1 # Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца))
2 # Exported from translatewiki.net
4 # Author: EugeneZelenko
7 a_poi: $1 пункт інтарэсу
9 action_addpoint: даданьне пункту ў канец дарогі
10 action_cancelchanges: скасаваньне зьменаў да
11 action_changeway: зьмены дарогі
12 action_createparallel: стварыць паралельныя дарогі
13 action_createpoi: стварэньне пункту інтарэсу
14 action_deletepoint: выдаленьне пункту
15 action_insertnode: даданьне пункту на дарогу
16 action_mergeways: аб'яднаньне двух дарогаў
17 action_movepoi: перанос пункту інтарэсу
18 action_movepoint: перамяшчэньне пункту
19 action_moveway: перанос дарогі
20 action_pointtags: устаноўка тэгаў на пункты
21 action_poitags: устаноўка тэгаў на пункт інтарэсу
22 action_reverseway: зьмена напрамку дарогі
23 action_revertway: вяртаньне дарогі
24 action_splitway: падзел дарогі
25 action_waytags: устаноўка тэгаў на дарогу
26 advanced: Палепшанае мэню
27 advanced_close: Закрыць набор зьменаў
28 advanced_history: Гісторыя дарогі
29 advanced_inspector: Інспэктар
30 advanced_maximise: Разгарнуць акно
31 advanced_minimise: Згарнуць акно
32 advanced_parallel: Паралельная дарога
33 advanced_tooltip: Дзеяньні палепшанага рэдагаваньня
34 advanced_undelete: Аднавіць
35 advice_bendy: Занадта выгнутае каб выпраміць (SHIFT каб выпраміць)
36 advice_conflict: Канфлікт на сэрвэры. Верагодна, Вам неабходна паўторнае захаваньне
37 advice_deletingpoi: Выдаленьне пункту інтарэсу (Z для адмены)
38 advice_deletingway: Выдаленьне дарогі (Z для адмены)
39 advice_microblogged: "Ваш статус абноўлены: $1"
40 advice_nocommonpoint: Дарогі ня маюць агульнага пункту
41 advice_revertingpoi: Вяртаньне да апошняга захаванага пункту інтарэсу (Z для адмены)
42 advice_revertingway: Вяртаньне да апошняй захаванай вэрсіі (Z для адмены)
43 advice_tagconflict: Тэгі не супадаюць. Калі ласка, праверце (Z для адмены)
44 advice_toolong: Занадта доўгая для разблякваньня. Калі ласка, падзяліце на больш кароткія дарогі
45 advice_uploadempty: Няма чаго загружаць
46 advice_uploadfail: Загрузка спыненая
47 advice_uploadsuccess: Усе зьвесткі пасьпяхова загружаныя
48 advice_waydragged: Дарога перанесеная (Z для адмены)
50 closechangeset: Закрыцьцё набору зьменаў
51 conflict_download: Загрузіць іх вэрсію
52 conflict_overwrite: Замяніць вэрсію
53 conflict_poichanged: Пасьля таго, як Вы пачалі рэдагаваньне, нехта зьмяніў пункт $1$2.
54 conflict_relchanged: Пасьля таго, як Вы пачалі рэдагаваньне, нехта зьмяніў адносіны $1$2.
55 conflict_visitpoi: Націсьніце 'Добра' каб паказаць пункт.
56 conflict_visitway: Націсьніце 'Добра' каб паказаць дарогу.
57 conflict_waychanged: Пасьля таго, як Вы пачалі рэдагаваньне, нехта зьмяніў дарогу $1$2.
58 createrelation: Стварыць новую сувязь
59 custom: "Нестандартная:"
62 drag_pois: Перацягніце і адпусьціце пункты інтарэсаў
63 editinglive: Рэдагаваць ужывую
64 editingoffline: Рэдагаваньне афляйн
65 emailauthor: "\\n\\nКалі ласка, дашліце паведамленьне пра памылку на адрас: richard@systemeD.net, пазначыўшы якія дзеяньні Вы выконвалі."
66 error_anonymous: Вы ня можаце кантактаваць з ананімным картографам.
67 error_connectionfailed: Прабачце, немагчыма злучыцца з сэрвэрам OpenStreetMap. Усе апошнія зьмены не былі захаваныя.\n\nВы жадаеце паспрабаваць зноў?
68 error_microblog_long: "Памылка адпраўкі да $1:\nHTTP-код: $2\nПаведамленьне пра памылку: $3\n$1 памылка: $4"
69 error_nopoi: Пункт інтарэсу ня знойдзены (верагодна Вы адхіліліся ў бок?), таму немагчыма адменіць.
70 error_nosharedpoint: Дарогі $1 і $2 болей не ўтрымліваюць агульных пунктаў, з-за гэтага немагчыма адмяніць падзел.
71 error_noway: Немагчыма знайсьці дарогу $1 (верагодна Вы аддаліліся), з-за гэтага немагчыма адмяніць.
72 error_readfailed: Прабачце, сэрвэр OpenStreetMap не адказаў на запыт зьвестак.\n\nВы жадаеце паспрабаваць зноў?
73 existingrelation: Дадаць у існуючыя сувязі
74 findrelation: Знайсьці адносіны, якія ўтрымліваюць
75 gpxpleasewait: Калі ласка пачакайце, пакуль GPX-трэкі апрацоўваюцца.
76 heading_drawing: Маляваньне
77 heading_introduction: Уводзіны
78 heading_pois: Пачатак працы
79 heading_quickref: Хуткая даведка
80 heading_surveying: Назіраньне
81 heading_tagging: Тэгаваньне
82 heading_troubleshooting: Вырашэньне праблемаў
84 hint_drawmode: націсьніце каб дадаць пункт\n, націсьніце двойчы/Return\n, каб скончыць лінію
85 hint_latlon: "шырата $1\nдаўгата $2"
86 hint_loading: загрузка зьвестак
87 hint_overendpoint: над канцавым пунктам ($1)\nклікніце каб далучыць\nshift-клікніце каб аб'яднаць
88 hint_overpoint: над пунктам ($1)\nнацісьніце каб далучыць
89 hint_pointselected: пункт выбраны\n(націсьніце з Shift на пункт\nкаб пачаць новую лінію)
90 hint_saving: захаваньне зьвестак
91 hint_saving_loading: загрузка/захаваньне зьвестак
93 inspector_duplicate: Дублікат
94 inspector_in_ways: У дарогах
95 inspector_latlon: "Шырата $1\nДаўгата $2"
96 inspector_locked: Заблякаваны
97 inspector_node_count: ($1 разы)
98 inspector_not_in_any_ways: Няма ні ў якой дарозе (пункту інтарэсу)
99 inspector_unsaved: Не захавана
100 inspector_uploading: (загрузка)
101 inspector_way_connects_to: Злучэньне з $1 дарогамі
102 inspector_way_connects_to_principal: Злучаецца з $1 $2 і $3 іншым $4
103 inspector_way_nodes: $1 пунктаў
104 inspector_way_nodes_closed: $1 пунктаў (закрыта)
107 login_retry: Вашае імя удзельніка не было распазнанае. Калі ласка, паспрабуйце зноў.
108 login_title: Немагчыма ўвайсьці
109 login_uid: "Імя ўдзельніка:"
112 newchangeset: "Калі ласка, паспрабуйце зноў: Potlatch пачне новы набор зьменаў."
114 nobackground: Без фону
115 norelations: Няма сувязяў у цяперашняй вобласьці
116 offset_broadcanal: Набярэжная шырокага канала
117 offset_choose: Выбраць зьмяшчэньне (m)
118 offset_dual: Дарога з разьдзяляльнай паласой (D2)
119 offset_motorway: Аўтамагістраль (D3)
120 offset_narrowcanal: Набярэжная вузкага каналу
122 openchangeset: Адкрыцьцё набору зьменаў
123 option_custompointers: Выкарыстоўваць курсоры пяра і рукі
124 option_external: "Вонкавы запуск:"
125 option_fadebackground: Бляклы фон
126 option_layer_cycle_map: OSM — мапа для раварыстаў
127 option_layer_maplint: OSM - Maplint (памылкі)
128 option_layer_nearmap: "Аўстралія: NearMap"
129 option_layer_ooc_25k: "Гістарычная мапа Вялікабрытаніі: 1:25k"
130 option_layer_ooc_7th: "Гістарычная мапа Вялікабрытаніі: 7th"
131 option_layer_ooc_npe: "Гістарычная мапа Вялікабрытаніі: NPE"
132 option_layer_ooc_scotland: "Гісторыя Вялікабрытаніі: Шатляндыя"
133 option_layer_os_streetview: "Вялікабрытанія: OS StreetView"
134 option_layer_streets_haiti: "Гаіці: назвы вуліц"
135 option_layer_surrey_air_survey: "UK: Surrey Air Survey"
136 option_layer_tip: Выберыце фон для паказу
137 option_limitways: Папярэджваць, калі загружаецца зашмат зьвестак
138 option_microblog_id: "Назва мікраблёга:"
139 option_microblog_pwd: "Пароль мікраблёга:"
140 option_noname: Падсьвечваць дарогі без назваў
141 option_photo: "KML з фота:"
142 option_thinareas: Выкарыстоўваць больш тонкія лініі для абшараў
143 option_thinlines: Выкарыстоўваць тонкія лініі ва ўсіх маштабах
144 option_tiger: Пазначаць нязьменныя TIGER
145 option_warnings: Паказваць разгортваемыя папярэджаньні
147 preset_icon_airport: Аэрапорт
149 preset_icon_bus_stop: Аўтобусны прыпынак
150 preset_icon_cafe: Кавярня
151 preset_icon_cinema: Кінатэатар
152 preset_icon_convenience: Мінімаркет
153 preset_icon_disaster: Гаіцянскі будынак
154 preset_icon_fast_food: Забягайлаўка
155 preset_icon_ferry_terminal: Паром
156 preset_icon_fire_station: Пажарны пастарунак
157 preset_icon_hospital: Шпіталь
158 preset_icon_hotel: Гатэль
159 preset_icon_museum: Музэй
160 preset_icon_parking: Стаянка
161 preset_icon_pharmacy: Аптэка
162 preset_icon_place_of_worship: Культавае збудаваньне
163 preset_icon_police: Паліцэйскі пастарунак
164 preset_icon_post_box: Паштовая скрыня
166 preset_icon_recycling: Сьметніца
167 preset_icon_restaurant: Рэстаран
168 preset_icon_school: Школа
169 preset_icon_station: Чыгуначная станцыя
170 preset_icon_supermarket: Супэрмаркет
171 preset_icon_taxi: Стаянка таксі
172 preset_icon_telephone: Тэлефон
173 preset_icon_theatre: Тэатар
174 preset_tip: Выберыце з мэню існуючыя тэгі, якія апісваюць $1
175 prompt_addtorelation: Дадаць $1 да сувязі
176 prompt_changesetcomment: "Увядзіце апісаньне Вашых зьменаў:"
177 prompt_closechangeset: Закрыць набор зьменаў $1
178 prompt_createparallel: Стварыць паралельную дарогу
179 prompt_editlive: Рэдагаваць ужывую
180 prompt_editsave: Рэдагаваньне з захаваньнем
181 prompt_helpavailable: Вы новы ўдзельнік? Націсьніце кнопку дапамогі зьлева.
182 prompt_launch: Перайсьці па вонкавай URL-спасылцы
183 prompt_live: Падчас рэдагаваньня ўжывую, кожны элемэнт, які Вы мяняеце, будзе захаваны ў базу зьвестак OpenStreetMap адразу. Гэты рэжым не рэкамэндуецца для пачаткоўцаў. Вы ўпэўнены?
184 prompt_manyways: Гэты абшар утрымлівае шмат элемэнтаў і будзе доўга загружацца. Можа лепей наблізіцца?
185 prompt_microblog: Даслаць да $1 (засталося $2)
186 prompt_revertversion: "Вярнуцца да папярэдняй захаванай вэрсіі:"
187 prompt_savechanges: Захаваць зьмены
188 prompt_taggedpoints: Некаторыя пункты на гэтай дарозе ўтрымліваюць апісаньне ці маюць адносіны. Сапраўды выдаліць?
189 prompt_track: Пераўтварыць GPS-трэк у дарогі
190 prompt_unlock: Націсьніце, каб разблякаваць
191 prompt_welcome: Вітаем у OpenStreetMap!
195 tags_backtolist: Вярнуцца да сьпісу
196 tags_descriptions: Апісаньне '$1'
197 tags_findatag: Знайсьці тэг
198 tags_findtag: Знайсьці тэг
199 tags_matching: Папулярныя тэгі, якія адпавядаюць '$1'
200 tags_typesearchterm: "Увядзіце слова для пошуку:"
201 tip_addrelation: Дадаць да сувязі
202 tip_addtag: Дадаць новы тэг
203 tip_alert: Узьнікла памылка. Націсьніце, каб атрымаць падрабязнасьці
204 tip_anticlockwise: Акружная дарога супраць гадзіньнікавай стрэлцы — націсьніце, каб зьмяніць напрамак
205 tip_clockwise: Акружная дарога па гадзіньнікавай стрэлцы — націсьніце, каб зьмяніць напрамак
206 tip_direction: Накіраваньні дарогаў — націсьніце для зьмены кірунку
207 tip_gps: Паказаць GPS-сьцежкі (G)
208 tip_noundo: Нічога да адмены
209 tip_options: Зьмена ўстановак (выберыце фон мапы)
210 tip_photo: Загрузка фота
211 tip_presettype: Выберыце які тып шаблёнаў паказваць ў мэню.
212 tip_repeattag: Паўтарыць тэг з папярэдняй выбранай дарогі (R)
213 tip_revertversion: Выберыце дату для вяртаньня да
214 tip_selectrelation: Дадаць да выбранага маршруту
215 tip_splitway: Падзяліць дарогу ў выбраным пункце (X)
216 tip_tidy: Уладкаваць пункты на дарогі (T)
217 tip_undo: Адмяніць $1 (Z)
219 uploading_deleting_pois: Выдаленьне пунктаў інтарэсу
220 uploading_deleting_ways: Выдаленьне дарогаў
221 uploading_poi: Загрузка пункту інтарэсу $1
222 uploading_poi_name: Загрузка пункту інтарэсы $1, $2
223 uploading_relation: Загрузка сувязі $1
224 uploading_relation_name: Загрузка сувязі $1, $2
225 uploading_way: Загрузка дарогі $1
226 uploading_way_name: Загрузка шляху $1, $2
227 warning: Папярэджаньне!