]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Refactor client application pages to use bootstrap forms
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: Albiona
6 # Author: Alket
7 # Author: Ardian
8 # Author: Fitim
9 # Author: Gent
10 # Author: Heroid
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Macofe
13 # Author: Mdupont
14 # Author: MicroBoy
15 # Author: Nemo bis
16 # Author: 아라
17 ---
18 aln:
19   time:
20     formats:
21       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
22   helpers:
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Ruje
26       message:
27         create: Dërgo
28       client_application:
29         create: Regjistrohu
30         update: Redaktoj
31       trace:
32         create: Ngarko
33         update: Ruaj Ndryshimet
34       user_block:
35         create: bllok Krijo
36         update: bllok Update
37   activerecord:
38     models:
39       acl: Lista Access Control
40       changeset: Changeset
41       changeset_tag: Changeset Tag
42       country: Vend
43       diary_comment: Koment Ditari
44       diary_entry: Ditari Hyrja
45       friend: Mik
46       language: Gjuha
47       message: Mesazh
48       node: Nyjë
49       node_tag: Nyja Tag
50       notifier: Notifier
51       old_node: Nyja e Vjetër
52       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
53       old_relation: Raporti i vjetër
54       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
55       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
56       old_way: Old Way
57       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
58       old_way_tag: Tag Old Way
59       relation: Lidhje
60       relation_member: Raporti Anëtar
61       relation_tag: Raporti Tag
62       session: Sesion
63       trace: Gjurmë
64       tracepoint: Trace Pika
65       tracetag: Trace Tag
66       user: Përdorues
67       user_preference: Përdoruesi Preferencë
68       user_token: Përdoruesi Token
69       way: Mënyrë
70       way_node: Nyja Way
71       way_tag: Rruga Tag
72     attributes:
73       diary_comment:
74         body: Organ
75       diary_entry:
76         user: Përdorues
77         title: Titulli
78         latitude: Gjerësi
79         longitude: Gjatësi
80         language: Gjuha
81       friend:
82         user: Përdorues
83         friend: Mik
84       trace:
85         user: Përdorues
86         visible: I dukshëm
87         name: Emni
88         size: Madhësia
89         latitude: Gjerësi
90         longitude: Gjatësi
91         public: Publik
92         description: Përshkrim
93         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
94         visibility: Dukshmënia
95         tagstring: Etiketat
96       message:
97         sender: Dërguesi
98         title: Titulli
99         body: Organ
100         recipient: Marrës
101       user:
102         email: Email
103         active: Aktiv
104         display_name: Emri Display
105         description: Përshkrimi
106         languages: Gjuhët
107         pass_crypt: Fjalëkalimi
108     help:
109       trace:
110         tagstring: Presje e kufizume
111   browse:
112     changeset:
113       title: Ndryshim
114       changesetxml: Ndryshim en XML
115       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
116       feed:
117         title: Ndryshim %{id}
118         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
119     relation_member:
120       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
121       type:
122         node: Nyje
123         way: Udhë
124         relation: Lidhje
125     containing_relation:
126       entry_html: Lidhja %{relation_name}
127       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
128     not_found:
129       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
130       type:
131         node: pikë
132         way: udhë
133         relation: lidhje
134         changeset: shka asht ndrrue
135     timeout:
136       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
137         u rigjetë.
138       type:
139         node: pikë
140         way: rrugë
141         relation: lidhje
142         changeset: shka asht ndryshue
143     start_rjs:
144       load_data: Ngarkoji të dhanunat
145       loading: Tu u ngarkue...
146     tag_details:
147       tags: 'Etiketat:'
148       wiki_link:
149         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
150         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
151       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
152   changesets:
153     changeset_paging_nav:
154       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
155       next: Tjetra »
156       previous: «Previous
157     changeset:
158       anonymous: Anonim
159       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
160       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
161     changesets:
162       id: ID
163       saved_at: Ruhen në
164       user: Përdorues
165       comment: Koment
166       area: Zonë
167     index:
168       title: Changesets
169       title_user: Changesets nga %{user}
170   diary_entries:
171     new:
172       title: Hyrja e re Ditari
173     form:
174       subject: 'Titulli:'
175       body: 'Trupi:'
176       language: 'Gjuha:'
177       location: 'Lokacioni:'
178       latitude: 'Latitude:'
179       longitude: 'Gjatësi:'
180       use_map_link: Harta e përdorimit
181     index:
182       title: ditarë Përdorues ,
183       user_title: Ditari i %{user}
184       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
185       new: Hyrja e re Ditari
186       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
187       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
188       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
189       older_entries: Shënimet e Vjetra
190       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
191     edit:
192       title: hyrje Edit ditar
193       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
194     show:
195       title: ditari i %{user} | %{title}
196       user_title: ditari i %{user}
197       leave_a_comment: Lene naj koment
198       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
199       login: Hyrje
200     no_such_entry:
201       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
202       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
203       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
204         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
205     diary_entry:
206       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
207       comment_link: Komento në këtë shënim
208       reply_link: Përgjigje për këtë term
209       comment_count:
210         one: 1 koment
211         other: '%{count} komente'
212       edit_link: Ndryshoje qët shënim
213       hide_link: Mshefe qët shënim
214       confirm: Konfirmoje
215     diary_comment:
216       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
217       hide_link: Mshefe këtë koment
218       confirm: Konfirmo
219     location:
220       location: 'Lokacioni:'
221       view: Kshyre
222       edit: Ndrysho
223     feed:
224       user:
225         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
226         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
227       language:
228         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
229         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
230           %{language_name}
231       all:
232         title: hyra OpenStreetMap ditar
233         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
234   friendships:
235     make_friend:
236       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
237       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
238       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
239     remove_friend:
240       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
241       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
242   geocoder:
243     search:
244       title:
245         latlon_html: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
246         ca_postcode_html: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
247         osm_nominatim_html: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
248           Nominatim</a>
249         geonames_html: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
250     search_osm_nominatim:
251       prefix:
252         amenity:
253           arts_centre: Art Qendra
254           atm: Bankomat
255           bank: Banka
256           bar: Bar
257           bench: Stol
258           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
259           bicycle_rental: biçikleta me qira
260           brothel: Shtëpi publike
261           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
262           bus_station: Stacioni i Autobusave
263           cafe: Kafene
264           car_rental: marrje makinë me qira
265           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
266           car_wash: Autolarje
267           casino: Kazino
268           cinema: Kinema
269           clinic: Klinikë
270           college: Kolegj
271           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
272           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
273           crematorium: Krematorium
274           dentist: Mjeku i dhomve
275           doctors: Mjekët
276           drinking_water: Pirja e ujit
277           driving_school: Auto shkollë
278           embassy: Ambasada
279           fast_food: Ushqim I shpejtë
280           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
281           fire_station: Zjarrëfiksat
282           fountain: Burim
283           fuel: Lëndë djegëse
284           grave_yard: Varrezë
285           hospital: Spital
286           hunting_stand: Gjuetia Stand
287           ice_cream: Akullore
288           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
289           library: Bibliotekë
290           marketplace: Treg
291           nightclub: Night Club
292           nursing_home: shtëpi pleqsh
293           office: Zyrë
294           parking: Parking
295           pharmacy: Barnatore
296           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
297           police: Polici
298           post_box: Postbox
299           post_office: Zyra Postare
300           preschool: Para-shkollor
301           prison: Burg
302           pub: Pijetore
303           public_building: Publike Ndërtimi
304           recycling: Pika riciklimit
305           restaurant: Restorant
306           retirement_home: Daljes në pension Home
307           sauna: Saunë
308           school: Shkoll
309           shelter: Strehim
310           shop: Shitore
311           social_club: klub shoqërore
312           studio: Studio
313           taxi: Taxi
314           telephone: Telefon Publik
315           theatre: Teatër
316           toilets: Tualet
317           townhall: Godina kryesore e qytetit
318           university: Universitet
319           vending_machine: Automat me monedhë
320           veterinary: Kirurgji Veterinare
321           village_hall: Fshati Hall
322           waste_basket: Mbeturinat Shporta
323           youth_centre: Qendër Rinore
324         boundary:
325           administrative: Administrative kufitare
326         building:
327           "yes": Ndërtesë
328         highway:
329           bridleway: Rruge pa osfallt
330           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
331           bus_stop: Stacion i autobusave
332           construction: Highway nën ndërtim
333           cycleway: Rruge per biciklla
334           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
335           footway: Rrugë e kambsorve
336           ford: Fiord
337           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
338           motorway: Autostradë
339           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
340           motorway_link: rrugë autostradë
341           path: Rrugë
342           pedestrian: Rruge per kambsore
343           platform: Platformë
344           primary: Rrugor primar
345           primary_link: Rruge kryesore
346           raceway: Gara rrugën automobilave
347           residential: Banimi
348           road: Rrugë
349           secondary: Rruge dytesore
350           secondary_link: Rruge dytesore
351           service: Rruge sherbimi
352           services: Autostradë Sherbime
353           steps: Hapat
354           tertiary: Rruge tericiere
355           track: Udhë
356           trail: Shteg
357           trunk: rrugën kryesore
358           trunk_link: rrugën kryesore
359           unclassified: Paklasifikuara Road
360         historic:
361           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
362           battlefield: Fushë beteje
363           boundary_stone: Kufitare Stone
364           building: Ndërtesë
365           castle: Kala
366           church: Kisha
367           house: Shpi
368           icon: Ikonë
369           manor: Pronë e madhe
370           memorial: Përkujtim
371           mine: Imi
372           monument: Monument
373           ruins: Gërmadhe
374           tower: Kullë
375           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
376           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
377           wreck: Mbytet
378         landuse:
379           allotments: Ndarje
380           basin: Pellgut
381           brownfield: Brownfield Toka
382           cemetery: Varrezë
383           commercial: Zona Tregtare
384           conservation: Ruajtjen e
385           construction: Ndërtim
386           farm: Fermë
387           farmland: Bujqësore
388           farmyard: Oborr ferme
389           forest: Pyll
390           grass: Bar
391           greenfield: Greenfield Toka
392           industrial: Zona Industriale
393           landfill: Groposje
394           meadow: Livadh
395           military: Zonë Ushtarake
396           mine: Imi
397           quarry: Gurore
398           railway: Hekurudhor
399           recreation_ground: Zbavitje Ground
400           reservoir: Rezervuar
401           residential: Zonë Rezidenciale
402           retail: Me pakicë
403           village_green: Fshati Green
404           vineyard: Vresht
405         leisure:
406           beach_resort: hoteli në plazh
407           common: Toke e njejte
408           fishing: Zone peshkimi
409           garden: Kopsht
410           golf_course: Kurs golfi
411           ice_rink: Patinazh
412           marina: Marine
413           miniature_golf: Miniaturë Golf
414           nature_reserve: Rezervat natyror
415           park: Park
416           pitch: Fushe e sporteve
417           playground: Shesh lojnash
418           recreation_ground: Veni per zbavitje
419           slipway: Mol
420           sports_centre: Qendër Sportive
421           stadium: Stadium
422           swimming_pool: Bazen
423           track: traka e vrapimit
424           water_park: Park uji
425         natural:
426           bay: Gji
427           beach: Pllazh
428           cape: Kep
429           cave_entrance: Shpella Hyrja
430           cliff: Shkamb
431           crater: Krater
432           fell: Moqal
433           fjord: Fiord
434           geyser: Gejzer
435           glacier: Akullnajë
436           heath: Shkurre
437           hill: Koder
438           island: Ishull
439           land: Tokë
440           marsh: Knete
441           moor: Knete
442           mud: Baltë
443           peak: Majë
444           point: Pike
445           reef: shkambinj nënujore
446           ridge: Kreshtë
447           rock: Gur
448           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
449           scrub: Kaçubë
450           spring: Pranverë
451           strait: Ngushticë
452           tree: Pemë
453           valley: Lugaje
454           volcano: Vullkan
455           water: Ujë
456           wetland: Lagunat
457           wood: Dru
458         place:
459           city: Qyteti
460           country: Veni
461           county: Qark
462           farm: Ferma
463           hamlet: Katundth
464           house: Shtepi
465           houses: Shtepi
466           island: Ishull
467           islet: Ishull
468           locality: Lokalitet
469           municipality: Komuna
470           postcode: Post kodi
471           region: Regjioni
472           sea: Deti
473           state: Shteti
474           subdivision: Nenndamje
475           suburb: Periferi
476           town: Veni
477           unincorporated_area: Zone e painkorpuruar
478           village: Fshati
479         railway:
480           abandoned: Braktisur hekurudhave
481           construction: Hekurudhave në ndërtim
482           disused: Hekurudhave papërdorur
483           funicular: Me litar hekurudhave
484           halt: Trajnimi Stop
485           junction: Hekurudhave kryqëzim
486           level_crossing: Kalim në nivel
487           light_rail: hekurudhor Lehta
488           monorail: Hekurudhë me një shinë
489           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
490           platform: Platforma e hekurudhave
491           preserved: Ruhet hekurudhave
492           spur: Hekurudhave nxisë
493           station: Stacion hekurudhor
494           subway: Stacioni i metrosë
495           subway_entrance: Metro Hyrja
496           switch: Hekurudhave Pikët
497           tram: Tramvajëve
498           tram_stop: Tramvaj Stop
499         shop:
500           alcohol: kiosk
501           art: Shitore e kafshëve
502           bakery: Dyqan buke
503           beauty: Bukuri Shop
504           beverages: Pijet Shop
505           bicycle: Biciklete Shop
506           books: Librari
507           butcher: Kasap
508           car: Shitore e Kerreve
509           car_parts: pjesë makinash
510           car_repair: riparimin e makinave
511           carpet: dyqan qilim
512           charity: Bamirësi Shop
513           chemist: Farmacist
514           clothes: Shitore e Teshave
515           computer: Shitore e kompjuterave
516           confectionery: Shop pasticerie
517           convenience: Komoditet Shitore
518           copyshop: Copy Shop
519           cosmetics: Kozmetikë Shop
520           department_store: Departamenti Shitore
521           discount: artikuj zbritje dyqan
522           doityourself: Për ta bërë vetë
523           dry_cleaning: Pastrimi kimik
524           electronics: Elektronikë Shop
525           estate_agent: agjent immobile
526           farm: fermë dyqan
527           fashion: Moda Shop
528           fish: Shitore e Peshqve
529           florist: Luleshitës
530           food: Shitore Ushqimore
531           funeral_directors: drejtor funeral
532           furniture: Mobilje
533           gallery: Galeri
534           garden_centre: Kopshti Qendra
535           general: Përgjithshëm Shitore
536           gift: Shitore e Dhuratave
537           greengrocer: Shitës frutash
538           grocery: Dyqan ushqimore
539           hairdresser: Floktar
540           hardware: dyqan mjet
541           hifi: dyqan hi-fi
542           jewelry: Bizhuteri Shop
543           kiosk: kiosk
544           laundry: Lavanderi
545           mall: Shëtitore
546           market: Treg
547           mobile_phone: Shop Mobile Phone
548           motorcycle: Shitore e Motorrave
549           music: dyqan muzikë
550           newsagent: Stendë gazetash
551           optician: Syzabërës
552           organic: Organike dyqan Ushqim
553           outdoor: dyqan në natyrë
554           pet: Shitore e kafshëve
555           photo: dyqan fotografik
556           shoes: dyqan këpucësh
557           sports: Sport Dyqani
558           stationery: dyqan shkrimi
559           supermarket: Supermarket
560           toys: Shitore e Lojnave
561           travel_agency: Agjenci Turistike
562           video: dyqan video
563           wine: kiosk
564         tourism:
565           alpine_hut: Vikendice
566           artwork: Puna artistike
567           attraction: Qef
568           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
569           cabin: Kabine
570           camp_site: Ven per kamping
571           caravan_site: Karavan i faqes
572           chalet: Shpi
573           guest_house: Shpi e musafirve
574           hostel: Bujtine
575           hotel: Hotel
576           information: Informacione
577           motel: Motel
578           museum: Muze
579           picnic_site: Vend per Piknik
580           theme_park: Park i lojnave
581           viewpoint: Pike shikimi
582           zoo: Kopsht Zoologjik
583         waterway:
584           boatyard: Kantier detar
585           canal: Kanal
586           dam: Pendë
587           derelict_canal: Kanali i braktisur
588           ditch: Hendek
589           dock: Dok
590           drain: Kullon
591           lock: Bllokoj
592           lock_gate: Mbylle Porta
593           mooring: Ankorim
594           rapids: Pragje të lumit
595           river: Lum
596           stream: Lumë
597           wadi: luginë
598           waterfall: Ujëvarë
599           weir: Pendë
600     description:
601       title:
602         osm_nominatim: Lokacioni prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
603           Nominatim</a>
604         geonames: Lokacioni prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
605       types:
606         cities: Qytetet
607         towns: Qytetet
608         places: Places
609     results:
610       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
611       more_results: Më shumë rezultate
612   layouts:
613     logo:
614       alt_text: logo e OpenStreetMap
615     home: shtëpi
616     logout: logout
617     log_in: log in
618     log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
619     sign_up: regjistrohu
620     sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
621     edit: Ndrysho
622     history: Historia
623     export: Eksport
624     gps_traces: GPS Gjurmët
625     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
626     user_diaries: Përdoruesi Diaries
627     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
628     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
629     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
630       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
631     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
632       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
633     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
634     copyright: Copyright & License
635     make_a_donation:
636       title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
637       text: Bëni një donacion
638   notifier:
639     diary_comment_notification:
640       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
641       hi: Tung %{to_user},
642       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
643         me titullin %{subject}:'
644       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
645         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
646     message_notification:
647       hi: Tung %{to_user},
648       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
649         %{subject}:'
650     friendship_notification:
651       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
652       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
653       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
654       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
655     gpx_notification:
656       greeting: Tung,
657       your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj
658       with_description: me përshkrimin e
659       and_the_tags: 'dhe të mëposhtme tags:'
660       and_no_tags: dhe nuk tags.
661       failure:
662         subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
663         failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
664         more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re
665           dhe si për të shmangur
666         more_info_2: 'ato mund të gjenden në:'
667       success:
668         subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
669         loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e
670           mundur %{possible_points} piket.
671     signup_confirm:
672       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
673     email_confirm:
674       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
675     email_confirm_plain:
676       greeting: Tung,
677       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
678         ndryshimin.
679     email_confirm_html:
680       greeting: Tung,
681       hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail
682         e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}.
683       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
684         ndryshimin.
685     lost_password:
686       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
687     lost_password_plain:
688       greeting: Tung,
689       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
690         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
691     lost_password_html:
692       greeting: Tung,
693       hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur
694         në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i.
695       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
696         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
697   messages:
698     inbox:
699       title: Inbox
700       my_inbox: postë e mia
701       outbox: Dalje
702       from: Prej
703       subject: Tema
704       date: Data
705       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
706         prej %{people_mapping_nearby_link}?
707       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
708     message_summary:
709       unread_button: Bone si të palexume
710       read_button: Bone si të lexume
711       reply_button: Ktheje
712       destroy_button: Fshije
713     new:
714       title: Qo mesazh
715       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
716       subject: Titulli
717       body: Organ
718       back_to_inbox: Kthehu në postë
719     create:
720       message_sent: Mesazhi u dërgu
721       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
722         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
723     no_such_message:
724       title: Nuk ka ksi mesazhi
725       heading: Nuk ka ksi mesazhi
726       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
727     outbox:
728       title: Dalje
729       my_inbox_html: Im %{inbox_link}
730       inbox: postë
731       outbox: Dalje
732       to: Te
733       subject: Titulli
734       date: Data
735       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
736         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
737       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
738     reply:
739       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
740         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
741         atij mesazhi.
742     show:
743       title: Lexo mesazhin
744       from: Prej
745       subject: Titulli
746       date: Data
747       reply_button: Përgjigju
748       unread_button: Bone si të palexum
749       to: Te
750       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
751         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
752         atë mesazh.
753     sent_message_summary:
754       destroy_button: Fshij
755     mark:
756       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
757       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
758     destroy:
759       destroyed: Mesazhi u fshi
760   site:
761     copyright:
762       foreign:
763         title: Rreth kti përkthimi
764         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
765           faqja anglisht ka përparsi
766         english_link: origjinal anglisht
767       native:
768         title: Rreth ksaj faqeje
769         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
770           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
771           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
772         native_link: Gegë verzion
773         mapping_link: fillo hartografimin
774       legal_babble:
775         title_html: Copyright
776         intro_1_html: |-
777           OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
778           href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
779           Commons Open Database License</a> (ODbL).
780         intro_2_html: |-
781           Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona
782             dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj
783             kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju
784             mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.
785             <Plotë një
786             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode"> ligjore
787             <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.
788         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
789         credit_1_html: |-
790           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
791             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
792             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
793             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
794             CC BY-SA ".
795         credit_2_1_html: |-
796           Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a
797             href = "http://www.openstreetmap.org/"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>
798             dhe CC BY-SA për <a
799             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse
800             ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një
801             shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të
802             www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar
803             'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të
804             www.creativecommons.org.
805         more_title_html: Gjetja më shumë
806         more_1_html: |-
807           Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a
808             href = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ"> Ligjore
809             FAQ </ a>.
810         more_2_html: |-
811           OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë
812             Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa
813             lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.
814         contributors_title_html: kontribuesit tona
815         contributors_intro_html: |-
816           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
817             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
818             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
819             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
820             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
821             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
822             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
823             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
824         contributors_au_html: |-
825           <strong> Australi </ strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi
826              në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave.
827         contributors_ca_html: |-
828           <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga
829              GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore
830              Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©
831              Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,
832              Statistika Kanada).
833         contributors_nz_html: |-
834           <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga
835              Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara.
836         contributors_gb_html: |-
837           <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve
838              Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë
839              2010.
840         contributors_footer_2_html: |2-
841             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
842             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
843             pranon ndonjë përgjegjësi.
844     index:
845       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
846         i keni çativizuar JavaScript.
847       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
848       permalink: Permalink
849       shortlink: Shortlink
850     edit:
851       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
852       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
853         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
854         tuaj.
855       user_page_link: faqe përdorues
856       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
857       flash_player_required_html: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch,
858         Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">me
859         marr Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa
860         mënyra të tjera</a> janë të mundshme për me editu OpenStreetMap.
861       potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur
862         në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë
863         se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një
864         buton të shpëtuar.)
865     export:
866       area_to_export: Zona për Eksport
867       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
868       format_to_export: Formati për Eksport
869       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
870       embeddable_html: HTML e trupzueshme
871       licence: Licensa
872       export_details_html: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
873         Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
874       too_large:
875         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
876           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
877       options: Opcionet
878       format: Formati
879       scale: Shkallë
880       max: maks
881       image_size: Madhsia e Imazhit
882       zoom: Zmadho
883       add_marker: Shto ni shenues en harte
884       latitude: 'Lat:'
885       longitude: 'Lon:'
886       output: Outputi
887       paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
888       export_button: Eksporto
889     sidebar:
890       search_results: Rezultatet e Kërkimit
891       close: Mshele
892     search:
893       search: Kërko
894       where_am_i: Ku jom une?
895       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
896       submit_text: Shkoj
897     key:
898       table:
899         entry:
900           motorway: Autostradë
901           trunk: rrugë nacionale
902           primary: Udhë kryesore
903           secondary: rrugë e mesme
904           unclassified: Udhë e paklasifikume
905           track: Udhë
906           bridleway: Bridleway
907           cycleway: Cycleway
908           footway: Këmbësore
909           rail: Hekurudhor
910           subway: Metro
911           tram:
912           - hekurudhor Lehta
913           - tramvaj
914           cable:
915           - teleferik
916           - heqë karrige
917           runway:
918           - Aeroporti i pistës
919           - taxiway
920           apron:
921           - aeroportit Aeroporti
922           - terminal
923           admin: kufitare administrative
924           forest: Pyll
925           wood: Druri
926           golf: fushë e golfit
927           park: Park
928           resident: Zonë Rezidenciale
929           common:
930           - I përbashkët
931           - livadh
932           retail: zonë me pakicë
933           industrial: Zonë Industriale
934           commercial: Zona Tregtare
935           heathland: Heathland
936           lake:
937           - Liqe
938           - rezervuar
939           farm: Ferm
940           brownfield: site Brownfield
941           cemetery: Varrezë
942           allotments: Ndarje
943           pitch: katran Sport
944           centre: Qendër Sportive
945           reserve: rezervë Natyra
946           military: Zonë Ushtarake
947           school:
948           - Shkollë
949           - universitet
950           building: ndërtimin e rëndësishme
951           station: Stacion hekurudhor
952           summit:
953           - Samiti i
954           - pik
955           tunnel: tunel zorrë thye =
956           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
957           private: qasje privat
958           destination: qasje Destinacioni
959           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
960   traces:
961     visibility:
962       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
963       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
964       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
965         pikë me timestamps)
966       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
967         me orë)
968     new:
969       visibility_help: çka do me than kjo?
970       help: Ndihma
971     create:
972       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
973       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
974         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
975       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
976         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
977         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
978     edit:
979       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
980       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
981       visibility_help: Çka do me than kjo?
982     trace_optionals:
983       tags: Etiketat
984     show:
985       title: Duke par gjurmën %{name}
986       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
987       pending: DUKE PRITUR
988       filename: 'Emni i fajllit:'
989       download: shkarko
990       uploaded: 'Të ngarkume:'
991       points: 'Pikët:'
992       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
993       map: harta
994       edit: ndrysho
995       owner: 'Pronari:'
996       description: 'Përshkrimi:'
997       tags: 'Etiketat:'
998       none: Asnjo
999       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
1000       delete_trace: Fshij kët gjurm
1001       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
1002       visibility: 'Dukshmënia:'
1003     trace_paging_nav:
1004       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
1005     trace:
1006       pending: NË PRITJE
1007       count_points: '%{count} pikët'
1008       more: ma shumë
1009       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
1010       view_map: Kshyre Hartën
1011       edit: ndrysho
1012       edit_map: Ndryshoje Harten
1013       public: PUBLIKE
1014       identifiable: E identifikueshme
1015       private: PRIVATE
1016       trackable: E GJURMUESHME
1017       by: nga
1018       in: në
1019       map: harta
1020     index:
1021       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
1022       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
1023       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
1024       see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat
1025     destroy:
1026       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
1027     make_public:
1028       made_public: Gjurma u ba publike
1029     offline_warning:
1030       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
1031     offline:
1032       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
1033       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
1034         jasht funksionit.
1035   application:
1036     require_cookies:
1037       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
1038         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
1039     setup_user_auth:
1040       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
1041         web për të mësuar më shumë.
1042   oauth:
1043     authorize:
1044       request_access_html: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
1045         Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
1046         zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
1047       allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
1048       allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
1049       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
1050       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1051       allow_write_api: modifikimin e hartes.
1052       allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
1053       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1054     revoke:
1055       flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
1056   oauth_clients:
1057     new:
1058       title: Regjistroje një aplikacion të ri.
1059     edit:
1060       title: Redakto kërkesën tuaj
1061     show:
1062       title: Detajet OAuth për %{app_name}
1063       key: 'Konsumatorit kryesore:'
1064       secret: 'Konsumatorit Sekret:'
1065       url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
1066       access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
1067       authorize_url: 'Authorise URL:'
1068       support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
1069         mënyrë SSL.
1070       edit: Edit Details
1071       requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1072       allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
1073       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
1074       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1075       allow_write_api: modifikimin e hartes.
1076       allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
1077       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1078     index:
1079       title: Detajet e mia OAuth
1080       my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
1081       list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
1082       application: Emri i Aplikacionit
1083       issued_at: Lëshuar në
1084       revoke: Tërheq!
1085       my_apps: Aplikime Klienti im
1086       no_apps_html: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
1087         me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
1088         tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
1089       registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
1090       register_new: Regjistroje aplikacionin tond
1091     form:
1092       name: Emni
1093       required: E kërkume
1094       url: URL Kryesore Aplikimi
1095       callback_url: Callback URL
1096       support_url: Asistenca URL
1097       requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1098       allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
1099       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
1100       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1101       allow_write_api: ndryshoje hartën.
1102       allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
1103       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1104     not_found:
1105       sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
1106     create:
1107       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
1108     update:
1109       flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
1110     destroy:
1111       flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
1112   users:
1113     login:
1114       title: Kyçu
1115       heading: Kycu
1116       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
1117       password: 'Fjalekalimi:'
1118       remember: 'Kujtom mu:'
1119       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
1120       login_button: Kyçu
1121       account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi
1122         klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
1123       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
1124     logout:
1125       title: Dil
1126       heading: Dil nga OpenStreetMap
1127       logout_button: Dil
1128     lost_password:
1129       title: T'ka hup fjalkalimi
1130       heading: Ke harrue fjalkalimin?
1131       email address: 'Email Adresa:'
1132       new password button: Ndrysho fjalkalimin
1133       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
1134         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
1135       notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
1136         së shpejti edhe muni me ricaktu.
1137       notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
1138     reset_password:
1139       title: Ricakto fjalëkalimin
1140       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
1141       password: 'Fjalëkalimi:'
1142       confirm password: 'Konfirmo Fjalëkalimin:'
1143       reset: Ricakto Fjalëkalimin
1144       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
1145       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
1146     new:
1147       title: Krijo akount
1148       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1149       contact_webmaster_html: Ju lutna kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
1150         per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa
1151         ma shpejt që tjet e mundshme.
1152       license_agreement: Kur e konfirmoni llogarinë tuaj ju duhet ti pranoni <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">kushtet
1153         e kontributit</a>.
1154       email address: 'Email Adresa:'
1155       confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:'
1156       not_displayed_publicly_html: Nuk u shfaq publikisht (kshyre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
1157         title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
1158       display name: 'Emni i pamshem:'
1159       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
1160         e tua.
1161       password: 'Fjalekalimi:'
1162       confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
1163       continue: Vazhdo
1164     terms:
1165       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1166       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1167       consider_pd_why: çka o kjo?
1168       decline: Mos prano
1169       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1170       legale_names:
1171         france: Franca
1172         italy: Italia
1173         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1174     no_such_user:
1175       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1176       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1177       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1178         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1179     show:
1180       my diary: ditari im
1181       new diary entry: hyrje e re ne ditar
1182       my edits: ndryshimet e mia
1183       my traces: gjurmët e mia
1184       my settings: preferencat e mia
1185       oauth settings: ndrryshimet per autorizim
1186       blocks on me: bllokimet e mia
1187       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1188       send message: dërgo mesazh
1189       diary: ditari
1190       edits: ndryshimet
1191       traces: gjurmet
1192       remove as friend: heke si shok
1193       add as friend: shtoje si shoq
1194       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1195       email address: 'Email Adresa:'
1196       created from: 'U krijue prej:'
1197       status: 'Statuti:'
1198       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1199       description: Përshkrimi
1200       user location: Veni i shfrytëzuesit
1201       if_set_location_html: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit
1202         ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} .
1203       settings_link_text: ndryshimet
1204       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
1205       km away: '%{count}km larg'
1206       m away: '%{count}m larg'
1207       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
1208       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
1209       role:
1210         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1211         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1212         grant:
1213           administrator: Banu administrator
1214           moderator: Banu moderator
1215         revoke:
1216           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1217           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1218       block_history: shih blokimet e marrne
1219       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1220       create_block: blloko ket shfrytzues
1221       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1222       deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
1223       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1224       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1225       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1226       delete_user: fshije kët shfrytzues
1227       confirm: Konfirmo
1228     popup:
1229       your location: Vendi juej
1230       nearby mapper: Hartues i aftërt
1231       friend: Shoq
1232     account:
1233       title: Ndrysho akountin
1234       my settings: Preferencat e mia
1235       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
1236       new email address: 'Email adresa e re:'
1237       email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar)
1238       public editing:
1239         heading: 'Ndryshime publike:'
1240         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
1241         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1242         enabled link text: çka osht kjo?
1243         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
1244           e ma hershme jan anonime.
1245         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
1246       public editing note:
1247         heading: Duke ndryshue publikisht
1248         html: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund
1249           të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë
1250           që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit,
1251           kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit
1252           e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">
1253           gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet
1254           duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë
1255           përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
1256       profile description: 'Pershkrimi i profilit:'
1257       preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyme:'
1258       image: 'Imazhi:'
1259       new image: Shto ni imazh
1260       keep image: Maje imazhin e tanishëm
1261       delete image: Heke imazhin e tanishëm
1262       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
1263       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
1264       home location: 'Veni juej:'
1265       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
1266       latitude: 'Latituda:'
1267       longitude: 'Longituda:'
1268       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
1269       save changes button: Ruaj Ndryshimet
1270       make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
1271       return to profile: Kthehu te profili
1272       flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me
1273         sukses. Shihni emailin per konfirmim.
1274       flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
1275     confirm:
1276       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
1277       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
1278         akountin e juej
1279       button: Konfirmo
1280       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
1281     confirm_email:
1282       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
1283       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
1284         tone të re.
1285       button: Konfirmo
1286       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
1287       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
1288     set_home:
1289       flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
1290     go_public:
1291       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1292         me ndryshue
1293     index:
1294       title: Perdoruesit
1295       heading: Perdoruesit
1296       showing:
1297         one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
1298         other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
1299       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1300       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1301       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1302       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1303       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1304     suspended:
1305       title: Llogaria u Suspendu
1306       heading: Llogaria u Suspendu
1307       webmaster: webmaster
1308       body_html: |-
1309         <p>
1310           Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu
1311           për shkak të aktivitetit të dyshimt.
1312         </p>
1313         <p>
1314           Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose
1315           ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.
1316         </p>
1317   user_role:
1318     filter:
1319       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1320       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1321       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1322     grant:
1323       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1324       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1325       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1326         `%{name}'?
1327       confirm: Konfirmo
1328       fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
1329         perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
1330     revoke:
1331       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
1332       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1333       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1334         `%{name}'?
1335       confirm: Konfirmo
1336       fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
1337         kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
1338   user_blocks:
1339     model:
1340       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1341         një bllok.
1342       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1343     not_found:
1344       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1345       back: Kthehu tek Indeksi
1346     new:
1347       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1348       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1349       reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm
1350         që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu
1351         e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt
1352         anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma
1353         të mirë.
1354       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1355       tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të
1356         ndaluar.
1357       tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për
1358         t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
1359       needs_view: Përdoruesi duhet të hyni në para këtij blloku do të pastrohen
1360       back: Shiko të gjitha blloqet e
1361     edit:
1362       title: Editimi bllokuar në %{name}
1363       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1364       reason: Arsyeja pse %{name} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe
1365         të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund
1366         të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë
1367         zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet.
1368       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1369       show: Shiko këtë bllok
1370       back: Shiko të gjitha blloqet e
1371       needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do
1372         të fshihet?
1373     filter:
1374       block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
1375       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1376         drop-down list.
1377     create:
1378       try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre
1379         dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
1380       try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme
1381         për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
1382       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1383     update:
1384       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1385       success: Block përditësuar.
1386     index:
1387       title: blloqe Përdoruesi
1388       heading: Lista e blloqeve përdorues
1389       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1390     revoke:
1391       title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
1392       heading_html: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
1393       time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
1394       past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
1395       confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
1396       revoke: Tërheq!
1397       flash: Ky bllok është revokuar.
1398     helper:
1399       time_future: Përfundon në %{time}.
1400       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1401       time_past: Përfundoi %{time} më parë.
1402       block_duration:
1403         hours:
1404           one: 1 orë
1405           other: '%{count} orë'
1406     blocks_on:
1407       title: Blocks në %{name}
1408       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1409       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1410     blocks_by:
1411       title: Blloqe me %{name}
1412       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1413       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1414     show:
1415       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1416       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1417       status: Statusi
1418       show: Tregoj
1419       edit: Redaktoj
1420       revoke: Tërheq!
1421       confirm: A jeni i sigurt?
1422       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1423       back: Shiko të gjitha blloqet
1424       revoker: 'Revoker:'
1425       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1426     block:
1427       not_revoked: (Jo revokuar)
1428       show: Tregoj
1429       edit: Redaktoj
1430       revoke: Tërheq!
1431     blocks:
1432       display_name: Përdoruesi Blocked
1433       creator_name: Krijuesi
1434       reason: Arsyeja për bllok
1435       status: Statusi
1436       revoker_name: Revokuar nga ana
1437   javascripts:
1438     map:
1439       base:
1440         cycle_map: Cikli Harta
1441     site:
1442       edit_tooltip: Edit Harta
1443       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1444 ...