
1149 newsagent: Nuusagent
1150 optician: Oogkundige
1151 organic: Organiesekoswinkel
1152 outdoor: Buitelugwinkel
1154 pawnbroker: Pandhandelaar
1155 pet: Troeteldierwinkel
1158 second_hand: Tweedehandswinkel
1162 stationery: Skryfbehoeftewinkel
1163 supermarket: Supermark
1167 ticket: Kaartjiewinkel
1168 tobacco: Tabakwinkel
1169 toys: Speelgoedwinkel
1170 travel_agency: Reisagent
1172 vacant: Vakante winkel
1173 variety_store: Verskeidenheidswinkel
1175 wholesale: Groothandel
1180 apartment: Vakansiewoonstel
1182 attraction: Trekpleister
1183 bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1185 camp_site: Kampterrein
1186 caravan_site: Karavaanpark
1189 guest_house: Gastehuis
1192 information: Inligting
1195 picnic_site: Piekniekplek
1196 theme_park: Pretpark
1197 viewpoint: Uitkykpunt
1198 wilderness_hut: Wildernishut
1201 building_passage: Geboudeurgang
1205 artificial: Kunsmatige waterweg
1206 boatyard: Skeepswerf
1209 derelict_canal: Verlate kanaal
1214 lock_gate: Sluisdeur
1216 rapids: Stroomversnelling
1219 wadi: Droë woestynrivierbedding
1225 level3: Streeksgrens
1229 level7: Munisipale grens
1232 level10: Voorstedelike grens
1235 no_results: Geen resultate gevind nie
1236 more_results: Nog resultate
1240 select_status: Kies Status
1241 select_type: Kies Tipe
1242 select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1243 reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1244 not_updated: Nie opgedateer nie
1246 search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1252 user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1253 issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1256 last_updated: Laas opgedateer
1259 other: '%{count} verslae'
1260 reported_item: Gerapporteerde item
1262 report_created_at_html: Eerste vermelding op %{datetime}
1263 last_resolved_at_html: Laas geregmaak op %{datetime}
1264 last_updated_at_html: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1268 reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1269 read_reports: Lees verslae
1270 new_reports: Nuwe verslae
1271 other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1272 no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1273 comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1275 resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1277 ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1279 reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1281 comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1283 reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1286 diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1287 note: 'Nota #%{note_id}'
1290 comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1293 title_html: Rapporteer %{link}
1294 missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1296 intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1297 eers seker maak van die volgende:'
1298 not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1299 unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1301 resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1305 spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1306 offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1307 threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1310 spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1311 offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1312 threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1315 spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1316 offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1317 threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1318 vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1321 spam_label: Dié nota is spam
1322 personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1323 abusive_label: Dié nota is beledigend
1326 successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1327 provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1330 alt_text: OpenStreetMap-embleem
1331 home: Na tuisligging gaan
1335 start_mapping: Begin karteer
1337 history: Geskiedenis
1340 gps_traces: GPS-spore
1341 user_diaries: Gebruikersdagboeke
1342 edit_with: Redigeer met %{editor}
1343 intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1344 intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1345 daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1346 partners_fastly: Fastly
1347 partners_partners: vennote
1348 tou: Gebruiksvoorwaardes
1352 learn_more: Meer inligting
1355 diary_comment_notification:
1356 subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1357 hi: Hallo %{to_user},
1358 header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1359 met die tema %{subject} gelewer:'
1360 message_notification:
1361 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1362 hi: Hallo %{to_user},
1363 follow_notification:
1364 hi: Hallo %{to_user},
1366 hi: Hallo %{to_user},
1368 hi: Hallo %{to_user},
1370 subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1372 created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1373 confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1374 Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1375 welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag addisionele inligting
1376 sodat u kan wegtrek.
1378 subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1381 subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1383 click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1384 note_comment_notification:
1385 anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1387 changeset_comment_notification:
1388 hi: Hallo %{to_user},
1390 partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1391 partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1394 heading: Gaan u e-pos na!
1395 introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1396 introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1398 press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1400 success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1401 already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1402 unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1404 failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1406 heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1407 press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1409 success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1412 title: Stuur boodskap
1413 send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1414 back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1416 message_sent: Boodskap is gestuur
1418 title: Geen so 'n boodskap nie
1419 heading: Geen so 'n boodskap nie
1421 title: Lees boodskap
1422 reply_button: Beantwoord
1423 unread_button: Merk as ongelees
1424 destroy_button: Skrap
1427 destroyed: Boodskap is verwyder
1430 notice: Boodskap as gelees gemerk
1432 notice: Boodskap as ongelees gemerk
1435 my_inbox: My in-vakkie
1436 my_outbox: My uit-vakkie
1443 unread_button: Merk as ongelees
1444 read_button: Merk as gelees
1445 destroy_button: Skrap
1449 no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met
1450 sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1451 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1455 no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree
1456 u nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1457 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1459 destroy_button: Skrap
1462 title: Wagwoord verloor
1463 heading: Wagwoord vergeet?
1464 email address: 'E-posadres:'
1465 new password button: Herstel wagwoord
1467 title: Herstel wagwoord
1468 heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1469 reset: Herstel wagwoord
1471 flash changed: U wagwoord is gewysig.
1475 save: Opdateer voorkeure
1478 title: Wysig profiel
1479 save: Opdateer profiel
1482 new image: Voeg 'n beeld by
1483 keep image: Hou die huidige beeld
1484 replace image: Vervang die huidige beeld
1485 home location: Tuisligging
1486 no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1487 update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1489 success: Profiel opgedateer.
1493 email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1494 password: 'Wagwoord:'
1496 lost password link: Wagwoord vergeet?
1497 login_button: Meld aan
1498 with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1499 auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1502 heading: Meld van OpenStreetMap af
1503 logout_button: Teken af
1517 older: Ouer Kommentaar
1518 newer: Nuwer kommentaar
1520 older: Vorige Inskrywings
1521 newer: Jonger inskrywings
1524 local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1525 community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1526 open_data_title: Open Data
1527 legal_title: Regsaspekte
1528 partners_title: Vennote
1530 title: Kopiereg en lisensie
1532 title: Aangaande dié vertaling
1534 title: Aangaande dié blad
1535 native_link: Afrikaanse weergawe
1536 mapping_link: begin karteer
1538 credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1539 contributors_title_html: Ons bydraers
1540 infringement_title_html: Kopieregoortreding
1542 user_page_link: gebruikersbladsy
1543 anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1546 manually_select: Kies self 'n ander area
1549 advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1551 body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1552 word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1553 hieronder aan om massas data af te laai.
1556 export_button: Voer uit
1558 title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1560 title: Hoe om te help
1562 title: Sluit by die gemeenskap aan
1564 title: Ander aangeleenthede
1568 title: Welkom by OpenStreetMap
1570 title: Gids vir beginners
1578 title: OpenStreetMap-wiki
1582 search_results: Soekuitslae
1585 get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1588 where_am_i: Waar is dié?
1596 primary: Primêre weg
1597 secondary: Sekondêre pad
1598 unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1600 bridleway: Ruiterpad
1602 cycleway_national: Nasionale fietsroete
1605 subway: Ondergrondse spoorweg
1606 cable_car: Sweefspoor
1607 chair_lift: stoelhyser
1609 taxiway: vliegtuigrybaan
1610 apron: Lughaweplatform
1611 admin: Administratiewe grens
1617 resident: Woongebied
1618 retail: Kleinhandel-gebied
1619 industrial: Nywerheidsgebied
1620 commercial: Handelsgebied
1623 reservoir: reservoir
1625 brownfield: Braakveldterrein
1626 cemetery: Begraafplaas
1627 allotments: Volkstuine
1629 centre: Sportsentrum
1630 reserve: Natuurreservaat
1631 military: Militêre gebied
1633 university: universiteit
1634 building: Betekenisvolle gebou
1635 station: Spoorwegstasie
1638 tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1639 bridge: Swart omhulsel = brug
1640 private: Privaat toegang
1641 destination: Bestemmingsverkeer
1642 construction: Wege in aanbou
1643 bicycle_shop: Fietswinkel
1644 bicycle_parking: Fietsparkering
1649 title: Grondliggende terme vir kartering
1650 paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1651 is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1654 start_mapping: Begin karteer
1656 title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1659 upload_trace: Laai GPS-spore op
1660 visibility_help: wat beteken dit?
1663 upload_trace: Laai GPS-spore op
1666 title: Redigeer tans spoor %{name}
1667 heading: Wysig spoor %{name}
1668 visibility_help: wat beteken dit?
1670 updated: Spore opgedateer
1672 title: Beskou spoor %{name}
1673 heading: Besigtig spoor %{name}
1675 filename: 'Lêernaam:'
1677 uploaded: 'Opgelaai:'
1679 start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1680 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1684 description: 'Beskrywing:'
1687 edit_trace: Wysig hierdie spoor
1688 delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1689 trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1690 visibility: 'Sigbaarheid:'
1691 confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1694 count_points: '%{count} punte'
1696 trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1698 edit_map: Redigeer kaart
1700 identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1703 public_traces: Openbare GPS-spore
1704 public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1705 tagged_with: gemerk met %{tags}
1706 upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1708 traces_from_html: Openbare spore van %{user}
1710 scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1713 account_settings: Rekeninginstellings
1714 oauth2_applications: OAuth 2 programme
1717 title: Meld aan met OpenID
1718 alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1720 title: Meld aan met Google
1721 alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1723 title: Meld aan met Facebook
1724 alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1726 title: Meld aan met Windows Live
1727 alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1729 title: Meld aan met GitHub
1730 alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1732 title: Meld aan met Wikipedia
1733 alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1736 missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1738 read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1739 write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1740 write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1741 write_api: Die kaart wysig
1742 write_gpx: Laai GPS-spore op
1743 write_notes: Notas wysig
1744 oauth2_applications:
1751 confirm_delete: Diehier program verwyder?
1753 title: Registreer 'n nuwe toepassing
1755 title: Redigeer u program
1759 confirm_delete: Diehier program verwyder?
1762 sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1763 oauth2_authorized_applications:
1767 revoke: Herroep toegang
1772 header: Gratis en redigeerbaar
1773 display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1774 later nog onder voorkeure wysig.
1776 use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1778 title: Geen so 'n gebruiker nie
1779 heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1780 body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1781 of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1784 my diary: My Dagboek
1785 my edits: My Wysigings
1788 my profile: My profiel
1789 my comments: My kommentaar
1790 my_preferences: My voorkeure
1791 my_dashboard: My paneelbord
1792 blocks on me: Versperrings vir u
1793 blocks by me: Versperrings deur u
1794 edit_profile: Wysig profiel
1795 send message: Stuur boodskap
1800 mapper since: 'Karteerder sedert:'
1801 ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1802 email address: 'E-posadres:'
1803 created from: 'Geskep vanaf:'
1805 spam score: 'SPAM-telling:'
1807 administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1808 moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1810 administrator: Ken adminregte toe
1811 moderator: Ken moderatorregte toe
1813 administrator: Herroep adminregte
1814 moderator: Herroep moderatorregte
1815 block_history: Aktiewe Versperrings
1816 moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1817 comments: Kommentaar
1818 create_block: Versper hierdie gebruiker
1819 activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1820 confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1821 hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1822 unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1823 delete_user: Skrap dié Gebruiker
1825 report: Rapporteer hierdie gebruiker
1828 title: Versperrings deur %{name}
1829 heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1830 empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1833 title: Versperrings op %{name}
1834 heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1835 empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1841 confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1842 hide: Versteek verkose gebruikers
1843 empty: Geen gebruikers gevind nie
1845 summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1846 summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1855 no_authorization_code: Geen matigingskode
1858 sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
1859 back: Terug na die register
1861 heading_html: Skep versperring op %{name}
1863 title: Redigeer versperring op %{name}
1864 heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1866 flash: Het gebruiker %{name} versper.
1868 success: Versperring bygewerk.
1870 title: Gebruikerversperrings
1871 heading: Lys van gebruikersversperrings
1872 empty: Niemand is nog versper nie.
1874 time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1875 until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1876 time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1880 other: '%{count} ure'
1883 other: '%{count} dae'
1886 other: '%{count} weke'
1889 other: '%{count} maande'
1891 title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1892 heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1896 reason: 'Rede agter die versperring:'
1897 revoker: 'Herroep deur:'
1902 display_name: Versperde gebruiker
1903 creator_name: Skepper
1904 reason: Rede vir die versperring
1908 heading: Notas van %{user}
1909 no_notes: Geen notas
1911 created_at: Geskep op
1912 last_changed: Laas gewysig
1914 title: 'Nota: %{id}'
1915 description: Beskrywing
1916 open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
1917 closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
1918 hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
1919 report: Rapporteer hierdie nota
1926 showing_page: Bladsy %{page}
1933 link: Skakel of HTML
1935 short_link: Kort skakel
1940 paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1942 report_problem: Rapporteer 'n probleem
1945 tooltip: Kaartsleutel
1951 title: Wys my ligging
1953 cycle_map: Fietskaart
1958 edit_tooltip: Wysig die kaart
1959 edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1960 createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
1961 createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1962 map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
1963 map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1964 queryfeature_tooltip: Soek bakens op
1965 queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
1968 fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
1969 graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
1970 graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
1973 continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
1974 courtesy: Aanwysings danksy %{link}
1979 relation: Verwantskap
1980 nothing_found: Geen bakens gevind nie
1982 directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1983 directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1984 add_note: Voeg 'n nota hier by
1985 show_address: Wys adres
1986 query_features: Soek bakens op
1987 centre_map: Sentreer kaart hier
1990 heading: Redigeer redaksie
1992 heading: Lys van redaksies
1993 title: Lys van redaksies
1995 edit: Redigeer hierdie redaksie
1996 confirm: Is u seker?
1998 flash: Redaksie geskep.
2000 flash: Wysigings gestoor.