]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5236'
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
12   helpers:
13     file:
14       prompt: Bestân kieze
15     submit:
16       diary_comment:
17         create: Bewarje
18       diary_entry:
19         create: Publisearje
20         update: Bywurkje
21       issue_comment:
22         create: Reäksje taheakje
23       message:
24         create: Ferstjoere
25       client_application:
26         create: Registrearje
27         update: Bywurkje
28       oauth2_application:
29         create: Registrearje
30         update: Bywurkje
31       redaction:
32         create: Redigearring oanmeitsje
33         update: Redigearring bewarje
34       trace:
35         create: Oplade
36         update: Feroarings bewarje
37       user_block:
38         create: Utsluting oanmeitsje
39         update: Utsluting bywurkje
40   activerecord:
41     models:
42       acl: Tagongskontrôlelist
43       changeset: Wizigingsset
44       changeset_tag: Wizigingssetlebel
45       country: Lân
46       diary_comment: Deiboekreäksje
47       diary_entry: Deiboekstik
48       friend: Freon
49       issue: Probleem
50       language: Taal
51       message: Berjocht
52       node: Punt
53       node_tag: Puntlebel
54       old_node: Ald punt
55       old_node_tag: Ald puntlebel
56       old_relation: Alde relaasje
57       old_relation_member: Ald relaasjelid
58       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
59       old_way: Alde line
60       old_way_node: Ald linepunt
61       old_way_tag: Ald linelebel
62       relation: Relaasje
63       relation_member: Relaasjelid
64       relation_tag: Relaasjelebel
65       report: Melding
66       session: Sesje
67       trace: Trajekt
68       tracepoint: Trajektpunt
69       tracetag: Trajektlebel
70       user: Meidogger
71       user_preference: Meidoggerfoarkar
72       user_token: Meidoggerkaai
73       way: Line
74       way_node: Linepunt
75       way_tag: Linelebel
76     attributes:
77       client_application:
78         name: Namme (ferplichte)
79         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
80         callback_url: Weromrop-URL
81         support_url: Stipe-URL
82         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
83         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
84         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
85         allow_write_api: kaart wizigjen
86         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
87         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
88         allow_write_notes: notysjes wizigjen
89       diary_comment:
90         body: Ynhâld
91       diary_entry:
92         user: Meidogger
93         title: Underwerp
94         latitude: Breedtegraad
95         longitude: Lingtegraad
96         language_code: Taal
97       doorkeeper/application:
98         name: Namme
99         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
100         confidential: Fertroulike applikaasje?
101         scopes: Rjochten
102       friend:
103         user: Meidogger
104         friend: Freon
105       trace:
106         user: Meidogger
107         visible: Sichtber
108         name: Bestânsnamme
109         size: Grutte
110         latitude: Breedtegraad
111         longitude: Lingtegraad
112         public: Iepenbier
113         description: Beskriuwing
114         gpx_file: GPX-bestân oplade
115         visibility: Sichtberens
116         tagstring: Lebels
117       message:
118         sender: Ofstjoerder
119         title: Underwerp
120         body: Ynhâld
121         recipient: Untfanger
122       redaction:
123         title: Titel
124         description: Beskriuwing
125       report:
126         category: Selektearje in reden foar jo melding
127         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
128       user:
129         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
130         auth_uid: Autentifikaasje-UID
131         email: E-mail
132         new_email: Nij e-mailadres
133         active: Aktyf
134         display_name: Werjûne namme
135         description: Profylbeskriuwing
136         home_lat: Breedtegraad
137         home_lon: Lingtegraad
138         languages: Foarkarstalen
139         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
140         pass_crypt: Wachtwurd
141         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
142     help:
143       doorkeeper/application:
144         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
145           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
146         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
147       trace:
148         tagstring: skaat mei komma's
149       user_block:
150         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
151           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
152           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
153           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
154           te brûken.
155         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
156       user:
157         new_email: (nea publikelik toand)
158   datetime:
159     distance_in_words_ago:
160       about_x_hours:
161         one: likernôch 1 oere lyn
162         other: likernôch %{count} oeren lyn
163       about_x_months:
164         one: likernôch 1 moanne lyn
165         other: likernôch %{count} moanne lyn
166       about_x_years:
167         one: likernôch 1 jier lyn
168         other: likernôch %{count} jier lyn
169       almost_x_years:
170         one: hast 1 jier lyn
171         other: hast %{count} jier lyn
172       half_a_minute: in heale minút lyn
173       less_than_x_seconds:
174         one: minder as 1 sekonde lyn
175         other: minder as %{count} sekonden lyn
176       less_than_x_minutes:
177         one: minder as in minút lyn
178         other: minder as %{count} minuten lyn
179       over_x_years:
180         one: mear as 1 jier lyn
181         other: mear as %{count} jier lyn
182       x_seconds:
183         one: 1 sekonde lyn
184         other: '%{count} sekonden lyn'
185       x_minutes:
186         one: 1 minút lyn
187         other: '%{count} minuten lyn'
188       x_days:
189         one: 1 dei lyn
190         other: '%{count} dagen lyn'
191       x_months:
192         one: 1 moanne lyn
193         other: '%{count} moanne lyn'
194       x_years:
195         one: 1 jier lyn
196         other: '%{count} jier lyn'
197   editor:
198     default: standert (op it stuit %{name})
199     id:
200       name: iD
201       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
202     remote:
203       name: ôfstânsbetsjinning
204       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
205   auth:
206     providers:
207       none: gjint
208       google: Google
209       facebook: Facebook
210       github: GitHub
211       wikipedia: Wikipedy
212   api:
213     notes:
214       comment:
215         opened_at_html: Makke %{when}
216         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
217         commented_at_html: Bywurke %{when}
218         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
219         closed_at_html: Oplost %{when}
220         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
221         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
222         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
223       rss:
224         title: OpenStreetMap Notysjes
225         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
226           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
227         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
228         opened: nije notysje (fuortby %{place})
229         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
230         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
231         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
232       entry:
233         comment: Reäksje
234         full: Folsleine notysje
235   account:
236     deletions:
237       show:
238         title: Myn akkount wiskje
239         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
240           weromdraaid wurde.
241         delete_account: Akkount wiskje
242         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
243           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
244         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
245           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
246         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
247           brûkt wurde troch oare akkounts.
248         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
249           sels neidat jo akkount wiske is:'
250         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
251           beholden.
252         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
253         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
254           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
255         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
256           mar ferburgen foar werjefte.
257         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
258           bliuwt beholden.
259         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
260         confirm_delete: Seker witte?
261         cancel: Annulearje
262   accounts:
263     edit:
264       title: Akkount bewurkje
265       my settings: Myn ynstellings
266       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
267       external auth: Autentifikaasje om utens
268       openid:
269         link text: wat is dat?
270       public editing:
271         heading: Iepenbier bewurkjen
272         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
273         enabled link text: wat is dat?
274         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
275           anonym.
276         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
277       contributor terms:
278         heading: Bydragersbetingsten
279         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
280         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
281         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
282           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
283         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
284           Domein beskôgje.
285         link text: wat is dat?
286       save changes button: Feroarings bewarje
287       delete_account: Akkount wiskje ...
288     go_public:
289       heading: Iepenbier bewurkjen
290       make_edits_public_button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
291     update:
292       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
293         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
294       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
295     destroy:
296       success: Akkount wiske.
297   browse:
298     version: Ferzje
299     in_changeset: Wizigingsset
300     anonymous: anonym
301     no_comment: (gjin beskriuwing)
302     part_of: Part fan
303     part_of_relations:
304       one: 1 relaasje
305       other: '%{count} relaasjes'
306     part_of_ways:
307       one: 1 line
308       other: '%{count} linen'
309     download_xml: XML ynlade
310     view_history: Skiednis besjen
311     view_details: Gegevens besjen
312     location: 'Lokaasje:'
313     node:
314       title_html: 'Punt: %{name}'
315       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
316     way:
317       title_html: 'Line: %{name}'
318       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
319       nodes: Punten
320       nodes_count:
321         one: 1 punt
322         other: '%{count} punten'
323       also_part_of_html:
324         one: part fan line %{related_ways}
325         other: part fan linen %{related_ways}
326     relation:
327       title_html: 'Relaasje: %{name}'
328       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
329       members: Lidden
330       members_count:
331         one: 1 lid
332         other: '%{count} lidden'
333     relation_member:
334       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
335       type:
336         node: Punt
337         way: Line
338         relation: Relaasje
339     containing_relation:
340       entry_html: Relaasje %{relation_name}
341       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
342     not_found:
343       title: Net fûn
344       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
345       type:
346         node: punt
347         way: line
348         relation: relaasje
349         changeset: wizigingsset
350         note: notysje
351     timeout:
352       title: Tiid ferrûn
353       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
354       type:
355         node: punt
356         way: line
357         relation: relaasje
358         changeset: wizigingsset
359         note: notysje
360     redacted:
361       redaction: Redigearring %{id}
362       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
363         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
364       type:
365         node: punt
366         way: line
367         relation: relaasje
368     start_rjs:
369       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
370         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
371       load_data: Data lade
372       loading: Laden ...
373     tag_details:
374       tags: Lebels
375       wiki_link:
376         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
377         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
378       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
379       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
380       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
381       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
382       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
383     query:
384       title: Skaaimerken opfreegje
385       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
386       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
387       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
388   changeset_comments:
389     feeds:
390       comment:
391         comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
392         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
393       comments:
394         comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
395       show:
396         title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
397         title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
398       timeout:
399         sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
400           duorre te lang.
401   changesets:
402     changeset:
403       no_edits: (gjin bewurkings)
404       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
405     index:
406       title: Wizigingssets
407       title_user: Wizigingssets fan %{user}
408       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
409       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
410       empty: Gjin wizigingssets fûn.
411       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
412       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
413       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
414       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
415       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
416       load_more: Mear lade
417       feed:
418         title: Wizigingsset %{id}
419         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
420         created: Makke
421         closed: Ofdien
422         belongs_to: Makker
423     show:
424       title: 'Wizigingsset: %{id}'
425       discussion: Oerlis
426       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
427       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
428         ôfdien is.
429       subscribe: Folgje
430       unsubscribe: Net folgje
431       hide_comment: ferbergje
432       unhide_comment: werompleatse
433       comment: Reägearje
434       changesetxml: Wizigingsset-XML
435       osmchangexml: osmWizigings-XML
436     paging_nav:
437       nodes: Punten (%{count})
438       nodes_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
439       ways: Linen (%{count})
440       ways_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
441       relations: Relaasjes (%{count})
442       relations_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
443     timeout:
444       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
445         te lang.
446   dashboards:
447     contact:
448       km away: '%{count}km fuort'
449       m away: '%{count}m fuort'
450       latest_edit_html: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
451     popup:
452       your location: Jo lokaasje
453       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
454       friend: Freon
455     show:
456       title: Myn oersjochpaniel
457       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
458         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
459       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
460       my friends: Myn freonen
461       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
462       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
463       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
464       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
465       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
466       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
467       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
468   diary_entries:
469     new:
470       title: Nij deiboekstik
471     form:
472       location: Lokaasje
473       use_map_link: Kaart brûke
474     index:
475       title: Deiboeken fan meidoggers
476       title_friends: Deiboeken fan freonen
477       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
478       user_title: Deiboek fan %{user}
479       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
480       new: Nij deiboekstik
481       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
482       my_diary: Myn deiboek
483       no_entries: Gjin deiboekstikken
484     page:
485       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
486     edit:
487       title: Deiboekstik bewurkje
488       marker_text: Lokaasje deiboekstik
489     show:
490       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
491       user_title: Deiboek fan %{user}
492       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
493       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
494       login: Meld jo oan
495     no_such_entry:
496       title: Deiboekstik ûnbekend
497       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
498       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
499         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
500     diary_entry:
501       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
502       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
503       comment_link: Op dit stik reägearje
504       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
505       comment_count:
506         one: '%{count} reäksje'
507         other: '%{count} reäksjes'
508       edit_link: Dit stik bewurkje
509       hide_link: Dit stik ferbergje
510       unhide_link: Dit stik werompleatse
511       confirm: Befêstigje
512       report: Dit stik melde
513     diary_comment:
514       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
515       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
516       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
517       confirm: Befêstigje
518       report: Dizze reäksje melde
519     location:
520       location: 'Lokaasje:'
521       view: Besjen
522       edit: Bewurkje
523     feed:
524       user:
525         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
526         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
527       language:
528         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
529         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
530       all:
531         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
532         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
533   diary_comments:
534     index:
535       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
536       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
537       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
538       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
539     page:
540       post: Stik
541       when: Wannear
542       comment: Reäksje
543   doorkeeper:
544     flash:
545       applications:
546         create:
547           notice: Applikaasje registrearre.
548   friendships:
549     make_friend:
550       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
551       button: As freon tafoegje
552       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
553       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
554       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
555       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
556         in skoftke mei noch mear te meitsjen.
557     remove_friend:
558       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
559       button: Offiere
560       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
561       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
562   geocoder:
563     search_osm_nominatim:
564       prefix:
565         aerialway:
566           cable_car: Kabinekabelbaan
567           chair_lift: Stuoltsjelift
568           drag_lift: Sleeplift
569           gondola: Gondellift
570           magic_carpet: Rinnende bân
571           platter: Pankoeklift
572           pylon: Pyloan
573           station: Kabelbaanstasjon
574           t-bar: Ankerlift
575           "yes": Kabelbaan
576         aeroway:
577           aerodrome: Fleanfjild
578           airstrip: Lâningsstripe
579           apron: Platfoarm lofthaven
580           gate: Gate lofthaven
581           hangar: Hangaar
582           helipad: Helyhaven
583           holding_position: Wachtposysje
584           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
585           parking_position: Parkearposysje
586           runway: Start-/lâningsbaan
587           taxilane: Taksystripe
588           taxiway: Taksybaan
589           terminal: Passazjiershal lofthaven
590           windsock: Wynsek
591         amenity:
592           animal_boarding: Bistepinsjon
593           animal_shelter: Biste-asyl
594           arts_centre: Keunstsintrum
595           atm: Jildautomaat
596           bank: Bank
597           bar: Bar
598           bbq: Barbekjû
599           bench: Bankje
600           bicycle_parking: Fytsestalling
601           bicycle_rental: Fytsferhier
602           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
603           biergarten: Kafeeterras
604           blood_bank: Bloedbank
605           boat_rental: Boatferhier
606           brothel: Bordeel
607           bureau_de_change: Wikselkantoar
608           bus_station: Busstasjon
609           cafe: Kafee
610           car_rental: Autoferhier
611           car_sharing: Autodielen
612           car_wash: Autowaskerij
613           casino: Kasino
614           charging_station: Laadstasjon
615           childcare: Berne-opfang
616           cinema: Bioskoop
617           clinic: Klinyk
618           clock: Klok
619           college: Hegeskoalle
620           community_centre: Mienskipshûs
621           conference_centre: Kongressintrum
622           courthouse: Rjochtbank
623           crematorium: Krematoarium
624           dentist: Toskedokter
625           doctors: Dokter
626           drinking_water: Drinkwetter
627           driving_school: Rydskoalle
628           embassy: Ambassade
629           events_venue: Evenemintehal
630           fast_food: Flugge hap
631           ferry_terminal: Feardaam/-kade
632           fire_station: Brânwacht
633           food_court: Itenshal
634           fountain: Fontein
635           fuel: Tenkstasjon
636           gambling: Kânsspul
637           grave_yard: Begraafplak
638           grit_bin: Struibak
639           hospital: Sikehûs
640           hunting_stand: Jachttoer
641           ice_cream: Iisko
642           internet_cafe: Ynternetkafee
643           kindergarten: Beukerskoalle
644           language_school: Taalskoalle
645           library: Bibleteek
646           loading_dock: Laaddok
647           love_hotel: Wiphotel
648           marketplace: Merkplak
649           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
650           monastery: Kleaster
651           money_transfer: Jildoerdracht
652           motorcycle_parking: Motorparkearplak
653           music_school: Muzykskoalle
654           nightclub: Nachtklup
655           nursing_home: Ferpleechhûs
656           parking: Parkearjen
657           parking_entrance: Parkearyngong
658           parking_space: Parkearhaven
659           payment_terminal: Betelautomaat
660           pharmacy: Apteek
661           place_of_worship: Gebedshûs
662           police: Plysje
663           post_box: Brievebus
664           post_office: Postkantoar
665           prison: Finzenis
666           pub: Kafee
667           public_bath: Badhûs
668           public_bookcase: Strjitboekekast
669           public_building: Iepenbier gebou
670           ranger_station: Parkwachtersgebou
671           recycling: Werbrûkbakken
672           restaurant: Restaurant
673           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
674           school: Skoalle
675           shelter: Skûlplak
676           shower: Dûs
677           social_centre: Sosjaal sintrum
678           social_facility: Sosjale foarsjenning
679           studio: Studio
680           swimming_pool: Swimbad
681           taxi: Taksy
682           telephone: Tillefoansel
683           theatre: Teäter
684           toilets: Húskes
685           townhall: Gemeentehûs
686           training: Kursussintrum
687           university: Universiteit
688           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
689           vending_machine: Automaat
690           veterinary: Bistedokter
691           village_hall: Doarpshûs
692           waste_basket: Jiskefet
693           waste_disposal: Offalkontener
694           waste_dump_site: Offalstoart
695           watering_place: Drinkplak
696           water_point: Wetterôfjeftepunt
697           weighbridge: Weachbrêge
698           "yes": Foarsjenning
699         boundary:
700           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
701           administrative: Bestjoerlike grins
702           census: Folkstellingsgrins
703           national_park: Nasjonaal park
704           political: Kiesgrins
705           protected_area: Beskerme gebiet
706           "yes": Begrinzing
707         bridge:
708           aqueduct: Akwadukt
709           boardwalk: Plankier
710           suspension: Hingbrêge
711           swing: Draaibrêge
712           viaduct: Fiadukt
713           "yes": Brêge
714         building:
715           apartment: Appartemint
716           apartments: Apparteminten
717           barn: Skuorre
718           bungalow: Bungalow
719           cabin: Blokhutte
720           chapel: Kapel
721           church: Tsjerkegebou
722           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
723           college: Gebou hegeskoalle
724           commercial: Kommersjeel gebou
725           construction: Gebou yn oanbou
726           detached: Frijsteande wente
727           dormitory: Sliep-/wenromten
728           duplex: Duplekswente
729           farm: Boerewente
730           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
731           garage: Garaazje
732           garages: Garaazjes
733           greenhouse: Kas
734           hangar: Hangaar
735           hospital: Sikehûs
736           hotel: Hotelgebou
737           house: Wente
738           houseboat: Wenboat
739           hut: Hutte
740           industrial: Yndustrieel gebou
741           kindergarten: Beukerskoalle
742           manufacture: Fabryksgebou
743           office: Kantoargebou
744           public: Iepenbier gebou
745           residential: Wengebou
746           retail: Winkelpân
747           roof: Dak
748           ruins: Gebouruïne
749           school: Skoalgebou
750           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
751           service: Nutsgeboutsje
752           shed: Skuorke
753           stable: Hynstestâl
754           static_caravan: Wen-/kampearwein
755           temple: Timpelgebou
756           terrace: Rychjewenten
757           train_station: Treinstasjon
758           university: Universiteitsgebou
759           warehouse: Pakhûs
760           "yes": Gebou
761         club:
762           scout: Paadfinershonk
763           sport: Sportferiening
764           "yes": Feriening
765         craft:
766           beekeeper: Ymker
767           blacksmith: Smidderij
768           brewery: Brouwerij
769           carpenter: Timmerbedriuw
770           caterer: Fersoarging iten/drinken
771           confectionery: Sûkerbakkerij
772           dressmaker: Frouljuskleanmakker
773           electrician: Elektrisjên
774           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
775           gardener: Hovenier
776           glaziery: Glêssetter
777           handicraft: Hânmakke guod
778           hvac: Ynstallateur
779           metal_construction: Metaalbedriuw
780           painter: Skildersbedriuw
781           photographer: Fotograaf
782           plumber: Leadjitter
783           roofer: Dakdekker
784           sawmill: Houtseagerij
785           shoemaker: Skuonmakker
786           stonemason: Stienhouwerij
787           tailor: Kleanmakker
788           window_construction: Kezinebedriuw
789           winery: Wynmakkerij
790           "yes": Ambachtlik bedriuw
791         emergency:
792           access_point: Rêdingspunt
793           ambulance_station: Ambulânsepost
794           assembly_point: Sammelplak
795           defibrillator: Defibrilator
796           fire_extinguisher: Brândwêster
797           fire_water_pond: Dwêstfiver
798           landing_site: Lâningsromte traumahely
799           life_ring: Rêdingsboei
800           phone: Praatpeal
801           siren: Sirene loftalarm
802           suction_point: Dwêstwettertagong
803           water_tank: Dwêstwetteropslach
804         highway:
805           abandoned: Wei yn ferfal
806           bridleway: Ruterpaad
807           bus_guideway: Busspoarbaan
808           bus_stop: Bushalte
809           construction: Wei yn oanlis
810           corridor: Korridor
811           crossing: Oerstekplak
812           cycleway: Fytspaad
813           elevator: Lift
814           emergency_access_point: Rêdingspunt
815           emergency_bay: Flechthaven
816           footway: Fuotpaad
817           ford: Furde
818           give_way: Boerd foarrang jaan
819           living_street: Wenhiem
820           milestone: Ofstânspealtsje
821           motorway: Autogongwei
822           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
823           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
824           passing_place: Utwykplak
825           path: Paad
826           pedestrian: Fuotgongersgebiet
827           platform: Perron
828           primary: Primêre wei
829           primary_link: Primêre wei
830           proposed: Plende wei
831           raceway: Racesirkwy
832           residential: Strjitte
833           rest_area: Rêstplak
834           road: Wei
835           secondary: Sekundêre wei
836           secondary_link: Sekundêre wei
837           service: Tagongswei
838           services: Sjauffeursfoarsjennings
839           speed_camera: Flitser
840           steps: Trep
841           stop: Stopboerd
842           street_lamp: Strjitlampe
843           tertiary: Tertsjêre wei
844           tertiary_link: Tertsjêre wei
845           track: Lânpaad
846           traffic_mirror: Ferkearsspegel
847           traffic_signals: Ferkearsljochten
848           trailhead: Begjinpunt rûte
849           trunk: Autowei
850           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
851           turning_circle: Swaaiplak
852           turning_loop: Kearlus
853           unclassified: Net-klassifisearre wei
854           "yes": Wei
855         historic:
856           aircraft: Histoarysk fleantúch
857           archaeological_site: Archeologysk plak
858           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
859           battlefield: Slachfjild
860           boundary_stone: Grinspeal
861           building: Histoarysk gebou
862           bunker: Bunker/kazemat
863           cannon: Histoarysk kanon
864           castle: Kastiel
865           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
866           church: Tsjerke
867           city_gate: Stedspoarte
868           citywalls: Stedsmuorren
869           fort: Fort
870           heritage: Erfgoedplak
871           hollow_way: Holle wei
872           house: Hûs
873           manor: State/lânhûs
874           memorial: Betinkingsmonumint
875           milestone: Histoaryske mylpeal
876           mine: Myn
877           mine_shaft: Mynskacht
878           monument: Monumint
879           railway: Histoaryske spoarwei
880           roman_road: Romeinske wei
881           ruins: Ruïne
882           rune_stone: Runestien
883           stone: Stien
884           tomb: Tombe
885           tower: Toer
886           wayside_chapel: Weikapel
887           wayside_cross: Weikrús
888           wayside_shrine: Weiskryn
889           wreck: Wrak
890           "yes": Histoarysk plak
891         junction:
892           "yes": Krusing
893         landuse:
894           allotments: Folkstunen
895           aquaculture: Akwakultuer
896           basin: Wetterbekken
897           brownfield: Braaklân
898           cemetery: Begraafplak
899           commercial: Kommersjeel gebiet
900           conservation: Natuergebiet
901           construction: Bouplak
902           farmland: Boerelân
903           farmyard: Boerehiem
904           forest: Bosk
905           garages: Garaazjes
906           grass: Gers
907           greenfield: Boubestimming
908           industrial: Yndustrygebiet
909           landfill: Jiskebult
910           meadow: Greide
911           military: Militêr terrein
912           mine: Myn
913           orchard: Hôving
914           plant_nursery: Kwekerij
915           quarry: Stiengat
916           railway: Spoarwei
917           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
918           religious: Religieuze bestimming
919           reservoir: Opslachmar
920           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
921           residential: Wengebiet
922           retail: Winkelgebiet
923           village_green: Brink
924           vineyard: Wyngerd
925           "yes": Grûngebrûk
926         leisure:
927           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
928           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
929           bandstand: Muzykkoepel
930           beach_resort: Badplak
931           bird_hide: Fûgelsjochhutte
932           bleachers: Tribune
933           bowling_alley: Bowlingsintrum
934           common: Mientlân
935           dance: Dûnsseal
936           dog_park: Hûnepark
937           firepit: Fjoerkûle
938           fishing: Fiskgrûn
939           fitness_centre: Sportskoalle
940           fitness_station: Sporttastellen
941           garden: Tún
942           golf_course: Golfbaan
943           horse_riding: Maneezje
944           ice_rink: Iisbaan
945           marina: Jachthaven
946           miniature_golf: Midgetgolf
947           nature_reserve: Natuerreservaat
948           outdoor_seating: Bûtenterras
949           park: Park
950           picnic_table: Pikniktafel
951           pitch: Sportfjild
952           playground: Boartersplak
953           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
954           resort: Fakânsje-oarde
955           sauna: Sauna
956           slipway: Hellingwei
957           sports_centre: Sportsintrum
958           stadium: Stadion
959           swimming_pool: Swimbad
960           track: Rinbaan
961           water_park: Wetterferdivedaasjepark
962           "yes": Rekreaasje
963         man_made:
964           adit: Mynyngong
965           advertising: Bûtenreklame
966           antenna: Antenne
967           avalanche_protection: Lawinebeskerming
968           beacon: Beaken
969           beam: Balke
970           beehive: Bijekoer
971           breakwater: Golfbrekker
972           bridge: Brêge
973           bunker_silo: Bunkersilo
974           cairn: Stienmantsje
975           chimney: Skoarstien
976           clearcut: Kealkap
977           communications_tower: Antennetoer
978           crane: Hyskraan
979           cross: Krús
980           dolphin: Dûkdalf
981           dyke: Bediking
982           embankment: Talúd
983           flagpole: Flaggemêst
984           gasometer: Gashâlder
985           groyne: Haad
986           kiln: Une
987           lighthouse: Fjoertoer
988           manhole: Mangat
989           mast: Mêst
990           mine: Myn
991           mineshaft: Mynskacht
992           monitoring_station: Mjitstasjon
993           petroleum_well: Oaljeboarne
994           pier: Pier
995           pipeline: Piiplieding
996           pumping_station: Pompstasjon
997           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
998           silo: Silo
999           snow_cannon: Sniekanon
1000           snow_fence: Sniefanger
1001           storage_tank: Opslachtenk
1002           street_cabinet: Nutskast
1003           surveillance: Bewekking
1004           telescope: Tilleskoop
1005           tower: Toer
1006           utility_pole: Nutspeal
1007           wastewater_plant: Wettersuvering
1008           watermill: Wettermûne
1009           water_tap: Wetterkraan
1010           water_tower: Wettertoer
1011           water_well: Saad
1012           water_works: Wetterliedingbedriuw
1013           windmill: Wynmûne
1014           works: Fabryk
1015           "yes": Keunstmjittich
1016         military:
1017           airfield: Militêr fleanfjild
1018           barracks: Kazerne
1019           bunker: Bunker
1020           checkpoint: Kontrôlepost
1021           trench: Rinfuorge
1022           "yes": Militêr
1023         mountain_pass:
1024           "yes": Berchpas
1025         natural:
1026           atoll: Atol
1027           bare_rock: Keale rotsen
1028           bay: Baai
1029           beach: Strân
1030           cape: Kaap
1031           cave_entrance: Grotyngong
1032           cliff: Klif
1033           coastline: Kustline
1034           crater: Krater
1035           dune: Dún
1036           fell: Fjell
1037           fjord: Fjord
1038           forest: Bosk
1039           geyser: Geiser
1040           glacier: Gletsjer
1041           grassland: Greidlân
1042           heath: Heide
1043           hill: Heuvel
1044           hot_spring: Waarmwetterboarne
1045           island: Eilân
1046           isthmus: Lâningte
1047           land: Lân
1048           marsh: Sompe
1049           moor: Fean
1050           mud: Modder
1051           peak: Pyk
1052           peninsula: Skiereilân
1053           point: Lânpunt
1054           reef: Rif
1055           ridge: Berchkaam
1056           rock: Rotsen
1057           saddle: Berchseal
1058           sand: Sân
1059           scree: Púnhelling
1060           scrub: Strewel
1061           shingle: Keizel
1062           spring: Boarne
1063           stone: Stien
1064           strait: Ingte
1065           tree: Beam
1066           tree_row: Beammerige
1067           tundra: Toendra
1068           valley: Fallei
1069           volcano: Fulkaan
1070           water: Wetter
1071           wetland: Somplân
1072           wood: Wâld
1073           "yes": Lânskipselemint
1074         office:
1075           accountant: Boekhâlder
1076           administrative: Administraasje
1077           advertising_agency: Reklameburo
1078           architect: Arsjitekt
1079           association: Feriening
1080           company: Bedriuw
1081           diplomatic: Diplomatike misje
1082           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1083           employment_agency: Utstjoerburo
1084           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1085           estate_agent: Makelder
1086           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1087           government: Oerheidskantoar
1088           insurance: Fersekeringskantoar
1089           it: YT-buro
1090           lawyer: Jurist
1091           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1092           newspaper: Krantekantoar
1093           ngo: Kantoar NGO
1094           notary: Notariaat
1095           religion: Administraasje leauwensmienskip
1096           research: Undersykburo
1097           tax_advisor: Belestingadviseur
1098           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1099           travel_agent: Reisburo
1100           "yes": Kantoar
1101         place:
1102           allotments: Folkstunen
1103           archipelago: Arsjipel
1104           city: Grutte stêd
1105           city_block: Boublok
1106           country: Steat/lân
1107           county: Greefskip
1108           farm: Boerepleats
1109           hamlet: Utbuorren
1110           house: Hûs
1111           houses: Huzen
1112           island: Eilân
1113           islet: Eilantsje
1114           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1115           locality: Lokaasje
1116           municipality: Gemeente
1117           neighbourhood: Buert
1118           plot: Perseel
1119           postcode: Postkoade
1120           quarter: Wyk
1121           region: Regio
1122           sea: See
1123           square: Plein
1124           state: Dielsteat/provinsje
1125           subdivision: Dielgebiet
1126           suburb: Stedsdiel
1127           town: Stêd
1128           village: Doarp
1129           "yes": Plak
1130         railway:
1131           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1132           buffer_stop: Stjitblok
1133           construction: Spoarwei yn oanlis
1134           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1135           funicular: Kabelspoarwei
1136           halt: Treinhalte
1137           junction: Oansluting
1138           level_crossing: Oerwei
1139           light_rail: Sneltrem
1140           miniature: Miniatuerspoar
1141           monorail: Monorail
1142           narrow_gauge: Smelspoarwei
1143           platform: Spoarbaanperron
1144           preserved: Museumspoarwei
1145           proposed: Spoarwei yn plenning
1146           rail: Spoar
1147           spur: Lokaalspoarwei
1148           station: Spoarweistasjon
1149           stop: Spoarhalte
1150           subway: Metro
1151           subway_entrance: Metroyngong
1152           switch: Wiksel
1153           tram: Trembaan
1154           tram_stop: Tremhalte
1155           turntable: Draaiskiif
1156           yard: Spoaremplasemint
1157         shop:
1158           agrarian: Agraryske winkel
1159           alcohol: Sliterij
1160           antiques: Antyk
1161           appliance: Wytguodsaak
1162           art: Keunstwinkel
1163           baby_goods: Poppeguod
1164           bag: Tassewinkel
1165           bakery: Bakker
1166           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1167           beauty: Skientmesalon
1168           bed: Bêdesaak
1169           beverages: Drankewinkel
1170           bicycle: Fytsesaak
1171           bookmaker: Wedkantoar
1172           books: Boekhannel
1173           boutique: Boetyk
1174           butcher: Slachter
1175           car: Autohannel
1176           car_parts: Autoûnderdielen
1177           car_repair: Autoreparaasje
1178           carpet: Tapitewinkel
1179           charity: Goeddiedigenswinkel
1180           cheese: Tsiiswinkel
1181           chemist: Drogist
1182           chocolate: Sûkelarje
1183           clothes: Kleanwinkel
1184           coffee: Kofjewinkel
1185           computer: Kompjûtersaak
1186           confectionery: Snobberswinkel
1187           convenience: Gemakswinkel
1188           copyshop: Kopiearwinkel
1189           cosmetics: Kosmetikawinkel
1190           craft: Keunstnersnedichheden
1191           curtain: Gerdinesaak
1192           dairy: Suvelwinkel
1193           deli: Delikatessen
1194           department_store: Warehûs
1195           discount: Priisfjochter
1196           doityourself: Selsdoggerssaak
1197           dry_cleaning: Stomerij
1198           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1199           electronics: Elektroanikasaak
1200           erotic: Sekswinkel
1201           estate_agent: Makelder
1202           fabric: Lapewinkel
1203           farm: Boereferkeap
1204           fashion: Moadesaak
1205           fishing: Fiskerijnedichheden
1206           florist: Blommist
1207           food: Itenswarewinkel
1208           frame: Listemakkerij
1209           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1210           furniture: Meubelsaak
1211           garden_centre: Túnsintrum
1212           gas: Gasflesseboer
1213           general: Buertwinkel
1214           gift: Kadowinkel
1215           greengrocer: Grientesaak
1216           grocery: Krûdenierswinkel
1217           hairdresser: Kapper
1218           hardware: Boumerk
1219           health_food: Reformwinkel
1220           hearing_aids: Harktastellen
1221           herbalist: Krûdeminger
1222           hifi: Hifi-winkel
1223           houseware: Húshâldwinkel
1224           ice_cream: Iiskosaak
1225           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1226           jewelry: Juwelier
1227           kiosk: Kiosk
1228           kitchen: Keukenynrjochting
1229           laundry: Waskerij
1230           locksmith: Slotmakker
1231           lottery: Lotterij
1232           mall: Winkelsintrum
1233           massage: Massaazje
1234           medical_supply: Medyske helpmiddels
1235           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1236           money_lender: Jildsjitter
1237           motorcycle: Motorfytsesaak
1238           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1239           music: Muzykwinkel
1240           musical_instrument: Muzykynstruminten
1241           newsagent: Krantekiosk
1242           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1243           optician: Brillewinkel
1244           organic: Biologyske winkel
1245           outdoor: Bûtensportsaak
1246           paint: Fervewinkel
1247           pastry: Banketbakker
1248           pawnbroker: Lommert
1249           perfumery: Parfumery
1250           pet: Bistewinkel
1251           pet_grooming: Bistefersoarging
1252           photo: Fotosaak
1253           seafood: Seebanket
1254           second_hand: Omrinwinkel
1255           sewing: Naaiwinkel
1256           shoes: Skuonwinkel
1257           sports: Sportsaak
1258           stationery: Kantoarboekhannel
1259           storage_rental: Oplachferhier
1260           supermarket: Supermerk
1261           tailor: Kleanmakker
1262           tattoo: Tatoewinkel
1263           tea: Teewinkel
1264           ticket: Kaartferkeap
1265           tobacco: Sigareboer
1266           toys: Boartersguodwinkel
1267           travel_agency: Reisburo
1268           tyres: Bannesaak
1269           vacant: Leechsteande winkel
1270           variety_store: Lytswarehûs
1271           video: Fideoteek
1272           video_games: Fideospullewinkel
1273           wholesale: Gruthannel
1274           wine: Wynwinkel
1275           "yes": Winkel
1276         tourism:
1277           alpine_hut: Berchhutte
1278           apartment: Fakânsje-appartemint
1279           artwork: Keunstwurk
1280           attraction: Attraksje
1281           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1282           cabin: Toeristehutte
1283           camp_pitch: Kampearplak
1284           camp_site: Kampearterrein
1285           caravan_site: Kampearweinterrein
1286           chalet: Sjalet
1287           gallery: Keunstmuseum
1288           guest_house: Pinsjon
1289           hostel: Hostel
1290           hotel: Hotel
1291           information: Ynformaasje
1292           motel: Motel
1293           museum: Museum
1294           picnic_site: Piknikplak
1295           theme_park: Ferdivedaasjepark
1296           viewpoint: Utsjochpunt
1297           wilderness_hut: Natuerhutte
1298           zoo: Dieretún
1299         tunnel:
1300           building_passage: Geboutrochgong
1301           culvert: Dûker
1302           "yes": Tunnel
1303         waterway:
1304           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1305           boatyard: Skipswerf
1306           canal: Kanaal
1307           dam: Daam
1308           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1309           ditch: Sleat
1310           dock: Dok
1311           drain: Ofwettering
1312           lock: Slûs
1313           lock_gate: Slûsdoar
1314           mooring: Oanlisplak
1315           rapids: Streamfersnelling
1316           river: Rivier
1317           stream: Stream
1318           wadi: Wady
1319           waterfall: Wetterfal
1320           weir: Keardaam
1321           "yes": Wetterwei
1322       admin_levels:
1323         level2: Ryks-/steatsgrins
1324         level3: Lâns-/regiogrins
1325         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1326         level5: Regiogrins
1327         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1328         level7: Gemeentegrins
1329         level8: Gemeente-/stedsgrins
1330         level9: Steds-/doarpsgrins
1331         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1332         level11: Wyk-/buertgrins
1333     results:
1334       no_results: Gjin treffers fûn
1335       more_results: Mear treffers
1336   issues:
1337     index:
1338       title: Problemen
1339       select_status: Status selektearje
1340       select_type: Type selektearje
1341       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1342       reported_user: Melde meidogger
1343       not_updated: Net bywurke
1344       search: Sykje
1345       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1346       link_to_reports: Meldings besjen
1347       states:
1348         ignored: Negearre
1349         open: Iepen
1350         resolved: Oplost
1351     page:
1352       user_not_found: Meidogger bestiet net
1353       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1354       status: Status
1355       reports: Meldings
1356       last_updated: Lêst bywurke
1357       reports_count:
1358         one: 1 melding
1359         other: '%{count} meldings'
1360       reported_item: Meld elemint
1361     show:
1362       title: '%{status} probleem #%{issue_id}'
1363       reports:
1364         one: 1 melding
1365         other: '%{count} meldings'
1366       report_created_at_html: Earst meld op %{datetime}
1367       last_resolved_at_html: Lêst oplost op %{datetime}
1368       last_updated_at_html: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1369       resolve: Oplosse
1370       ignore: Negearje
1371       reopen: Weriepenje
1372       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1373       read_reports: Meldings lêze
1374       new_reports: Nije meldings
1375       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1376       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1377       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1378     resolve:
1379       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1380     ignore:
1381       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1382     reopen:
1383       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1384     comments:
1385       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1386       reassign_param: Probleem weryndiele?
1387     reports:
1388       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1389     helper:
1390       reportable_title:
1391         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1392         note: 'Notysje #%{note_id}'
1393   issue_comments:
1394     create:
1395       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1396       issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1397   reports:
1398     new:
1399       title_html: '%{link} melde'
1400       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1401       disclaimer:
1402         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1403           fêststean:'
1404         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1405           is
1406         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1407           fan jo meileden út 'e mienskip
1408         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1409           meidogger
1410       categories:
1411         diary_entry:
1412           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1413           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1414           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1415           other_label: Oar
1416         diary_comment:
1417           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1418           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1419           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1420           other_label: Oar
1421         user:
1422           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1423           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1424           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1425           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1426           other_label: Oar
1427         note:
1428           spam_label: Dizze notysje is spam
1429           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1430           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1431           other_label: Oar
1432     create:
1433       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1434       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1435   layouts:
1436     logo:
1437       alt_text: OpenStreetMap-logo
1438     home: Nei jo fêste lokaasje
1439     logout: Ofmelde
1440     log_in: Oanmelde
1441     sign_up: Ynskriuwe
1442     start_mapping: Set útein
1443     edit: Bewurkje
1444     history: Skiednis
1445     export: Eksportearje
1446     issues: Problemen
1447     gps_traces: GPS-trajekten
1448     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1449     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1450     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1451     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1452       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1453     partners_fastly: Fastly
1454     partners_partners: partners
1455     tou: Gebrûksbetingsten
1456     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1457       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1458     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1459       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1460     help: Help
1461     about: Oer
1462     copyright: Auteursrjochten
1463     learn_more: Mear witte
1464     more: Mear
1465   user_mailer:
1466     diary_comment_notification:
1467       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1468       hi: Goeie %{to_user},
1469       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1470         %{subject}:'
1471       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1472         as ûnderwerp %{subject}:'
1473       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1474         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1475       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1476         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1477     message_notification:
1478       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1479       hi: Goeie %{to_user},
1480       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1481         %{subject}:'
1482       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1483         ûnderwerp %{subject}:'
1484       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1485         werom jaan op %{replyurl}
1486       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1487         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1488     friendship_notification:
1489       hi: Goeie %{to_user},
1490       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1491       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1492       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1493       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1494       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1495       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1496     gpx_description:
1497       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1498         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1499       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1500         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1501     gpx_failure:
1502       hi: Goeie %{to_user},
1503       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1504       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1505         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1506       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1507     gpx_success:
1508       hi: Goeie %{to_user},
1509       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1510     signup_confirm:
1511       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1512       greeting: Goeie dêrsa!
1513       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1514       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1515         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1516         te befêstigjen:'
1517       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1518         om jo op 'e gleed te helpen.
1519     email_confirm:
1520       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1521       greeting: Goeie,
1522       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1523         yn %{new_address}.
1524       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1525         te befêstigjen.
1526     lost_password:
1527       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1528       greeting: Goeie,
1529       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1530         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1531       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1532         op 'e nij yn te stellen.
1533     note_comment_notification:
1534       anonymous: In anonime meidogger
1535       greeting: Goeie,
1536       commented:
1537         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1538         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1539           yn stelle reägearre'
1540         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1541           fuortby %{place}.'
1542         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1543           fuortby %{place}.'
1544         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1545           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1546         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1547           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1548       closed:
1549         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1550         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1551           yn stelle oplost'
1552         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1553         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1554           oplost.'
1555         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1556           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1557         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1558           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1559       reopened:
1560         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1561         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1562           yn stelle weraktivearre'
1563         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1564         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1565           weraktivearre.'
1566         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1567           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1568         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1569           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1570       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1571       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1572     changeset_comment_notification:
1573       hi: Goeie %{to_user},
1574       commented:
1575         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1576           reägearre'
1577         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1578           jo belang yn stelle reägearre'
1579         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1580           fan jo wizigingssets'
1581         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1582           ien fan jo wizigingssets'
1583         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1584           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1585         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1586           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1587         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1588         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1589         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1590       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1591       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1592       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1593         dêr op "Net folgje".
1594       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1595         klik dêr op "Net folgje".
1596   confirmations:
1597     confirm:
1598       heading: Besjoch jo e-mail!
1599       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1600       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1601         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1602       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1603         aktivearjen.
1604       button: Befêstigje
1605       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1606       already active: Dat akkount is al befêstige.
1607       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1608     confirm_resend:
1609       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1610     confirm_email:
1611       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1612       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1613         te befêstigjen.
1614       button: Befêstigje
1615       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1616       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1617       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1618     resend_success_flash:
1619       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1620         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1621       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1622         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1623         net beäntwurdzje kinne.
1624   messages:
1625     inbox:
1626       title: Ynfek
1627       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1628       new_messages:
1629         one: '%{count} nij berjocht'
1630         other: '%{count} nije berjochten'
1631       old_messages:
1632         one: '%{count} âld berjocht'
1633         other: '%{count} âlde berjochten'
1634       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1635         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1636       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1637     messages_table:
1638       from: Fan
1639       to: Oan
1640       subject: Underwerp
1641       date: Datum
1642     message_summary:
1643       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1644       read_button: As lêzen oanmerke
1645       destroy_button: Wiskje
1646     new:
1647       title: Berjocht stjoere
1648       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1649       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1650     create:
1651       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1652       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1653         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1654     no_such_message:
1655       title: Berjocht ûnbekend
1656       heading: Berjocht ûnbekend
1657       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1658     outbox:
1659       title: Utfek
1660       messages:
1661         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1662         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1663       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1664         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1665       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1666     reply:
1667       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1668         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1669         om beäntwurdzje te kinnen.
1670     show:
1671       title: Berjocht lêze
1672       reply_button: Beäntwurdzje
1673       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1674       destroy_button: Wiskje
1675       back: Werom
1676       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1677         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1678         om it lêze te kinnen.
1679     sent_message_summary:
1680       destroy_button: Wiskje
1681     heading:
1682       my_inbox: Myn ynfek
1683       my_outbox: Myn útfek
1684     mark:
1685       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1686       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1687     destroy:
1688       destroyed: Berjocht wiske
1689   passwords:
1690     new:
1691       title: Wachtwurd kwyt
1692       heading: Wachtwurd fergetten?
1693       email address: 'E-mailadres:'
1694       new password button: Nij wachtwurd
1695       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1696         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1697         te stellen.
1698     edit:
1699       title: Nij wachtwurd
1700       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1701       reset: Nij wachtwurd
1702       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1703     update:
1704       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1705   preferences:
1706     show:
1707       title: Myn foarkarren
1708       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1709       preferred_languages: Foarkarstalen
1710       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1711     edit:
1712       title: Foarkarren bewurkje
1713       save: Foarkarren bywurkje
1714       cancel: Annulearje
1715     update:
1716       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1717     update_success_flash:
1718       message: Foarkarren bywurke.
1719   profiles:
1720     edit:
1721       title: Profyl bewurkje
1722       save: Profyl bywurkje
1723       cancel: Annulearje
1724       image: Ofbylding
1725       gravatar:
1726         gravatar: Gravatar brûke
1727         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1728         disabled: Gravatar is útskeakele.
1729         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1730       new image: Ofbyld tafoegje
1731       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1732       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1733       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1734       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1735       home location: Fêste lokaasje
1736       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1737       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1738     update:
1739       success: Profyl bywurke.
1740       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1741   sessions:
1742     new:
1743       title: Oanmelde
1744       tab_title: Oanmelde
1745       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1746       password: 'Wachtwurd:'
1747       remember: My ûnthâlde
1748       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1749       login_button: Oanmelde
1750       register now: No ynskriuwe
1751       with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1752       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1753     destroy:
1754       title: Ofmelde
1755       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1756       logout_button: Ofmelde
1757   shared:
1758     markdown_help:
1759       headings: Koppen
1760       heading: Kop
1761       subheading: Subkop
1762       unordered: Puntelist
1763       ordered: Nûmere list
1764       first: Earste rigel
1765       second: Twadde rigel
1766       link: Keppeling
1767       text: Tekst
1768       image: Ofbyld
1769       alt: Alternative tekst
1770       url: URL
1771     richtext_field:
1772       edit: Bewurkje
1773       preview: Proefbyld
1774     pagination:
1775       diary_comments:
1776         older: Aldere reäksjes
1777         newer: Nijere reäksjes
1778       diary_entries:
1779         older: Aldere stikken
1780         newer: Nijere stikken
1781       traces:
1782         older: Aldere trajekten
1783         newer: Nijere trajekten
1784   site:
1785     about:
1786       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1787         en kompjûterapparaten'
1788       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1789         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1790         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1791       local_knowledge_title: Lokale kennis
1792       local_knowledge_html: |-
1793         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1794         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1795       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1796       open_data_title: Iepen data
1797       legal_title: Juridysk
1798       partners_title: Partners
1799     copyright:
1800       title: Auteursrjochten en lisinsje
1801       foreign:
1802         title: Oer dizze oersetting
1803         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1804           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1805         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1806       native:
1807         title: Oer dizze side
1808         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1809           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1810           en %{mapping_link}.
1811         native_link: Frysktalige ferzje
1812         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1813       legal_babble:
1814         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1815         credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1816           en doch de neikommende twa dingen:'
1817         attribution_example:
1818           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
1819           title: Foarbyld nammefermelding
1820         more_title_html: Mear te witten komme
1821         contributors_title_html: Us bydragers
1822         contributors_intro_html: |-
1823           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
1824           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
1825           en oare boarnen, dêrûnder:
1826         contributors_footer_2_html: |-
1827           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
1828           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
1829           oanspraaklikens oanfurdiget.
1830         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
1831         infringement_1_html: |-
1832           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
1833           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
1834           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
1835     index:
1836       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
1837         útskeakele.
1838       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
1839       license:
1840         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
1841       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
1842         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
1843     edit:
1844       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
1845       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
1846         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
1847       user_page_link: meidoggerside
1848       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
1849       id_not_configured: iD is net konfigurearre
1850     export:
1851       title: Eksportearje
1852       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1853       licence: Lisinsje
1854       too_large:
1855         advice: |-
1856           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1857           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1858         body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
1859           of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
1860           steane foar it ynladen fan bulkdata.
1861         planet:
1862           title: Planet OSM
1863           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1864         overpass:
1865           title: Overpass API
1866           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1867         geofabrik:
1868           title: Geofabrik Downloads
1869           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1870             stêden
1871         other:
1872           title: Oare boarnen
1873           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1874       export_button: Eksportearje
1875     fixthemap:
1876       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
1877       how_to_help:
1878         title: Hoe te helpen
1879         join_the_community:
1880           title: Kom by de mienskip
1881           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
1882             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
1883             en de data sels tafoegje of reparearje.
1884       other_concerns:
1885         title: Oare betinkings
1886     help:
1887       title: Help krije
1888       introduction: |-
1889         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
1890         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
1891       welcome:
1892         url: /welcome
1893         title: Wolkom by OpenStreetMap
1894         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
1895       beginners_guide:
1896         title: Paadwizer foar begjinners
1897         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
1898       community:
1899         title: Mienskipsfoarum
1900         description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
1901       mailing_lists:
1902         title: Mailinglisten
1903         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
1904           tematyske as regionale mailinglisten.
1905       irc:
1906         title: IRC
1907         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
1908       switch2osm:
1909         title: switch2osm
1910         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
1911           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
1912       welcomemat:
1913         title: Foar organisaasjes
1914         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
1915           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
1916       wiki:
1917         title: OpenStreetMap-wiki
1918         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
1919     potlatch:
1920       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
1921         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
1922         yn in webblêder.
1923     any_questions:
1924       title: Noch fragen?
1925     sidebar:
1926       search_results: Sykresultaten
1927       close: Slute
1928     search:
1929       search: Sykje
1930       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1931       from: Fan
1932       to: Nei
1933       where_am_i: Wêr is dit?
1934       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1935       submit_text: Los
1936       reverse_directions_text: Rûte omkeare
1937     key:
1938       table:
1939         entry:
1940           motorway: Autogongwei
1941           main_road: Haadwei
1942           trunk: Autowei
1943           primary: Primêre wei
1944           secondary: Sekundêre wei
1945           unclassified: Net-klassifisearre wei
1946           track: Lânpaad
1947           bridleway: Ruterpaad
1948           cycleway: Fytspaad
1949           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1950           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1951           cycleway_local: Lokaal fytspaad
1952           footway: Fuotpaad
1953           rail: Spoarwei
1954           subway: Metrospoar
1955           cable_car: Kabelbaan
1956           chair_lift: stuoltsjelift
1957           runway: Start-/lânings-
1958           taxiway: taksybaan lofthaven
1959           apron: Platfoarm
1960           admin: Bestjoerlike grins
1961           forest: Bosk
1962           wood: Wâld
1963           golf: Golfbaan
1964           park: Park
1965           common: Miente
1966           resident: Wengebiet
1967           retail: Winkelgebiet
1968           industrial: Yndustrygebiet
1969           commercial: Kommersjeel gebiet
1970           heathland: Heidelân
1971           lake: Mar
1972           reservoir: opslachmar
1973           farm: Boerepleats
1974           brownfield: Braaklân
1975           cemetery: Begraafplak
1976           allotments: Folkstunen
1977           pitch: Sportfjild
1978           centre: Sportsintrum
1979           reserve: Natuerreservaat
1980           military: Militêr terrein
1981           school: Skoalle
1982           university: universiteit
1983           building: Wichtich gebou
1984           station: Spoarweistasjon
1985           summit: Top
1986           peak: pyk
1987           tunnel: Streekte râne = tunnel
1988           bridge: Swarte râne = brêge
1989           private: Tagong privee
1990           destination: Bestimmingsferkear
1991           construction: Wegen yn oanlis
1992           bicycle_shop: Fytsesaak
1993           bicycle_parking: Fytsestalling
1994           toilets: Húskes
1995     welcome:
1996       title: Wolkom!
1997       introduction: |-
1998         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
1999         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
2000         dingen dy't jo witte moatte.
2001       whats_on_the_map:
2002         title: Wat stiet der op 'e kaart
2003       basic_terms:
2004         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
2005         paragraph_1: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear kaaiwurden
2006           dy't fan pas komme sille.
2007       rules:
2008         title: Regels!
2009       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2010       add_a_note:
2011         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2012         para_1: |-
2013           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2014           in notysje taheakjen noflik.
2015   traces:
2016     visibility:
2017       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2018       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2019       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2020       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2021         oardere punten mei tiidstimpels)
2022     new:
2023       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2024       visibility_help: wat betsjut dat?
2025       help: Help
2026       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2027     create:
2028       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2029       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2030         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2031         at it dien is.
2032       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2033         flater wiisd. Besykje it nochris
2034       traces_waiting:
2035         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2036           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2037           oare meidoggers.
2038         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2039           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2040           foar oare meidoggers.
2041     edit:
2042       cancel: Annulearje
2043       title: Trajekt %{name} bewurkje
2044       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2045       visibility_help: wat betsjut dat?
2046     update:
2047       updated: Trajekt bywurke
2048     show:
2049       title: Trajekt %{name} besjen
2050       heading: Trajekt %{name} besjen
2051       pending: DWAANDE
2052       filename: 'Bestânsnamme:'
2053       download: ynlade
2054       uploaded: 'Opladen:'
2055       points: 'Punten:'
2056       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2057       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2058       map: kaart
2059       edit: bewurkje
2060       owner: 'Eigner:'
2061       description: 'Beskriuwing:'
2062       tags: 'Lebels:'
2063       none: Gjint
2064       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2065       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2066       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2067       visibility: 'Sichtberens:'
2068       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2069     trace:
2070       pending: DWAANDE
2071       count_points:
2072         one: 1 punt
2073         other: '%{count} punten'
2074       more: mear
2075       trace_details: Trajektgegevens besjen
2076       view_map: Kaart besjen
2077       edit_map: Kaart bewurkje
2078       public: IEPENBIER
2079       identifiable: IDENTIFISEARBER
2080       private: PRIVEE
2081       trackable: TRASEARBER
2082     index:
2083       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2084       my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2085       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2086       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2087       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2088       upload_trace: Trajekt oplade
2089       all_traces: Alle trajekten
2090       my_traces: Myn trajekten
2091       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2092       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2093     destroy:
2094       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2095     offline_warning:
2096       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2097     offline:
2098       heading: GPX-opslach ôfline
2099       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2100         net beskikber.
2101     georss:
2102       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2103     description:
2104       description_with_count:
2105         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2106         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2107       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2108   application:
2109     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2110     require_cookies:
2111       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2112         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2113     setup_user_auth:
2114       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2115         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2116       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2117         om der mear oer te witten.
2118       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2119         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2120         mar jo moatte se besjen.
2121     settings_menu:
2122       account_settings: Akkountynstellings
2123       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2124       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2125     auth_providers:
2126       openid:
2127         title: Oanmelde mei OpenID
2128         alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
2129       google:
2130         title: Oanmelde mei Google
2131         alt: Meld jo oan mei in Google-openID
2132       facebook:
2133         title: Oanmelde mei Facebook
2134         alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
2135       microsoft:
2136         title: Oanmelde mei Windows Live
2137         alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
2138       github:
2139         title: Oanmelde mei GitHub
2140         alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
2141       wikipedia:
2142         title: Oanmelde mei de Wikipedy
2143         alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
2144   oauth:
2145     permissions:
2146       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2147     scopes:
2148       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2149       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2150       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2151       write_api: Kaart wizigjen
2152       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2153       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2154       write_notes: Notysjes wizigjen
2155       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2156       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2157   oauth2_applications:
2158     index:
2159       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2160       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2161         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2162         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2163       new: Nije applikaasje registrearje
2164       name: Namme
2165       permissions: Rjochten
2166     application:
2167       edit: Bewurkje
2168       delete: Wiskje
2169       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2170     new:
2171       title: In nije applikaasje registrearje
2172     edit:
2173       title: Jo applikaasje bewurkje
2174     show:
2175       edit: Bewurkje
2176       delete: Wiskje
2177       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2178       client_id: Kliïnt-ID
2179       client_secret: Kliïnt-geheim
2180       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2181         toand
2182       permissions: Rjochten
2183       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2184     not_found:
2185       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2186   oauth2_authorizations:
2187     new:
2188       title: Autorisaasje frege
2189       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2190         neikommende rjochten?'
2191       authorize: Autorisearje
2192       deny: Wegerje
2193     error:
2194       title: In flater die him foar
2195     show:
2196       title: Autorisaasjekoade
2197   oauth2_authorized_applications:
2198     index:
2199       title: Myn autorisearre applikaasjes
2200       application: Applikaasje
2201       permissions: Rjochten
2202       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2203     application:
2204       revoke: Tagong ynlûke
2205       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2206   users:
2207     new:
2208       title: Ynskriuwe
2209       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2210         akkount foar jo oanmeitsje.
2211       about:
2212         header: Frij en bewurkber
2213       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2214         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2215       continue: Ynskriuwe
2216       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2217       use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2218     terms:
2219       title: Betingsten
2220       heading: Betingsten
2221       heading_ct: Bydragersbetingsten
2222       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2223         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2224       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2225         en takomstige bydragen.
2226       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2227         mei
2228       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2229         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2230         tekst en gean akkoart.
2231       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2232       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2233         Publyk Domein
2234       consider_pd_why: wat is dat?
2235       continue: Fierder
2236       decline: Ofwize
2237       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2238         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2239       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2240       legale_names:
2241         france: Frankryk
2242         italy: Itaalje
2243         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2244     terms_declined_flash:
2245       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2246         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2247       terms_declined_link: dizze wikiside
2248     no_such_user:
2249       title: Meidogger ûnbekend
2250       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2251       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2252         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2253       deleted: wiske
2254     show:
2255       my diary: Myn deiboek
2256       my edits: Myn bewurkings
2257       my traces: Myn trajekten
2258       my notes: Myn notysjes
2259       my messages: Myn berjochten
2260       my profile: Myn profyl
2261       my settings: Myn ynstellings
2262       my comments: Myn reäksjes
2263       my_preferences: Myn foarkarren
2264       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2265       blocks on me: Utslutings foar my
2266       blocks by me: Utslutings troch my
2267       edit_profile: Profyl bewurkje
2268       send message: Berjocht stjoere
2269       diary: Deiboek
2270       edits: Bewurkings
2271       traces: Trajekten
2272       notes: Kaartnotysjes
2273       remove as friend: Freon ôffiere
2274       add as friend: Freon tafoegje
2275       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2276       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2277       ct undecided: neat besletten
2278       ct declined: ôfwiisd
2279       email address: 'E-mailadres:'
2280       created from: 'Oanmakke fan:'
2281       status: 'Status:'
2282       spam score: 'Spamskoare:'
2283       role:
2284         administrator: Dizze meidogger is behearder
2285         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2286         grant:
2287           administrator: Behearder meitsje
2288           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2289         revoke:
2290           administrator: Behearderskip ynlûke
2291           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2292       block_history: Rinnende útslutings
2293       moderator_history: Utslutings útdield
2294       comments: Reäksjes
2295       create_block: Dizze meidogger útslute
2296       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2297       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2298       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2299       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2300       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2301       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2302       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2303       confirm: Befêstigje
2304       report: Dizze meidogger melde
2305     go_public:
2306       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2307     index:
2308       title: Meidoggers
2309       heading: Meidoggers
2310       summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2311       summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2312       empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2313     page:
2314       confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2315       hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2316     suspended:
2317       title: Akkount skoattele
2318       heading: Akkount skoattele
2319       support: Stipe
2320     auth_failure:
2321       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2322       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2323       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2324       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2325       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2326       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2327     auth_association:
2328       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2329       option_1: |-
2330         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2331         mei it formulier hjirûnder.
2332       option_2: |-
2333         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2334         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2335         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2336   user_role:
2337     filter:
2338       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2339       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2340       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2341       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2342         ynlûke.
2343     grant:
2344       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2345         takenne wolle?
2346     revoke:
2347       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2348         ynlûke wolle?
2349   user_blocks:
2350     model:
2351       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2352         as bywurkje te kinnen.
2353       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2354     not_found:
2355       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2356       back: Werom nei de list
2357     new:
2358       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2359       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2360       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2361     edit:
2362       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2363       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2364       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2365     filter:
2366       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2367         wêze.
2368     create:
2369       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2370     update:
2371       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2372         hat, kin it bewurkje.
2373       success: Utsluting bywurke.
2374     index:
2375       title: Utslutings fan meidoggers
2376       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2377       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2378     helper:
2379       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2380       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2381       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2382       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2383       block_duration:
2384         hours:
2385           one: 1 oere
2386           other: '%{count} oeren'
2387         days:
2388           one: 1 dei
2389           other: '%{count} dagen'
2390         weeks:
2391           one: 1 wike
2392           other: '%{count} wike'
2393         months:
2394           one: 1 moanne
2395           other: '%{count} moanne'
2396         years:
2397           one: 1 jier
2398           other: '%{count} jier'
2399     blocks_on:
2400       title: Utslutings foar %{name}
2401       heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2402       empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2403     blocks_by:
2404       title: Utslutings troch %{name}
2405       heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2406       empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2407     show:
2408       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2409       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2410       created: 'Oanmakke:'
2411       duration: 'Tiidsdoer:'
2412       status: 'Status:'
2413       show: Werjaan
2414       edit: Bewurkje
2415       confirm: Seker witte?
2416       reason: 'Reden foar útsluting:'
2417       revoker: 'Ynlûker:'
2418       needs_view: De meidogger moat oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt.
2419     block:
2420       not_revoked: (net ynlutsen)
2421       show: Werjaan
2422       edit: Bewurkje
2423     page:
2424       display_name: Utsletten meidogger
2425       creator_name: Oanmakker
2426       reason: Reden foar útsluting
2427       status: Status
2428       revoker_name: Ynlutsen troch
2429   notes:
2430     index:
2431       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2432       heading: Notysjes fan %{user}
2433       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2434       no_notes: Gjin notysjes
2435       id: ID
2436       creator: Makker
2437       description: Beskriuwing
2438       created_at: Makke op
2439       last_changed: Lêst wizige
2440     show:
2441       title: 'Notysje: %{id}'
2442       description: Beskriuwing
2443       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
2444       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
2445       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
2446       report: dizze notysje melde
2447       anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers dy't
2448         apart neigien wurde moatte.
2449       hide: Ferbergje
2450       resolve: Oplosse
2451       reactivate: Weraktivearje
2452       comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2453       comment: Reägearje
2454       report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
2455         wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje graach
2456         sels op fia in reäksje.
2457     new:
2458       title: Nije notysje
2459       intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2460         meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in notysje
2461         oer it probleem.
2462       advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e kaart;
2463         dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei auteursrjocht.
2464       add: Notysje taheakje
2465     notes_paging_nav:
2466       showing_page: Side %{page}
2467   javascripts:
2468     close: Slute
2469     share:
2470       title: Diele
2471       cancel: Annulearje
2472       image: Ofbylding
2473       link: Keppeling of HTML
2474       long_link: Kepp.
2475       short_link: Lytse kepp.
2476       geo_uri: Geo-URI
2477       embed: HTML
2478       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2479       format: 'Foarm:'
2480       scale: 'Skaal:'
2481       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2482       download: Ynlade
2483       short_url: Lytse URL
2484       include_marker: Markearder ynfoegje
2485       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2486       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2487       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2488       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2489     embed:
2490       report_problem: Probleem melde
2491     key:
2492       title: Leginda
2493       tooltip: Leginda
2494       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2495     map:
2496       zoom:
2497         in: Ynsûme
2498         out: Utsûme
2499       locate:
2500         title: Myn lokaasje oanjaan
2501         metersPopup:
2502           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2503           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2504         feetPopup:
2505           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2506           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2507       base:
2508         standard: Standert
2509         cyclosm: FytsOSM
2510         cycle_map: Fytskaart
2511         transport_map: Ferfierskaart
2512         hot: Humanitêr
2513       layers:
2514         header: Kaartlagen
2515         notes: Kaartnotysjes
2516         data: Kaartdata
2517         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2518         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2519         title: Lagen
2520     site:
2521       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2522       edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2523       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2524       createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
2525       map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2526       map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
2527       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2528       queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2529     edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2530       dan hjir.
2531     directions:
2532       ascend: Klimmen
2533       engines:
2534         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2535         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2536         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2537         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2538         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2539         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2540       descend: Dalen
2541       directions: Rûtebeskriuwing
2542       distance: Ofstân
2543       errors:
2544         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2545         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2546       instructions:
2547         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2548         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2549         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2550         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2551         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2552         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2553           %{directions}
2554         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2555           %{name}, rjochting %{directions}
2556         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2557         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2558         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2559           %{directions}
2560         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2561         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2562         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2563           rjochting %{directions}
2564         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2565         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2566         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2567         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2568         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2569         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2570         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2571         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2572         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2573         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2574         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2575         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2576         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2577         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2578         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2579           rjochting %{directions}
2580         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2581         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2582         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2583           %{directions}
2584         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2585         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2586         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2587           %{directions}
2588         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2589         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2590         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2591         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2592         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2593         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2594         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2595         follow_without_exit: Folgje %{name}
2596         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2597         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2598         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2599         start_without_exit: Starte op %{name}
2600         destination_without_exit: Bestimming berikt
2601         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2602         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2603         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2604         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2605         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2606         unnamed: nammeleaze wei
2607         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2608         exit_counts:
2609           first: 1e
2610           second: 2e
2611           third: 3e
2612           fourth: 4e
2613           fifth: 5e
2614           sixth: 6e
2615           seventh: 7e
2616           eighth: 8e
2617           ninth: 9e
2618           tenth: 10e
2619       time: Tiid
2620     query:
2621       node: Punt
2622       way: Line
2623       relation: Relaasje
2624       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2625       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2626       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2627     context:
2628       directions_from: Rûte hjir wei
2629       directions_to: Rûte hjir hinne
2630       add_note: Hjir in notysje taheakje
2631       show_address: Adres werjaan
2632       query_features: Skaaimerken opfreegje
2633       centre_map: Kaart hjir sintrearje
2634   redactions:
2635     edit:
2636       heading: Redigearring bewurkje
2637       title: Redigearring bewurkje
2638     index:
2639       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
2640       heading: List fan redigearrings
2641       title: List fan redigearrings
2642     new:
2643       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
2644       title: Nije redigearring oanmeitsje
2645     show:
2646       description: 'Beskriuwing:'
2647       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
2648       title: Redigearring werjaan
2649       user: 'Oanmakker:'
2650       edit: Dizze redigearring bewurkje
2651       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
2652       confirm: Seker witte?
2653     create:
2654       flash: Redigearring oanmakke.
2655     update:
2656       flash: Feroarings bewarre.
2657     destroy:
2658       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
2659         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
2660       flash: Redigearring ferneatige.
2661       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
2662   validations:
2663     leading_whitespace: begjint mei wytromte
2664     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2665     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2666     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
2667 ...