]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Use follow_redirect! in account update tests
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Hentie
10 # Author: Joris Darlington Quarshie
11 # Author: Naudefj
12 # Author: Nroets
13 ---
14 af:
15   html:
16     dir: ltr
17   time:
18     formats:
19       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
20   helpers:
21     file:
22       prompt: Kies leer
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Voeg opmerking by
26       diary_entry:
27         create: Publiseer
28         update: Opdateer
29       issue_comment:
30         create: Lewer kommentaar
31       message:
32         create: Stuur
33       oauth2_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       redaction:
37         create: Skep redaksie
38         update: Stoor redaksie
39       trace:
40         create: Laai op
41         update: Stoor wysigings
42       user_block:
43         create: Skep versperring
44         update: Werk versperring by
45   activerecord:
46     models:
47       acl: Toegangsbeheerlys
48       changeset: Wysigingstel
49       changeset_tag: Wysigingstel-merker
50       country: Land
51       diary_comment: Dagboekopmerking
52       diary_entry: Dagboekinskrywing
53       friend: Vriend
54       issue: Probleem
55       language: Taal
56       message: Boodskap
57       node: Knooppunt
58       node_tag: Knooppuntmerker
59       old_node: Ou Knooppunt
60       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
61       old_relation: Ou Verband
62       old_relation_member: Ou Verbandslid
63       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
64       old_way: Ou weg
65       old_way_node: Ou weg-knooppunt
66       old_way_tag: Ou weg-merker
67       relation: Verband
68       relation_member: Verbandslid
69       relation_tag: Verbandsmerker
70       report: Rapporteer
71       session: Sessie
72       trace: Spoor
73       tracepoint: Natrekpunt
74       tracetag: Natrekmerker
75       user: Gebruiker
76       user_preference: Gebruikersvoorkeure
77       user_token: Gebruikerskoepon
78       way: Weg
79       way_node: Weg-knooppunt
80       way_tag: Weg-merker
81     attributes:
82       client_application:
83         name: Naam (verplig)
84         url: Hoof-URL van program (verplig)
85         callback_url: Callback-URL
86         support_url: Ondersteunings-URL
87         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
88         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
89         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
90         allow_write_api: die kaart wysig
91         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
92         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
93         allow_write_notes: notas wysig
94       diary_comment:
95         body: Teks
96       diary_entry:
97         user: Gebruiker
98         title: Onderwerp
99         latitude: Breedtegraad
100         longitude: Lengtegraad
101         language_code: Taal
102       doorkeeper/application:
103         name: Naam
104         confidential: Vertroulike aansoek
105         scopes: Regte
106       friend:
107         user: Gebruiker
108         friend: Vriend
109       trace:
110         user: Gebruiker
111         visible: Sigbaar
112         name: Lêernaam
113         size: Grootte
114         latitude: Breedtegraad
115         longitude: Lengtegraad
116         public: Publiek
117         description: Beskrywing
118         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
119         visibility: 'Sigbaarheid:'
120         tagstring: Merkers
121       message:
122         sender: Sender
123         title: Onderwerp
124         body: Teks
125         recipient: Ontvanger
126       redaction:
127         title: Titel
128         description: Beskrywing
129       report:
130         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
131         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
132       user:
133         auth_provider: Verifikasie verskaffer
134         auth_uid: Verifikasie UID
135         email: E-pos
136         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
137         active: Bedrywig
138         display_name: Skermnaam
139         description: 'Profielbeskrywing:'
140         home_lat: 'Breedtegraad:'
141         home_lon: 'Lengtegraad:'
142         languages: 'Voorkeurtale:'
143         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
144         pass_crypt: Wagwoord
145         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
146     help:
147       doorkeeper/application:
148         confidential: Die toepassing sal gebruik word as die klient se geheime vertroulik
149           gehou kan word (inheemse mobiele toepassings en enkelbladsy-toepassings
150           is nie vertroilik nie.
151         redirect_uri: Gebruik een reel per URI
152       trace:
153         tagstring: komma afgebaken
154       user_block:
155         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
156           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
157           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
158           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
159         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
160       user:
161         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
162   datetime:
163     distance_in_words_ago:
164       about_x_hours:
165         one: ongeveer 1 uur gelede
166         other: ongeveer %{count} uur gelede
167       about_x_months:
168         one: ongeveer een maand gelede
169         other: ongeveer %{count} maande gelede
170       about_x_years:
171         one: ongeveer een jaar gelede
172         other: ongeveer %{count} jaar gelede
173       almost_x_years:
174         one: byna 1 jaar gelede
175         other: byna %{count} jaar gelede
176       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
177       less_than_x_seconds:
178         one: minder as 1 sekonde gelede
179         other: minder as %{count} sekondes gelede
180       less_than_x_minutes:
181         one: minder as 'n minuut gelede
182         other: minder as %{count} minute gelede
183       over_x_years:
184         one: meer as 1 jaar gelede
185         other: meer as %{count} jaar gelede
186       x_seconds:
187         one: 1 sekonde gelede
188         other: '%{count} sekondes gelede'
189       x_minutes:
190         one: 1 minuut gelede
191         other: '%{count} minute gelede'
192       x_days:
193         one: 1 dag gelede
194         other: '%{count} dae gelede'
195       x_months:
196         one: 1 maand gelede
197         other: '%{count} maande gelede'
198       x_years:
199         one: 1 jaar gelede
200         other: '%{count} jaar gelede'
201   editor:
202     default: Verstek (tans %{name})
203     id:
204       name: iD
205       description: iD (aanlynredigeerder)
206     remote:
207       name: Afstandsbeheer
208       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
209   auth:
210     providers:
211       none: Geen
212       google: Google
213       facebook: Facebook
214       github: GitHub
215       wikipedia: Wikipedia
216   api:
217     notes:
218       comment:
219         opened_at_html: '%{when} geskep'
220         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
221         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
222         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
223         closed_at_html: Opgelos %{when}
224         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
225         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
226         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
227       rss:
228         title: OpenStreetMap-notas
229         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
230           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
231         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
232         opened: nuwe nota (naby %{place})
233         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
234         closed: geslote nota (naby %{place})
235         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
236       entry:
237         comment: Kommentaar
238         full: Volle nota
239   accounts:
240     edit:
241       title: Redigeer rekening
242       current email address: Huidige e-posadres
243       external auth: Ekserne veriviering.
244       contributor terms:
245         heading: Bydraervoorwaardes
246         link text: wat is dié?
247       save changes button: Stoor Wysigings
248     go_public:
249       heading: Openbare redigerings
250       make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
251     update:
252       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
253     deletions:
254       show:
255         title: Skrap my rekening
256         delete_account: Skrap my rekening
257         delete_introduction: 'U kan jou OpenStreetMap-rekening skrap deur die knoppie
258           hieronder te druk. Let sseblief op na die volgende besonderhede:'
259         delete_profile: Jou profielinligting sowel as jou avatar en tuisligging sal
260           geskrap word.
261         retain_caveats: Sommige inligting oor jou sal egter behou word op OpenStreetMap
262           behou word, selfs nadat jou rekening geskrap is.
263         retain_diary_entries: Jou dagboekinskrywings en dagboekopmerkings, indien
264           enige, sl behou word, maar versteek word,
265     terms:
266       show:
267         title: Voorwaardes
268         heading: Voorwaardes
269         heading_ct: Bydraervoorwaardes
270         continue: Gaan voort
271         legale_names:
272           france: Frankryk
273           italy: Italië
274           rest_of_world: Die res van die wêreld
275       update:
276         terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
277       terms_declined_flash:
278         terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
279   browse:
280     version: Weergawe
281     in_changeset: Wysigingstel
282     anonymous: anoniem
283     no_comment: (geen kommentaar)
284     part_of: Deel van
285     part_of_relations:
286       one: 1 verhouding
287       other: '%{count} verhoudings'
288     part_of_ways:
289       one: 1 weg
290       other: '%{count} weë'
291     download_xml: Laai XML af
292     view_history: Beskou geskiedenis
293     view_details: Bekyk detail
294     location: 'Ligging:'
295     node:
296       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
297     way:
298       title_html: 'Weg: %{name}'
299       nodes: Knooppunte
300       nodes_count:
301         one: 1 nodus
302         other: '%{count} nodusse'
303       also_part_of_html:
304         one: gedeelte van weg %{related_ways}
305         other: gedeelte van weë %{related_ways}
306     relation:
307       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
308       members: Lede
309       members_count:
310         one: 1 lid
311         other: '%{count} lede'
312     relation_member:
313       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
314       type:
315         node: Knooppunt
316         way: Weg
317         relation: Verwantskap
318     containing_relation:
319       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
320     not_found:
321       title: Kon nie gevind word
322     timeout:
323       title: Tydlimiet oorskry
324       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
325         op te soek.
326       type:
327         node: knooppunt
328         way: weg
329         relation: verband
330         changeset: wysigingstel
331         note: nota
332     redacted:
333       redaction: Redaksie %{id}
334       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
335         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
336       type:
337         node: knooppunt
338         way: weg
339         relation: verband
340     start_rjs:
341       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
342         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
343       load_data: Laai data
344       loading: Laai tans…
345     tag_details:
346       tags: Merkers
347       wiki_link:
348         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
349         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
350       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
351       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
352       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
353       telephone_link: Skakel %{phone_number}
354       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
355     query:
356       title: Soek bakens op
357       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
358       nearby: Bakens naby
359       enclosing: Omsluitende bakens
360   old_elements:
361     index:
362       node:
363         title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
364       way:
365         title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
366       relation:
367         title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
368   changeset_comments:
369     feeds:
370       comment:
371         comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
372         commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
373       show:
374         title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
375         title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
376       timeout:
377         sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
378           om op te spoor.
379   changesets:
380     changeset:
381       no_edits: (geen wysigings)
382       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
383     index:
384       title: Wysigingstelle
385       title_user: Veranderings deur %{user}
386       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
387       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
388       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
389       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
390       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
391       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
392       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
393       load_more: Laai nog
394       feed:
395         title: Wysigingstel %{id}
396         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
397         created: Geskep
398         closed: Gesluit
399         belongs_to: Skrywer
400     show:
401       title: 'Wysigingstel: %{id}'
402       discussion: Bespreking
403       join_discussion: Meld aan en gesels saam
404       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
405         gesluit is.
406       subscribe: Skryf in
407       unsubscribe: Kanselleer subskripsie
408       hide_comment: versteek
409       unhide_comment: bring weer aan die lig
410       comment: Reageer
411       changesetxml: Wysigingstel XML
412       osmchangexml: osmWysiging XML
413     paging_nav:
414       nodes: Knooppunte (%{count})
415       nodes_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
416       ways: Weë (%{count})
417       ways_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
418       relations: Verwantskappe (%{count})
419       relations_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
420     timeout:
421       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
422         haal.
423   dashboards:
424     contact:
425       km away: '%{count}km vêr'
426       m away: '%{count}m vêr'
427       latest_edit_html: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
428     popup:
429       your location: U ligging
430       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
431     show:
432       title: My paneelbord
433       edit_your_profile: Wysig u profiel
434       nearby users: Ander gebruikers naby
435       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
436         omgewing karteer nie.
437       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
438   diary_entries:
439     new:
440       title: Nuwe dagboekinskrywing
441     form:
442       location: 'Ligging:'
443       use_map_link: Kies op kaart
444     index:
445       title: Gebruikersdagboeke
446       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
447       user_title: '%{user} se dagboek'
448       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
449       new: Nuwe dagboekinskrywing
450       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
451       my_diary: My Dagboek
452       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
453     page:
454       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
455     edit:
456       title: Wysig dagboekinskrywing
457       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
458     show:
459       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
460       user_title: '%{user} se dagboek'
461       leave_a_comment: Lewer kommentaar
462       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
463       login: Meld aan
464     no_such_entry:
465       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
466       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
467       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
468         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
469     diary_entry:
470       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
471       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
472       comment_link: Lewer hierop kommentaar
473       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
474       comment_count:
475         zero: Geen opmerkings
476         one: '%{count} opmerking'
477         other: '%{count} opmerkings'
478       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
479       hide_link: Steek dié inskrywing weg
480       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
481       confirm: Bekragtig
482       report: Rapporteer hierdie inskrywing
483     diary_comment:
484       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
485       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
486       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
487       confirm: Bevestig
488       report: Rapporteer hierdie kommentaar
489     location:
490       location: 'Ligging:'
491     feed:
492       user:
493         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
494         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
495       language:
496         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
497         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
498       all:
499         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
500         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
501   doorkeeper:
502     flash:
503       applications:
504         create:
505           notice: Program geregistreer.
506   geocoder:
507     search_osm_nominatim:
508       prefix:
509         aerialway:
510           cable_car: Sweefspoor
511           chair_lift: Stoelhyser
512           drag_lift: Sleephysbak
513           gondola: Gondel hysbak
514           magic_carpet: Towertapythyser
515           platter: Platter hysbak
516           pylon: Spantoring
517           station: Lugwegstasie
518           t-bar: T-bar hysbak
519           "yes": Kabelbaan
520         aeroway:
521           aerodrome: Vliegveld
522           airstrip: Landingstrook
523           apron: Laaiblad
524           gate: Hek
525           hangar: Loods
526           helipad: Helikopterplatform
527           holding_position: Hou posisie
528           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
529           parking_position: Parkeerplek
530           runway: Aanloopbaan
531           taxilane: Taxibaan
532           taxiway: Rybaan
533           terminal: Terminaal
534           windsock: Windkous
535         amenity:
536           animal_boarding: Dierehotel
537           animal_shelter: Dierebeskerming
538           arts_centre: Kunssentrum
539           atm: OTM
540           bank: Bank
541           bar: Kroeg
542           bbq: Braai
543           bench: Bankie
544           bicycle_parking: Fietsparkering
545           bicycle_rental: Fietshuur
546           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
547           biergarten: Biertuin
548           blood_bank: Bloedbank
549           boat_rental: Boothuur
550           brothel: Bordeel
551           bureau_de_change: Wisselkantoor
552           bus_station: Busstasie
553           cafe: Kafee
554           car_rental: Motorhuur
555           car_sharing: Saam-ry
556           car_wash: Karwas
557           casino: Dobbelhuis
558           charging_station: Herlaaistasie
559           childcare: Kindersorg
560           cinema: Rolprentteater
561           clinic: Kliniek
562           clock: Klok
563           college: Kollege
564           community_centre: Gemeenskapsentrum
565           conference_centre: Konverensiesentrum
566           courthouse: Hof
567           crematorium: Krematorium
568           dentist: Tandarts
569           doctors: Dokter
570           drinking_water: Drinkwater
571           driving_school: Bestuurskool
572           embassy: Ambassade
573           events_venue: Onthaallokaal
574           fast_food: Kitskos
575           ferry_terminal: Pontterminaal
576           fire_station: Brandweerstasie
577           food_court: Kosgebied
578           fountain: Fontein
579           fuel: Brandstof
580           gambling: Dobbelary
581           grave_yard: Begraafplaas
582           grit_bin: Grit bin
583           hospital: Hospitaal
584           hunting_stand: Jagtoring
585           ice_cream: Roomys
586           internet_cafe: Internetkafee
587           kindergarten: Kleuterskool
588           language_school: Taalskool
589           library: Biblioteek
590           loading_dock: Laaistasie
591           marketplace: Markplein
592           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
593           monastery: Monnikeklooster
594           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
595           music_school: Musiekskool
596           nightclub: Nagklub
597           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
598           parking: Parkering
599           parking_entrance: Parkeeringang
600           parking_space: Parkeerplek
601           payment_terminal: Betaalautomaat
602           pharmacy: Apteek
603           place_of_worship: Plek van aanbidding
604           police: Polisie
605           post_box: Posbus
606           post_office: Poskantoor
607           prison: Tronk
608           pub: Kroeg
609           public_bath: Openbare bad
610           public_bookcase: Ruilboekrak
611           public_building: Openbare gebou
612           ranger_station: Veldwagtershut
613           recycling: Herwinningspunt
614           restaurant: Restaurant
615           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
616           school: Skool
617           shelter: Skuiling
618           shower: Stort
619           social_centre: Maatskaplike sentrum
620           social_facility: Sosiale fasiliteit
621           studio: Ateljee
622           swimming_pool: Swembad
623           taxi: Taxi
624           telephone: Openbare telefoon
625           theatre: Teater
626           toilets: Toilette
627           townhall: Stadsaal
628           training: Opleidingsfasiliteit
629           university: Universiteit
630           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
631           vending_machine: Verkoopmasjien
632           veterinary: Veearts
633           village_hall: Dorpsaal
634           waste_basket: Snippermandjie
635           waste_disposal: Stortingsterrein
636           waste_dump_site: Afvalstortterrein
637           watering_place: Drinkplek
638           water_point: Waterpunt
639           weighbridge: Weegbrug
640           "yes": Infrastruktuur
641         boundary:
642           aboriginal_lands: Reservaat
643           administrative: Administratiewe grens
644           census: Sensusgrens
645           national_park: Nasionale park
646           political: Kiesgrens
647           protected_area: Beskermingsgebied
648           "yes": Grens
649         bridge:
650           aqueduct: Waterbrug
651           boardwalk: Plankenweg
652           suspension: Hangbrug
653           swing: Swaaibrug
654           viaduct: Viaduk
655           "yes": Brug
656         building:
657           apartment: Woonstel
658           apartments: Woonstelle
659           barn: Skuur
660           bungalow: Kothuis
661           cabin: Blokhut
662           chapel: Kapel
663           church: Kerkgebou
664           civic: Openbare gebou
665           college: Kollegegebou
666           commercial: Kommersiële gebou
667           construction: Gebou in aanbou
668           detached: Alleenstaande woning
669           dormitory: Studentehuis
670           duplex: Duplekshuis
671           farm: Plaashuis
672           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
673           garage: Garage
674           garages: Vulstasies
675           greenhouse: Kweekhuis
676           hangar: Loods
677           hospital: Hospitaalgebou
678           hotel: Hotelgebou
679           house: Huis
680           houseboat: Huisboot
681           hut: Hut
682           industrial: Industriële gebou
683           kindergarten: Kleuterskoolgebou
684           manufacture: Produksiegebou
685           office: Kantoorgebou
686           public: Openbare gebou
687           residential: Residensiële gebou
688           retail: Kleinhandel-gebou
689           roof: Dak
690           ruins: Vervalle gebou
691           school: Skoolgebou
692           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
693           service: Diensgebou
694           shed: Skuur
695           stable: Stalle
696           static_caravan: Karavaan
697           temple: Tempelgebou
698           terrace: Terrasgebou
699           train_station: Spoorwegstasiegebou
700           university: Universiteitsgebou
701           warehouse: Pakhuis
702           "yes": Gebou
703         club:
704           sport: Sportklub
705           "yes": Klub
706         craft:
707           beekeeper: Byeboer
708           blacksmith: Smid
709           brewery: Brouery
710           carpenter: Skrynwerker
711           caterer: Spysenier
712           confectionery: Lekkergoed
713           dressmaker: Kleremaker
714           electrician: Elektrisiën
715           electronics_repair: Elektronieseherstel
716           gardener: Tuinier
717           glaziery: Glaswerk
718           handicraft: Handwerk
719           hvac: Verwarming/ventilasie
720           metal_construction: Metaalwerk
721           painter: Verwer
722           photographer: Fotograaf
723           plumber: Loodgieter
724           roofer: Dakdekker
725           sawmill: Saagmeule
726           shoemaker: Skoenmaker
727           stonemason: Klipkapper
728           tailor: Snyer
729           window_construction: Vensterraamwerk
730           winery: Wynboer
731           "yes": Handwerkwinkel
732         emergency:
733           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
734           ambulance_station: Ambulansstasie
735           assembly_point: Vergaderingspunt
736           defibrillator: Defibrillator
737           fire_extinguisher: Brandblusser
738           fire_water_pond: Bluswaterdam
739           landing_site: Noodlandingsplek
740           life_ring: Reddingsboei
741           phone: Noodtelefoon
742           siren: Noodsirene
743           suction_point: Bluswateropsuigpunt
744           water_tank: Noodwatertenk
745         highway:
746           abandoned: Verlate weg
747           bridleway: Ruiterpad
748           bus_guideway: Toegewyde busbaan
749           bus_stop: Bushalte
750           construction: Weg in aanbou
751           corridor: Korridor
752           crossing: Kruis
753           cycleway: Fietspad
754           elevator: Hysbak
755           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
756           emergency_bay: Noodstopplek
757           footway: Voetpad
758           ford: Drif
759           give_way: Toegeeteken
760           milestone: Mylpaal
761           motorway: Snelweg
762           motorway_junction: Snelwegkruising
763           motorway_link: Motorweg
764           passing_place: Verbygaanplek
765           path: Pad
766           pedestrian: Voetgangersweg
767           platform: Platform
768           primary: Primêre weg
769           primary_link: Primêre weg
770           proposed: Voorgestelde weg
771           raceway: Renbaan
772           residential: Residensiële weg
773           rest_area: Rusgebied
774           road: Weg
775           secondary: Sekondêre weg
776           secondary_link: Sekondêre weg
777           service: Diensweg
778           services: Snelwegdienste
779           speed_camera: Snelheidskamera
780           steps: Trappe
781           stop: Stopteken
782           street_lamp: Straatlig
783           tertiary: Tersiêre weg
784           tertiary_link: Tersiêre pad
785           track: Spoor
786           traffic_mirror: Verkeerspieël
787           traffic_signals: Verkeerstekens
788           trailhead: Wandelvertrekpunt
789           trunk: Hoofweg
790           trunk_link: Hoofroete
791           turning_loop: Draailus
792           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
793           "yes": Weg
794         historic:
795           aircraft: Historiese vliegtuig
796           archaeological_site: Argeologiese terrein
797           bomb_crater: Historiese bomkrater
798           battlefield: Slagveld
799           boundary_stone: Grenspaal
800           building: Historiese gebou
801           bunker: Bomskuiling
802           cannon: Historiese kanon
803           castle: Kasteel
804           church: Kerk
805           city_gate: Stadspoort
806           citywalls: Stadsmure
807           fort: Fort
808           heritage: Erfenisterrein
809           house: Huis
810           manor: Landhuis
811           memorial: Gedenkteken
812           milestone: Historiese mylpaal
813           mine: Myn
814           mine_shaft: Mynskag
815           monument: Monument
816           railway: Historiese spoorweg
817           roman_road: Romeinse weg
818           ruins: Ruïnes
819           stone: Steen
820           tomb: Graf
821           tower: Toring
822           wayside_chapel: Wegkapel
823           wayside_cross: Wegkruis
824           wayside_shrine: Wegaltaar
825           wreck: Wrak
826           "yes": Historiese terrein
827         junction:
828           "yes": Verkeerskruising
829         landuse:
830           allotments: Volkstuine
831           aquaculture: Akwakultuur
832           basin: Kom
833           cemetery: Begraafplaas
834           commercial: Handelsgebied
835           conservation: Natuurbewaring
836           construction: In aanbou
837           farmland: Landbougrond
838           farmyard: Plaaswerf
839           forest: Woud
840           garages: Vulstasies
841           grass: Gras
842           industrial: Nywerheidsgebied
843           landfill: Stortingsterrein
844           meadow: Weiland
845           military: Militêre gebied
846           mine: Myn
847           orchard: Vrugteboord
848           plant_nursery: Kwekery
849           quarry: Steengroef
850           railway: Spoorweg
851           recreation_ground: Ontspanningsterrein
852           reservoir: Reservoir
853           residential: Woongebied
854           retail: Kleinhandel
855           village_green: Braak
856           vineyard: Wingerd
857           "yes": Landgebruik
858         leisure:
859           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
860           amusement_arcade: Arkadesaal
861           beach_resort: Strandoord
862           bird_hide: Voëlkykhuisie
863           bleachers: Paviljoen
864           common: Gemeenskaplike land
865           dance: Danssaal
866           dog_park: Hondepark
867           firepit: Vuurgat
868           fishing: Visvanggebied
869           fitness_centre: Fiksheidsentrum
870           fitness_station: Fiksheidstasie
871           garden: Tuin
872           golf_course: Gholfbaan
873           horse_riding: Perdry
874           ice_rink: Ysskaatsbaan
875           marina: Marina
876           miniature_golf: Mini-gholf
877           nature_reserve: Natuurreservaat
878           park: Park
879           picnic_table: Piekniektafel
880           pitch: Sportveld
881           playground: Speelgrond
882           recreation_ground: Ontspanningsterrein
883           resort: Oord
884           sauna: Sauna
885           slipway: Glybaan
886           sports_centre: Sportsentrum
887           stadium: Stadion
888           swimming_pool: Swembad
889           track: Atletiekbaan
890           water_park: Waterspeelpark
891           "yes": Vrye tyd
892         man_made:
893           adit: Horisontale skag
894           advertising: Reklame
895           antenna: Antenna
896           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
897           beacon: Baken
898           beam: Balk
899           beehive: Byekorf
900           breakwater: Golfbreker
901           bridge: Brug
902           bunker_silo: Bunker
903           cairn: Steenhoop
904           chimney: Skoorsteen
905           communications_tower: Antennatoring
906           crane: Kraan
907           cross: Kruis
908           dolphin: Meerpaal
909           dyke: Dyk
910           embankment: Wal
911           flagpole: Vlagpaal
912           groyne: Krip
913           kiln: Oond
914           lighthouse: Vuurtoring
915           manhole: Mangat
916           mast: Mas
917           mine: Myn
918           mineshaft: Mynskag
919           monitoring_station: Moniteringstasie
920           petroleum_well: Oliebron
921           pier: Pier
922           pipeline: Pyplyn
923           pumping_station: Pompstasie
924           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
925           silo: Silo
926           snow_cannon: Sneeukanon
927           storage_tank: Opgaartenk
928           surveillance: Toesig
929           telescope: Teleskoop
930           tower: Toring
931           wastewater_plant: Rioolaanleg
932           watermill: Watermeul
933           water_tap: Waterkraan
934           water_tower: Watertoring
935           water_well: Put
936           water_works: Waterwerke
937           windmill: Windmeul
938           works: Fabriek
939           "yes": Mensgemaak
940         military:
941           airfield: Miliêre vliegveld
942           barracks: Barakke
943           bunker: Bomskuiling
944           trench: Loopgraaf
945           "yes": Militêre
946         mountain_pass:
947           "yes": Bergpas
948         natural:
949           atoll: Atol
950           bare_rock: Kaal rots
951           bay: Baai
952           beach: Strand
953           cape: Kaap
954           cave_entrance: Grotingang
955           cliff: Krans
956           coastline: Kuslyn
957           crater: Krater
958           dune: Duin
959           fell: Heuwel
960           fjord: Fjord
961           forest: Woud
962           geyser: Geiser
963           glacier: Gletser
964           grassland: Grasland
965           heath: Heide
966           hill: Heuwel
967           hot_spring: Warmwaterbron
968           island: Eiland
969           land: Land
970           marsh: Moeras
971           moor: Vleiland
972           mud: Modder
973           peak: Piek
974           peninsula: Skiereiland
975           point: Punt
976           reef: Rif
977           ridge: Bergrif
978           rock: Rots
979           saddle: Saal
980           sand: Sand
981           scree: Berghellingspuin
982           scrub: Struikgewas
983           spring: Bron
984           stone: Steen
985           strait: Seestraat
986           tree: Boom
987           tree_row: Bomery
988           valley: Vallei
989           volcano: Vuurspuwende berg
990           water: Water
991           wetland: Vleiland
992           wood: Bos
993           "yes": Natuurlike baken
994         office:
995           accountant: Boekhouer
996           administrative: Administrasie
997           advertising_agency: Advetensieagentskap
998           architect: Argitek
999           association: Vereniging
1000           company: Maatskappy
1001           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1002           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1003           employment_agency: Werksagentskap
1004           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1005           estate_agent: Eiendomsagent
1006           financial: Finansieële kantoor
1007           government: Regeringskantoor
1008           insurance: Versekeringskantoor
1009           it: IT-kantoor
1010           lawyer: Prokureur
1011           logistics: Logistieke kantoor
1012           newspaper: Koerant kantoor
1013           ngo: NRO-kantoor
1014           notary: Notaris
1015           religion: Godsdienskantoor
1016           research: Navorsingskantoor
1017           tax_advisor: Belastingadviseur
1018           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1019           travel_agent: Reisagent
1020           "yes": Kantoor
1021         place:
1022           allotments: Toekennings
1023           archipelago: Argipel
1024           city: Stad
1025           city_block: Stadsblok
1026           country: Land
1027           county: Distrik
1028           farm: Plaas
1029           hamlet: Gehuggie
1030           house: Huis
1031           houses: Huise
1032           island: Eiland
1033           islet: Eilandjie
1034           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1035           locality: Ligging
1036           municipality: Munisipaliteit
1037           neighbourhood: Woonbuurt
1038           postcode: Poskode
1039           quarter: Wyk
1040           region: Streek
1041           sea: See
1042           square: Plein
1043           state: Staat
1044           subdivision: Onderverdeling
1045           suburb: Voorstad
1046           town: Dorp
1047           village: Gehug
1048           "yes": Plek
1049         railway:
1050           abandoned: Verlate spoorweg
1051           construction: Spoor in aanbou
1052           disused: Spoorweg in onbruik
1053           funicular: Kabelspoorweg
1054           halt: Treinhalte
1055           junction: Spoorwegkruising
1056           level_crossing: Spooroorgang
1057           light_rail: Ligte spoor
1058           miniature: Miniatuur spoorweg
1059           monorail: Monospoor
1060           narrow_gauge: Smalspoorweg
1061           platform: Spoorwegperron
1062           preserved: Historiese spoorweg
1063           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1064           rail: Spoorweg
1065           spur: Spoorweg spur
1066           station: Spoorwegstasie
1067           stop: Spoorweghalte
1068           subway: Ondergrondse spoorweg
1069           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1070           switch: Spoorwegpunte
1071           tram: Tremspoor
1072           tram_stop: Tremhalte
1073           yard: Spoorwegterrein
1074         shop:
1075           agrarian: Landbouwinkel
1076           alcohol: Drankwinkel
1077           antiques: Antiek
1078           appliance: Toestellewinkel
1079           art: Kunswinkel
1080           baby_goods: Babaware
1081           bakery: Bakkery
1082           beauty: Skoonheidswinkel
1083           beverages: Drankgoedwinkel
1084           bicycle: Fietswinkel
1085           bookmaker: Beroepswedder
1086           books: Boekwinkel
1087           boutique: Boutique
1088           butcher: Slagter
1089           car: Motorhandelaar
1090           car_parts: Motoronderdele
1091           car_repair: Motorherstel
1092           carpet: Tapytwinkel
1093           charity: Liefdadigheidswinkel
1094           cheese: Kaaswinkel
1095           chemist: Apteek
1096           chocolate: Sjokolade
1097           clothes: Klerewinkel
1098           coffee: Koffiewinkel
1099           computer: Rekenaarwinkel
1100           confectionery: Lekkergoedwinkel
1101           convenience: Geriefswinkel
1102           copyshop: Fotostaatwinkel
1103           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1104           deli: Deli
1105           department_store: Afdelingswinkel
1106           discount: Afslagwinkel
1107           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1108           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1109           electronics: Elektronikawinkel
1110           erotic: Erotiese winkel
1111           estate_agent: Eiendomsagent
1112           fabric: Lapwinkel
1113           farm: Plaaswinkel
1114           fashion: Modewinkel
1115           fishing: Hengel gereedskap winkel
1116           florist: Bloemiste
1117           food: Koswinkel
1118           frame: Raamwerk winkel
1119           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1120           furniture: Meubels
1121           garden_centre: Tuinsentrum
1122           gas: Gaswinkel
1123           general: Algemene handelaar
1124           gift: Geskenkewinkel
1125           greengrocer: Groentewinkel
1126           grocery: Kruidenierswinkel
1127           hairdresser: Haarkapper
1128           hardware: Hardewarewinkel
1129           health_food: Gesondheidswinkel
1130           hearing_aids: Gehoortoestelle
1131           hifi: Hoëtrou
1132           houseware: Huisraadwinkel
1133           ice_cream: Roomyswinkel
1134           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1135           jewelry: Juwelierswinkel
1136           kiosk: Kiosk
1137           kitchen: Kombuiswinkel
1138           laundry: Wassery
1139           locksmith: Slotmaker
1140           lottery: Lotery
1141           mall: Winkelsentrum
1142           massage: Masseer
1143           mobile_phone: Selfoonwinkel
1144           money_lender: Geldlener
1145           motorcycle: Motorfietswinkel
1146           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1147           music: Musiekwinkel
1148           musical_instrument: Musiekinstrumente
1149           newsagent: Nuusagent
1150           optician: Oogkundige
1151           organic: Organiesekoswinkel
1152           outdoor: Buitelugwinkel
1153           paint: Verfwinkel
1154           pawnbroker: Pandhandelaar
1155           pet: Troeteldierwinkel
1156           photo: Fotowinkel
1157           seafood: Seekos
1158           second_hand: Tweedehandswinkel
1159           sewing: Naaiwinkel
1160           shoes: Skoenwinkel
1161           sports: Sportwinkel
1162           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1163           supermarket: Supermark
1164           tailor: Snyer
1165           tattoo: Tatoeëerder
1166           tea: Teewinkel
1167           ticket: Kaartjiewinkel
1168           tobacco: Tabakwinkel
1169           toys: Speelgoedwinkel
1170           travel_agency: Reisagent
1171           tyres: Bandwinkel
1172           vacant: Vakante winkel
1173           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1174           video: Videowinkel
1175           wholesale: Groothandel
1176           wine: Wynwinkel
1177           "yes": Winkel
1178         tourism:
1179           alpine_hut: Berghut
1180           apartment: Vakansiewoonstel
1181           artwork: Kunswerk
1182           attraction: Trekpleister
1183           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1184           cabin: Hut
1185           camp_site: Kampterrein
1186           caravan_site: Karavaanpark
1187           chalet: Chalet
1188           gallery: Galery
1189           guest_house: Gastehuis
1190           hostel: Jeugherberg
1191           hotel: Hotel
1192           information: Inligting
1193           motel: Motel
1194           museum: Museum
1195           picnic_site: Piekniekplek
1196           theme_park: Pretpark
1197           viewpoint: Uitkykpunt
1198           wilderness_hut: Wildernishut
1199           zoo: Dieretuin
1200         tunnel:
1201           building_passage: Geboudeurgang
1202           culvert: Duiksloot
1203           "yes": Tonnel
1204         waterway:
1205           artificial: Kunsmatige waterweg
1206           boatyard: Skeepswerf
1207           canal: Kanaal
1208           dam: Dam
1209           derelict_canal: Verlate kanaal
1210           ditch: Sloot
1211           dock: Dokke
1212           drain: Afvoerkanaal
1213           lock: Sluis
1214           lock_gate: Sluisdeur
1215           mooring: Kaai
1216           rapids: Stroomversnelling
1217           river: Rivier
1218           stream: Stroom
1219           wadi: Droë woestynrivierbedding
1220           waterfall: Waterval
1221           weir: Stuwal
1222           "yes": Waterweg
1223       admin_levels:
1224         level2: Landgrens
1225         level3: Streeksgrens
1226         level4: Staatsgrens
1227         level5: Streekgrens
1228         level6: Countygrens
1229         level7: Munisipale grens
1230         level8: Stadsgrens
1231         level9: Dorpsgrens
1232         level10: Voorstedelike grens
1233         level11: Buurtgrens
1234     results:
1235       no_results: Geen resultate gevind nie
1236       more_results: Nog resultate
1237   issues:
1238     index:
1239       title: Probleme
1240       select_status: Kies Status
1241       select_type: Kies Tipe
1242       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1243       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1244       not_updated: Nie opgedateer nie
1245       search: Soek
1246       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1247       states:
1248         ignored: Geïgnoreer
1249         open: Oop
1250         resolved: Opgelos
1251     page:
1252       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1253       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1254       status: Status
1255       reports: Berigte
1256       last_updated: Laas opgedateer
1257       reports_count:
1258         one: 1 verslag
1259         other: '%{count} verslae'
1260       reported_item: Gerapporteerde item
1261     show:
1262       report_created_at_html: Eerste vermelding op %{datetime}
1263       last_resolved_at_html: Laas geregmaak op %{datetime}
1264       last_updated_at_html: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1265       resolve: Los op
1266       ignore: Ignoreer
1267       reopen: Heropen
1268       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1269       read_reports: Lees verslae
1270       new_reports: Nuwe verslae
1271       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1272       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1273       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1274     resolve:
1275       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1276     ignore:
1277       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1278     reopen:
1279       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1280     comments:
1281       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1282     reports:
1283       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1284     helper:
1285       reportable_title:
1286         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1287         note: 'Nota #%{note_id}'
1288   issue_comments:
1289     create:
1290       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1291   reports:
1292     new:
1293       title_html: Rapporteer %{link}
1294       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1295       disclaimer:
1296         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1297           eers seker maak van die volgende:'
1298         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1299         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1300           oplos nie
1301         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1302           op te los
1303       categories:
1304         diary_entry:
1305           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1306           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1307           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1308           other_label: Ander
1309         diary_comment:
1310           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1311           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1312           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1313           other_label: Ander
1314         user:
1315           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1316           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1317           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1318           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1319           other_label: Ander
1320         note:
1321           spam_label: Dié nota is spam
1322           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1323           abusive_label: Dié nota is beledigend
1324           other_label: Ander
1325     create:
1326       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1327       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1328   layouts:
1329     logo:
1330       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1331     home: Na tuisligging gaan
1332     logout: Meld af
1333     log_in: Meld aan
1334     sign_up: Registreer
1335     start_mapping: Begin karteer
1336     edit: Wysig
1337     history: Geskiedenis
1338     export: Voer uit
1339     issues: Probleme
1340     gps_traces: GPS-spore
1341     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1342     edit_with: Redigeer met %{editor}
1343     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1344     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1345       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1346     partners_fastly: Fastly
1347     partners_partners: vennote
1348     tou: Gebruiksvoorwaardes
1349     help: Hulp
1350     about: Aangaande
1351     copyright: Kopiereg
1352     learn_more: Meer inligting
1353     more: Meer
1354   user_mailer:
1355     diary_comment_notification:
1356       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1357       hi: Hallo %{to_user},
1358       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1359         met die tema %{subject} gelewer:'
1360     message_notification:
1361       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1362       hi: Hallo %{to_user},
1363     follow_notification:
1364       hi: Hallo %{to_user},
1365     gpx_failure:
1366       hi: Hallo %{to_user},
1367     gpx_success:
1368       hi: Hallo %{to_user},
1369     signup_confirm:
1370       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1371       greeting: Hallo!
1372       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1373       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1374         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1375       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1376         sodat u kan wegtrek.
1377     email_confirm:
1378       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1379       greeting: Hallo,
1380     lost_password:
1381       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1382       greeting: Hallo,
1383       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1384     note_comment_notification:
1385       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1386       greeting: Hallo,
1387     changeset_comment_notification:
1388       hi: Hallo %{to_user},
1389       commented:
1390         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1391         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1392   confirmations:
1393     confirm:
1394       heading: Gaan u e-pos na!
1395       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1396       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1397         sal u kan karteer.
1398       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1399       button: Bevestig
1400       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1401       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1402       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1403     confirm_resend:
1404       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1405     confirm_email:
1406       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1407       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1408       button: Bevestig
1409       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1410   messages:
1411     new:
1412       title: Stuur boodskap
1413       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1414       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1415     create:
1416       message_sent: Boodskap is gestuur
1417     no_such_message:
1418       title: Geen so 'n boodskap nie
1419       heading: Geen so 'n boodskap nie
1420     show:
1421       title: Lees boodskap
1422       reply_button: Beantwoord
1423       unread_button: Merk as ongelees
1424       destroy_button: Skrap
1425       back: Terug
1426     destroy:
1427       destroyed: Boodskap is verwyder
1428     read_marks:
1429       create:
1430         notice: Boodskap as gelees gemerk
1431       destroy:
1432         notice: Boodskap as ongelees gemerk
1433     mailboxes:
1434       heading:
1435         my_inbox: My in-vakkie
1436         my_outbox: My uit-vakkie
1437       messages_table:
1438         from: Van
1439         to: Aan
1440         subject: Onderwerp
1441         date: Datum
1442       message:
1443         unread_button: Merk as ongelees
1444         read_button: Merk as gelees
1445         destroy_button: Skrap
1446     inboxes:
1447       show:
1448         title: In-vakkie
1449         no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met
1450           sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1451         people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1452     outboxes:
1453       show:
1454         title: Uit-vakkie
1455         no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree
1456           u nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1457         people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1458       message:
1459         destroy_button: Skrap
1460   passwords:
1461     new:
1462       title: Wagwoord verloor
1463       heading: Wagwoord vergeet?
1464       email address: 'E-posadres:'
1465       new password button: Herstel wagwoord
1466     edit:
1467       title: Herstel wagwoord
1468       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1469       reset: Herstel wagwoord
1470     update:
1471       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1472   preferences:
1473     show:
1474       title: My voorkeure
1475       save: Opdateer voorkeure
1476   profiles:
1477     edit:
1478       title: Wysig profiel
1479       save: Opdateer profiel
1480       cancel: Kanselleer
1481       image: Beeld
1482       new image: Voeg 'n beeld by
1483       keep image: Hou die huidige beeld
1484       replace image: Vervang die huidige beeld
1485       home location: Tuisligging
1486       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1487       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1488     update:
1489       success: Profiel opgedateer.
1490   sessions:
1491     new:
1492       tab_title: Meld aan
1493       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1494       password: 'Wagwoord:'
1495       remember: Onthou my
1496       lost password link: Wagwoord vergeet?
1497       login_button: Meld aan
1498       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1499       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1500     destroy:
1501       title: Teken af
1502       heading: Meld van OpenStreetMap af
1503       logout_button: Teken af
1504   shared:
1505     markdown_help:
1506       headings: Opskrifte
1507       heading: Opskrif
1508       link: Skakel
1509       text: Teks
1510       image: Beeld
1511       url: URL
1512     richtext_field:
1513       edit: Wysig
1514       preview: Voorskou
1515     pagination:
1516       diary_comments:
1517         older: Ouer Kommentaar
1518         newer: Nuwer kommentaar
1519       diary_entries:
1520         older: Vorige Inskrywings
1521         newer: Jonger inskrywings
1522   site:
1523     about:
1524       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1525       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1526       open_data_title: Open Data
1527       legal_title: Regsaspekte
1528       partners_title: Vennote
1529     copyright:
1530       title: Kopiereg en lisensie
1531       foreign:
1532         title: Aangaande dié vertaling
1533       native:
1534         title: Aangaande dié blad
1535         native_link: Afrikaanse weergawe
1536         mapping_link: begin karteer
1537       legal_babble:
1538         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1539         contributors_title_html: Ons bydraers
1540         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1541     not_public_flash:
1542       user_page_link: gebruikersbladsy
1543       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1544     export:
1545       title: Voer Uit
1546       manually_select: Kies self 'n ander area
1547       licence: Lisensie
1548       too_large:
1549         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1550           bronne:'
1551         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1552           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1553           hieronder aan om massas data af te laai.
1554         planet:
1555           title: Planeet OSM
1556       export_button: Voer uit
1557     fixthemap:
1558       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1559       how_to_help:
1560         title: Hoe om te help
1561         join_the_community:
1562           title: Sluit by die gemeenskap aan
1563       other_concerns:
1564         title: Ander aangeleenthede
1565     help:
1566       welcome:
1567         url: /welcome
1568         title: Welkom by OpenStreetMap
1569       beginners_guide:
1570         title: Gids vir beginners
1571       mailing_lists:
1572         title: Poslyste
1573       irc:
1574         title: IRC
1575       switch2osm:
1576         title: switch2osm
1577       wiki:
1578         title: OpenStreetMap-wiki
1579     any_questions:
1580       title: Enige vrae?
1581     sidebar:
1582       search_results: Soekuitslae
1583     search:
1584       search: Soek
1585       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1586       from: Van
1587       to: Na
1588       where_am_i: Waar is dié?
1589       submit_text: Soek
1590     key:
1591       table:
1592         entry:
1593           motorway: Snelweg
1594           main_road: Hoofweg
1595           trunk: Hoofroete
1596           primary: Primêre weg
1597           secondary: Sekondêre pad
1598           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1599           track: Spoor
1600           bridleway: Ruiterpad
1601           cycleway: Fietspad
1602           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1603           footway: Voetpad
1604           rail: Spoorweg
1605           subway: Ondergrondse spoorweg
1606           cable_car: Sweefspoor
1607           chair_lift: stoelhyser
1608           runway: Aanloopbaan
1609           taxiway: vliegtuigrybaan
1610           apron: Lughaweplatform
1611           admin: Administratiewe grens
1612           forest: Woud
1613           wood: Bos
1614           golf: Gholfbaan
1615           park: Park
1616           common: Gemeen
1617           resident: Woongebied
1618           retail: Kleinhandel-gebied
1619           industrial: Nywerheidsgebied
1620           commercial: Handelsgebied
1621           heathland: Heide
1622           lake: Meer
1623           reservoir: reservoir
1624           farm: Plaas
1625           brownfield: Braakveldterrein
1626           cemetery: Begraafplaas
1627           allotments: Volkstuine
1628           pitch: Sportveld
1629           centre: Sportsentrum
1630           reserve: Natuurreservaat
1631           military: Militêre gebied
1632           school: Skool
1633           university: universiteit
1634           building: Betekenisvolle gebou
1635           station: Spoorwegstasie
1636           summit: Piek
1637           peak: piek
1638           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1639           bridge: Swart omhulsel = brug
1640           private: Privaat toegang
1641           destination: Bestemmingsverkeer
1642           construction: Wege in aanbou
1643           bicycle_shop: Fietswinkel
1644           bicycle_parking: Fietsparkering
1645           toilets: Toilette
1646     welcome:
1647       title: Welkom!
1648       basic_terms:
1649         title: Grondliggende terme vir kartering
1650         paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1651           is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1652       rules:
1653         title: Reëls!
1654       start_mapping: Begin karteer
1655       add_a_note:
1656         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1657   traces:
1658     new:
1659       upload_trace: Laai GPS-spore op
1660       visibility_help: wat beteken dit?
1661       help: Hulp
1662     create:
1663       upload_trace: Laai GPS-spore op
1664     edit:
1665       cancel: Kanselleer
1666       title: Redigeer tans spoor %{name}
1667       heading: Wysig spoor %{name}
1668       visibility_help: wat beteken dit?
1669     update:
1670       updated: Spore opgedateer
1671     show:
1672       title: Beskou spoor %{name}
1673       heading: Besigtig spoor %{name}
1674       pending: HANGEND
1675       filename: 'Lêernaam:'
1676       download: laai af
1677       uploaded: 'Opgelaai:'
1678       points: 'Punte:'
1679       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1680       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1681       map: kaart
1682       edit: redigeer
1683       owner: 'Eienaar:'
1684       description: 'Beskrywing:'
1685       tags: 'Merkers:'
1686       none: Geen
1687       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1688       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1689       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1690       visibility: 'Sigbaarheid:'
1691       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1692     trace:
1693       pending: HANGEND
1694       count_points: '%{count} punte'
1695       more: meer
1696       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1697       view_map: Wys kaart
1698       edit_map: Redigeer kaart
1699       public: OPENBAAR
1700       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1701       private: PRIVAAT
1702     index:
1703       public_traces: Openbare GPS-spore
1704       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1705       tagged_with: gemerk met %{tags}
1706       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1707       my_traces: My Spore
1708       traces_from_html: Openbare spore van %{user}
1709     destroy:
1710       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1711   application:
1712     settings_menu:
1713       account_settings: Rekeninginstellings
1714       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1715     auth_providers:
1716       openid:
1717         title: Meld aan met OpenID
1718         alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1719       google:
1720         title: Meld aan met Google
1721         alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1722       facebook:
1723         title: Meld aan met Facebook
1724         alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1725       microsoft:
1726         title: Meld aan met Windows Live
1727         alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1728       github:
1729         title: Meld aan met GitHub
1730         alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1731       wikipedia:
1732         title: Meld aan met Wikipedia
1733         alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1734   oauth:
1735     permissions:
1736       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1737     scopes:
1738       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1739       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1740       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1741       write_api: Die kaart wysig
1742       write_gpx: Laai GPS-spore op
1743       write_notes: Notas wysig
1744   oauth2_applications:
1745     index:
1746       name: Naam
1747       permissions: Regte
1748     application:
1749       edit: Wysig
1750       delete: Skrap
1751       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1752     new:
1753       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1754     edit:
1755       title: Redigeer u program
1756     show:
1757       edit: Wysig
1758       delete: Skrap
1759       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1760       permissions: Regte
1761     not_found:
1762       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1763   oauth2_authorized_applications:
1764     index:
1765       permissions: Regte
1766     application:
1767       revoke: Herroep toegang
1768   users:
1769     new:
1770       title: Meld aan
1771       about:
1772         header: Gratis en redigeerbaar
1773       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1774         later nog onder voorkeure wysig.
1775       continue: Meld aan
1776       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1777     no_such_user:
1778       title: Geen so 'n gebruiker nie
1779       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1780       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1781         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1782       deleted: Geskrap
1783     show:
1784       my diary: My Dagboek
1785       my edits: My Wysigings
1786       my traces: My Spore
1787       my notes: My notas
1788       my profile: My profiel
1789       my comments: My kommentaar
1790       my_preferences: My voorkeure
1791       my_dashboard: My paneelbord
1792       blocks on me: Versperrings vir u
1793       blocks by me: Versperrings deur u
1794       edit_profile: Wysig profiel
1795       send message: Stuur boodskap
1796       diary: Dagboek
1797       edits: Wysigings
1798       traces: Spore
1799       notes: Kaartnotas
1800       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1801       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1802       email address: 'E-posadres:'
1803       created from: 'Geskep vanaf:'
1804       status: 'Status:'
1805       spam score: 'SPAM-telling:'
1806       role:
1807         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1808         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1809         grant:
1810           administrator: Ken adminregte toe
1811           moderator: Ken moderatorregte toe
1812         revoke:
1813           administrator: Herroep adminregte
1814           moderator: Herroep moderatorregte
1815       block_history: Aktiewe Versperrings
1816       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1817       comments: Kommentaar
1818       create_block: Versper hierdie gebruiker
1819       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1820       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1821       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1822       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1823       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1824       confirm: Bevestig
1825       report: Rapporteer hierdie gebruiker
1826     issued_blocks:
1827       show:
1828         title: Versperrings deur %{name}
1829         heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1830         empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1831     received_blocks:
1832       show:
1833         title: Versperrings op %{name}
1834         heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1835         empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1836     lists:
1837       show:
1838         title: Gebruikers
1839         heading: Gebruikers
1840       page:
1841         confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1842         hide: Versteek verkose gebruikers
1843         empty: Geen gebruikers gevind nie
1844       user:
1845         summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1846         summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1847     changeset_comments:
1848       page:
1849         when: Wanneer
1850         comment: Kommentaar
1851     diary_comments:
1852       page:
1853         post: Inskrywing
1854     auth_failure:
1855       no_authorization_code: Geen matigingskode
1856   user_blocks:
1857     not_found:
1858       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
1859       back: Terug na die register
1860     new:
1861       heading_html: Skep versperring op %{name}
1862     edit:
1863       title: Redigeer versperring op %{name}
1864       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1865     create:
1866       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1867     update:
1868       success: Versperring bygewerk.
1869     index:
1870       title: Gebruikerversperrings
1871       heading: Lys van gebruikersversperrings
1872       empty: Niemand is nog versper nie.
1873     helper:
1874       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1875       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1876       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1877       block_duration:
1878         hours:
1879           one: 1 uur
1880           other: '%{count} ure'
1881         days:
1882           one: 1 dag
1883           other: '%{count} dae'
1884         weeks:
1885           one: 1 week
1886           other: '%{count} weke'
1887         months:
1888           one: 1 maand
1889           other: '%{count} maande'
1890     show:
1891       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1892       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1893       created: 'Geskep:'
1894       status: Status
1895       edit: Redigeer
1896       reason: 'Rede agter die versperring:'
1897       revoker: 'Herroep deur:'
1898     block:
1899       show: Wys
1900       edit: Redigeer
1901     page:
1902       display_name: Versperde gebruiker
1903       creator_name: Skepper
1904       reason: Rede vir die versperring
1905       status: Status
1906   notes:
1907     index:
1908       heading: Notas van %{user}
1909       no_notes: Geen notas
1910       id: Id
1911       created_at: Geskep op
1912       last_changed: Laas gewysig
1913     show:
1914       title: 'Nota: %{id}'
1915       description: Beskrywing
1916       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
1917       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
1918       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
1919       report: Rapporteer hierdie nota
1920       hide: Versteek
1921       comment: Reageer
1922     new:
1923       title: Nuwe nota
1924       add: Voeg nota by
1925     notes_paging_nav:
1926       showing_page: Bladsy %{page}
1927   javascripts:
1928     close: Sluit
1929     share:
1930       title: Deel
1931       cancel: Kanselleer
1932       image: Beeld
1933       link: Skakel of HTML
1934       long_link: Skakel
1935       short_link: Kort skakel
1936       embed: HTML
1937       format: 'Formaat:'
1938       scale: 'Skaal:'
1939       download: Laai af
1940       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1941     embed:
1942       report_problem: Rapporteer 'n probleem
1943     key:
1944       title: Kaartsleutel
1945       tooltip: Kaartsleutel
1946     map:
1947       zoom:
1948         in: Zoem in
1949         out: Zoem uit
1950       locate:
1951         title: Wys my ligging
1952       base:
1953         cycle_map: Fietskaart
1954       layers:
1955         notes: Kaartnotas
1956         data: Kaartdata
1957     site:
1958       edit_tooltip: Wysig die kaart
1959       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1960       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
1961       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1962       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
1963       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1964       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
1965       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
1966     directions:
1967       engines:
1968         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
1969         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
1970         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
1971       distance: Afstand
1972       instructions:
1973         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
1974         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
1975       time: Tyd
1976     query:
1977       node: Knooppunt
1978       way: Weg
1979       relation: Verwantskap
1980       nothing_found: Geen bakens gevind nie
1981     context:
1982       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1983       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1984       add_note: Voeg 'n nota hier by
1985       show_address: Wys adres
1986       query_features: Soek bakens op
1987       centre_map: Sentreer kaart hier
1988   redactions:
1989     edit:
1990       heading: Redigeer redaksie
1991     index:
1992       heading: Lys van redaksies
1993       title: Lys van redaksies
1994     show:
1995       edit: Redigeer hierdie redaksie
1996       confirm: Is u seker?
1997     create:
1998       flash: Redaksie geskep.
1999     update:
2000       flash: Wysigings gestoor.
2001 ...