1 # Messages for Tatar (Cyrillic script) (татарча)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
12 friendly: '%e %B %Y сәгать %H:%M'
28 update: Үзгәрешләрне саклау
36 node_tag: Төен тамгасы
38 old_node_tag: Ноктаның иске тәге
40 old_way_node: Сызыкның иске ноктасы
44 tracepoint: Трек ноктасы
47 user_preference: Кулланучы көйләнмәләре
71 gpx_file: 'GPX файлын төяү:'
72 tagstring: 'Тамгалар:'
77 recipient: Хатны кабул итүче
79 email: Электрон почтасы
88 distance_in_words_ago:
90 one: якынча 1 сәгать элек
91 other: якынча %{count} сәгать элек
94 other: якынча %{count} ай элек
97 other: якынча %{count} ел элек
99 one: 1 ел элек диярлек
100 other: '%{count} ел элек диярлек'
101 half_a_minute: ярты минут элек
103 one: 1 секунд кимрәк элек
104 other: '%{count} секунд кимрәк элек'
106 one: 1 минут кимрәк элек
107 other: '%{count} минут кимрәк элек'
109 one: 1 ел артыграк элек
110 other: '%{count} ел артыграк элек'
113 other: '%{count} секунд элек'
116 other: '%{count} минут элек'
119 other: '%{count} көн элек'
122 other: '%{count} ай элек'
125 other: '%{count} ел элек'
132 name: Дистанцион идарә
133 description: Дистанционн идарә (JOSM яки Merkaartor)
137 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> төзелгән
138 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ябылган
139 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан төзелгән
140 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан бетерелгән
141 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан үзгәртелгән
142 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан ябылган
145 no_comment: (шәрехләр юк)
146 download_xml: XML күчереп алу
147 view_history: Тарихын карау
150 discussion: Фикер алышу
154 members: Катнашучылар
161 entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
162 entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (%{relation_role} сыйфатында)
168 changeset: төзәтмәләр пакеты
178 load_data: Мәгълүматларны төяү
182 wikipedia_link: Википедиядә %{page} мәкаләсе
184 title: 'Искәрмә: %{id}'
185 description: Тасвирлама
186 opened_by: '%{user} тарафыннан төзелгән <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
187 opened_by_anonymous: Аноним тарафыннан төзелгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
188 hidden_by: '%{user} тарафыннан яшеренгән <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
190 changeset_paging_nav:
191 showing_page: '%{page} бите'
196 no_edits: (төзәтмәләр юк)
203 title: Үзгәрешләр пакетлары
204 load_more: Күбрәк төяү
212 longitude: 'Озынлык:'
213 use_map_link: Харитада күрсәтергә
216 title_friends: Дуслар көндәлекләре
217 user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
219 user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
220 leave_a_comment: Шәрехне калдыру
233 newer_comments: Яңарак шәрехләр
234 older_comments: Искерәк шәрехләр
238 latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Эчке нәтиҗәләр</a>
239 ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> нәтиҗәләре
240 search_osm_nominatim:
247 helipad: Боралак мәйданчыгы
248 runway: Очып менү-төшү юлы
251 arts_centre: Сәнгать йорты
257 bicycle_rental: Әйләнаяктан вактлыча файдалану
258 biergarten: Ачык һавада урнашкан сыраханә
260 bureau_de_change: Акча алмаштыру
261 bus_station: Автобуслар станциясе
269 community_centre: Җәмәгать үзәге
270 courthouse: Мәхкәмә бинасы
271 crematorium: Мәет яндыру бинасы
272 dentist: Стоматология
274 drinking_water: Эчәргә яраклы су
275 driving_school: Автомәктәп
277 ferry_terminal: Паром станциясе
279 grave_yard: Күмелү урыны
281 hunting_stand: Аучы каланчасы
283 kindergarten: Балалар бакчасы
285 marketplace: Базар мәйданы
287 nightclub: Төнге клуб
288 nursing_home: Картлар йорты
290 parking: Туктап тору урыны
293 post_box: Почта әрҗәсе
294 post_office: Почта бүлеге
298 retirement_home: Картлар йорты
302 shower: Яңгырчак (душ)
303 social_centre: Җәмәгать үзәге
304 social_facility: Җәмәгать оешмасы
306 swimming_pool: Йөзү бассейны
311 townhall: Шәһәр идарәсе
312 university: Университет
314 waste_basket: Чүпләү урыны
315 youth_centre: Яшьләр үзәге
317 administrative: Административ чик
318 national_park: Милли парк
321 suspension: Асылма күпер
322 swing: Ачыла торган күпер
328 electrician: Электрик
330 photographer: Фотограф
333 phone: Гадәттән тыш хезмәте телефоны
336 bus_stop: Автобус тукталышы
337 cycleway: Әйләнаяк юлчыгы
340 milestone: Километр баганасы
341 pedestrian: Җәяүлеләр юлы
343 primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
344 primary_link: Беренче дәрәҗәдәге юл
345 raceway: Узышу трассасы
349 secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
350 secondary_link: Икенче дәрәҗәдәге юл
352 services: Юл буе сервисы
353 speed_camera: Тизлекне тикшерүче камера
355 street_lamp: Урам фонаре
356 tertiary: Өченче дәрәҗәдәге юл
357 tertiary_link: Өченче дәрәҗәдәге юл
362 unclassified: Җирле юл
365 archaeological_site: Казылмалар
366 battlefield: Сугыш мәйданы
367 boundary_stone: Чик буе ташы
368 building: Тарихи бина
371 citywalls: Тарихи ныгытмалар
383 wayside_cross: Юл буе хачы
390 construction: Төзелеш
392 forest: Урман хуҗалыгы
395 greenfield: Үзләштерелмәгән территория
396 industrial: Сәнәгый зона
402 recreation_ground: Ял зонасы
403 reservoir: Сусаклагыч
404 residential: Торак районы
405 road: Юл челтәре зонасы
408 beach_resort: Утыртмалы комлык
413 playground: Балалар өчен уен мәйданчыгы
415 swimming_pool: Йөзү бассейны
425 airfield: Хәрби аэродром
445 scree: Ташлар ишелмәсе
459 employment_agency: Эш агентлыгы
460 government: Дәүләт идарәсе
461 insurance: Страховкалау бүросы
463 travel_agent: Сәяхәт агентлыгы
475 isolated_dwelling: Утар
476 neighbourhood: Мәхәллә
477 postcode: Почта индексы
482 suburb: Шәһәр бистәсе
487 abandoned: Сүтеп алынган тимер юллары
488 disused: Ташланган тимер юл тармагы
490 halt: Тимеръюл станциясе
491 junction: Тимер юл угы
492 level_crossing: Тимер юл аркылы чыгу урыны
493 light_rail: Җиңел рельслы т/ю транспорты
495 narrow_gauge: Тар эзле юл
496 platform: Тимер юл платформасы
497 preserved: Тарихи т/ю
498 stop: Тимер юл тукталышы
501 tram_stop: Трамвай тукталышы
503 alcohol: Шәраб кибете
505 florist: Чәчәк кибете
511 tobacco: Тәмәке кибете
512 toys: Уенчыклар кибете
516 information: Мәгълүмат
523 lock_gate: Шлюз капкалары
524 rapids: Елга бусагасы
533 level4: Штат яки субъект чиге
544 no_results: Берни дә табылмады
549 last_updated: Соңгы яңарту
550 last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
551 last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан
555 ignore: Игътибарсыз калдыру
574 export_data: Мәгълүматларны чыгару
575 user_diaries: Кулланучылар көндәлекләре
577 about: Проект турында
579 foundation_title: OpenStreetMap фонды
581 title: OpenStreetMap'ка иганә бирегез
584 diary_comment_notification:
585 hi: Сәлам, %{to_user},
586 message_notification:
587 hi: Сәлам, %{to_user},
600 note_comment_notification:
602 changeset_comment_notification:
606 messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
608 other: '%{count} яңа хәбәрегез'
610 other: '%{count} иске хәбәрегез'
615 destroy_button: Бетерү
630 image_size: Сурәт зурлыгы
632 add_marker: Харитада маркер куярга
634 longitude: 'Озынлык:'
636 paste_html: Сайт эченә салу өчен HTML-код
637 export_button: Чыгару
639 search_results: Эзләү нәтиҗәләре
643 where_am_i: Кайда бу?
649 primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
650 secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
651 unclassified: Җирле юл
653 cycleway: Әйләнаяк юлы
657 - Җиңел рельслы т/ю транспорты
663 admin: Административ чик
667 resident: Торак районы
670 industrial: Сәнәгый район
677 pitch: Спорт мәйданчыгы
684 station: Тимер юл станциясе
700 download: күчереп алу
715 register now: Теркәлегезче
720 email address: 'Электрон почта адресы:'
723 confirm password: 'Серсүзне раслау:'
725 email address: 'Электрон почта адресы:'
734 my edits: Төзәтмәләрем
735 my messages: Хәбәрләрем
736 my settings: Көйләнмәләрем
737 send message: Хәбәр җибәрү
740 latest edit: 'Соңгы төзәтмә (%{ago}):'
741 email address: 'Электрон почта адресы:'
743 settings_link_text: көйләнмәләр
750 enabled link text: бу нәрсә?
754 new image: Сурәтне өстәү
756 longitude: 'Озынлык:'
757 save changes button: Үзгәрешләрне саклау
764 heading: Кулланучылар
773 other: '%{count} сәг.'
776 other: '%{count} көн'
779 other: '%{count} атна'
802 description: Тасвирлама
804 last_changed: Үзгәртелгән
812 short_link: Кыска сылтама
815 download: Күчереп алу
825 unhide_comment: күрсәтү
832 fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
833 fossgis_osrm_foot: Җәяү (OSRM)
834 graphhopper_foot: Җәяү (GraphHopper)
836 directions: Юнәлешләр
855 description: Тасвирлама
857 description: 'Тасвирлама:'