1 # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
7 # Author: Mushviq Abdulla
12 # Author: Toghrul Rahimli
22 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
37 create: Qeydiyyatdan keç
40 create: Redaksiya yarat
43 update: Dəyişiklikləri yadda saxla
49 acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
50 changeset: Dəyişikliklər Dəsti
51 changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi
53 diary_comment: Gündəliyə şərh
54 diary_entry: Gündəlikdə Yazı
60 node_tag: Nöqtənin Teqi
62 old_node_tag: Köhnə Nöqtənin Teqi
63 old_relation: Köhnə Əlaqə
64 old_relation_member: Köhnə Əlaqənin İştirakçısı
65 old_relation_tag: Köhnə Əlaqənin Teqi
67 old_way_node: Köhnə Xəttin Nöqtəsi
68 old_way_tag: Köhnə Xəttin Teqi
70 relation_member: Əlaqənin İştirakçısı
71 relation_tag: Əlaqənin Teqi
75 tracepoint: Trek Nöqtəsi
78 user_preference: İstifadəçi nizamlamaları
79 user_token: İstifadəçi tokeni
81 way_node: Xəttin Nöqtələri
86 support_url: Dəstək linki
87 allow_read_prefs: Digər istifadəçilərin fikirlərini oxu
88 allow_write_api: Xəritəni dəyişmək
95 longitude: Uzunluq dairəsi
106 longitude: Uzunluq dairəsi
109 gpx_file: GPS İz Faylını seçin
116 recipient: Qəbul edən
118 category: Şikayətinizin səbəbini seçin
119 details: Çətinlik haqqında daha ətraflı danışın (vacib)
122 new_email: Yeni E-Poçt Ünvanı
124 display_name: 'Gorüntülənən ad:'
125 description: Profil Açıqlaması
127 home_lon: Uzunluq dairəsi
128 languages: Üstünlük Verilən Dillər
130 pass_crypt_confirmation: Parolu təsdiqlə
133 tagstring: Vergül ilə ayrılmış
135 distance_in_words_ago:
137 one: təxminən %{count} saat əvvəl
138 other: təxminən %{count} saat əvvəl
139 half_a_minute: yarım dəqiqə əvvəl
141 default: Defolt (hal-hazırda %{name})
144 description: iD (brauzerdaxili redaktə)
146 name: Uzaqdan idarəetmə
147 description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
154 wikipedia: Vikipediya
158 title: OpenStreetMap haqqında qeydlər
164 current email address: Hazırki E-Poçt Ünvanı
169 save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
171 make_edits_public_button: Bütün redaktələrimi açıq et
173 success: Hesab silindi.
176 consider_pd_why: bu nədir?
181 deleted_ago_by_html: '%{user} tərəfindən %{time_ago} silindi'
183 in_changeset: Dəyişikliklər
185 no_comment: (şərhsiz)
187 download_xml: XML endir
188 view_history: Tarixçəyə bax
189 view_details: Xüsusiyyətlərə bax
190 location: 'Yerləşməsi:'
192 members: İştirakçılar
194 entry_role_html: '%{role} kimi %{type} %{name}'
200 entry_role_html: '%{relation_name} (%{relation_role} kimi)'
204 sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
210 changeset: dəyişikliklər dəsti
213 redaction: Redaksiya %{id}
214 message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
215 bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.'
221 load_data: Məlumatları yüklənməsi
226 key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
227 tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
228 wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi
229 email_link: E-poçt %{email}
232 no_edits: (redaktə yoxdur)
233 view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı görüntüsü
235 title: Dəyişikliklər dəsti
236 title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
237 title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
239 title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
240 title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
245 title: 'Dəyişikliklər dəsti: %{id}'
247 changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
248 osmchangexml: osmChange XML
250 nodes: (%{count}) nöqtə
252 sorry: Üzr istəyirik, sorğu etdiyiniz dəyişikliklərin siyahısını əldə etmək
256 latest_edit_html: 'Son redaktə (%{ago}):'
258 your location: Yerləşdiyin yer
260 edit_your_profile: Profilinizi redaktə edin
261 nearby users: Yaxınlıqdakı digər istifadəçilər
264 title: Yeni Gündəlik Yazısı
267 use_map_link: Xəritədən istifadə et
269 title: İstifadəçi gündəlikləri
270 title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
271 user_title: '%{user}''nin gündəliyi'
272 in_language_title: '%{language} dilində gündəlik qeydlər'
273 new: Yeni Gündəlik Yazısı
274 new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək
275 no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur
277 recent_entries: Ən son gündəlik qeydləri
279 title: Gündəlik yazısıni redaktə et
280 marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
282 title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi | %{title}'
283 user_title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi'
284 leave_a_comment: Şərh yaz
285 login_to_leave_a_comment_html: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
288 title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
289 heading: 'Bu nömrəyə sahib yazı mövcud deyil: %{id}'
291 posted_by_html: '%{link_user} tərəfindən %{created} tarixində %{language_link}
293 comment_link: Bu yazıya şərh yaz
294 reply_link: Müəllifə mesaj göndər
297 other: '%{count} şərh'
298 no_comments: Şərh yoxdur
299 edit_link: Bu yazını redaktə et
300 hide_link: Bu yazını gizlət
301 unhide_link: Bu yazını göstər
304 comment_from_html: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at}
305 hide_link: Bu şərhi gizlət
307 report: Bu şərhi şikayət et
309 location: 'Yerləşdiyi yer:'
312 title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları'
313 description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları'
315 title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları'
316 description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı
319 title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
320 description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları
323 title: Fayl tapılmadı
325 search_osm_nominatim:
330 gate: Enmə zonasına çıxış
332 helipad: Vertalyot meydançası
333 holding_position: Gözləmə yeri
334 parking_position: Parkinq yeri
335 runway: Uçuş-enmə zolağı
339 arts_centre: İncəsənət mərkəzi
345 bicycle_parking: Relosiped dayanacağı
346 bicycle_rental: Relosiped icarəsi
347 biergarten: Açıq havada Pivəxana
349 bureau_de_change: Valyuta mübadiləsi
350 bus_station: Avtobus Stansiyası
352 car_rental: Avtomobil icarəsi
353 car_sharing: Karşarinq
354 car_wash: Avto yuyucu
356 charging_station: Şarj Stansiyası
361 community_centre: İctimai mərkəz
362 courthouse: Məhkəmə yeri
363 crematorium: Krematoriya
366 drinking_water: İçməli su
367 driving_school: Sürücülük məktəbi
370 ferry_terminal: Parom Terminalı
371 fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
372 food_court: Açıq havada Yeməkxana
374 fuel: Yanacaq doldurma
376 grave_yard: Qəbirsanlıq
378 hunting_stand: Ov stendi
380 kindergarten: Uşaq bağçası
382 marketplace: Bazar meydanı
384 nightclub: Gecə klubu
385 nursing_home: Qocalar evi
387 parking_space: Parkinq ərazisi
389 place_of_worship: Sitayişgah
391 post_box: Poçt qutusu
395 public_building: İctimai Binalar
396 recycling: Utilizasiya yeri
401 social_centre: İctimai Mərkəz
403 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
405 telephone: İctimai Telefon
408 townhall: Şəhər Administrasiyası
409 university: Universitet
410 vending_machine: Ticarət avtomatı
411 veterinary: Veterenar Klinikası
413 waste_basket: Zibillik
415 administrative: Administrativ sərhəd
416 census: Siyahıya alma sərhədi
417 national_park: Milli Park
418 protected_area: Qorunan ərazi
421 suspension: Asma Körpü
426 apartment: Yaşayış binası
429 residential: Yaşayış binası
432 school: Məktəb binası
437 electrician: Elektrik
440 photographer: Fotoqraf
444 "yes": Sənətkar Dükanı
446 ambulance_station: Təcili tibbi yardım məntəqəsi
447 assembly_point: Yığışma nöqtəsi
448 defibrillator: Defibrilliyator
449 landing_site: Qəza Eniş Yeri
450 phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
451 water_tank: Fövqəladə hallar üçün su çəni
453 abandoned: İstifadəsiz Yol
455 bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
456 bus_stop: Avtobus dayanacağı
457 construction: Yol təmirdədir
461 emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
462 footway: Tratuar (Piyada yolu)
464 give_way: Yol Ver işarəsi
465 living_street: Yaşayış küçəsi
466 milestone: Məsafə dirəyi
467 motorway: Avtomagistral
468 motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
469 motorway_link: Avtomagistral yolu
471 pedestrian: Piyadalar üçün yol
473 primary: Birinci dərəcəli yol
474 primary_link: Birinci dərəcəli yol
475 proposed: Layihələşdirilən Yol
478 rest_area: Dincəlmə güşəsi
480 secondary: İkici dərəcəli yol
481 secondary_link: İkici dərəcəli yol
483 services: Yolətrafı Servislər
484 speed_camera: Sürət kamerası
487 street_lamp: Küçə fənəri
488 tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
489 tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
491 traffic_signals: Svetafor
494 unclassified: Təsnifatsız yol
497 archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
498 battlefield: Döyüş meydanı
499 boundary_stone: Sərhəd daşı
500 building: Tarixi Tikili
512 wayside_cross: Yolkənarı xaç
513 wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah
514 wreck: Gəmi qalıqları
516 allotments: Bağ-bostanlar
518 brownfield: Tərk edilmiş ərazi
520 commercial: Ticarət sahəsi
521 conservation: Mühafizə zonası
522 construction: Tikinti sahəsi
523 farmland: Kənd təsərrüfatı
524 farmyard: Ferma həyəti
525 forest: Meşə təsərrüfatı
528 greenfield: Mənimsənməmiş Ərazi
529 industrial: Sənaye sahəsi
532 military: Hərbi ərazi
535 plant_nursery: Tinglik
538 recreation_ground: Istirahət guşəsi
540 reservoir_watershed: Suayrıcı su anbarı
541 residential: Yaşayış sahəsi
542 retail: Ticarət ərazisi
543 village_green: Yaşıllıq kənd
546 beach_resort: Əkilili çimərlik
547 bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
548 common: Almenda (ümumistifadə ərazi)
549 fishing: Balıq tutmaq üçün yer
550 fitness_station: Fitnes zalı
552 golf_course: Qolf meydançası
553 ice_rink: Katok (sürüşmək üçün buz bağlamış yündürlük)
555 miniature_golf: Miniqolf
556 nature_reserve: Təbiət Qoruğu
559 playground: Uşaq oyun meydançası
560 recreation_ground: Istirahət guşəsi
562 slipway: Ellinq (gəmi və havadan yüngül uçan aparatların təmiri üçün anqar)
563 sports_centre: İdman mərkəzi
565 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
569 airfield: Hərbi Aerodrom
576 cave_entrance: Mağara girişi
610 architect: Arxitektor
612 employment_agency: Məşğulluq agentliyi
613 estate_agent: Əmlak agenti
614 government: Dövlət idarəçiliyi
615 insurance: Sığorta şirkəti
618 telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi
619 travel_agent: Səyahət Agentliyi
631 isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
632 locality: Təkr edilmiş ərazi
633 municipality: Bələdiyyə
634 postcode: Poçt indeksi
643 abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
644 construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
645 disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
646 funicular: Funikulyor
647 halt: Qatar dayanacağı
648 junction: Dəmiryol oxu
649 level_crossing: Dəmiryol keçidi
650 light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
651 miniature: Mini dəmiryol xətti
653 narrow_gauge: Dar-ölçülü dəmir yolu
654 platform: Dəmiryol platforması
655 preserved: Tarixi dəmiryol
656 spur: Dəmir yolunun budaqlanması
657 station: Dəmiryol stansiyası
658 subway: Metro stansiyası
659 subway_entrance: Metro girişi
662 tram_stop: Tramvay dayanacağı
665 alcohol: Alkoqol dükanı
666 antiques: Əntiq əşyalar
668 bakery: Un məmulatları dükanı
669 beauty: Gözəllik salonu
670 beverages: İçkilər dükanı
671 bicycle: Velosiped dükanı
674 car: Avtomobil Dükanı
675 car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
676 car_repair: Avtomobil təmiri
677 carpet: Xalça-palaz dükanı
678 charity: Xeyriyyə malları dükanı
679 chemist: Məişət kimyası dükanı
680 clothes: Geyim Dükanı
681 computer: Kompyuter Dükanı
682 confectionery: Şirniyyat dükanı
683 convenience: Ərzaq dükanı
684 copyshop: Kserokopiya dükanı
685 cosmetics: Kosmetika Dükanı
686 department_store: Universam
687 discount: Endirimli mallar dükanı
688 doityourself: Özün düzəlt
689 dry_cleaning: Quru təmizləmə
690 electronics: Elektronika dükanı
691 estate_agent: Əmlak agenti
692 farm: Kənd təsərrüfatı malları dükanı
696 funeral_directors: Dəfn mərasimi bürosu
698 garden_centre: Bağçılıq mərkəzi
700 gift: Hədiyyələr Dükanı
701 greengrocer: Meyvə-tərəvəz dükanı
702 grocery: Baqqal Dükanı
703 hairdresser: Saç ustası
704 hardware: Məişət Alətləri Dükanı
705 hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
706 jewelry: Zərgərlik dükanı
710 mobile_phone: Mobil telefon dükanı
711 motorcycle: Motosiklet Dükanı
713 newsagent: Qəzet kiosku
715 organic: Orqanik Ərzaq Dükanı
719 shoes: Ayaqqabı dükanı
720 sports: İdman malları dükanı
721 stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
722 supermarket: Supermarket
725 travel_agency: Səyahət Agentliyi
726 video: Videoyazılar satışı dükanı
730 alpine_hut: Alp Evciyi
731 artwork: İncəsənət əsərləri dükanı
732 attraction: Attraksion
733 bed_and_breakfast: Gecələmə və səhər yeməyi yeri
736 caravan_site: Təkərli evlər üçün dayanacaq
738 guest_house: Qonaq evi
744 picnic_site: Piknik üçün yer
745 theme_park: Attraksion
746 viewpoint: Baxış meydançası
751 artificial: Süni su axını
755 derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
758 drain: Axıntı xəndəyi
760 lock_gate: Şlyuz qapısı
761 mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
769 level2: Ölkə sərhəddi
770 level4: Əyalət sərhəddi
771 level5: Bölgə Sərhəddi
772 level6: Ölkə sərhəddi
773 level8: Şəhər sərhəddi
774 level9: Kənd sərhəddi
775 level10: Məhəllə sərhəddi
777 no_results: Nəticələr tapılmadı
778 more_results: Daha çox nəticə
781 alt_text: OpenStreetMap loqosu
785 sign_up: qeydiyyatdan keç
789 gps_traces: GPS cizgilər
790 user_diaries: İstifadəçi gündəlikləri
791 edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir'
792 partners_partners: partnyorlar
794 copyright: Müəllif hüququ
796 diary_comment_notification:
797 subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh
799 hi: Salam %{to_user},
800 message_notification:
801 hi: Salam %{to_user},
803 subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz'
808 subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
810 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
811 aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
816 failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
822 send_message_to_html: '%{name} yeni mesaj göndər'
823 back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
825 message_sent: Mesaj göndərildi
826 limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
827 əvvəl bir az gözləyin.
829 title: Belə bir mesaj yoxdur
830 heading: Belə bir mesaj yoxdur
831 body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
834 reply_button: Geri göndər
835 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
837 destroyed: Mesaj silindi
840 notice: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
842 notice: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
845 my_inbox: Mənim gələnlər
852 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
853 read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
858 messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.'
860 one: '%{count} yeni mesaj'
861 other: '%{count} yeni mesaj'
863 one: '%{count} köhnə mesaj'
864 other: '%{count} köhnə mesaj'
865 no_messages_yet_html: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link}
867 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
871 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
876 title: İtirilmiş parol
877 heading: Parolu unutmusan?
878 email address: 'E-poçt ünvanları:'
879 new password button: Parolu yenilə
882 heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
885 flash changed: Parolun indi dəyişildi.
889 new image: Şəkil kimi əlavə et
890 delete image: Hazırki şəkili sil
891 replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
894 tab_title: Daxil olun
896 remember: Məni xatırla
897 login_button: Daxil ol
898 with external: 'Alternativ olaraq, daxil olmaq üçün üçüncü tərəfdən istifadə
902 heading: OpenStreetMap-dən çıx
903 logout_button: Sistemdən çıx
913 older: Köhnə İstifadəçilər
914 newer: Yeni İstifadəçilər
917 title: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
919 title: Bu tərcümə haqqında
920 english_link: ingiliscə orijinalına
922 title: Bu səhifə haqqında
923 native_link: azərbaycan versiyası
924 mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
926 credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
928 alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
929 title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
930 more_title_html: Daha ətraflı öyrən
931 contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
932 infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
934 user_page_link: istifadəçi səhifəsi
936 manually_select: Digər ərazini seçmək
938 export_button: İxrac etmək
941 url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Az:Beginners%27_guide
943 search_results: Axtarış Nəticələri
946 where_am_i: Mən haradayam?
951 motorway: Avtomagistral
953 primary: Birinci dərəcəli yol
954 secondary: İkici dərəcəli yol
955 unclassified: Təsnifatsız yol
960 runway: Aeroport uçuş-enmə zolağı
961 admin: Administrativ sərhəd
964 resident: Yaşayış sahəsi
965 retail: Ticarət sahəsi
966 industrial: Sənaye sahəsi
967 commercial: Ticarət sahəsi
972 centre: İdman mərkəzi
973 reserve: Təbiət Qoruğu
974 military: Hərbi ərazi
976 university: universitet
977 building: Əhəmiyyətli bina
978 station: Dəmiryol stansiyası
981 private: Xüsusi giriş
986 filename: 'Fayl adı:'
988 start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
994 view_map: Xəritəyə bax
995 edit_map: Xəritəni redaktə et
1001 title: Microsoft ilə daxil olun
1005 alt: Vikipediya hesabı ilə daxil olun
1011 my diary: mənim gündəliyim
1012 my edits: mənim redaktələrim
1013 my comments: mənim şərhlərim
1014 send message: mesaj göndər
1016 email address: 'E-poçt ünvanı:'
1018 create_block: bu istifadəçini blokla
1019 activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
1020 hide_user: Bu istifadəçini gizlət
1021 delete_user: bu istifadəçini sil
1025 title: '%{name} tərəfindən blok edilib'
1028 title: İstifadəçilər
1029 heading: İstifadəçilər
1032 one: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1033 other: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1034 hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
1044 flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.'
1046 success: Blok yeniləndi.
1048 title: İstifadəçi blokları
1049 heading: İstifadəçi blokları siyahısı
1051 time_past_html: '%{time} əvvəl sona çatıb.'
1053 title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib'
1059 display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
1060 creator_name: Yaradıcı
1061 reason: Bloklanma səbəbi
1067 showing_page: Səhifə %{page}
1072 transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
1074 edit_tooltip: Xəritəni redaktə et