]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/tt.yml
Use follow_redirect! in account update tests
[rails.git] / config / locales / tt.yml
1 # Messages for Tatar (Cyrillic script) (татарча)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Blackisnewyellow
5 # Author: KhayR
6 # Author: Marat-avgust
7 # Author: Ерней
8 # Author: З. ӘЙЛЕ
9 # Author: Ильгиз
10 ---
11 tt:
12   time:
13     formats:
14       friendly: '%e %B %Y сәгать %H:%M'
15   helpers:
16     file:
17       prompt: Файлны сайлагыз
18     submit:
19       diary_comment:
20         create: Искәрмә
21       diary_entry:
22         create: Бастыру
23         update: Яңарту
24       issue_comment:
25         create: Шәрехне өстәү
26       message:
27         create: Җибәрү
28       oauth2_application:
29         create: Теркәлү
30         update: Яңарту
31       redaction:
32         create: Кертем ясарга
33         update: Кертемне сакларга
34       trace:
35         create: Төяү
36         update: Үзгәрешләрне саклау
37       user_block:
38         create: Тыю ясарга
39         update: Тыюны яңартырга
40   activerecord:
41     models:
42       acl: Хокуклар исемлеге
43       changeset: Үзгәртүләр өеме
44       changeset_tag: Үзгәртүләр өеменең тегы
45       country: Дәүләт
46       diary_comment: Көндәлеккә шәрех
47       diary_entry: Көндәлектәге язым
48       friend: Дус
49       issue: Мәсьәлә
50       language: Тел
51       message: Хәбәр
52       node: Төен
53       node_tag: Төен тамгасы
54       old_node: Иске нокта
55       old_node_tag: Ноктаның иске тәге
56       old_relation: Иске мөнәсәбәт
57       old_relation_member: Мөнәсәбәттә иске канашучы
58       old_relation_tag: Мөнәсәбәтнең иске тегы
59       old_way: Иске юл
60       old_way_node: Сызыкның иске ноктасы
61       old_way_tag: Юлның иске тегы
62       relation: Мөнәсәбәт
63       relation_member: Мөнәсәбәттә катнашучы
64       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
65       report: Хәбәр
66       session: Сеанс
67       trace: Трек
68       tracepoint: Трек ноктасы
69       tracetag: Трек тегы
70       user: Кулланучы
71       user_preference: Кулланучы көйләнмәләре
72       user_token: Кулланучы токены
73       way: Юл
74       way_node: Юл төене
75       way_tag: Юл тамгасы
76     attributes:
77       client_application:
78         name: Исем (Мәҗбүри)
79         url: Кушымтаның URL юлламасы (мәҗбүри)
80         callback_url: Callback URL
81         support_url: Кулланучыларга ярдәм күрсәтүнең URL юлламасы
82         allow_read_prefs: кулланучы көйләнмәләрен укырга
83         allow_write_prefs: кулланучы көйләнмәләрен үзгәртергә
84         allow_write_diary: көндәлектә язма калдырырга, шәрехләргә һәм яңа дуслар табарга
85         allow_write_api: хаританы үзгәртергә
86         allow_read_gpx: шәхси GPS трекларын укырга
87         allow_write_gpx: GPS трекларны йөкләргә
88         allow_write_notes: искәрмәләрне төзәтергә
89       diary_comment:
90         body: Текст
91       diary_entry:
92         user: Кулланучы
93         title: Тема
94         body: Текст
95         latitude: Киңлек
96         longitude: Озынлык
97         language_code: Тел
98       doorkeeper/application:
99         name: Исем
100         redirect_uri: Юнәлтүләр
101         confidential: Конфиденциаль кушымтамы?
102         scopes: Рөхсәтләр
103       friend:
104         user: Кулланучы
105         friend: Дус
106       trace:
107         user: Кулланучы
108         visible: Күренүчәнлек
109         name: Файл исеме
110         size: Зурлык
111         latitude: Киңлек
112         longitude: Озынлык
113         public: Ачык
114         description: Тасвир
115         gpx_file: GPX файлын төяү
116         visibility: Күренүчәнлек
117         tagstring: Тамгалар
118       message:
119         sender: Җибәрүче
120         title: Тема
121         body: Текст
122         recipient: Хатны кабул итүче
123       redaction:
124         title: Башлык
125         description: Тасвирлама
126       report:
127         category: 'Хәбәрнамә ясавыгызның сәбәбен сайлагыз:'
128         details: Проблема турында тулырак мәгълүмат бирегез (бу мәҗбүри).
129       user:
130         auth_provider: Аутентификация провайдеры
131         auth_uid: Аутентификациянең UID коды
132         email: Электрон почтасы
133         new_email: Яңа электрон почта адресы
134         active: Актив
135         display_name: Күрсәтелүче исем
136         description: Профильның тасвирламасы
137         home_lat: Киңлек
138         home_lon: Озынлык
139         languages: Өстенлек бирелгән телләр
140         preferred_editor: Өстенлек бирелгән мөхәррирләү коралы
141         pass_crypt: Серсүз
142         pass_crypt_confirmation: Серсүзне раслагыз
143     help:
144       doorkeeper/application:
145         confidential: Кушымта клиентның сере сер булып кала алган урында кулланылачак
146           (аерым мобиль кушымталар һәм бер битле кушымталар турында алар конфиденциаль
147           дип әйтеп булмый)
148         redirect_uri: Бер URIга бер юл кулланыгыз
149       trace:
150         tagstring: өтер аша
151       user_block:
152         reason: Кулланучыны тыю сәбәбе. Зинһар, моңа мөмкинчә тыныч карагыз. Кулланучыга
153           тыю турында мөмкин кадәр тулырак мәгълүмат бирегез. Исегездә тотыгыз, бу
154           хәбәрнамәне һәркем дә укый алачак. Һәм шуны онытмагыз, җәмгыятьтә күнегелгән
155           жаргон сүзләрен бар кулланучылар да аңламый. Шуңа күрә дилетант төшенчәләр
156           кулланып карагыз.
157         needs_view: Тыю төшкәнче кулланучыга хисапъязмасы аша керергә рөхсәт бирергәме?
158       user:
159         new_email: (күрсәтелмәячәк)
160   datetime:
161     distance_in_words_ago:
162       about_x_hours:
163         one: якынча %{count} сәгать элек
164         other: якынча %{count} сәгать элек
165       about_x_months:
166         one: якынча %{count} ай элек
167         other: якынча %{count} ай элек
168       about_x_years:
169         one: якынча %{count} ел элек
170         other: якынча %{count} ел элек
171       almost_x_years:
172         one: '%{count} ел элек диярлек'
173         other: '%{count} ел элек диярлек'
174       half_a_minute: ярты минут элек
175       less_than_x_seconds:
176         one: '%{count} секундтан кимрәк элек'
177         other: '%{count} секундтан кимрәк элек'
178       less_than_x_minutes:
179         one: '%{count} минуттан кимрәк элек'
180         other: '%{count} минуттан кимрәк элек'
181       over_x_years:
182         one: '%{count} елдан артыграк элек'
183         other: '%{count} елдан артыграк элек'
184       x_seconds:
185         one: '%{count} секунд элек'
186         other: '%{count} секунд элек'
187       x_minutes:
188         one: '%{count} минут элек'
189         other: '%{count} минут элек'
190       x_days:
191         one: '%{count} көн элек'
192         other: '%{count} көн элек'
193       x_months:
194         one: '%{count} ай элек'
195         other: '%{count} ай элек'
196       x_years:
197         one: '%{count} ел элек'
198         other: '%{count} ел элек'
199   editor:
200     default: Килешенгәнчә (%{name} билгеләнгән)
201     id:
202       name: iD
203       description: iD (гизгечтәге редактор)
204     remote:
205       name: Дистанцион идарә
206       description: Дистанцион идарә (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
207   auth:
208     providers:
209       none: Юк
210       google: Google
211       facebook: Facebook
212       github: GitHub
213       wikipedia: Википедия
214   api:
215     notes:
216       comment:
217         opened_at_html: Төзү датасы %{when}
218         opened_at_by_html: Төзү датасы %{when}, һәм төзүчесе %{user}
219         commented_at_html: Яңартылу датасы %{when}
220         commented_at_by_html: Яңартылу датасы %{when}, һәм яңартучысы %{user}
221         closed_at_html: Чишү датасы %{when}
222         closed_at_by_html: Чишү датасы %{when} һәм чишүчесе %{user}
223         reopened_at_html: Яңадан ачылу датасы %{when}
224         reopened_at_by_html: Яңадан ачылу датасы %{when} һәм ачучысы %{user}
225       rss:
226         title: OpenStreetMap искәрмәләре
227         description_area: Сезнең тирәдә ясалган, шәрехләнгән яки ябык булган искәрмәләр
228           исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
229         description_item: Искәрмәнең RSS-агымы %{id}
230         opened: (%{place} янында) яңа искәрмә
231         commented: (%{place} янында) яңа шәрех
232         closed: (%{place} янында) ябык искәрмә
233         reopened: (%{place} янында) яңадан ачылган искәрмә
234       entry:
235         comment: Шәрех
236         full: Тулы текст
237   accounts:
238     edit:
239       title: Хисапъязманы үзгәртергә
240       current email address: Хәзерге электрон почта адресы
241       external auth: Тышкы аутентификация
242       openid:
243         link text: бу нәрсә?
244       contributor terms:
245         heading: Катнашу шартлары
246         agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән ризалаштыгыз.
247         not yet agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән әле ризалашмадыгыз.
248         review link text: Зинһар, җайлы вакытта бу сылтама аша үтегез һәм яңа Катнашу
249           Шартлары белән риза булуыгызны белдерегез.
250         agreed_with_pd: Сез шулай ук үзгәртүләрегезнең җәмгыять кулланышына күчүенә
251           ризалык белдердегез.
252         link text: бу нәрсә?
253       save changes button: Үзгәрешләрне саклау
254       delete_account: Хисапъязманы бетерергә...
255     go_public:
256       heading: Барысына күренерлек үзгәртүләр
257       currently_not_public: Ясалган соңгы үзгәртүләрегез сердә, башка кешеләр сезгә
258         хәбәрләр яза алмас һәм сезнең кайда булуыгызны белә алмас. Нәрсә үзгәрткәнегезне
259         күрсәтер өчен һәм башкаларга сайт аша сезнең белән элемтәгә керергә мөмкинлек
260         бирер өчен астагы төймәгә басыгыз.
261       only_public_can_edit: 0.6 API үзгәртүләр өеменнән башлап җәмәгый кулланучылар
262         гына харита бирелмәләрен үзгәртә ала.
263       find_out_why: нигә икәнен белергә
264       email_not_revealed: Җәмәгый статуска күчкәндә дә сезнең электрон почта юлламагыз
265         ачыкланмаячак.
266       not_reversible: Бу гамәл кире кайтарыла алмый, һәм бар яңа кулланучылар килешенгәнчә
267         баядан җәмәгый була.
268       make_edits_public_button: Мин ясалган үзгәртүләрне барысына да күрсәтергә
269     update:
270       success_confirm_needed: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы үзгәртелде. Яңа юлламаны
271         раслау өчен электрон почтагызны тикшерегез.
272       success: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы яңартылды.
273     destroy:
274       success: Хисапъязма бетерелде.
275     deletions:
276       show:
277         title: Минем хисапъязмамны бетерү
278         warning: Игътибар! Хисапъязманы бетерү нәтиҗәләрен кире алып булмый.
279         delete_account: Хисапъязманы бетерергә
280         delete_introduction: 'Сез астагы төймә ярдәмендә OpenStreetMap хисапъязмагызны
281           бетерә аласыз. Түбәндәге нечкәлекләргә күз салып алыгыз:'
282         delete_profile: Профилегыз турында мәгълүмат (монда аватар, тасвирлама һәм
283           урнашу урыны керә) бетереләчәк.
284         delete_display_name: Күрсәтелә торган исемегез бетереләчәк, һәм башка кулланучылар
285           аны куллана алачак.
286         retain_caveats: 'Әмма OpenStreetMap сайтында сезнең турында күпмедер мәгълүмат
287           хисапъязмагызны бетергәч тә сакланыр:'
288         retain_edits: Харитада сез ясаган үзгәртүләр булса, алар сакланыр.
289         retain_traces: Йөкләгән трекларыгыз булса, алар сакланыр.
290         retain_diary_entries: Көндәлеккә керткән язмаларыгыз һәм язмаларыгызга ясалган
291           шәрехләр булса, алар сакланыр, ләкин беркемгә дә күренмәс.
292         retain_notes: Ясалган искәрмәләрегез һәм аларга шәрехләр булса, алар сакланыр,
293           ләкин беркемгә дә күренмәс.
294         retain_changeset_discussions: Үзгәртү пакетлары бәхәсләре булса, алар сакланыр.
295         retain_email: Электрон почтагызның юлламасы сакланыр.
296         confirm_delete: Сез инанасызмы?
297         cancel: Кире алу
298     terms:
299       show:
300         continue: Дәвам итү
301   browse:
302     deleted_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек бетерелде: %{time_ago}, кем тарафыннан:
303       %{user}'
304     edited_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек үзгәртелде: %{time_ago}, кем тарафыннан:
305       %{user}'
306     version: Юрама
307     in_changeset: Үзгәртүләр өеме
308     anonymous: аноним
309     no_comment: (шәрехләр юк)
310     part_of: Өлеш
311     part_of_relations:
312       one: '%{count} мөнәсәбәт'
313       other: '%{count} мөнәсәбәтләр'
314     part_of_ways:
315       one: '%{count} сызык'
316       other: '%{count} сызыклар'
317     download_xml: XML күчереп алу
318     view_history: Тарихын карау
319     view_details: Тулырак мәгълүмат
320     location: 'Урын:'
321     node:
322       title_html: 'Нокта: %{name}'
323     way:
324       title_html: 'Сызык: %{name}'
325       nodes: Нокталар
326       nodes_count:
327         other: '%{count} төен'
328       also_part_of_html:
329         one: '%{related_ways} сызыгында бар'
330         other: '%{related_ways} сызыкларында бар'
331     relation:
332       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
333       members: Катнашучылар
334     relation_member:
335       entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} роленда'
336       type:
337         node: Төен
338         way: Юл
339         relation: Мөнәсәбәт
340     containing_relation:
341       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (%{relation_role} сыйфатында)
342     not_found:
343       title: Табылмады
344     timeout:
345       title: Тайм-аут хата
346       type:
347         node: төен
348         way: юл
349         relation: мөнәсәбәт
350         changeset: үзгәртүләр пакеты
351         note: искәрмә
352     redacted:
353       redaction: Төзәтү %{id}
354       type:
355         node: төен
356         way: юл
357         relation: мөнәсәбәт
358     start_rjs:
359       load_data: Мәгълүматларны төяү
360       loading: Төяү бара…
361     tag_details:
362       tags: Тамгалар
363       wikipedia_link: Википедиядә %{page} мәкаләсе
364   old_elements:
365     index:
366       node:
367         title_html: 'Нокта тарихы: %{name}'
368       way:
369         title_html: 'Сызык тарихы: %{name}'
370       relation:
371         title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
372   changesets:
373     changeset:
374       no_edits: (төзәтмәләр юк)
375     index:
376       title: Үзгәрешләр пакетлары
377       load_more: Күбрәк төяү
378       feed:
379         title: '%{id} үзгәртүләр өеме'
380         title_comment: '%{id} үзгәртүләр өеме  -  %{comment}'
381         created: Төзелгән
382         closed: Ябык
383         belongs_to: Автор
384     show:
385       title: 'Үзгәртүләр өеме: %{id}'
386       created_ago_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}'
387       closed_ago_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}'
388       created_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}, кем тарафыннан:
389         %{user}'
390       closed_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}, кем тарафыннан: %{user}'
391       discussion: Фикер алышу
392       join_discussion: Бәхәстә катнашу өчен хисапъязмагызга керегез
393       still_open: Үзгәртүләр өеме әлегә ачык. Ул ябылгач бәхәскә шунда ук керергә
394         мөмкин булыр.
395       comment_by_html: '%{user} исемле кулланучыдан шәрех %{time_ago}'
396       hidden_comment_by_html: '%{user} исемле кулланучыдан яшерен шәрех %{time_ago}'
397       hide_comment: яшерү
398       unhide_comment: күрсәтү
399       changesetxml: Үзгәртүләр өеменең XMLы
400       osmchangexml: osmChange XML
401     paging_nav:
402       nodes: Нокталар (%{count})
403       nodes_paginated: Нокталар (%{count} ноктадан %{x}-%{y})
404       ways: Сызыклар (%{count})
405       ways_paginated: Сызыклар (%{count} сызыктан %{x}-%{y})
406       relations: Мөнәсәбәтләр (%{count})
407       relations_paginated: Мөнәсәбәтләр (%{count} мөнәсәбәттән %{x}-%{y})
408   dashboards:
409     contact:
410       latest_edit_html: 'Соңгы төзәтмә (%{ago}):'
411   diary_entries:
412     form:
413       location: Урын
414       use_map_link: Хаританы кулланырга
415     index:
416       title: Көндәлекләр
417       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
418     show:
419       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
420       leave_a_comment: Шәрехне калдыру
421       login: Керү
422     diary_entry:
423       confirm: Раслау
424     diary_comment:
425       confirm: Раслау
426     location:
427       location: 'Урын:'
428   errors:
429     contact:
430       contact: элемтә
431       contact_the_community_html: Әгәр дә сез эшләми торган сылтама / баш тапсагыз,
432         бернинди шиксез OpenStreetMap җәмгыятенә %{contact_link} итегез. Соравыгызга
433         туры килгән URL турында искәрмә ясагыз.
434     forbidden:
435       title: Тыйган
436       description: Сез OpenStreetMap серверыннан сораган гамәл идарәчеләргә генә рөхсәт
437         ителә (HTTP 403)
438     internal_server_error:
439       description: OpenStreetMap серверы көтелмәгән шарт белән очрашты, бу вакыйга
440         сорауга җавап бирергә комачаулады (HTTP 500)
441     not_found:
442       title: Файл табылмады
443       description: Шушы исем буенча OpenStreetMap серверыннан файл/директория/API
444         гамәл табып булмый
445   geocoder:
446     search_osm_nominatim:
447       prefix:
448         aeroway:
449           aerodrome: Аэродром
450           apron: Аэропорт перроны
451           gate: Утыруга чыгу
452           hangar: Ангар
453           helipad: Боралак мәйданчыгы
454           runway: Очып менү-төшү юлы
455           terminal: Терминал
456         amenity:
457           arts_centre: Сәнгать йорты
458           atm: Банкомат
459           bank: Банк
460           bar: Бар
461           bbq: Кәбапханә
462           bench: Эскәмия
463           bicycle_rental: Әйләнаяктан вактлыча файдалану
464           biergarten: Ачык һавада урнашкан сыраханә
465           brothel: Фәхешханә
466           bureau_de_change: Акча алмаштыру
467           bus_station: Автобуслар станциясе
468           cafe: Кафе
469           car_wash: Автоюгыч
470           casino: Казино
471           cinema: Кинотеатр
472           clinic: Сырхауханә
473           clock: Сәгать
474           college: Көллият
475           community_centre: Җәмәгать үзәге
476           courthouse: Мәхкәмә бинасы
477           crematorium: Мәет яндыру бинасы
478           dentist: Стоматология
479           doctors: Табиблар
480           drinking_water: Эчәргә яраклы су
481           driving_school: Автомәктәп
482           embassy: Илчелек
483           ferry_terminal: Паром станциясе
484           fountain: Фонтан
485           grave_yard: Күмелү урыны
486           hospital: Хәстәханә
487           hunting_stand: Аучы каланчасы
488           ice_cream: Туңдырма
489           kindergarten: Балалар бакчасы
490           library: Китапханә
491           marketplace: Базар мәйданы
492           monastery: Монастырь
493           nightclub: Төнге клуб
494           nursing_home: Картлар йорты
495           parking: Туктап тору урыны
496           pharmacy: Даруханә
497           police: Полиция
498           post_box: Почта әрҗәсе
499           post_office: Почта бүлеге
500           prison: Төрмә
501           pub: Паб
502           restaurant: Ресторан
503           school: Мәктәп
504           shower: Яңгырчак (душ)
505           social_centre: Җәмәгать үзәге
506           social_facility: Җәмәгать оешмасы
507           studio: Студия
508           swimming_pool: Йөзү бассейны
509           taxi: Такси
510           telephone: Телефон
511           theatre: Театр
512           toilets: Бәдрәф
513           townhall: Шәһәр идарәсе
514           university: Университет
515           village_hall: Утар
516           waste_basket: Чүпләү урыны
517         boundary:
518           administrative: Административ чик
519           national_park: Милли парк
520         bridge:
521           aqueduct: Акведук
522           suspension: Асылма күпер
523           swing: Ачыла торган күпер
524           viaduct: Виадук
525           "yes": Күпер
526         building:
527           "yes": Бина
528         craft:
529           electrician: Электрик
530           gardener: Бакчачы
531           photographer: Фотограф
532           tailor: Тегүче
533         emergency:
534           phone: Гадәттән тыш хезмәте телефоны
535         highway:
536           bridleway: Ат юлы
537           bus_stop: Автобус тукталышы
538           cycleway: Әйләнаяк юлчыгы
539           footway: Тротуар
540           ford: Фьорд
541           milestone: Километр баганасы
542           pedestrian: Җәяүлеләр юлы
543           platform: Платформа
544           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
545           primary_link: Беренче дәрәҗәдәге юл
546           raceway: Узышу трассасы
547           residential: Урам
548           rest_area: Ял зонасы
549           road: Юл
550           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
551           secondary_link: Икенче дәрәҗәдәге юл
552           service: Килү юлы
553           services: Юл буе сервисы
554           speed_camera: Тизлекне тикшерүче камера
555           steps: Баскычлар
556           street_lamp: Урам фонаре
557           tertiary: Өченче дәрәҗәдәге юл
558           tertiary_link: Өченче дәрәҗәдәге юл
559           track: Авылара юл
560           trunk: Трасса
561           trunk_link: Чишелеш
562           unclassified: Җирле юл
563           "yes": Юл
564         historic:
565           archaeological_site: Казылмалар
566           battlefield: Сугыш мәйданы
567           boundary_stone: Чик буе ташы
568           building: Тарихи бина
569           castle: Ныгытма
570           church: Чиркәү
571           citywalls: Тарихи ныгытмалар
572           fort: Форт
573           house: Йорт
574           manor: Алпавыт җире
575           memorial: Һәйкәл
576           mine: Рудник
577           monument: Һәйкәл
578           roman_road: Рим юлы
579           ruins: Калдыклар
580           stone: Таш
581           tomb: Кабер
582           tower: Манара
583           wayside_cross: Юл буе хачы
584           wreck: Көймә тигәсе
585         junction:
586           "yes": Чат
587         landuse:
588           basin: Бассейн
589           cemetery: Зират
590           construction: Төзелеш
591           forest: Урман хуҗалыгы
592           garages: Гаражлар
593           grass: Үлән
594           greenfield: Үзләштерелмәгән территория
595           industrial: Сәнәгый зона
596           landfill: Чүплек
597           meadow: Болын
598           military: Хәрби зона
599           quarry: Карьер
600           railway: Тимер юл
601           recreation_ground: Ял зонасы
602           reservoir: Сусаклагыч
603           residential: Торак районы
604           vineyard: Йөземлек
605         leisure:
606           beach_resort: Утыртмалы комлык
607           fishing: Балык тоту
608           garden: Бакча
609           ice_rink: Шугалак
610           park: Парк
611           playground: Балалар өчен уен мәйданчыгы
612           stadium: Стадион
613           swimming_pool: Йөзү бассейны
614           water_park: Аквапарк
615         man_made:
616           beehive: Умарта
617           bridge: Күпер
618           crane: Кран
619           tower: Манара
620           works: Фабрика
621           "yes": Ясалма
622         military:
623           airfield: Хәрби аэродром
624         natural:
625           bay: Култык
626           beach: Комлык
627           cape: Борын
628           dune: Дюна
629           fjord: Фьорд
630           forest: Урман
631           geyser: Гейзер
632           glacier: Бозлык
633           island: Утрау
634           land: Җир
635           marsh: Сазлык
636           moor: Торфлык
637           peak: Тау түбәсе
638           point: Борын
639           reef: Риф
640           rock: Кыя
641           saddle: Үткел
642           sand: Ком
643           scree: Ташлар ишелмәсе
644           scrub: Куаклык
645           stone: Таш
646           strait: Бугаз
647           tree: Агач
648           valley: Үзәнлек
649           volcano: Янартау
650           water: Сулык
651           wetland: Сазлы урын
652           wood: Урман
653         office:
654           accountant: Хисапчы
655           architect: Мигъмар
656           company: Компания
657           employment_agency: Эш агентлыгы
658           government: Дәүләт идарәсе
659           insurance: Страховкалау бүросы
660           lawyer: Хокукчы
661           travel_agent: Сәяхәт агентлыгы
662           "yes": Офислар
663         place:
664           city: Шәһәр
665           country: Дәүләт
666           county: Өяз
667           farm: Ферма
668           hamlet: Бистә
669           house: Йорт
670           houses: Йортлар
671           island: Утрау
672           islet: Кече утрау
673           isolated_dwelling: Утар
674           neighbourhood: Мәхәллә
675           postcode: Почта индексы
676           region: Төбәк
677           sea: Диңгез
678           square: Мәйдан
679           state: Өлкә/Штат
680           suburb: Шәһәр бистәсе
681           town: Шәһәрчек
682           village: Авыл
683           "yes": Урын
684         railway:
685           abandoned: Сүтеп алынган тимер юллары
686           disused: Ташланган тимер юл тармагы
687           funicular: Фуникулер
688           halt: Тимеръюл станциясе
689           junction: Тимер юл угы
690           level_crossing: Тимер юл аркылы чыгу урыны
691           light_rail: Җиңел рельслы т/ю транспорты
692           monorail: Монорельс
693           narrow_gauge: Тар эзле юл
694           platform: Тимер юл платформасы
695           preserved: Тарихи т/ю
696           stop: Тимер юл тукталышы
697           subway: Метро
698           tram: Трамвай
699           tram_stop: Трамвай тукталышы
700         shop:
701           alcohol: Шәраб кибете
702           florist: Чәчәк кибете
703           food: Ашамлыклар
704           tailor: Тегүче
705           tobacco: Тәмәке кибете
706           toys: Уенчыклар кибете
707           "yes": Кибет
708         tourism:
709           hotel: Кунакханә
710           information: Мәгълүмат
711           museum: Музей
712           zoo: Зоопарк
713         waterway:
714           canal: Канал
715           dam: Дамба
716           lock: Шлюз
717           lock_gate: Шлюз капкалары
718           rapids: Елга бусагасы
719           river: Елга
720           stream: Инеш
721           wadi: Вади
722           waterfall: Шарлавык
723           weir: Бөя
724           "yes": Су юлы
725       admin_levels:
726         level2: Дәүләт чиге
727         level4: Штат яки субъект чиге
728         level5: Төбәк чиге
729         level6: Өяз чиге
730         level8: Шәһәр чиге
731         level9: Авыл чиге
732     results:
733       no_results: Берни дә табылмады
734   issues:
735     index:
736       search: Эзләү
737       states:
738         open: Ачык
739     page:
740       status: Халәт
741       last_updated: Соңгы яңарту
742     show:
743       ignore: Игътибарсыз калдыру
744   reports:
745     new:
746       categories:
747         diary_entry:
748           other_label: Башка
749         diary_comment:
750           other_label: Башка
751         user:
752           other_label: Башка
753         note:
754           other_label: Башка
755   layouts:
756     logout: Чыгу
757     log_in: Керү
758     edit: Үзгәртү
759     history: Тарих
760     export: Чыгару
761     user_diaries: Кулланучылар көндәлекләре
762     help: Ярдәм
763     about: Проект турында
764   user_mailer:
765     diary_comment_notification:
766       hi: Сәлам, %{to_user},
767     message_notification:
768       hi: Сәлам, %{to_user},
769     signup_confirm:
770       greeting: Сәлам!
771     email_confirm:
772       greeting: Сәлам,
773     lost_password:
774       greeting: Сәлам,
775     note_comment_notification:
776       greeting: Сәлам,
777   confirmations:
778     confirm:
779       button: Раслау
780     confirm_email:
781       button: Раслау
782   messages:
783     new:
784       title: Хәбәр җибәрү
785     mailboxes:
786       messages_table:
787         from: 'Кемнән:'
788         subject: Тема
789         date: Вакыт
790       message:
791         destroy_button: Бетерү
792     inboxes:
793       show:
794         messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
795         new_messages:
796           other: '%{count} яңа хәбәрегез'
797         old_messages:
798           other: '%{count} иске хәбәрегез'
799   passwords:
800     new:
801       email address: 'Электрон почта адресы:'
802   profiles:
803     edit:
804       image: 'Сурәт:'
805       new image: Сурәтне өстәү
806   sessions:
807     new:
808       tab_title: Керү
809       password: 'Серсүз:'
810       login_button: Керү
811     destroy:
812       title: Чыгу
813       logout_button: Чыгу
814   shared:
815     pagination:
816       diary_comments:
817         older: Искерәк шәрехләр
818         newer: Яңарак шәрехләр
819   site:
820     export:
821       licence: Лицензия
822       too_large:
823         planet:
824           title: OSM планетасы
825       export_button: Чыгару
826     sidebar:
827       search_results: Эзләү нәтиҗәләре
828     search:
829       search: Эзләү
830       where_am_i: Кайда бу?
831       submit_text: Табу
832     key:
833       table:
834         entry:
835           main_road: Баш юл
836           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
837           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
838           unclassified: Җирле юл
839           track: Авылара юл
840           cycleway: Әйләнаяк юлы
841           rail: Тимер юл
842           subway: Метро
843           cable_car: Канат юлы
844           admin: Административ чик
845           forest: Урман
846           wood: Агачлык
847           park: Парк
848           resident: Торак районы
849           industrial: Сәнәгый район
850           heathland: Буш җир
851           lake: Күл
852           reservoir: сусаклагыч
853           farm: Ферма
854           cemetery: Зират
855           pitch: Спорт мәйданчыгы
856           centre: Спорт үзәге
857           reserve: Тыюлык
858           military: Хәрби зона
859           school: Мәктәп
860           university: университет
861           station: Тимер юл станциясе
862           toilets: Бәдрәф
863   traces:
864     show:
865       download: күчереп алу
866       uploaded: 'Төялде:'
867       none: Һични
868   users:
869     no_such_user:
870       deleted: бетерелгән
871     show:
872       my diary: Көндәлегем
873       my edits: Төзәтмәләрем
874       my messages: Хәбәрләрем
875       send message: Хәбәр җибәрү
876       diary: Көндәлек
877       edits: Төзәтмәләр
878       email address: 'Электрон почта адресы:'
879       status: 'Халәт:'
880       confirm: Раслау
881     lists:
882       show:
883         title: Кулланучылар
884         heading: Кулланучылар
885     changeset_comments:
886       page:
887         when: Кайчан
888         comment: Шәрех
889   user_blocks:
890     helper:
891       block_duration:
892         hours:
893           one: 1 сәг.
894           other: '%{count} сәг.'
895         days:
896           one: 1 көн
897           other: '%{count} көн'
898         weeks:
899           one: 1 атна
900           other: '%{count} атна'
901         months:
902           one: 1 ай
903           other: '%{count} ай'
904         years:
905           one: 1 ел
906           other: '%{count} ел'
907     show:
908       created: Төзелгән
909       status: Халәт
910       edit: Үзгәртү
911     block:
912       show: Күрсәтү
913       edit: Үзгәртү
914     page:
915       creator_name: Төзүче
916       status: Халәт
917   notes:
918     index:
919       creator: Төзүче
920       description: Тасвирлама
921       created_at: Төзелде
922       last_changed: Үзгәртелгән
923     show:
924       title: 'Искәрмә: %{id}'
925       description: Тасвирлама
926       hide: Яшерү
927     notes_paging_nav:
928       showing_page: '%{page} бите'
929   javascripts:
930     close: Ябу
931     share:
932       title: Уртаклашу
933       cancel: Кире алу
934       image: Сурәт
935       long_link: Сылтама
936       short_link: Кыска сылтама
937       format: 'Формат:'
938       scale: 'Масштаб:'
939       download: Күчереп алу
940       short_url: Кыска URL
941     map:
942       base:
943         standard: Стандарт
944       layers:
945         title: Катламнар
946     directions:
947       ascend: Менү
948       engines:
949         fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
950         fossgis_osrm_foot: Җәяү (OSRM)
951         graphhopper_foot: Җәяү (GraphHopper)
952         fossgis_valhalla_bicycle: Велосипед (Валхалла)
953         fossgis_valhalla_car: Машина (Валхалла)
954         fossgis_valhalla_foot: Аяк (Валхалла)
955       descend: Төшү
956       directions: Юнәлешләр
957       distance: Ераклык
958       distance_m: '%{distance}м'
959       distance_km: '%{distance}км'
960       instructions:
961         exit_counts:
962           first: 1 нче
963           second: 2 нче
964           third: 3 нче
965           fourth: 4 нче
966           fifth: 5 нче
967           sixth: 6 нчы
968           seventh: 7 нче
969           eighth: 8 нче
970           ninth: 9 нчы
971           tenth: 10 нчы
972       time: Вакыт
973     query:
974       relation: Мөнәсәбәт
975   redactions:
976     show:
977       description: 'Тасвирлама:'
978       user: 'Төзүче:'
979 ...