]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Merge pull request #4557 from AntonKhorev/rename-api-old-version
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 01miki10
5 # Author: 3Johnny
6 # Author: Actuallyisjoha
7 # Author: Alluk.
8 # Author: Antsa
9 # Author: Artnay
10 # Author: BriskyBlizzard
11 # Author: Centerlink
12 # Author: Crt
13 # Author: Daeron
14 # Author: Espeox
15 # Author: Jnovikov
16 # Author: Joquliina
17 # Author: Konstaduck
18 # Author: Laurianttila
19 # Author: Lliehu
20 # Author: MITO
21 # Author: Maantietäjä
22 # Author: Macofe
23 # Author: Markosu
24 # Author: Markus Mikkonen
25 # Author: McSalama
26 # Author: Mediawikitranslator
27 # Author: Mikahama
28 # Author: Moiman
29 # Author: Moj
30 # Author: Moottori
31 # Author: MrTapsa
32 # Author: Nedergard
33 # Author: Nelg
34 # Author: Nemo bis
35 # Author: Nike
36 # Author: Olli
37 # Author: Pahkiqaz
38 # Author: Patalakki
39 # Author: Pyscowicz
40 # Author: Ramilehti
41 # Author: Ruila
42 # Author: Rönttönen
43 # Author: SMAUG
44 # Author: Samoasambia
45 # Author: Silvonen
46 # Author: Snidata
47 # Author: Spude
48 # Author: Str4nd
49 # Author: Susannaanas
50 # Author: Tomi Toivio
51 # Author: Tumm1
52 # Author: Usp
53 # Author: Veikk0.ma
54 # Author: ZeiP
55 ---
56 fi:
57   time:
58     formats:
59       friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
60       blog: '%e. %Bta %Y'
61   helpers:
62     file:
63       prompt: Valitse tiedosto
64     submit:
65       diary_comment:
66         create: Kommentoi
67       diary_entry:
68         create: Julkaise
69         update: Päivitä
70       issue_comment:
71         create: Lisää kommentti
72       message:
73         create: Lähetä
74       client_application:
75         create: Rekisteröi
76         update: Päivitä
77       oauth2_application:
78         create: Rekisteröidy
79         update: Päivitä
80       redaction:
81         create: Luo redaktio
82         update: Tallenna redaktio
83       trace:
84         create: Lataa
85         update: Tallenna muutokset
86       user_block:
87         create: Luo esto
88         update: Päivitä esto
89   activerecord:
90     errors:
91       messages:
92         invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen sähköpostiosoite.'
93         email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
94       models:
95         user_mute:
96           is_already_muted: on jo hiljennetty
97     models:
98       acl: Pääsyoikeuslista
99       changeset: Muutoskokoelma
100       changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
101       country: Maa
102       diary_comment: Päiväkirjakommentti
103       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
104       friend: Kaveri
105       issue: Ongelma
106       language: Kieli
107       message: Viesti
108       node: Piste
109       node_tag: Pisteen tunniste
110       old_node: Vanha piste
111       old_node_tag: Vanha pisteen tunniste
112       old_relation: Vanha relaatio
113       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
114       old_relation_tag: Vanha relaation tunniste
115       old_way: Vanha viiva
116       old_way_node: Vanha viiva piste
117       old_way_tag: Viivan vanha tunniste
118       relation: Relaatio
119       relation_member: Relaation jäsen
120       relation_tag: Relaation tunniste
121       report: Raportti
122       session: Istunto
123       trace: Jälki
124       tracepoint: Jälkipiste
125       tracetag: Jäljen tagi
126       user: Käyttäjä
127       user_preference: Käyttäjän asetus
128       user_token: Käyttäjän poletti
129       way: Viiva
130       way_node: Viivan piste
131       way_tag: Viivan tagi
132     attributes:
133       client_application:
134         name: Nimi (pakollinen)
135         url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
136         callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
137         support_url: Tuen osoite (URL)
138         allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin
139         allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
140         allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
141         allow_write_api: muokata karttaa
142         allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin
143         allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
144         allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
145       diary_comment:
146         body: Leipäteksti
147       diary_entry:
148         user: Käyttäjä
149         title: Aihe
150         body: Sisältö
151         latitude: Leveyspiiri
152         longitude: Pituuspiiri
153         language_code: Kieli
154       doorkeeper/application:
155         name: Nimi
156         redirect_uri: Uudelleenohjaa URI:t
157         confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
158         scopes: Käyttöoikeudet
159       friend:
160         user: Käyttäjä
161         friend: Kaveri
162       trace:
163         user: Käyttäjä
164         visible: Näkyvissä
165         name: Tiedostonimi
166         size: Koko
167         latitude: Leveyspiiri
168         longitude: Pituuspiiri
169         public: Julkinen
170         description: Kuvaus
171         gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
172         visibility: Näkyvyys
173         tagstring: Ominaisuustiedot
174       message:
175         sender: Lähettäjä
176         title: Aihe
177         body: Viesti
178         recipient: Vastaanottaja
179       redaction:
180         title: Otsikko
181         description: Kuvaus
182       report:
183         category: Valitse ilmiannon syy
184         details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
185       user:
186         auth_provider: Todennuksen tarjoaja
187         auth_uid: Todennus-UID
188         email: Sähköpostiosoite
189         email_confirmation: Sähköpostin varmistus
190         new_email: Uusi sähköpostiosoite
191         active: Aktivoitu
192         display_name: Näyttönimi
193         description: Henkilökuvaus
194         home_lat: Leveyspiiri
195         home_lon: Pituuspiiri
196         languages: Kielet
197         preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
198         pass_crypt: Salasana
199         pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
200     help:
201       doorkeeper/application:
202         confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa
203           (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean
204           tietoturvariskin sovelluksia)
205         redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden
206       trace:
207         tagstring: pilkuilla eroteltu lista
208       user_block:
209         reason: Syy käyttäjän estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja asiallinen
210           ja kuvaile tilannetta mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Pidä mielessä,
211           että viesti tulee olemaan julkisesti näkyvillä. Muista myös, että kaikki
212           käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten pyri sen sijaan
213           käyttämään yleiskielen käsitteitä.
214         needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
215       user:
216         new_email: (ei näy muille)
217   datetime:
218     distance_in_words_ago:
219       about_x_hours:
220         one: noin %{count} tunti sitten
221         other: noin %{count} tuntia sitten
222       about_x_months:
223         one: noin %{count} kuukausi sitten
224         other: noin %{count} kuukautta sitten
225       about_x_years:
226         one: noin %{count} vuosi sitten
227         other: noin %{count} vuotta sitten
228       almost_x_years:
229         one: lähes %{count} vuosi sitten
230         other: lähes %{count} vuotta sitten
231       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
232       less_than_x_seconds:
233         one: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
234         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
235       less_than_x_minutes:
236         one: vähemmän kuin %{count} minuutti sitten
237         other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
238       over_x_years:
239         one: yli %{count} vuosi sitten
240         other: yli %{count} vuotta sitten
241       x_seconds:
242         one: '%{count} sekunti sitten'
243         other: '%{count} sekuntia sitten'
244       x_minutes:
245         one: '%{count} minuutti sitten'
246         other: '%{count} minuuttia sitten'
247       x_days:
248         one: '%{count} päivä sitten'
249         other: '%{count} päivää sitten'
250       x_months:
251         one: '%{count} kuukausi sitten'
252         other: '%{count} kuukautta sitten'
253       x_years:
254         one: '%{count} vuosi sitten'
255         other: '%{count} vuotta sitten'
256   editor:
257     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
258     id:
259       name: iD
260       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
261     remote:
262       name: Kauko-ohjaus
263       description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
264   auth:
265     providers:
266       none: Ei mitään
267       google: Google
268       facebook: Facebook
269       microsoft: Microsoft
270       github: GitHub
271       wikipedia: Wikipedia
272   api:
273     notes:
274       comment:
275         opened_at_html: Luotu %{when}
276         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
277         commented_at_html: Päivitetty %{when}
278         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
279         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
280         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
281         reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
282         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
283       rss:
284         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
285         description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
286           huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
287         description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
288         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
289         commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
290         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
291         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
292       entry:
293         comment: Kommentti
294         full: Koko karttailmoitus
295   account:
296     deletions:
297       show:
298         title: Poista käyttäjäni
299         warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa.
300         delete_account: Poista käyttäjä
301         delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella.
302           Huomioi seuraavat asiat:'
303         delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien
304           poistetaan.
305         delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää
306           sitä uudelleen.
307         retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja
308           säilytetään OpenStreetMapissa:'
309         retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään.
310         retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään.
311         retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia
312           on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä.
313         retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään.
314         confirm_delete: Oletko varma?
315         cancel: Peruuta
316   accounts:
317     edit:
318       title: Asetusten muokkaus
319       my settings: Käyttäjäasetukset
320       current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
321       external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
322       openid:
323         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
324         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
325       public editing:
326         heading: Julkinen muokkaus
327         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
328         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
329         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
330         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
331       contributor terms:
332         heading: Osallistumisehdot
333         agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
334         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
335         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
336           tätä linkkiä.
337         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
338           vapaita (Public Domain).
339         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
340       save changes button: Tallenna muutokset
341       delete_account: Poista käyttäjä...
342     go_public:
343       heading: Muokkaukset julkisia
344       currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset
345         voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa
346         painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun
347         yhteyttä verkkosivuston kautta.
348       make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia
349     update:
350       success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista
351         uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
352       success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
353     destroy:
354       success: Käyttäjä poistettu.
355   browse:
356     deleted_ago_by_html: Poistanut %{user}, %{time_ago}
357     edited_ago_by_html: Muokannut %{time_ago} %{user}
358     version: Versio
359     in_changeset: Muutoskokoelma
360     anonymous: tuntematon
361     no_comment: (ei kommenttia)
362     part_of: Osana seuraavia
363     part_of_relations:
364       one: '%{count} relaatio'
365       other: '%{count} relaatiota'
366     part_of_ways:
367       one: '%{count} viiva'
368       other: '%{count} viivaa'
369     download_xml: Lataa XML-tiedostona
370     view_history: Näytä historia
371     view_details: Näytä tiedot
372     location: 'Sijainti:'
373     node:
374       title_html: 'Piste: %{name}'
375       history_title_html: Pisteen %{name} historia
376     way:
377       title_html: 'Viiva: %{name}'
378       history_title_html: Viivan %{name} historia
379       nodes: Pisteet
380       nodes_count:
381         one: '%{count} piste'
382         other: '%{count} pistettä'
383       also_part_of_html:
384         one: osana viivaa %{related_ways}
385         other: osana viivoja %{related_ways}
386     relation:
387       title_html: 'Relaatio: %{name}'
388       history_title_html: Relaation %{name} historia
389       members: Jäsenet
390       members_count:
391         one: '%{count} jäsen'
392         other: '%{count} jäsentä'
393     relation_member:
394       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
395       type:
396         node: Piste
397         way: Polku
398         relation: Relaatio
399     containing_relation:
400       entry_html: Relaatio %{relation_name}
401       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
402     not_found:
403       title: Ei löytynyt
404       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
405       type:
406         node: Pistettä
407         way: Polkua
408         relation: Relaatiota
409         changeset: muutoskokoelma
410         note: merkintä
411     timeout:
412       title: Aikakatkaisu
413       sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
414       type:
415         node: piste
416         way: polku
417         relation: relaatio
418         changeset: muutoskokoelma
419         note: merkintä
420     redacted:
421       redaction: Redaktio %{id}
422       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
423         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
424       type:
425         node: piste
426         way: polku
427         relation: relaatio
428     start_rjs:
429       feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa
430         tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
431       load_data: Lataa tiedot
432       loading: Ladataan tietoja...
433     tag_details:
434       tags: Ominaisuustiedot
435       wiki_link:
436         key: Wikisivu avaimelle %{key}
437         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
438       wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
439       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
440       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
441       telephone_link: Soita %{phone_number}
442       colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
443       email_link: Sähköposti %{email}
444     query:
445       title: Ominaisuuskysely
446       introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
447       nearby: Lähistön karttakohteet
448       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
449   changesets:
450     changeset_paging_nav:
451       showing_page: Sivu %{page}
452       next: Seuraava »
453       previous: « Edellinen
454     changeset:
455       anonymous: Tuntematon
456       no_edits: (ei muokkauksia)
457       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
458     changesets:
459       id: Tunniste
460       saved_at: Tallennettu
461       user: Käyttäjä
462       comment: Kommentti
463       area: Alue
464     index:
465       title: Muutoskokoelmat
466       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
467       title_user_link_html: Käyttäjän %{user_link} muutoskokoelmat
468       title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
469       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
470       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
471       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
472       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
473       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
474       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
475       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
476       load_more: Lataa lisää
477       feed:
478         title: Muutoskokoelma %{id}
479         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
480         created: Luotu
481         closed: Suljettu
482         belongs_to: Lähettäjä
483     show:
484       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
485       created_ago_html: Luotu %{time_ago}
486       closed_ago_html: Suljettu %{time_ago}
487       created_ago_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
488       closed_ago_by_html: Sulkenut %{user}, %{time_ago}
489       discussion: Keskustelu
490       join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
491       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
492         muutoskokoelma on suljettu.
493       comment_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user}, %{time_ago}
494       hidden_comment_by_html: Piilotettu kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
495       changesetxml: Muutoskokoelman XML
496       osmchangexml: osmChange XML
497     paging_nav:
498       nodes: Pisteet (%{count})
499       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
500       ways: Reitit (%{count})
501       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
502       relations: Relaatiot (%{count})
503       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
504     timeout:
505       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
506         kauan.
507   changeset_comments:
508     comment:
509       comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
510       commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
511     comments:
512       comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
513     index:
514       title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
515       title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
516     timeout:
517       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
518         liian kauan.
519   dashboards:
520     contact:
521       km away: '%{count} kilometrin päässä'
522       m away: '%{count} metrin päässä'
523       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
524     popup:
525       your location: Oma sijaintisi
526       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
527       friend: Kaveri
528     show:
529       title: Tapahtumat
530       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta
531         näet lähellä olevat käyttäjät.'
532       edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi
533       my friends: Kaverit
534       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
535       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
536       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
537       friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
538       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
539       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
540       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
541   diary_entries:
542     new:
543       title: Uusi päiväkirjamerkintä
544     form:
545       location: Sijainti
546       use_map_link: Käytä karttaa
547     index:
548       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
549       title_friends: Kaverien päiväkirjat
550       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
551       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
552       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
553       new: Lisää päiväkirjamerkintä
554       new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
555       my_diary: Päiväkirjani
556       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
557       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
558       older_entries: Vanhempia...
559       newer_entries: Uudempia...
560     edit:
561       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
562       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
563     show:
564       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
565       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
566       discussion: Keskustelu
567       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
568       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
569       login: Kirjaudu sisään
570     no_such_entry:
571       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
572       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
573       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
574         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
575     diary_entry:
576       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
577       updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
578       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
579       reply_link: Lähetä viesti tekijälle
580       comment_count:
581         one: '%{count} kommentti'
582         other: '%{count} kommenttia'
583       no_comments: Ei kommentteja
584       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
585       hide_link: Piilota tämä merkintä
586       unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
587       confirm: Vahvista
588       report: Ilmianna julkaisu
589     diary_comment:
590       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
591       hide_link: Piilota tämä kommentti
592       unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
593       confirm: Vahvista
594       report: Ilmianna kommentti
595     location:
596       location: 'Sijainti:'
597       view: Näytä
598       edit: Muokkaa
599     feed:
600       user:
601         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
602         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
603       language:
604         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
605         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä
606           kielellä %{language_name}
607       all:
608         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
609         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
610     comments:
611       title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
612       heading: Päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
613       subheading_html: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
614       no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä
615       post: Kommentti
616       when: Päiväys
617       comment: Kommentti
618       newer_comments: Uudemmat kommentit
619       older_comments: Vanhemmat kommentit
620   doorkeeper:
621     flash:
622       applications:
623         create:
624           notice: Sovellus rekisteröity.
625   errors:
626     contact:
627       contact: Ota yhteyttä
628       contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet
629         löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.'
630     forbidden:
631       title: Kielletty
632       description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien
633         käytettävissä (HTTP 403)
634     internal_server_error:
635       title: Sovellusvirhe
636       description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti
637         sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500)
638     not_found:
639       title: Tiedostoa ei löydy
640   friendships:
641     make_friend:
642       heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
643       button: Lisää kaveriksi
644       success: '%{name} on nyt kaverisi.'
645       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
646       already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
647     remove_friend:
648       heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
649       button: Poista kaveri
650       success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
651       not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
652   geocoder:
653     search:
654       title:
655         results_from_html: Tulokset kohteesta %{results_link}
656         latlon: Sisäinen
657     search_osm_nominatim:
658       prefix:
659         aerialway:
660           cable_car: Köysirata
661           chair_lift: Tuolihissi
662           drag_lift: Vetohissi
663           gondola: Gondolihissi
664           magic_carpet: Mattohissi
665           platter: Hiihtohissi
666           pylon: Pylväs
667           station: Ilmarata-asema
668           t-bar: Ankkurihissi
669           "yes": Ilmarata
670         aeroway:
671           aerodrome: Lentokenttä
672           airstrip: Kiitorata
673           apron: Lentoaseman asemataso
674           gate: Lentoaseman portti
675           hangar: Hangaari
676           helipad: Helikopterikenttä
677           holding_position: Odotuspaikka
678           navigationaid: Ilmailunavigointituki
679           parking_position: Parkkialue
680           runway: Kiitorata
681           taxilane: Taksikaista
682           taxiway: Rullaustie
683           terminal: Lentoaseman terminaali
684           windsock: Tuulipussi
685         amenity:
686           animal_boarding: Lemmikkihoitola
687           animal_shelter: Eläinsuoja
688           arts_centre: Taidekeskus
689           atm: Pankkiautomaatti
690           bank: Pankki
691           bar: Baari
692           bbq: Grillauskatos
693           bench: Penkki
694           bicycle_parking: Pyöräparkki
695           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
696           bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
697           biergarten: Terassi
698           blood_bank: Veripalvelu
699           boat_rental: Venevuokraamo
700           brothel: Bordelli
701           bureau_de_change: Rahanvaihto
702           bus_station: Linja-autoasema
703           cafe: Kahvila
704           car_rental: Autovuokraamo
705           car_sharing: Kimppakyyti
706           car_wash: Autopesu
707           casino: Kasino
708           charging_station: Latausasema
709           childcare: Lastenhoito
710           cinema: Elokuvateatteri
711           clinic: Klinikka
712           clock: Kello
713           college: Oppilaitos
714           community_centre: Yhteisökeskus
715           conference_centre: Konferenssikeskus
716           courthouse: Oikeustalo
717           crematorium: Krematorio
718           dentist: Hammaslääkäri
719           doctors: Lääkäreitä
720           drinking_water: Juomavesi
721           driving_school: Autokoulu
722           embassy: Lähetystö
723           events_venue: Tapahtumakeskus
724           fast_food: Pikaruokaravintola
725           ferry_terminal: Lauttaterminaali
726           fire_station: Paloasema
727           food_court: Elintarviketori
728           fountain: Lähde
729           fuel: Huoltoasema
730           gambling: Uhkapelaus
731           grave_yard: Hautausmaa
732           grit_bin: Hiekka-astia
733           hospital: Sairaala
734           hunting_stand: Metsästyslava
735           ice_cream: Jäätelö
736           internet_cafe: Internet-kahvila
737           kindergarten: Päiväkoti
738           language_school: Kielikoulu
739           library: Kirjasto
740           loading_dock: Lastauslaituri
741           love_hotel: Rakkaushotelli
742           marketplace: Tori
743           mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti
744           monastery: Luostari
745           money_transfer: Rahansiirto
746           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
747           music_school: Musiikkikoulu
748           nightclub: Yökerho
749           nursing_home: Hoitokoti
750           parking: Parkkipaikka
751           parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
752           parking_space: Parkkipaikka
753           payment_terminal: Maksupääte
754           pharmacy: Apteekki
755           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
756           police: Poliisi
757           post_box: Kirjelaatikko
758           post_office: Postitoimisto
759           prison: Vankila
760           pub: Pubi
761           public_bath: Uimahalli
762           public_bookcase: Julkinen kirjahylly
763           public_building: Julkinen rakennus
764           ranger_station: Metsänvartijan tupa
765           recycling: Kierrätyspaikka
766           restaurant: Ravintola
767           sanitary_dump_station: Septitankin tyhjennyspiste
768           school: Koulu
769           shelter: Katos
770           shower: Suihku
771           social_centre: Sosiaalikeskus
772           social_facility: Sosiaalilaitos
773           studio: Studio
774           swimming_pool: Uima-allas
775           taxi: Taksi
776           telephone: Puhelinkoppi
777           theatre: Teatteri
778           toilets: WC
779           townhall: Kaupungintalo
780           training: Koulutuslaitos
781           university: Yliopisto
782           vehicle_inspection: Katsastus
783           vending_machine: Myyntiautomaatti
784           veterinary: Eläinlääkäri
785           village_hall: Kyläkoti
786           waste_basket: Roskakori
787           waste_disposal: Jätehuolto
788           waste_dump_site: Kaatopaikka
789           watering_place: Juottopaikka
790           water_point: vesipiste
791           weighbridge: Vaaka-asema
792           "yes": Palvelu
793         boundary:
794           aboriginal_lands: Alkuperäisasukkaiden maa-alue
795           administrative: Hallinnollinen raja
796           census: Väestönlaskenta-alueen raja
797           national_park: Kansallispuisto
798           political: Vaalipiirin raja
799           protected_area: Suojelualue
800           "yes": Raja
801         bridge:
802           aqueduct: Akvedukti
803           boardwalk: Laudoitettu polku
804           suspension: Riippusilta
805           swing: Kääntösilta
806           viaduct: Maasilta
807           "yes": Silta
808         building:
809           apartment: Asuinkerrostalo
810           apartments: Kerrostalo
811           barn: Lato
812           bungalow: Bungalow
813           cabin: Mökki
814           chapel: Kappeli
815           church: Kirkkorakennus
816           civic: Julkinen rakennus
817           college: Yliopistorakennus
818           commercial: Liikerakennus
819           construction: Rakenteilla oleva rakennus
820           detached: Omakotitalo
821           dormitory: Asuntola
822           duplex: Paritalo
823           farm: Maalaistalo
824           garage: Autotalli
825           garages: Autotalleja
826           greenhouse: Kasvihuone
827           hangar: Hangaari
828           hospital: Sairaalarakennus
829           hotel: Hotellirakennus
830           house: Talo
831           houseboat: Asuntovene
832           hut: Maja
833           industrial: Teollisuusrakennus
834           kindergarten: Päiväkotirakennus
835           manufacture: Tehdasrakennus
836           office: Toimistorakennus
837           public: Julkinen rakennus
838           residential: Asuinrakennus
839           retail: Liikerakennus
840           roof: Katto
841           ruins: Raunioitunut rakennus
842           school: Koulurakennus
843           semidetached_house: Paritalo
844           service: Palvelurakennus
845           shed: Vaja
846           stable: Talli
847           static_caravan: Karavaani
848           temple: Temppelirakennus
849           terrace: Rivitalo
850           train_station: Rautatieasema
851           university: Yliopistorakennus
852           warehouse: Varasto
853           "yes": Rakennus
854         club:
855           scout: Partioryhmän tukikohta
856           sport: Urheiluseura
857           "yes": Klubi
858         craft:
859           beekeeper: Mehiläishoitaja
860           blacksmith: Sepän paja
861           brewery: Panimo
862           carpenter: Puuseppä
863           caterer: Pitopalvelu
864           confectionery: Makeiset
865           dressmaker: Ompelija
866           electrician: Sähköasentaja
867           electronics_repair: Elektroniikkahuolto
868           gardener: Puutarhuri
869           glaziery: Lasitusliike
870           handicraft: Käsityöt
871           hvac: Ilmastointiliike
872           metal_construction: Metallirakentaja
873           painter: Taidemaalari
874           photographer: Valokuvaaja
875           plumber: Putkimies
876           roofer: Kattoliike
877           sawmill: Sahalaitos
878           shoemaker: Suutari
879           stonemason: Kivenhakkaaja
880           tailor: Räätäli
881           window_construction: Ikkunoiden valmistaminen
882           winery: Viinitila
883           "yes": Käsityömyymälä
884         emergency:
885           access_point: Tukiasema
886           ambulance_station: Ensihoitoasema
887           assembly_point: kohtaamispaikka
888           defibrillator: Defibrillaattori
889           fire_extinguisher: Palosammutin
890           landing_site: Hätälaskualue
891           life_ring: Pelastusrengas
892           phone: Hätäpuhelin
893           siren: Väestöhälytin
894           water_tank: hätävesitankki
895         highway:
896           abandoned: Hylätty valtatie
897           bridleway: Ratsastustie
898           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
899           bus_stop: Bussipysäkki
900           construction: Rakenteilla oleva tie
901           corridor: käytävä
902           crossing: Suojatie
903           cycleway: Pyörätie
904           elevator: Hissi
905           emergency_access_point: Hätätilapaikka
906           emergency_bay: Hätäpysähdyspaikka
907           footway: Polku
908           ford: Kahluupaikka
909           give_way: kärkikolmio
910           living_street: Asuinkatu
911           milestone: Virstanpylväs
912           motorway: Moottoritie
913           motorway_junction: Moottoritien liittymä
914           motorway_link: Moottoritie
915           passing_place: ohituspaikka
916           path: Polku
917           pedestrian: Jalkakäytävä
918           platform: Asemalaituri
919           primary: Kantatie
920           primary_link: Kantatie
921           proposed: Suunnitteilla oleva tie
922           raceway: Kilparata
923           residential: Asuinkatu
924           rest_area: Lepoalue
925           road: Tie
926           secondary: Seututie
927           secondary_link: Seututie
928           service: Huoltotie
929           services: Moottoritiepalvelut
930           speed_camera: Nopeuskamera
931           steps: Portaat
932           stop: Stopmerkki
933           street_lamp: Katuvalaisin
934           tertiary: Yhdystie
935           tertiary_link: Yhdystie
936           track: Metsätie
937           traffic_mirror: Liikennepeili
938           traffic_signals: Liikennevalot
939           trunk: Valtatie
940           trunk_link: Valtatie
941           turning_circle: Kääntöpaikka
942           turning_loop: Kääntöpaikka
943           unclassified: Luokittelematon tie
944           "yes": Tie
945         historic:
946           aircraft: Historiallinen lentokone
947           archaeological_site: Arkeologinen kohde
948           bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri
949           battlefield: Taistelukenttä
950           boundary_stone: Rajakivi
951           building: Historiallinen rakennus
952           bunker: Bunkkeri
953           cannon: Historiallinen tykki
954           castle: Linna
955           charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa
956           church: Kirkko
957           city_gate: Kaupungin portti
958           citywalls: Kaupunginmuurit
959           fort: Linnake
960           heritage: Perintökohde
961           house: Talo
962           manor: Kartano
963           memorial: Muistomerkki
964           milestone: Historiallinen virstanpylväs
965           mine: Kaivos
966           mine_shaft: kaivostunneli
967           monument: Muistomerkki
968           railway: Historiallinen rautatie
969           roman_road: Roomalainen tie
970           ruins: Rauniot
971           rune_stone: Riimukivi
972           stone: Kivi
973           tomb: Hautakammio
974           tower: Torni
975           wayside_chapel: Tienvarsikappeli
976           wayside_cross: Tieristi
977           wayside_shrine: Tienvarsialttari
978           wreck: Hylky
979           "yes": historiallinen paikka
980         junction:
981           "yes": Risteys
982         landuse:
983           allotments: Siirtolapuutarha
984           aquaculture: Vesiviljely
985           basin: Syvänne
986           brownfield: Purettujen rakennusten alue
987           cemetery: Hautausmaa
988           commercial: Kaupallinen alue
989           conservation: Suojelualue
990           construction: Rakennustyömaa
991           farmland: Viljelysmaa
992           farmyard: Maatilan piha
993           forest: Talousmetsä
994           garages: Autotalleja
995           grass: Nurmikko
996           greenfield: Viheralue
997           industrial: Teollisuusalue
998           landfill: Kaatopaikka
999           meadow: Niitty
1000           military: Sotilasalue
1001           mine: Kaivos
1002           orchard: Puutarha
1003           plant_nursery: Taimitarha
1004           quarry: Avolouhos
1005           railway: Rautatie
1006           recreation_ground: Virkistysalue
1007           religious: Uskonnollisen toiminnan alue
1008           reservoir: Tekojärvi
1009           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
1010           residential: Asuinalue
1011           retail: Vähittäiskauppa-alue
1012           village_green: Puisto
1013           vineyard: Viinitarha
1014           "yes": Maankäyttö
1015         leisure:
1016           adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille
1017           amusement_arcade: Pelihalli
1018           bandstand: Musiikkipaviljonki
1019           beach_resort: Rantakohde
1020           bird_hide: Linnunpesä
1021           bleachers: Katsomo
1022           bowling_alley: Keilahalli
1023           common: Yhteinen maa
1024           dance: Tanssisali
1025           dog_park: Koirapuisto
1026           firepit: Tulentekopaikka
1027           fishing: Kalastusalue
1028           fitness_centre: Kuntoilukeskus
1029           fitness_station: Kuntosali
1030           garden: Puutarha
1031           golf_course: Golf-kenttä
1032           horse_riding: Ratsastuskeskus
1033           ice_rink: Luistelurata
1034           marina: Huvivenesatama
1035           miniature_golf: Minigolf
1036           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
1037           park: Puisto
1038           picnic_table: Piknikpöytä
1039           pitch: Urheilukenttä
1040           playground: Leikkikenttä
1041           recreation_ground: Virkistysalue
1042           resort: Oleskelupaikka
1043           sauna: Sauna
1044           slipway: Vesillelaskuramppi
1045           sports_centre: Urheilukeskus
1046           stadium: Stadioni
1047           swimming_pool: Uima-allas
1048           track: Juoksurata
1049           water_park: Vesipuisto
1050           "yes": Vapaa-aika
1051         man_made:
1052           adit: Suuaukko
1053           advertising: Mainonta
1054           antenna: Antenni
1055           beacon: Majakka
1056           beam: Palkki
1057           beehive: ampiaispesä
1058           breakwater: Aallonmurtaja
1059           bridge: Silta
1060           bunker_silo: Bunkkeri
1061           cairn: Kiviröykkiö
1062           chimney: piippu
1063           clearcut: Avohakkuualue
1064           communications_tower: Linkkitorni
1065           crane: Nosturi
1066           cross: Risti
1067           dolphin: Kiinnityspaikka
1068           dyke: Pato
1069           embankment: Maavalli
1070           flagpole: Lipputanko
1071           gasometer: Kaasusäiliö
1072           groyne: Suojavalli
1073           kiln: Kalkkiuuni
1074           lighthouse: Majakka
1075           manhole: Katukaivo
1076           mast: Masto
1077           mine: Kaivos
1078           mineshaft: kaivostunneli
1079           monitoring_station: Valvonta-asema
1080           petroleum_well: Öljynporauslautta
1081           pier: Laituri
1082           pipeline: Putkisto
1083           pumping_station: Pumppuasema
1084           reservoir_covered: Katettu vesisäiliö
1085           silo: Siilo
1086           snow_cannon: Lumitykki
1087           snow_fence: Lumiaita
1088           storage_tank: Varastosäiliö
1089           street_cabinet: Jakokaappi
1090           surveillance: vartiointi
1091           telescope: Teleskooppi
1092           tower: Torni
1093           wastewater_plant: Jätevesilaitos
1094           watermill: Vesimylly
1095           water_tap: Vesihana
1096           water_tower: Vesitorni
1097           water_well: Kaivo
1098           water_works: Vedenpuhdistuslaitos
1099           windmill: Tuulimylly
1100           works: Tehdas
1101           "yes": ihmisen tekemä
1102         military:
1103           airfield: Sotilaskenttä
1104           barracks: Kasarmi
1105           bunker: Bunkkeri
1106           checkpoint: Tarkastuspiste
1107           trench: Juoksuhauta
1108           "yes": armeija
1109         mountain_pass:
1110           "yes": Vuoristosola
1111         natural:
1112           atoll: Atolli
1113           bare_rock: Avokallio
1114           bay: Lahti
1115           beach: Hiekkaranta
1116           cape: Niemi
1117           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
1118           cliff: Jyrkänne
1119           coastline: Rantaviiva
1120           crater: Kraatteri
1121           dune: Dyyni
1122           fell: Tunturi
1123           fjord: Vuono
1124           forest: Metsä
1125           geyser: Geysir
1126           glacier: Jäätikkö
1127           grassland: Ruohomaa
1128           heath: Nummi
1129           hill: Mäki
1130           hot_spring: Kuuma lähde
1131           island: Saari
1132           isthmus: Kannas
1133           land: Maa
1134           marsh: Suo
1135           moor: Nummi
1136           mud: Muta
1137           peak: Huippu
1138           peninsula: Niemimaa
1139           point: Niemi
1140           reef: Riutta
1141           ridge: Harju
1142           rock: Kivi
1143           saddle: Satula
1144           sand: Hiekka
1145           scree: Kivikko
1146           scrub: Pensaikko
1147           shingle: Pirunpelto
1148           spring: Lähde
1149           stone: Kivi
1150           strait: Salmi
1151           tree: Puu
1152           tree_row: Puurivi
1153           tundra: Tundra
1154           valley: Laakso
1155           volcano: Tulivuori
1156           water: Vesi
1157           wetland: Kosteikko
1158           wood: Metsä
1159         office:
1160           accountant: Kirjanpitäjä
1161           administrative: Hallinto
1162           advertising_agency: Mainostoimisto
1163           architect: Arkkitehti
1164           association: Yhdistys
1165           company: Yritys
1166           diplomatic: Diplomaattinen edustusto
1167           educational_institution: Oppilaitos
1168           employment_agency: Työnvälitystoimisto
1169           energy_supplier: Energiantoimittajan toimisto
1170           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1171           financial: Rahoitusalan toimisto
1172           government: Virasto
1173           insurance: Vakuutusyhtiö
1174           it: IT-toimisto
1175           lawyer: Asianajotoimisto
1176           logistics: Logistiikkatoimisto
1177           newspaper: Sanomalehtitoimisto
1178           ngo: Kansalaisjärjestö
1179           notary: Notaari
1180           religion: Uskonnollinen toimisto
1181           research: Tutkimuslaitoksen toimisto
1182           tax_advisor: Veroasiantuntija
1183           telecommunication: Tietoliikenneyritys
1184           travel_agent: Matkatoimisto
1185           "yes": Toimisto
1186         place:
1187           allotments: Siirtolapuutarha
1188           archipelago: Saaristo
1189           city: Kaupunki
1190           city_block: kortteli
1191           country: Maa
1192           county: Piirikunta
1193           farm: Maatila
1194           hamlet: Pieni kylä
1195           house: Talo
1196           houses: Taloja
1197           island: Saari
1198           islet: Saareke
1199           isolated_dwelling: Erakkomaja
1200           locality: Paikkakunta
1201           municipality: Kunta
1202           neighbourhood: Naapurusto
1203           plot: Maapalsta
1204           postcode: Postinumero
1205           quarter: Kortteli
1206           region: Alue
1207           sea: Meri
1208           square: Neliö
1209           state: Osavaltio
1210           subdivision: Naapurusto
1211           suburb: Lähiö
1212           town: Kaupunki
1213           village: Kylä
1214           "yes": Paikka
1215         railway:
1216           abandoned: Hylätty rautatie
1217           buffer_stop: Päätepuskin
1218           construction: Rakenteilla oleva rautatie
1219           disused: Käyttämätön rautatie
1220           funicular: Funikulaari
1221           halt: Seisake
1222           junction: Rautatien risteys
1223           level_crossing: Tasoristeys
1224           light_rail: Pikaraitiotie
1225           miniature: Pienoisrautatie
1226           monorail: Yksikiskoinen raide
1227           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
1228           platform: Asemalaituri
1229           preserved: Museorautatie
1230           proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
1231           rail: Raide
1232           spur: Pistoraide
1233           station: Rautatieasema
1234           stop: Rautatieseisake
1235           subway: Metro
1236           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
1237           switch: Ratavaihde
1238           tram: Raitiotie
1239           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
1240           turntable: Kääntöpöytä
1241           yard: Ratapiha
1242         shop:
1243           agrarian: Maatalouskauppa
1244           alcohol: Alkoholikauppa
1245           antiques: Antiikkia
1246           appliance: Kodinkonekauppa
1247           art: Taidekauppa
1248           baby_goods: Lastentarvikekauppa
1249           bag: Laukkukauppa
1250           bakery: Leipomo
1251           bathroom_furnishing: Kylpyhuonemyymälä
1252           beauty: Kosmetiikkakauppa
1253           bed: Sänky- ja vuodevaatekauppa
1254           beverages: Juomakauppa
1255           bicycle: Polkupyöräkauppa
1256           bookmaker: kirjanmerkki
1257           books: Kirjakauppa
1258           boutique: Puoti
1259           butcher: Lihakauppa
1260           car: Autokauppa
1261           car_parts: Auton osia
1262           car_repair: Autokorjaamo
1263           carpet: Mattokauppa
1264           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
1265           cheese: Juustokauppa
1266           chemist: Apteekki
1267           chocolate: Suklaa
1268           clothes: Vaatekauppa
1269           coffee: Kahvila
1270           computer: Tietokonekauppa
1271           confectionery: Makeiskauppa
1272           convenience: Lähikauppa
1273           copyshop: Kopiointipalvelu
1274           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
1275           craft: Askartelukauppa
1276           curtain: Verholiike
1277           dairy: Maitotuotekauppa
1278           deli: Herkkukauppa
1279           department_store: Tavaratalo
1280           discount: Alennusmyymälä
1281           doityourself: Tee-se-itse -kauppa
1282           dry_cleaning: Kuivapesula
1283           e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
1284           electronics: Elektroniikkakauppa
1285           erotic: Seksikauppa
1286           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1287           fabric: Kangaskauppa
1288           farm: Maatalouskauppa
1289           fashion: Muotikauppa
1290           fishing: Kalastustarvikekauppa
1291           florist: Kukkakauppa
1292           food: Ruokakauppa
1293           frame: Kehysliike
1294           funeral_directors: Hautausurakoitsija
1295           furniture: Huonekaluliike
1296           garden_centre: Puutarhakeskus
1297           gas: Huoltoasema
1298           general: Sekatavarakauppa
1299           gift: Lahjakauppa
1300           greengrocer: Vihanneskauppa
1301           grocery: Ruokakauppa
1302           hairdresser: Kampaamo
1303           hardware: Rautakauppa
1304           health_food: Terveysruokakauppa
1305           hearing_aids: Kuulokojeliike
1306           herbalist: Luontaistuotekauppias
1307           hifi: Hi-Fi-kauppa
1308           houseware: Taloustavaraliike
1309           ice_cream: Jäätelökauppa
1310           interior_decoration: Kodinsisustus
1311           jewelry: Korukauppa
1312           kiosk: Kioski
1313           kitchen: Keittiöliike
1314           laundry: Pesula
1315           locksmith: Lukkoseppä
1316           lottery: Lotto
1317           mall: Ostoskeskus
1318           massage: hieronta
1319           medical_supply: Lääketieteellisten tarvikkeiden kauppa
1320           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
1321           money_lender: Rahanlainaaja
1322           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
1323           motorcycle_repair: Moottoripyöräkorjaamo
1324           music: Musiikkikauppa
1325           musical_instrument: Soitinliike
1326           newsagent: Lehtikioski
1327           nutrition_supplements: Lisäravinnekauppa
1328           optician: Optikko
1329           organic: Luomukauppa
1330           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
1331           paint: Maalikauppa
1332           pastry: Konditoria
1333           pawnbroker: Panttilainaamo
1334           perfumery: Hajuvesiliike
1335           pet: Eläinkauppa
1336           pet_grooming: Trimmaamo
1337           photo: Valokuvausliike
1338           seafood: Meriruoka
1339           second_hand: Osto- ja myyntiliike
1340           sewing: Ompelutarvikeliike
1341           shoes: Kenkäkauppa
1342           sports: Urheilukauppa
1343           stationery: Paperikauppa
1344           storage_rental: Pienvarasto
1345           supermarket: Supermarketti
1346           tailor: Räätäli
1347           tattoo: Tatuointiliike
1348           tea: Teekauppa
1349           ticket: Lippupiste
1350           tobacco: Tupakkakauppa
1351           toys: Lelukauppa
1352           travel_agency: Matkatoimisto
1353           tyres: Rengaskauppa
1354           vacant: Avoin kauppa
1355           variety_store: Tavaratalo
1356           video: Videokauppa
1357           video_games: Videopelikauppa
1358           wholesale: Tukkukauppa
1359           wine: Viinikauppa
1360           "yes": Kauppa
1361         tourism:
1362           alpine_hut: Alppimaja
1363           apartment: Lomahuoneisto
1364           artwork: Taideteos
1365           attraction: Nähtävyys
1366           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
1367           cabin: Turistimökki
1368           camp_pitch: Telttapaikka
1369           camp_site: Leirintäalue
1370           caravan_site: Leirintäalue
1371           chalet: Alppimaja
1372           gallery: Galleria
1373           guest_house: Vierasmaja
1374           hostel: Hostelli
1375           hotel: Hotelli
1376           information: Infopiste
1377           motel: Motelli
1378           museum: Museo
1379           picnic_site: Piknik-paikka
1380           theme_park: Teemapuisto
1381           viewpoint: Näköalapaikka
1382           wilderness_hut: Erämaamökki
1383           zoo: Eläintarha
1384         tunnel:
1385           building_passage: Läpikäytävä
1386           culvert: Siltarumpu
1387           "yes": Tunneli
1388         waterway:
1389           artificial: Kanava
1390           boatyard: Telakka
1391           canal: Kanaali
1392           dam: Pato
1393           derelict_canal: Hylätty kanava
1394           ditch: Oja
1395           dock: Märkätelakka
1396           drain: Oja
1397           lock: Sulku
1398           lock_gate: Sulkuportti
1399           mooring: Rantautumispaikka
1400           rapids: Koski
1401           river: Joki
1402           stream: Puro
1403           wadi: Vadi
1404           waterfall: Vesiputous
1405           weir: Pato
1406           "yes": Vesistö
1407       admin_levels:
1408         level2: Valtion raja
1409         level3: Alueraja
1410         level4: Osavaltion raja
1411         level5: Alueen raja
1412         level6: Maakunnan raja
1413         level7: Kunnanraja
1414         level8: Kunnan raja
1415         level9: Kylän raja
1416         level10: Asuinalueen raja
1417         level11: Naapuruston raja
1418       types:
1419         cities: Kaupungit
1420         towns: Kylät
1421         places: Paikat
1422     results:
1423       no_results: Ei hakutuloksia
1424       more_results: Lisää tuloksia
1425   issues:
1426     index:
1427       title: Tapaukset
1428       select_status: Valitse tila
1429       select_type: Valitse tyyppi
1430       select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
1431       reported_user: Ilmiannettu
1432       not_updated: Ei päivitetty
1433       search: Etsi
1434       search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
1435       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
1436       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
1437       status: Tila
1438       reports: Ilmiannot
1439       last_updated: Päivitetty
1440       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}, %{user}'
1441       link_to_reports: Näytä ilmiannot
1442       reports_count:
1443         one: '%{count} ilmoitus'
1444         other: '%{count} ilmiantoa'
1445       reported_item: Ilmiannettu kohde
1446       states:
1447         ignored: Aiheeton
1448         open: Käsittelyssä
1449         resolved: Ratkaistu
1450     show:
1451       title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
1452       reports:
1453         one: '%{count} ilmianto'
1454         other: '%{count} ilmiantoa'
1455       no_reports: Ei ilmiantoja
1456       report_created_at_html: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
1457       last_resolved_at_html: Ratkaistu %{datetime}
1458       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
1459       resolve: Ratkaise
1460       ignore: Merkitse aiheettomaksi
1461       reopen: Avaa uudelleen
1462       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
1463       read_reports: Lue ilmiantoja
1464       new_reports: Uudet ilmiannot
1465       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
1466       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
1467       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
1468     resolve:
1469       resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
1470     ignore:
1471       ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
1472     reopen:
1473       reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
1474     comments:
1475       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
1476       reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
1477     reports:
1478       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
1479     helper:
1480       reportable_title:
1481         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
1482         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
1483   issue_comments:
1484     create:
1485       comment_created: Kommentti jätetty
1486       issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen
1487   reports:
1488     new:
1489       title_html: Ilmianna %{link}
1490       missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
1491       disclaimer:
1492         intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
1493         not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
1494         unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
1495         resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
1496       categories:
1497         diary_entry:
1498           spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
1499           offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
1500           threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
1501           other_label: Muu
1502         diary_comment:
1503           spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
1504           offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
1505           threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
1506           other_label: Muu
1507         user:
1508           spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
1509           offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
1510           threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
1511           vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
1512           other_label: Muu
1513         note:
1514           spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
1515           personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
1516           abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
1517           other_label: Muu
1518     create:
1519       successful_report: Ilmianto on rekisteröity
1520       provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
1521   layouts:
1522     logo:
1523       alt_text: OpenStreetMap-logo
1524     home: Siirry kotipaikkaan
1525     logout: Kirjaudu ulos
1526     log_in: Kirjaudu sisään
1527     sign_up: Rekisteröidy
1528     start_mapping: Liity mukaan
1529     edit: Muokkaa
1530     history: Historia
1531     export: Vienti
1532     issues: Ilmiannot
1533     data: Tiedot
1534     export_data: Vie tiedostona
1535     gps_traces: GPS-jäljet
1536     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
1537     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
1538     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
1539     edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
1540     tag_line: Avoin wikimaailmankartta
1541     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
1542     intro_text: OpenStreetMap on vapaaehtoisten luoma maailmankartta, jota voi käyttää
1543       vapaasti avoimella lisenssillä.
1544     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
1545     hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{fastly},
1546       %{bytemark} ja muut %{partners}.
1547     partners_ucl: UCL
1548     partners_fastly: Fastly
1549     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1550     partners_partners: kumppanimme
1551     tou: Käyttöehdot
1552     osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
1553       ylläpitotöiden takia.
1554     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
1555       ylläpitotöiden takia.
1556     donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
1557     help: Ohje
1558     about: Tietoja
1559     copyright: Tekijänoikeudet
1560     communities: Yhteisöt
1561     community: Yhteisö
1562     community_blogs: Yhteisöblogit
1563     community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
1564     make_a_donation:
1565       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
1566       text: Lahjoita
1567     learn_more: Lisätietoja
1568     more: Lisää
1569   user_mailer:
1570     diary_comment_notification:
1571       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
1572       hi: Hei %{to_user}!
1573       header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
1574         otsikolla %{subject}:'
1575       header_html: '%{from_user} on kommentoinut OpenStreetMap-päiväkirjamerkintää
1576         otsikolla %{subject}:'
1577       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
1578         %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
1579     message_notification:
1580       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1581       hi: Hei %{to_user}!
1582       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
1583         %{subject}:'
1584       header_html: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikolla
1585         %{subject}:'
1586       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
1587         %{replyurl}.
1588     friendship_notification:
1589       hi: Hei %{to_user}!
1590       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
1591       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
1592       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1593       see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1594       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1595       befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1596     gpx_failure:
1597       hi: Hei %{to_user}!
1598       failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
1599       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
1600     gpx_success:
1601       hi: Hei %{to_user}!
1602       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
1603     signup_confirm:
1604       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
1605       greeting: Hei!
1606       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
1607       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
1608         linkkiä:'
1609       welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
1610         asioita, jotta pääset alkuun.
1611     email_confirm:
1612       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
1613       greeting: Hei,
1614       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
1615         palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
1616       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1617     lost_password:
1618       subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
1619       greeting: Hei,
1620       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
1621         rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
1622       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
1623     note_comment_notification:
1624       anonymous: Tuntematon käyttäjä
1625       greeting: Hei!
1626       commented:
1627         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
1628         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1629           merkintää'
1630         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
1631           %{place}.'
1632         your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
1633           %{place}.'
1634         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
1635           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1636         commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
1637           joka on lähellä paikkaa %{place}.'
1638       closed:
1639         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
1640         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
1641           karttailmoituksen'
1642         your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
1643           paikkaa %{place}.'
1644         your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
1645           lähellä paikkaa %{place}.'
1646         commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
1647           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1648         commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
1649           lähellä paikkaa %{place}.'
1650       reopened:
1651         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
1652         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
1653           uudelleen'
1654         your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
1655           %{place}.'
1656         your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
1657           %{place} uudelleen.'
1658         commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
1659           viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
1660           on lähellä paikkaa %{place}.'
1661         commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
1662           lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
1663       details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
1664       details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
1665     changeset_comment_notification:
1666       hi: Hei %{to_user}!
1667       greeting: Hei,
1668       commented:
1669         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
1670         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1671           muutoskokoelmaa'
1672         your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
1673         your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
1674         commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
1675           jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
1676         commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
1677           muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
1678         partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1679         partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1680         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
1681       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1682       details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1683       unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
1684         %{url}.
1685       unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
1686         osoitteeseen %{url}.
1687   confirmations:
1688     confirm:
1689       heading: Tarkista sähköpostisi!
1690       introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
1691       introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
1692         minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
1693       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1694       button: Vahvista
1695       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
1696       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
1697       unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1698       resend_html: Jos haluat, että lähetämme vahvistussähköpostin uudelleen, %{reconfirm_link}.
1699       click_here: napsauta tästä
1700     confirm_resend:
1701       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
1702     confirm_email:
1703       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1704       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1705       button: Vahvista
1706       success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
1707       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1708       unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1709     resend_success_flash:
1710       confirmation_sent: Olemme lähettäneet uuden vahvistusviestin osoitteeseen %{email}.
1711         Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.
1712   messages:
1713     inbox:
1714       title: Saapuneet
1715       messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
1716       new_messages:
1717         one: '%{count} lukematon viesti'
1718         other: '%{count} lukematonta viestiä'
1719       old_messages:
1720         one: '%{count} luettu viesti'
1721         other: '%{count} luettua viestiä'
1722       no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
1723       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
1724     messages_table:
1725       from: Lähettäjä
1726       to: Vastaanottaja
1727       subject: Otsikko
1728       date: Päiväys
1729     message_summary:
1730       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1731       read_button: Merkitse luetuksi
1732       reply_button: Vastaa
1733       destroy_button: Poista
1734     new:
1735       title: Lähetä viesti
1736       send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
1737       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
1738     create:
1739       message_sent: Viesti on lähetetty.
1740       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
1741         ennen kuin yrität lähettää lisää.
1742     no_such_message:
1743       title: Ei sellaista viestiä
1744       heading: Ei sellaista viestiä
1745       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
1746     outbox:
1747       title: Lähetetyt
1748       messages:
1749         one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
1750         other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
1751       no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
1752         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
1753       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
1754     reply:
1755       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
1756         tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1757         sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
1758     show:
1759       title: Lue viesti
1760       reply_button: Vastaa
1761       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1762       destroy_button: Poista
1763       back: Takaisin
1764       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
1765         tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1766         sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
1767     sent_message_summary:
1768       destroy_button: Poista
1769     heading:
1770       my_inbox: Saapuneet
1771       my_outbox: Lähetetyt
1772     mark:
1773       as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
1774       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
1775     destroy:
1776       destroyed: Viesti on poistettu.
1777   passwords:
1778     new:
1779       title: Unohtunut salasana
1780       heading: Unohditko salasanasi?
1781       email address: Sähköpostiosoite
1782       new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
1783       help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
1784         lähetetään salasanan palautusohjeet.
1785     edit:
1786       title: Salasanan vaihto
1787       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
1788       reset: Vaihda salasana
1789       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1790     update:
1791       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1792   preferences:
1793     show:
1794       title: Asetukset
1795       preferred_editor: Ensisijainen muokkain
1796       preferred_languages: Ensisijaiset kielet
1797       edit_preferences: Muokkaa asetuksia
1798     edit:
1799       title: Muokkaa asetuksia
1800       save: Päivitä asetukset
1801       cancel: Peruuta
1802     update:
1803       failure: Asetuksia ei voida päivittää.
1804     update_success_flash:
1805       message: Asetukset päivitetty.
1806   profiles:
1807     edit:
1808       title: Muokkaa profiilia
1809       save: Päivitä profiili
1810       cancel: Peruuta
1811       image: Kuva
1812       gravatar:
1813         gravatar: Käytä Gravataria
1814         what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
1815         disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
1816         enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
1817       new image: Lisää kuva
1818       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1819       delete image: Poista nykyinen kuva
1820       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1821       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
1822         100x100)
1823       home location: Kotipaikka
1824       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
1825       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
1826       show: Näytä
1827       delete: Poista
1828       undelete: Peruuta poistaminen
1829     update:
1830       success: Profiili päivitetty.
1831       failure: Profiilia ei voitu päivittää.
1832   sessions:
1833     new:
1834       title: Kirjautumissivu
1835       heading: Kirjaudu
1836       email or username: Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus
1837       password: Salasana
1838       remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
1839       lost password link: Unohditko salasanasi?
1840       login_button: Kirjaudu sisään
1841       register now: Rekisteröidy
1842       with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
1843       no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
1844       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1845       openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
1846       auth_providers:
1847         openid:
1848           title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
1849           alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
1850         google:
1851           title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
1852           alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
1853         facebook:
1854           title: Kirjaudu Facebookin avulla
1855           alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
1856         microsoft:
1857           title: Kirjaudu Microsoft-tilin avulla
1858           alt: Kirjaudu sisään Microsoft-tililläsi
1859         github:
1860           title: Kirjaudu GitHubin avulla
1861           alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
1862         wikipedia:
1863           title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
1864           alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
1865         wordpress:
1866           title: Kirjaudu WordPressin avulla
1867           alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
1868         aol:
1869           title: Kirjaudu AOL:n avulla
1870           alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
1871     destroy:
1872       title: Kirjaudu ulos
1873       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1874       logout_button: Kirjaudu ulos
1875     suspended_flash:
1876       suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi.
1877       contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä.
1878       support: tuki
1879   shared:
1880     markdown_help:
1881       headings: Otsikot
1882       heading: Otsikko
1883       subheading: Alaotsikko
1884       unordered: Järjestämätön luettelo
1885       ordered: Järjestetty luettelo
1886       first: Ensimmäinen tuote
1887       second: Toinen kohta
1888       link: Linkki
1889       text: Teksti
1890       image: Kuva
1891       alt: Vaihtoehtoinen teksti
1892       url: URL
1893     richtext_field:
1894       edit: Muokkaa
1895       preview: Esikatsele
1896   site:
1897     about:
1898       next: Seuraava
1899       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} kartoittajat'
1900       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
1901         %{name}-karttaa
1902       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
1903         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
1904         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
1905       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
1906       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
1907         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
1908         ajan tasalla.
1909       community_driven_title: Yhteisön voima
1910       community_driven_1_html: OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen
1911         ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia,
1912         järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat
1913         katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa
1914         lukemalla %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
1915         ja %{osm_foundation_link} verkkosivua.
1916       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blogia
1917       community_driven_user_diaries: käyttäjien päiväkirjoja
1918       community_driven_community_blogs: yhteisöblogeja
1919       community_driven_osm_foundation: OSM-säätiön
1920       open_data_title: Avoin data
1921       open_data_1_html: 'OpenStreetMap on %{open_data}: palvelua saa käyttää vapaasti
1922         mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
1923         tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
1924         on %{copyright_license_link} -sivulla.'
1925       open_data_open_data: avointa dataa
1926       open_data_copyright_license: Tekijänoikeudet ja lisenssi
1927       legal_title: Lakitekninen jako
1928       legal_1_1_html: Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti
1929         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
1930         Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan %{terms_of_use_link},
1931         %{aup_link} ja %{privacy_policy_link} (saatavilla vain englanniksi).
1932       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-säätiön
1933       legal_1_1_terms_of_use: käyttöehtoja
1934       legal_1_1_aup: sallitun käytön käytäntöjä
1935       legal_1_1_privacy_policy: tietosuojakäytäntöä
1936       legal_2_1_html: Ota yhteyttä %{contact_the_osmf_link}, jos sinulla on kysymyksiä
1937         lisenssoinnista, tekijänoikeuksista tai muista oikeudellisista kysymyksistä.
1938       legal_2_1_contact_the_osmf: OSM-säätiöön
1939       legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat %{registered_trademarks_link}.
1940       legal_2_2_registered_trademarks: OSM-säätiön rekisteröityjä tuotemerkkejä
1941       partners_title: Kumppanit
1942     copyright:
1943       foreign:
1944         title: Tietoja tästä käännöksestä
1945         html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
1946           englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
1947         english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
1948       native:
1949         title: Tietoja sivusta
1950         html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
1951           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
1952           lukemisen ja %{mapping_link}.
1953         native_link: suomenkielinen versio
1954         mapping_link: aloittaa kartoituksen
1955       legal_babble:
1956         title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
1957         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} on %{open_data},
1958           jonka %{osm_foundation_link} (OSMF) on lisensoinut %{odc_odbl_link} (ODbL).
1959         introduction_1_open_data: avointa dataa
1960         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
1961         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
1962         introduction_2_html: OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
1963           välittää ja mukauttaa, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos
1964           karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla
1965           lisenssillä. %{legal_code_link} mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet.
1966         introduction_2_legal_code: Lakitekstissä
1967         introduction_3_html: Dokumentaatio on lisensoitu %{creative_commons_link}
1968           -lisenssillä (CC BY-SA 2.0).
1969         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0
1970         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
1971         credit_1_html: 'Kun käytät OpenStreetMap-tietoja, sinun on tehtävä nämä kaksi
1972           asiaa:'
1973         credit_2_2: Tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä.
1974         credit_4_1_html: |-
1975           Tehdäksesi selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä, voit linkittää %{this_copyright_page_link}. Jos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esim. paperille tulostettu aineisto), suosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin openstreetmap.org ja opendatacommons.org.
1976
1977           Esimerkiksi tässä, tekijän nimi näkyy kartan alaosassa.
1978         credit_4_1_this_copyright_page: tälle tekijänoikeussivulle
1979         attribution_example:
1980           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
1981           title: Nimeämisesimerkki
1982         more_title_html: Lisätietoja
1983         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-lisenssisivu
1984         more_2_1_html: Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
1985           karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille. Tutustu %{api_usage_policy_link},
1986           %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}.
1987         more_2_1_api_usage_policy: API:n käyttöehtoihin
1988         more_2_1_tile_usage_policy: kartta-aineiston käyttöehtoihin
1989         contributors_title_html: Tekijät
1990         contributors_intro_html: |-
1991           Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
1992           vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
1993           ja muista lähteistä, muun muassa:
1994         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisältää karttatietoja %{stadt_wien_link}
1995           (%{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} ja Land Tirolesta (%{cc_by_at_with_amendments_link})'
1996         contributors_at_austria: Itävalta
1997         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wienistä
1998         contributors_at_cc_by: CC BY -lisenssillä
1999         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlbergistä
2000         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin
2001         contributors_au_australia: Australia
2002         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2003         contributors_ca_credit_html: |-
2004           %{canada}: Sisältää karttatietoja GeoBasesta®, GeoGratisista (© Department of Natural
2005           Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
2006           Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
2007           Statistics Canada).
2008         contributors_ca_canada: Kanada
2009         contributors_cz_czechia: Tšekki
2010         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
2011           maastotietokannasta ja muista lähteistä %{nlsfi_license_link} mukaisesti.'
2012         contributors_fi_finland: Suomi
2013         contributors_fi_nlsfi_license: Maanmittauslaitoksen lisenssin
2014         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisältää karttatietoja Direction
2015           Générale des Impôtsista.'
2016         contributors_fr_france: Ranska
2017         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisältää © AND-karttatietoja
2018           vuodelta 2007 (%{and_link})'
2019         contributors_nl_netherlands: Alankomaat
2020         contributors_nz_new_zealand: Uusi-Seelanti
2021         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2022         contributors_rs_serbia: Serbia
2023         contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisältää %{gu_link} sekä %{mkgp_link}
2024           tuottamia karttatietoja (Slovenian julkista karttamateriaalia).'
2025         contributors_si_slovenia: Slovenia
2026         contributors_si_gu: Maanmittaus- ja kartoitusviranomaisen
2027         contributors_si_mkgp: Maatalous-, metsä- ja ruokaministeriön
2028         contributors_es_spain: Espanja
2029         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2030         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisältää karttatietoja %{ngi_link},
2031           kaikki oikeudet pidätetään.'
2032         contributors_za_south_africa: Etelä-Afrikka
2033         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista'
2034         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Sisältää Ordnance Surveyn
2035           keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden
2036           2010-2023.'
2037         contributors_gb_united_kingdom: Yhdistynyt kuningaskunta
2038         contributors_footer_2_html: |-
2039           Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
2040           ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
2041         infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
2042         infringement_1_html: |-
2043           OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
2044           (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
2045         infringement_2_1_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee,
2046           että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin
2047           tai sivustolle, siitä tulee tehdä %{takedown_procedure_link} tai %{online_filing_page_link}.
2048         infringement_2_1_takedown_procedure: poistopyyntö
2049         infringement_2_1_online_filing_page: ilmoittaa suoraan
2050         trademarks_title: Tavaramerkit
2051         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map
2052           ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.Jos sinulla on
2053           kysyttävää merkkien käytöstä, tutustu %{trademark_policy_link}.
2054         trademarks_1_1_trademark_policy: tavaramerkkikäytäntöömme
2055     index:
2056       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
2057       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
2058       permalink: Ikilinkki
2059       shortlink: Lyhytosoite
2060       createnote: Ilmoita karttavirheestä
2061       license:
2062         copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
2063       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on
2064         ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
2065     edit:
2066       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
2067       not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
2068         muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
2069       user_page_link: käyttäjätiedot
2070       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
2071       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
2072       no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan
2073         tämän toiminnon käyttämiseen.
2074     export:
2075       title: Alueen vienti
2076       manually_select: Valitse pienempi alue
2077       licence: Lisenssi
2078       odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
2079       too_large:
2080         advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
2081         body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
2082           karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
2083           seuraavista:'
2084         planet:
2085           title: Planet OSM
2086           description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
2087         overpass:
2088           title: Overpass API
2089           description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
2090         geofabrik:
2091           title: Geofabrik-lataukset
2092           description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
2093             kaupungeista
2094         other:
2095           title: Muut lähteet
2096           description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
2097       export_button: Vie
2098     fixthemap:
2099       title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
2100       how_to_help:
2101         title: Kuinka voin auttaa
2102         join_the_community:
2103           title: Liity yhteisöön
2104           explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
2105             tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
2106             ja lisätä tai korjata kohta itse.
2107       other_concerns:
2108         title: Muut huolenaiheet
2109     help:
2110       title: Ohjekeskus
2111       introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
2112         eri lähteistä.
2113       welcome:
2114         url: /welcome
2115         title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2116         description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
2117       beginners_guide:
2118         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
2119         title: Aloitusopas
2120         description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
2121       community:
2122         title: Ohje- ja yhteisöfoorumi
2123         description: Yhteinen paikka avun hakemiselle ja OpenStreetMapiin liittyville
2124           keskusteluille.
2125       mailing_lists:
2126         title: Postituslistat
2127         description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
2128           aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
2129       irc:
2130         title: IRC
2131         description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
2132       switch2osm:
2133         title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
2134         description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
2135           pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
2136       welcomemat:
2137         title: Järjestöille
2138         description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
2139           Tutustu ohjeistukseemme.
2140       wiki:
2141         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
2142         title: OpenStreetMap-wiki
2143         description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
2144           englanninkielinen.
2145     potlatch:
2146       removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
2147         Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
2148         saatavilla verkkoselaimessa.
2149       desktop_application_html: Voit edelleen käyttää Potlatchia %{download_link}.
2150       download: lataamalla työpöytäsovelluksen Macille ja Windowsille
2151       id_editor_html: Vaihtoehtoisesti voit asettaa oletusmuokkaimeksi iD:n, joka
2152         toimii verkkoselaimessasi kuten Potlatch aiemmin. %{change_preferences_link}.
2153       change_preferences: Muuta asetuksiasi täällä
2154     any_questions:
2155       title: Kysyttävää?
2156       get_help_here: Hae apua täältä
2157     sidebar:
2158       search_results: Hakutulokset
2159       close: Sulje
2160     search:
2161       search: Haku
2162       get_directions: Hae reittiohjeet
2163       get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
2164       from: Lähtöpaikka
2165       to: Määränpää
2166       where_am_i: Mikä tämä paikka on?
2167       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
2168       submit_text: Hae
2169       reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
2170     key:
2171       table:
2172         entry:
2173           motorway: Moottoritie
2174           main_road: Päätie
2175           trunk: Valtatie
2176           primary: Kantatie
2177           secondary: Seututie
2178           unclassified: Luokittelematon tie
2179           pedestrian: Jalkakäytävä
2180           track: Metsätie
2181           bridleway: Ratsastustie
2182           cycleway: Pyörätie
2183           cycleway_national: Kansallinen pyörätie
2184           cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
2185           cycleway_local: Paikallinen pyörätie
2186           cycleway_mtb: Maastopyöräreitti
2187           footway: Jalkakäytävä
2188           rail: Junarata
2189           train: Juna
2190           subway: Metro
2191           ferry: Lautta
2192           light_rail: Pikaraitiotie
2193           tram: Raitiovaunu
2194           trolleybus: Johdinauto
2195           bus: Bussi
2196           cable_car: Köysirata
2197           chair_lift: Tuolihissi
2198           runway: Lentokentän kiitotie
2199           taxiway: Rullaustie
2200           apron: Lentokentän asemataso
2201           admin: Hallinnollinen raja
2202           capital: Pääkaupunki
2203           city: Kaupunki
2204           vineyard: Viinitarha
2205           forest: Talousmetsä
2206           wood: Metsä
2207           farmland: Viljelysmaa
2208           grass: Nurmikko
2209           meadow: Niitty
2210           bare_rock: Avokallio
2211           sand: Hiekka
2212           golf: Golfkenttä
2213           park: Puisto
2214           common: Niitty
2215           resident: Asuinalue
2216           retail: Kaupallinen alue
2217           industrial: Teollisuusalue
2218           commercial: Toimistoalue
2219           heathland: Kanervikko
2220           lake: Järvi
2221           reservoir: Tekojärvi
2222           intermittent_water: Ajoittainen vesi
2223           glacier: Jäätikkö
2224           reef: Riutta
2225           wetland: Kosteikko
2226           farm: Maatila
2227           brownfield: Purettujen rakennusten alue
2228           cemetery: Hautausmaa
2229           allotments: Siirtolapuutarha
2230           pitch: Urheilukenttä
2231           centre: Urheilukeskus
2232           beach: Hiekkaranta
2233           reserve: Luonnonsuojelualue
2234           military: Sotilasalue
2235           school: Koulu
2236           university: Yliopisto
2237           hospital: Sairaala
2238           building: Merkittävä rakennus
2239           station: Rautatieasema
2240           summit: Vuorenhuippu
2241           peak: Huippu
2242           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
2243           bridge: Musta kehys = silta
2244           private: Yksityinen
2245           destination: Ei läpikulkua
2246           construction: Rakenteilla olevia teitä
2247           bus_stop: Bussipysäkki
2248           bicycle_shop: Pyöräkauppa
2249           bicycle_parking: Pyöräparkki
2250           bicycle_parking_small: Pieni pyöräparkki
2251           toilets: Vessat
2252     welcome:
2253       title: Tervetuloa!
2254       introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
2255         maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
2256         kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
2257       whats_on_the_map:
2258         title: Kartan sisältö
2259       basic_terms:
2260         title: Käsitteitä ja termistöä
2261         paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
2262           Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
2263         an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan
2264           muokkaamiseen.'
2265         editor: Muokkain
2266         node: piste
2267         way: viiva
2268       rules:
2269         title: Pelisäännöt
2270         imports: Tuonnit
2271         automated_edits: Automatisoidut muokkaukset
2272       start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
2273       add_a_note:
2274         title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
2275         para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee
2276           siitä karttavirheilmoitus.
2277     communities:
2278       title: Yhteisöt
2279       lede_text: |-
2280         Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia.
2281         Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä.
2282         Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista.
2283         Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia.
2284       local_chapters:
2285         title: Paikalliset osastot
2286       other_groups:
2287         title: Muut ryhmät
2288         communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu
2289   traces:
2290     visibility:
2291       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2292       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2293       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta
2294         nimettömänä)
2295       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
2296         järjestettynä aikaleimoineen)
2297     new:
2298       upload_trace: Tallenna GPS-jälki
2299       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2300       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
2301       help: Ohje
2302       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
2303     create:
2304       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
2305       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
2306         syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
2307         asiasta.
2308       upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
2309         palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
2310       traces_waiting:
2311         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
2312           Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
2313           lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
2314           tietokantaan.
2315         other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
2316           tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
2317           kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
2318           aiemmin tietokantaan.
2319     edit:
2320       cancel: Peruuta
2321       title: Muokataan jälkeä %{name}
2322       heading: Jäljen %{name} muokkaus
2323       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2324     update:
2325       updated: Jälki päivitetty
2326     trace_optionals:
2327       tags: Ominaisuustiedot
2328     show:
2329       title: Näytetään jälkeä %{name}
2330       heading: Näytetään jälkeä %{name}
2331       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
2332       filename: 'Tiedostonimi:'
2333       download: lataa
2334       uploaded: 'Lähetetty:'
2335       points: 'Pisteitä:'
2336       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
2337       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2338       map: kartalla
2339       edit: muokkaa
2340       owner: 'Käyttäjä:'
2341       description: 'Kuvaus:'
2342       tags: 'Ominaisuustiedot:'
2343       none: Ei mitään
2344       edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
2345       delete_trace: Poista tämä jälki
2346       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
2347       visibility: 'Näkyvyys:'
2348       confirm_delete: Poista tämä jälki?
2349     trace_paging_nav:
2350       older: Vanhat jäljet
2351       newer: Uudet jäljet
2352     trace:
2353       pending: JONOSSA
2354       count_points:
2355         one: '%{count} piste'
2356         other: '%{count} pistettä'
2357       more: tiedot
2358       trace_details: Näytä jäljen tiedot
2359       view_map: Selaa karttaa
2360       edit_map: Muokkaa karttaa
2361       public: JULKINEN
2362       identifiable: TUNNISTETTAVA
2363       private: YKSITYINEN
2364       trackable: SEURATTAVA
2365       by: käyttäjältä
2366       in: avainsanoilla
2367     index:
2368       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
2369       my_gps_traces: Omat GPS-jäljet
2370       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
2371       description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
2372       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
2373       empty_title: Täällä ei ole vielä mitään
2374       empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.'
2375       upload_new: Tallenna uusi jälki
2376       wiki_page: wikissä
2377       upload_trace: Lisää GPS-jälki
2378       all_traces: Kaikki jäljet
2379       my_traces: Omat jäljet
2380       traces_from: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user}
2381       remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin
2382     destroy:
2383       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
2384     make_public:
2385       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
2386     offline_warning:
2387       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2388     offline:
2389       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
2390       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2391     georss:
2392       title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
2393     description:
2394       description_with_count:
2395         one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
2396         other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
2397       description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
2398   application:
2399     permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
2400     require_cookies:
2401       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
2402         selaimessasi ennen jatkamista.
2403     require_admin:
2404       not_an_admin: Vain pääkäyttäjät voivat käyttää tätä toimintoa.
2405     setup_user_auth:
2406       blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
2407         Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
2408       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
2409       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
2410         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
2411         suostua, mutta ne täytyy lukea.
2412     settings_menu:
2413       account_settings: Käyttäjäasetukset
2414       oauth1_settings: OAuth 1 -asetukset
2415       oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset
2416       oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
2417       muted_users: Hiljennetyt käyttäjät
2418   oauth:
2419     authorize:
2420       title: Salli tilisi käyttö
2421       request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
2422         Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
2423         sopivat oikeudet.
2424       allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
2425       allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
2426       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
2427       allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä kavereita.
2428       allow_write_api: muokata karttaa
2429       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
2430       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
2431       allow_write_notes: Muokkaa karttailmoituksia.
2432       grant_access: Myönnä oikeudet
2433     authorize_success:
2434       title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
2435       allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
2436       verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
2437     authorize_failure:
2438       title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
2439       denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
2440       invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa.
2441     revoke:
2442       flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
2443     permissions:
2444       missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
2445     scopes:
2446       openid: Kirjaudu sisään OpenStreetMapin avulla
2447       read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely
2448       write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen
2449       write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen
2450       write_api: Kartan muokkaaminen
2451       read_gpx: Yksityisten GPS-jälkien käsittely
2452       write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen
2453       write_notes: Karttailmoitusten muokkaaminen
2454       read_email: Lue käyttäjän sähköpostiosoite
2455       skip_authorization: Hyväksy hakemus automaattisesti
2456   oauth_clients:
2457     new:
2458       title: Rekisteröi uusi sovellus
2459     edit:
2460       title: Muokkaa sovellustasi
2461     show:
2462       title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
2463       key: 'Kuluttajan avain:'
2464       secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
2465       url: 'Pyynnön URL-poletti:'
2466       access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:'
2467       authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
2468       support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
2469       edit: Muokkaa yksityiskohtia
2470       delete: Poista asiakas
2471       confirm: Oletko varma?
2472       requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
2473     index:
2474       title: OAuth-asetukset
2475       my_tokens: Valtuutetut sovellukset
2476       list_tokens: 'Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:'
2477       application: Sovelluksen nimi
2478       issued_at: Käytetty viimeksi
2479       revoke: Peruuta!
2480       my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
2481       no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
2482         Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
2483         palveluun.
2484       oauth: OAuth
2485       registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
2486       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
2487     form:
2488       requests: 'Sovellus pyytää lupaa:'
2489     not_found:
2490       sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
2491     create:
2492       flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
2493     update:
2494       flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
2495     destroy:
2496       flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
2497   oauth2_applications:
2498     index:
2499       title: Omat asiakasohjelmistot
2500       new: Rekisteröi uusi sovellus
2501       name: Nimi
2502       permissions: Käyttöoikeudet
2503     application:
2504       edit: Muokkaa
2505       delete: Poista
2506       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2507     new:
2508       title: Rekisteröi uusi sovellus
2509     edit:
2510       title: Muokkaa sovellustasi
2511     show:
2512       edit: Muokkaa
2513       delete: Poista
2514       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2515       client_id: Asiakastunnus
2516       client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä
2517         enää uudelleen
2518       permissions: Oikeudet
2519       redirect_uris: Uudelleenohjaa URI:t
2520     not_found:
2521       sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt.
2522   oauth2_authorizations:
2523     new:
2524       title: Valtuutus vaaditaan
2525       introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi
2526         seuraavin oikeuksin?
2527       authorize: Valtuuta
2528       deny: Kiellä
2529     error:
2530       title: Tapahtui virhe
2531     show:
2532       title: Valtuuskoodi
2533   oauth2_authorized_applications:
2534     index:
2535       title: Valtuutetut sovellukset
2536       application: Sovellus
2537       permissions: Oikeudet
2538       no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.'
2539     application:
2540       revoke: Peruuta
2541       confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy?
2542   users:
2543     new:
2544       title: Rekisteröidy
2545       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
2546         nyt käytössä.
2547       support: tuki
2548       about:
2549         header: Muokkaa vapaasti
2550       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
2551         muuttaa asetuksista.
2552       external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
2553       use external auth: Kirjaudu toisen palvelun tunnuksilla
2554       auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
2555         sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
2556         tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
2557       continue: Rekisteröidy
2558       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
2559       privacy_policy: tietosuojakäytäntö
2560     terms:
2561       title: Ehdot
2562       heading: Ehdot
2563       heading_ct: Osallistumisehdot
2564       read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
2565         valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
2566       contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
2567         tekemiäsi muokkauksia.
2568       read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
2569       tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman
2570         infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön.
2571       read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
2572       consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
2573         Public Domain -lisenssillä
2574       consider_pd_why: Mikä tämä on?
2575       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2576       guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja
2577         %{informal_translations_link}'
2578       readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi)
2579       informal_translations: epäviralliset käännökset
2580       continue: Seuraava
2581       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
2582       decline: En hyväksy
2583       you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
2584         hyväksy tai hylkää se.
2585       legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
2586       legale_names:
2587         france: Ranska
2588         italy: Italia
2589         rest_of_world: Muu maailma
2590     terms_declined_flash:
2591       terms_declined_link: tämä wikisivu
2592       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
2593     no_such_user:
2594       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
2595       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
2596       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
2597       deleted: poistettu
2598     show:
2599       my diary: Oma päiväkirja
2600       my edits: Omat muokkaukset
2601       my traces: Omat jäljet
2602       my notes: Omat karttailmoitukset
2603       my messages: Viestit
2604       my profile: Käyttäjäsivu
2605       my settings: Käyttäjäasetukset
2606       my comments: Omat kommentit
2607       my_preferences: Asetukset
2608       my_dashboard: Tapahtumat
2609       blocks on me: Saadut estot
2610       blocks by me: Tekemäni estot
2611       edit_profile: Muokkaa profiilia
2612       send message: Lähetä viesti
2613       diary: Päiväkirja
2614       edits: Muokkaukset
2615       traces: Jäljet
2616       notes: Karttailmoitukset
2617       remove as friend: Poista kavereista
2618       add as friend: Lisää kaveriksi
2619       mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
2620       ct status: 'Osallistumisehdot:'
2621       ct undecided: Ei valittu
2622       ct declined: Hylätty
2623       email address: 'Sähköpostiosoite:'
2624       created from: 'Tekijä:'
2625       status: 'Tila:'
2626       spam score: 'Spam-pisteet:'
2627       role:
2628         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
2629         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
2630         grant:
2631           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
2632           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
2633         revoke:
2634           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
2635           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
2636       block_history: Saadut estot
2637       moderator_history: Tehdyt estot
2638       comments: Kommentit
2639       create_block: Estä tämä käyttäjä
2640       activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
2641       confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
2642       unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus
2643       unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys
2644       hide_user: Piilota tämä käyttäjä
2645       unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
2646       delete_user: Poista tämä käyttäjä
2647       confirm: Vahvista
2648       report: Ilmianna käyttäjä
2649     go_public:
2650       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
2651     index:
2652       title: Käyttäjät
2653       heading: Käyttäjät
2654       showing:
2655         one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
2656         other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
2657       summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
2658       summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
2659       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
2660       hide: Piilota valitut käyttäjät
2661       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
2662     suspended:
2663       title: Käyttäjätili jäädytetty
2664       heading: Käyttäjätili jäädytetty
2665       support: tuki
2666       automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty
2667         epäilyttävän toiminnan vuoksi.
2668     auth_failure:
2669       connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
2670       invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
2671       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
2672       unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
2673       invalid_scope: Virheellinen ala
2674       unknown_error: Todentaminen epäonnistui
2675     auth_association:
2676       heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
2677       option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
2678       option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
2679         ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
2680   user_role:
2681     filter:
2682       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
2683       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
2684       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
2685       not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
2686         käyttäjältä.
2687     grant:
2688       title: Vahvista roolin myöntäminen
2689       heading: Vahvista roolin myöntäminen
2690       are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
2691       confirm: Vahvista
2692       fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
2693         että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
2694     revoke:
2695       title: Vahvista roolin poistaminen
2696       heading: Vahvista roolin poistaminen
2697       are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
2698       confirm: Vahvista
2699       fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
2700         että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
2701   user_blocks:
2702     model:
2703       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
2704         estoa.
2705       non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
2706     not_found:
2707       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
2708       back: Takaisin hakemistoon
2709     new:
2710       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2711       heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2712       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
2713       back: Näytä kaikki estot
2714     edit:
2715       title: Käyttäjän %{name} esto
2716       heading_html: Käyttäjän %{name} esto
2717       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
2718         tästä hetkestä.
2719       show: Näytä tämä esto
2720       back: Näytä kaikki estot
2721     filter:
2722       block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
2723       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
2724     create:
2725       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
2726     update:
2727       only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
2728       success: Esto päivitetty.
2729     index:
2730       title: Estetyt käyttäjät
2731       heading: Luettelo käyttäjän estoista
2732       empty: Ei estoja.
2733     revoke:
2734       title: Esto %{block_on} poistetaan
2735       heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
2736       time_future_html: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
2737       past_html: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa.
2738       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
2739       revoke: Poista!
2740       flash: Tämä esto on poistettu
2741     helper:
2742       time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
2743       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
2744       time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
2745         sisään.
2746       time_past_html: Päättyi %{time}.
2747       block_duration:
2748         hours:
2749           one: '%{count} tunti'
2750           other: '%{count} tuntia'
2751         days:
2752           one: '%{count} päivä'
2753           other: '%{count} päivää'
2754         weeks:
2755           one: '%{count} viikko'
2756           other: '%{count} viikkoa'
2757         months:
2758           one: '%{count} kuukausi'
2759           other: '%{count} kuukautta'
2760         years:
2761           one: '%{count} vuosi'
2762           other: '%{count} vuotta'
2763     blocks_on:
2764       title: Käyttäjän %{name} estot
2765       heading_html: Käyttäjän %{name} estot
2766       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
2767     blocks_by:
2768       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
2769       heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
2770       empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
2771     show:
2772       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2773       heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2774       created: Luotu
2775       duration: 'Kesto:'
2776       status: Tila
2777       show: Näytä
2778       edit: Muokkaa
2779       revoke: Estä!
2780       confirm: Oletko varma?
2781       reason: 'Syy estoon:'
2782       back: Näytä kaikki estot
2783       revoker: 'Estäjä:'
2784       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
2785     block:
2786       not_revoked: (ei kumottu)
2787       show: Näytä
2788       edit: Muokkaa
2789       revoke: Estä!
2790     blocks:
2791       display_name: Estetty käyttäjä
2792       creator_name: Tekijä
2793       reason: Eston syy
2794       status: Tila
2795       revoker_name: Eston tehnyt
2796       showing_page: Sivu %{page}
2797       next: Seuraava »
2798       previous: « Edellinen
2799   user_mutes:
2800     index:
2801       table:
2802         thead:
2803           muted_user: Hiljennetty käyttäjä
2804           actions: Toiminnot
2805         tbody:
2806           send_message: Lähetä viesti
2807     create:
2808       notice: Hiljensit käyttäjän %{name}.
2809       error: Käyttäjää %{name} ei voitu hiljentää. %{full_message}.
2810     destroy:
2811       notice: Poistit mykistyksen käyttäjältä %{name}.
2812   notes:
2813     index:
2814       title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
2815       heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
2816       subheading_html: Käyttäjän %{user} %{commented} ja %{submitted} karttailmoitukset
2817       subheading_submitted: luomat
2818       subheading_commented: kommentoimat
2819       no_notes: Ei muistiinpanoja
2820       id: Tunniste
2821       creator: Tekijä
2822       description: Kuvaus
2823       created_at: Luotu
2824       last_changed: Viimeksi muutettu
2825     show:
2826       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
2827       description: Kuvaus
2828       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
2829       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
2830       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
2831       event_opened_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
2832       event_opened_by_anonymous_html: Luonut anonyymi käyttäjä, %{time_ago}
2833       event_commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
2834       event_closed_by_html: Ratkaissut %{user}, %{time_ago}
2835       event_hidden_by_html: Piilottanut %{user}, %{time_ago}
2836       report: ilmiantaa karttailmoituksen
2837       anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
2838         ja kommentteihin.
2839       hide: Piilota
2840       resolve: Ratkaise
2841       reactivate: Avaa uudelleen
2842       comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
2843       comment: Kommentoi
2844       report_link_html: Jos tämä karttailmoitus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka
2845         on poistettava, voit %{link}.
2846       other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu.
2847       disappear_date_html: Tämä ratkaistu karttailmoitus katoaa kartalta, kun on kulunut
2848         %{disappear_in}.
2849     new:
2850       title: Uusi karttailmoitus
2851       intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
2852         jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
2853         selite ongelmasta.
2854       advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja.
2855         Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä
2856         muita karttoja tai hakemistoja.
2857       add: Lähetä ilmoitus
2858   javascripts:
2859     close: Sulje
2860     share:
2861       title: Jakaminen
2862       cancel: Peruuta
2863       image: Kartta kuvana
2864       link: Linkki tai HTML-koodi
2865       long_link: Linkki
2866       short_link: Lyhyt linkki
2867       geo_uri: Geo URI
2868       embed: HTML-koodi
2869       custom_dimensions: Rajaa alue itse
2870       format: 'Tiedostomuoto:'
2871       scale: 'Mittakaava:'
2872       download: Lataa
2873       short_url: Lyhyt osoite
2874       include_marker: Lisää karttamerkki
2875       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
2876       paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
2877       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
2878       only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana
2879     embed:
2880       report_problem: Ilmoita ongelmasta
2881     key:
2882       title: Karttamerkinnät
2883       tooltip: Merkkien selitykset
2884       tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
2885     map:
2886       zoom:
2887         in: Lähennä
2888         out: Loitonna
2889       locate:
2890         title: Näytä oma sijaintini
2891         metersPopup:
2892           one: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteessä
2893           other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
2894         feetPopup:
2895           one: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2896           other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2897       base:
2898         standard: Perinteinen
2899         cycle_map: Pyöräilykartta
2900         transport_map: Joukkoliikenne
2901         hot: Humanitaarinen
2902       layers:
2903         header: Karttanäkymä
2904         notes: Karttailmoitukset
2905         data: Kartta-aineisto
2906         gps: Julkiset GPS-jäljet
2907         overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
2908         title: Karttanäkymä
2909       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-kartoittajat
2910       make_a_donation: Lahjoita
2911       website_and_api_terms: Verkkosivusto ja API-ehdot
2912       cyclosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{cyclosm_link}'
2913       osm_france: OpenStreetMap Francen
2914       thunderforest_credit: Laattojen tekijä %{thunderforest_link}
2915       tracestrack_credit: 'Laatat: %{tracestrack_link}'
2916       hotosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{hotosm_link}'
2917     site:
2918       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
2919       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
2920       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
2921       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
2922       map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
2923       map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
2924       queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
2925       queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
2926     changesets:
2927       show:
2928         comment: Kommentoi
2929         subscribe: Tilaa
2930         unsubscribe: Lopeta tilaus
2931         hide_comment: piilota
2932         unhide_comment: näytä
2933     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
2934     directions:
2935       ascend: Nousu
2936       engines:
2937         fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM)
2938         fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM)
2939         fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM)
2940         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
2941         graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
2942         graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
2943         fossgis_valhalla_bicycle: Pyörällä (Valhalla)
2944         fossgis_valhalla_car: Autolla (Valhalla)
2945         fossgis_valhalla_foot: Kävellen (Valhalla)
2946       descend: Lasku
2947       directions: Reittiohjeet
2948       distance: Etäisyys
2949       distance_m: '%{distance} m'
2950       distance_km: '%{distance} km'
2951       errors:
2952         no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
2953         no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
2954       instructions:
2955         continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
2956         slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
2957         offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
2958         offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2959         offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
2960         offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
2961           %{directions}
2962         offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2963           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2964         offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
2965         offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2966         offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
2967           suuntaan %{directions}
2968         onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
2969         onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2970         onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2971           %{directions}
2972         onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
2973         onramp_right: Käänny oikealle rampille
2974         endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
2975         merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
2976         fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
2977         turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
2978         sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
2979         uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
2980         sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
2981         turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
2982         offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2983         offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2984         offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
2985           %{name}
2986         offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
2987           %{directions}
2988         offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2989           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2990         offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
2991         offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
2992         offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
2993           suuntaan %{directions}
2994         onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
2995         onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
2996         onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2997           %{directions}
2998         onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
2999         onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
3000         endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
3001         merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
3002         fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
3003         slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
3004         via_point_without_exit: (reittipiste)
3005         follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
3006         roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
3007         leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
3008         stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
3009         start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
3010         destination_without_exit: Olet saapunut perille
3011         against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
3012         end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
3013         roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
3014           %{name}
3015         roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
3016           tielle %{name}
3017         exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
3018         unnamed: nimetön tie
3019         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
3020         exit_counts:
3021           first: ensimmäisestä
3022           second: toisesta
3023           third: "3."
3024           fourth: "4."
3025           fifth: "5."
3026           sixth: "6."
3027           seventh: "7."
3028           eighth: "8."
3029           ninth: "9."
3030           tenth: "10."
3031       time: Matka-aika
3032     query:
3033       node: Piste
3034       way: Viiva
3035       relation: Relaatio
3036       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
3037       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
3038       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
3039     context:
3040       directions_from: Reittiohjeet täältä
3041       directions_to: Reittiohjeet tänne
3042       add_note: Ilmoita karttavirheestä
3043       show_address: Näytä osoite
3044       query_features: Lähistöllä
3045       centre_map: Keskitä kartta
3046   redactions:
3047     edit:
3048       heading: Muokkaa relaatiota
3049       title: Muokkaa relaatiota
3050     index:
3051       empty: Ei ole näytettävää relaatiota
3052       heading: Relaatioiden luettelo
3053       title: Relaatioiden luettelo
3054     new:
3055       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
3056       title: Luodaan uusi redaktio
3057     show:
3058       description: 'Kuvaus:'
3059       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
3060       title: Näytetään redaktio
3061       user: 'Luoja:'
3062       edit: Muokkaa tätä relaatiota
3063       destroy: Poista tämä redaktio
3064       confirm: Oletko varma?
3065     create:
3066       flash: Redaktio luotu.
3067     update:
3068       flash: Muutokset on tallennettu.
3069     destroy:
3070       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
3071         liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
3072       flash: Redaktio tuhottu.
3073       error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
3074   validations:
3075     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
3076     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
3077     invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
3078     url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
3079 ...