6 "description": "Dodajte karti parkove, zgrade, jezera ili druga područja.",
7 "tail": "Kliknite na kartu da bi ste počeli crtati područje, kao što je park, jezero ili zgrada."
11 "description": "Dodajte puteve, ulice, pješačke staze, kanale ili druge linije na kartu.",
12 "tail": "Kliknite na kartu da počnete crtati cestu, stazu ili rutu."
16 "description": "Dodajte restorane, spomenike, poštanske urede ili druge tačke na kartu.",
17 "tail": "Kliknite na kartu da počnete crtati cestu, stazu ili rutu."
20 "title": "Pretražite",
21 "description": "Pomičite i uvećavajte kartu."
24 "tail": "Kliknite da dodate čvorove Vašem području. Kliknite na prvi čvor da završite područje."
27 "tail": "Kliknite da dodate više čvorova liniji. Kliknite na druge linije da bi ste ih povezali, i dva puta kliknite na kraj linije."
33 "point": "Dodana tačka.",
34 "vertex": "Dodan čvor putanji.",
35 "relation": "Dodana relacija."
40 "line": "Započeta linija.",
41 "area": "Započeto područje."
47 "description": "Nastaviti ovu liniju.",
48 "not_eligible": "Ovdje nijedna linija ne može biti nastavljena",
49 "multiple": "Ovdje nekoliko linija mogu biti nastavljene. Da odaberete liniju, pritisnite tipku \"Shift\" i kliknite na nju za odabir.",
51 "line": "Nastavljena linija.",
52 "area": "Nastavljeno područje."
56 "annotation": "Otkazano crtanje."
59 "annotation": "Izmijenjena uloga člana relacije."
62 "annotation": "Izmijenjene oznake."
65 "title": "Zaokružite",
67 "line": "Napravite ovu liniju kružnom.",
68 "area": "Napravite ovo područje kružnim."
72 "line": "Napravite liniju kružnom.",
73 "area": "Napravite područje kružnim."
75 "not_closed": "Ovo se ne može napraviti kružnim jer to nije petlja."
80 "line": "Oblikovati uglove ove linije u kvadrat.",
81 "area": "Oblikovati uglove ovo područje u kvadrat."
85 "line": "Ispravljeni uglovi linije.",
86 "area": "Ispravljeni uglovi područja."
88 "not_squarish": "Ovo se ne može napraviti kvadratom jer nema kvadratnu formu."
92 "description": "Ispraviti ovu liniju.",
94 "annotation": "Ispravljena linija.",
95 "too_bendy": "Ovo ne može biti ispralvjeno jer se previše savija."
100 "point": "Izbrisana tačka.",
101 "vertex": "Izbrisan čvor sa putanje.",
102 "line": "Izbrisana linija.",
103 "area": "Izbrisano područje.",
104 "relation": "Izbrisana relacija."
108 "annotation": "Dodan član relacije."
111 "annotation": "Uklonjen član iz relacije."
115 "point": "Povezana putanja na tačku.",
116 "vertex": "Povezana putanja na drugo.",
117 "line": "Povezana putanja na liniju.",
118 "area": "Povezana putanja na područje."
122 "title": "Prekinite vezu.",
123 "description": "Razdvojite ove linije/ područja jedne od drugih.",
125 "annotation": "Razdvojene linije/ područja.",
126 "not_connected": "Ne postoji dovoljno linija/ područja da bi se prekinula veza."
131 "not_eligible": "Ove značajke ne mogu biti spojene."
134 "title": "Pomaknite",
137 "point": "Pomaknuta tačka.",
138 "vertex": "Pomaknut čvor u putanji.",
139 "line": "Pomaknuta linija.",
140 "area": "Pomaknuto područje."
144 "title": "Rotirajte",
147 "line": "Rotirana linija.",
148 "area": "Rotirano područje."
153 "description": "Promijeniti smjer ove linije.",
155 "annotation": "Obrnuta linija."
158 "title": "Razdvojite",
160 "line": "Podijelite ovu liniju na dva dijela na ovom čvoru.",
161 "area": "Podijelite granicu ovog područja na dva dijela.",
162 "multiple": "Podijelite linije/ područje na dva dijela na ovom čvoru."
166 "line": "Razdvojite liniju.",
167 "area": "Razdvojite granicu područja.",
168 "multiple": "Razdvojite {n} linija/granica područja."
170 "not_eligible": "Linije ne mogu biti razdvojene na njihovom početku i kraju.",
171 "multiple_ways": "Ovdje postoji previše linija za razdvajanje."
175 "tooltip": "Poništiti: {action}",
176 "nothing": "Ništa za poništiti."
179 "tooltip": "Obnoviti: {action}",
180 "nothing": "Ništa za vratiti."
182 "tooltip_keyhint": "Prečica:",
184 "translate": "Prevesti",
185 "localized_translation_label": "Višejezični naziv",
186 "localized_translation_language": "Izaberite jezik",
187 "localized_translation_name": "Naziv"
189 "loading_auth": "Povezivanje na OpenStreetMap...",
191 "error": "Nemoguće povezati na API.",
192 "offline": "API nije na mreži. Molimo pokušajte uređivati kasnije.",
193 "readonly": "API je samo za čitanje. Moraćete sačekati da sačuvate Vaše promjene."
196 "upload_explanation": "Promjene koje postavite će biti vidljive na svim kartama koje koriste OpenStreetMap podatke.",
197 "upload_explanation_with_user": "Promjene koje postavite kao {user} će biti vidljive na svim kartama koje koriste OpenStreetMap podatke.",
198 "cancel": "Otkažite",
199 "warnings": "Upozorenja",
200 "modified": "Izmijenjeno",
201 "deleted": "Izbrisano",
202 "created": "Napravljeno"
205 "list": "Uređivanja korisnika {users}",
206 "truncated_list": "Uređivanja korisnika {users} i {count} drugih"
209 "search": "Globalna pretraga...",
210 "no_results_visible": "Nema rezultata u vidljivom području karte",
211 "no_results_worldwide": "Nema pronađenih rezultata"
214 "title": "Pokazati moju lokaciju"
217 "no_documentation_combination": "Nema dostupne dokumentacije za ovu kombinaciju oznaka",
218 "no_documentation_key": "Nema dostupne dokumentacije za ovaj ključ",
219 "show_more": "Prikazati više",
220 "view_on_osm": "Pogledajte na stranici openstreetmap.org",
221 "all_tags": "Sve oznake",
222 "all_members": "Svi članovi",
223 "all_relations": "Sve relacije",
224 "new_relation": "Nova relacija...",
226 "choose": "Odaberite tip svojstva",
227 "results": "{search} dala {n} rezultata",
228 "reference": "Pogledajte na stranici OpenStreetMap Wiki",
229 "back_tooltip": "Promijeniti značajku",
230 "remove": "Uklonite",
231 "search": "Pretraga",
232 "unknown": "Nepoznato",
233 "incomplete": "<nije preuzeto>",
234 "feature_list": "Značajke pretrage",
235 "edit": "Urediti značajku",
240 "description": "Podešavanja pozadine",
242 "custom": "Prilagođena pozadina",
243 "reset": "ponovo postavite"
246 "heading": "Imate nespremljenih promjena",
247 "description": "Želite li vratiti nespremljene promjene od prethodnog uređivanja?"
250 "title": "Sačuvajte",
251 "no_changes": "Nema promjena za sačuvati.",
252 "unsaved_changes": "Imate promjene koje nisu spašene"
255 "just_edited": "Upravo ste uredili OpenStreetMap kartu!"
258 "welcome": "Dobrodošli u ID - OpenStreetMap uređivač",
259 "text": "ID je prijateljski ali moćan alat za doprinos najboljoj svjetskoj besplatnoj karti svijeta. Ovo je verzija {version}. Za više informacija pogledajte stranicu {website} i prijavite greške na stranici {github}.",
260 "walkthrough": "Počnite sa upoznavanjem"
264 "lose_changes": "Imate nespremljenih promjena. Mijenjanje servera karte će ih odbaciti. Sigurni ste da želite promijeniti servere?",
268 "description": "Opis",
269 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
270 "used_with": "Korišteno sa {type}"
273 "untagged_point": "Neoznačena tačka",
274 "untagged_line": "Neoznačena linija",
275 "untagged_area": "Neoznačeno područje",
276 "tag_suggests_area": "Oznaka {tag} ukazuje da bi linija trebala biti područje, ali nije područje",
277 "deprecated_tags": "Zastarjele oznake: {tags}"
279 "cannot_zoom": "Ne može se umanjiti više u trenutnom načinu.",
285 "block_number": "<value for addr:block_number>",
286 "county": "<value for addr:county>",
287 "district": "<value for addr:district>",
288 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
289 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
290 "province": "<value for addr:province>",
291 "quarter": "<value for addr:quarter>",
292 "state": "<value for addr:state>",
293 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
294 "suburb": "<value for addr:suburb>",
298 "title": "Navigacija"
310 "title": "Počnite uređivati",
311 "save": "Ne zaboravite da često spašavate Vaše promjene!",
312 "start": "Počnite uređivati kartu!"
326 "title": "Zabranjeno"
329 "title": "Propustljiv"
335 "title": "Dozvoljeno"
339 "bicycle": "Bicikli",
342 "motor_vehicle": "Motorna vozila"
353 "label": "Administrativni nivo"
358 "aerialway/access": {
361 "aerialway/bubble": {
364 "aerialway/capacity": {
365 "label": "Kapacitet (po satu)",
366 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
368 "aerialway/duration": {
369 "label": "Trajanje (u minutama)",
370 "placeholder": "1, 2, 3..."
372 "aerialway/heating": {
375 "aerialway/occupancy": {
377 "placeholder": "2, 4, 8..."
379 "aerialway/summer/access": {
380 "label": "Pristup (ljeto)"
389 "label": "Javna umjetnost"
398 "label": "Naslon za leđa"
416 "label": "Kapacitet",
417 "placeholder": "50, 100, 200..."
419 "collection_times": {
420 "label": "Vremena skupljanja"
435 "label": "Vjeroispovjest"
438 "label": "Označavanje"
444 "label": "Nadmorska visina"
454 "placeholder": "+31 42 123 4567"
459 "fire_hydrant/type": {
463 "label": "Popravi me"
465 "generator/method": {
468 "generator/source": {
476 "placeholder": "1-18"
497 "label": "Internet pristup",
499 "terminal": "Terminal",
500 "wired": "Kablovski",
508 "label": "Saobraćajne trake",
509 "placeholder": "1, 2, 3..."
519 "placeholder": "2, 4, 6..."
522 "label": "Osvijetljeno"
531 "label": "Ograničenje brzine",
532 "placeholder": "40, 50, 60..."
536 "placeholder": "Uobičajeni naziv (ukoliko postoji)"
551 "label": "Jednosmjerno"
554 "label": "Jednosmjerna"
564 "placeholder": "3, 4, 5..."
567 "label": "Podsticaj parkiranja"
573 "placeholder": "+31 42 123 4567"
575 "piste/difficulty": {
579 "label": "Održavanje"
621 "label": "Struktura",
625 "embankment": "Nasip",
628 "placeholder": "Nepoznato"
631 "label": "Pod nadzorom"
636 "toilets/disposal": {
637 "label": "Način odlaganja otpada iz toaleta"
642 "trail_visibility": {
643 "label": "Vidljivost traga"
652 "label": "Internet stranica",
653 "placeholder": "http://primjer.com/"
659 "label": "Prilaz za invalidska kolica"
668 "terms": "adresa,prebivalište"
670 "aerialway/gondola": {
676 "aeroway/aerodrome": {
678 "terms": "aerodrom,zračna luka"
682 "terms": "stajanka,betonirani teren aerodroma"
690 "terms": "heliodrom,sletište/uzletište za helikopter"
694 "terms": "pista,sletište/uzletište za avione"
697 "name": "Staza za vožnju",
698 "terms": "rulna staza,staza za vožnju aviona"
703 "amenity/arts_centre": {
704 "name": "Centar za umjetnost",
705 "terms": "centar za umjetnost,umjetnički centar,art centar"
709 "terms": "bankomat,bankovni automat za novac"
717 "terms": "bar,gostionica,pivnica"
721 "terms": "klupa,klupica"
723 "amenity/bicycle_parking": {
724 "name": "Parking bicikala",
725 "terms": "parking bicikala,mjesto za parkiranje bicikla"
727 "amenity/bicycle_rental": {
728 "name": "Iznajmljivanje bicikala",
729 "terms": "iznajmljivanje bicikala,najam bicikla"
731 "amenity/boat_rental": {
732 "name": "Iznajmljivanje plovila",
733 "terms": "iznajmljivanje čamaca,iznajmljivanje brodova,iznajmljivanje plovila"
737 "terms": "kafe,kafana,kafe-bar"
739 "amenity/car_rental": {
740 "name": "Rent-a-car",
741 "terms": "Iznajmljivanje automobila,najam automobila,rent-a-car"
743 "amenity/car_sharing": {
744 "name": "\"Car Sharing\"",
745 "terms": "razmjena automobila,dijeljenje automobila"
747 "amenity/car_wash": {
748 "name": "Autopraonica",
749 "terms": "autopraonica,samouslužna autopraonica,praonica automobila"
753 "terms": "kino,kino dvorana,multipleks"
758 "amenity/courthouse": {
760 "terms": "sudnica,zgrada suda"
764 "terms": "zubar,stomatolog"
766 "amenity/drinking_water": {
767 "name": "Voda za piće",
768 "terms": "voda za piće,pitka voda"
772 "terms": "ambasada,konzulat,predstavništvo strane zemlje"
774 "amenity/fast_food": {
776 "terms": "fast food,restoran brze hrane"
778 "amenity/fire_station": {
779 "name": "Vatrogasna stanica",
780 "terms": "vatrogasna stanica,zgrada vatrogasne službe"
782 "amenity/fountain": {
784 "terms": "fontana,česma,vodoskok"
787 "name": "Benzinska pumpa",
788 "terms": "benzinska pumpa,pumpa za gorivo"
790 "amenity/grave_yard": {
792 "terms": "groblje,greblje,mezarje"
795 "name": "Biblioteka",
796 "terms": "biblioteka,knjižnica"
798 "amenity/marketplace": {
800 "terms": "tržnica,pijaca"
803 "name": "Parking za automobile",
804 "terms": "parking,parking za automobile,parking za auta"
806 "amenity/pharmacy": {
808 "terms": "apoteka,ljekarna"
810 "amenity/place_of_worship": {
812 "terms": "Božja kuća,bogomolja,mjesto za molitvu,hram"
814 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
815 "name": "Budistički hram",
816 "terms": "budistički hram,budistička bogomolja"
818 "amenity/place_of_worship/christian": {
820 "terms": "crkva,kršćanska/hrišćanska bogomolja"
822 "amenity/place_of_worship/jewish": {
824 "terms": "sinagoga,jevrejska bogomolja"
826 "amenity/place_of_worship/muslim": {
828 "terms": "džamija,muslimanska bogomolja"
832 "terms": "policija,milicija,organi reda"
834 "amenity/post_box": {
835 "name": "Poštansko_sanduče",
836 "terms": "poštansko sanduče,poštanski sandučić"
838 "amenity/post_office": {
840 "terms": "pošta,poštanski ured,ispostava pošte"
844 "terms": "pub,kafana,pivnica"
846 "amenity/ranger_station": {
847 "name": "Stanica rendžerske službe",
848 "terms": "rendžerska služba,stanica rendžerske službe,rendžerska stanica"
850 "amenity/restaurant": {
852 "terms": "restoran,gostionica"
856 "terms": "sklonište,zaklon"
861 "amenity/swimming_pool": {
865 "name": "Taxi stajalište",
866 "terms": "taxi štand,taxi stajalište"
868 "amenity/telephone": {
870 "terms": "telefon,telefonska govornica"
874 "terms": "teatar,pozorište"
878 "terms": "kupatila,toaleti,wc-i"
880 "amenity/townhall": {
881 "name": "Gradska vijećnica",
882 "terms": "gradska vijećnica,vijećnica"
884 "amenity/waste_basket": {
885 "name": "Kanta za otpatke",
886 "terms": "kanta za otpatke,posuda za otpatke,kanta za smeće"
890 "terms": "područje,zona,oblast"
894 "terms": "barijera,prepreka,pregrada"
902 "terms": "bitva,ormarić s priključcima"
904 "barrier/cattle_grid": {
905 "name": "Rešetke za stoku",
906 "terms": "rešetke za stoku,ograda za stoku"
908 "barrier/city_wall": {
909 "name": "Gradski zid",
910 "terms": "zid grada,gradski zid"
912 "barrier/cycle_barrier": {
913 "name": "Biciklistička prepreka",
914 "terms": "barijera za bicikle,prepreka za bicikle"
916 "barrier/entrance": {
921 "terms": "ograda,plot"
925 "terms": "vrata,kapija"
928 "name": "Živa ograda",
929 "terms": "ograda,živica"
931 "barrier/kissing_gate": {
932 "name": "Kapija (sa dvoje vrata)",
933 "terms": "kapija sa dvoje vrata"
935 "barrier/lift_gate": {
936 "name": "Kapija (koja se podiže)",
937 "terms": "kapija koja se podiže,podižuća kapija"
939 "barrier/retaining_wall": {
940 "name": "Potporni zid",
941 "terms": "potporni zid,zid za zadržavanje"
944 "name": "Prelaz preko ograde",
945 "terms": "prelaz,prelaz preko ograde"
947 "barrier/toll_booth": {
948 "name": "Naplatna rampa",
949 "terms": "naplatna rampa,naplatna kućica"
953 "terms": "zid,zidić,bedem"
955 "boundary/administrative": {
956 "name": "Admninistrativna granica",
957 "terms": "administrativna granica, administrativna linija"
961 "terms": "zgrada,građevina,kuća"
963 "building/apartments": {
965 "terms": "stanovi,apartmani"
967 "building/commercial": {
968 "name": "Poslovna zgrada",
969 "terms": "poslovna zgrada,zgrada firme"
981 "terms": "koliba,brvnara"
983 "building/industrial": {
984 "name": "Industrijska građevina",
985 "terms": "industrijska građevina,pogon"
987 "building/residential": {
988 "name": "Stambena zgrada",
989 "terms": "stambena zgrada,zgrada za stanovanje"
994 "craft/blacksmith": {
997 "craft/boatbuilder": {
998 "name": "Brodograditelj"
1000 "craft/bookbinder": {
1001 "name": "Knjigovezac"
1006 "craft/carpenter": {
1010 "name": "Ugostitelj"
1012 "craft/clockmaker": {
1013 "name": "Proizvođač satova"
1015 "craft/dressmaker": {
1016 "name": "Izrada haljina"
1018 "craft/electrician": {
1019 "name": "Električar"
1027 "craft/insulator": {
1033 "craft/key_cutter": {
1034 "name": "Izrada ključeva"
1036 "craft/locksmith": {
1039 "craft/metal_construction": {
1040 "name": "Metalne konstrukcije"
1045 "craft/photographer": {
1049 "name": "Vodoinstalater"
1055 "name": "Krovopokrivač"
1060 "craft/stonemason": {
1066 "craft/window_construction": {
1067 "name": "Izrada prozora"
1073 "emergency/ambulance_station": {
1074 "name": "Stanica hitne pomoći",
1075 "terms": "stanica hitne pomoći,hitna pomoć,hitna medicinska pomoć"
1077 "emergency/fire_hydrant": {
1078 "name": "Hidrant za požar",
1079 "terms": "hidrant,hidrant za požar"
1081 "emergency/phone": {
1082 "name": "Telefon za hitne slučajeve",
1083 "terms": "telefon za hitne slučajeve,hitna telefonska linija"
1085 "footway/sidewalk": {
1090 "name": "Pješčana zamka",
1091 "terms": "pješčana zamka,pješčana klopka,bunker"
1095 "terms": "osnovni dio golf terena, glavni teren za golf"
1098 "name": "Putting Green",
1099 "terms": "područje golf terena najbliže rupi"
1102 "name": "Rupa za golf",
1103 "terms": "golf rupa,rupa za golf loptice"
1107 "terms": "područje \"divlje\" trave van igre,trava van golf terena"
1111 "terms": "\"Tee\" kutija,kutija područja na početku rupe"
1116 "highway/bridleway": {
1117 "name": "Konjska staza",
1118 "terms": "konjska staza,konjička staza,konjski trag"
1120 "highway/cycleway": {
1121 "name": "Biciklistička staza",
1122 "terms": "biciklistička staza,staza za bicikle"
1124 "highway/footway": {
1125 "name": "Pješačka staza",
1126 "terms": "pješačka staza,staza,ugažena staza"
1128 "highway/living_street": {
1129 "name": "Stambena ulica",
1130 "terms": "ulica u stambenom naselju"
1132 "highway/mini_roundabout": {
1133 "name": "Mini kružni tok",
1134 "terms": "mali kružni tok,mini kružni tok"
1136 "highway/motorway": {
1138 "terms": "autoput,autocesta"
1140 "highway/motorway_link": {
1141 "name": "Poveznica na autoput",
1142 "terms": "poveznica na autoput,poveznica na autocestu"
1146 "terms": "staza,puteljak"
1148 "highway/primary": {
1149 "name": "Primarna cesta",
1150 "terms": "glavna cesta,cesta od glavnog značaja"
1152 "highway/primary_link": {
1153 "name": "Primarna poveznica",
1154 "terms": "primarna poveznica,poveznica na primarnu cestu"
1156 "highway/residential": {
1157 "name": "Rezidencijalna cesta",
1158 "terms": "rezidencijalna cesta,cesta kroz naselje"
1161 "name": "Nepoznata cesta",
1162 "terms": "nepoznata cesta,nepoznat put"
1164 "highway/secondary": {
1165 "name": "Sekundarna cesta",
1166 "terms": "sekundarna cesta,cesta od sekundarnog značaja"
1168 "highway/secondary_link": {
1169 "name": "Sekundarna poveznica",
1170 "terms": "poveznica na sekundarnu cestu,poveznica na cestu sekundarnog značaja"
1172 "highway/service": {
1173 "name": "Servisna cesta",
1174 "terms": "servisna cesta,cesta za opsluživanje"
1176 "highway/service/alley": {
1177 "name": "Uska ulica",
1178 "terms": "uska ulica,uličica"
1180 "highway/service/drive-through": {
1182 "terms": "drive-in,usluge za vozače"
1184 "highway/service/driveway": {
1186 "terms": "prilaz,pristupna cesta"
1188 "highway/service/emergency_access": {
1189 "name": "Pristup za hitne slučajeve",
1190 "terms": "pristup za hitne slučajeve,prilaz u slučaju nužde"
1192 "highway/service/parking_aisle": {
1193 "name": "Prolaz kroz parking",
1194 "terms": "prolaz kroz parking,parkiralište"
1197 "name": "Stepenice",
1198 "terms": "stepenice,stube"
1201 "name": "Znak stop",
1202 "terms": "znak stop,saobraćajni znak stop,saobraćajni znak zaustavljanja"
1204 "highway/tertiary": {
1205 "name": "Tercijarna cesta",
1206 "terms": "tercijarna cesta,cesta od tercijarnog značaja"
1208 "highway/tertiary_link": {
1209 "name": "Tercijarna poveznica",
1210 "terms": "poveznica na tercijarnu cestu,poveznica na cestu od tercijarnog značaja"
1212 "highway/traffic_signals": {
1213 "name": "Saobraćajna signalizacija",
1214 "terms": "saobraćajna signalizacija,semafori,saobraćajni znakovi"
1217 "name": "Brza cesta",
1218 "terms": "brza cesta,državna cesta"
1220 "highway/trunk_link": {
1221 "name": "Poveznica na brzu cestu",
1222 "terms": "poveznica na brzu cestu,poveznica na državnu cestu"
1224 "highway/turning_circle": {
1225 "name": "Krug za okretanje",
1226 "terms": "krug za okretanje,polukružno okretanje"
1229 "name": "Historijsko mjesto",
1230 "terms": "historijsko nalazište,historijsko područje"
1232 "historic/archaeological_site": {
1233 "name": "Arheološko područje",
1234 "terms": "arheološko nalazište,arheološko područje"
1236 "historic/boundary_stone": {
1237 "name": "Granični kamen",
1238 "terms": "granični kamen,međaš"
1240 "historic/castle": {
1242 "terms": "dvorac,zamak"
1244 "historic/memorial": {
1245 "name": "Memorijal",
1246 "terms": "memorijalni spomenik,memorijal"
1248 "historic/monument": {
1254 "terms": "ruševine,historijske ruševine"
1256 "historic/wayside_cross": {
1257 "name": "Krajputaš ili stećak",
1258 "terms": "krajputaš,stećak,krst kraj puta"
1260 "historic/wayside_shrine": {
1261 "name": "Hram pored puta",
1262 "terms": "znamenje kraj puta,kapelica"
1266 "terms": "sliv,bazen"
1268 "landuse/cemetery": {
1270 "terms": "groblje,greblje,mezarje"
1272 "landuse/construction": {
1273 "name": "Građevinsko područje",
1274 "terms": "građevinsko područje,područje gradnje"
1276 "landuse/farmyard": {
1277 "name": "Seosko dvorište",
1278 "terms": "seosko dvorište,dvorište imanja"
1282 "terms": "šuma,područje pod drvećem"
1286 "terms": "trava,travnjak"
1290 "terms": "livada,prirodni travnjak"
1292 "landuse/orchard": {
1294 "terms": "voćnjak,uzgoj voća"
1298 "terms": "kamenolom,vađenje kamena"
1300 "landuse/vineyard": {
1302 "terms": "vinograd,uzgoj grožđa"
1305 "name": "Rekreacija",
1306 "terms": "rekreacija,razonoda"
1309 "name": "Uobičajeno",
1310 "terms": "uobičajeno,uobičajeno ime,uobičajeni naziv"
1312 "leisure/dog_park": {
1313 "name": "Igralište za pse",
1314 "terms": "igralište za pse,park za pse"
1318 "terms": "vrt,bašta"
1320 "leisure/golf_course": {
1321 "name": "Golf teren",
1322 "terms": "golf teren,igralište za golf"
1326 "terms": "marina,vrsta pristaništa"
1330 "terms": "park,održavana zelena površina"
1333 "name": "Sportsko igralište",
1334 "terms": "sportsko igralište,sportski teren"
1336 "leisure/pitch/american_football": {
1337 "name": "Polje za američki fudbal",
1338 "terms": "Polje za američki fudbal,igralište za američki fudbal"
1340 "leisure/pitch/baseball": {
1341 "name": "Bejzbol teren",
1342 "terms": "bejzbol teren,igralište za bejzbol,bejzbol dijamant"
1344 "leisure/pitch/basketball": {
1345 "name": "Košarkaški teren",
1346 "terms": "košarkaški teren,igralište za košarku"
1348 "leisure/pitch/skateboard": {
1349 "name": "Poligon za skateboard",
1350 "terms": "poligon za skateboard,park za skateboard,poligon za klizanje"
1352 "leisure/pitch/soccer": {
1353 "name": "Fudbalski teren",
1354 "terms": "fudbalski teren,igralište za fudbal"
1356 "leisure/pitch/tennis": {
1357 "name": "Teniski teren",
1358 "terms": "teniski teren,igralište za tenis"
1360 "leisure/pitch/volleyball": {
1361 "name": "Odbojkaški teren",
1362 "terms": "odbojkaški teren,igralište za odbojku"
1364 "leisure/playground": {
1365 "name": "Igralište",
1366 "terms": "igralište,dječje igralište"
1368 "leisure/slipway": {
1370 "terms": "navoz,navoz na šine"
1372 "leisure/stadium": {
1374 "terms": "stadion,sportsko borilište"
1376 "leisure/swimming_pool": {
1378 "terms": "bazen,bazen za plivanje,plivački bazen"
1385 "name": "Napravljeno ljudskom rukom",
1386 "terms": "napravljeno ljudskom rukom,umjetno,vještačko"
1388 "man_made/breakwater": {
1390 "terms": "lukobran,valolom,utvrda obale"
1392 "man_made/cutline": {
1394 "terms": "šumski prosjek,prosjek kroz šumu"
1396 "man_made/embankment": {
1399 "man_made/flagpole": {
1401 "terms": "jarbol,jarbol za zastavu"
1403 "man_made/lighthouse": {
1404 "name": "Svjetionik",
1405 "terms": "svjetionik,toranj za svjetlosnu navigaciju"
1407 "man_made/observation": {
1408 "name": "Osmatračnica",
1409 "terms": "osmatračnica,toranj za osmatranje,platforma za osmatranje,toranj za turiste,protupožarni toranj"
1412 "name": "Pristanište",
1413 "terms": "pristanište,mol"
1415 "man_made/pipeline": {
1417 "terms": "cjevovod,sistem cijevi za prenos materijala"
1419 "man_made/survey_point": {
1420 "name": "Izviđačnica",
1421 "terms": "izviđačnica,tačka izviđanja"
1425 "terms": "toranj,kula"
1427 "man_made/wastewater_plant": {
1428 "name": "Postrojenje za obradu otpadnih voda",
1429 "terms": "postrojenje za obradu otpadnih voda,prerada otpadnih voda"
1431 "man_made/water_tower": {
1432 "name": "Vodo-toranj",
1433 "terms": "vodo-toranj,vodeni toranj"
1435 "man_made/water_works": {
1436 "name": "Vodosnadbjevanje",
1437 "terms": "vodosnadbjevanje,snadbjevanje vodom"
1440 "name": "Prirodno područje",
1441 "terms": "prirodno područje"
1445 "terms": "zaliv,vodena površina okružena kopnom sa tri strane"
1449 "terms": "plaža,obala za kupanje"
1453 "terms": "litica,hrid,stijena"
1455 "natural/coastline": {
1457 "terms": "obala,obalno područje"
1460 "name": "Planinska golet",
1461 "terms": "nekultivirana zemlja na visokim nadmorskim visinama,neobrađena zemlja,visoki pašnjak"
1463 "natural/glacier": {
1465 "terms": "glečer,ledenjak"
1467 "natural/grassland": {
1469 "terms": "pašnjak,prirodni travnjak"
1473 "terms": "vrijes,vrijesište"
1481 "terms": "sipar,sipina,osulina,nakupina osutog oštrobridnog materijala"
1485 "terms": "gustiš,šipražje,nisko raslinje"
1489 "terms": "izvor,početak vodenog toka"
1493 "terms": "drvo,stablo"
1499 "natural/water/lake": {
1501 "terms": "jezero,vodom ispunjena kopnena depresija"
1503 "natural/water/pond": {
1505 "terms": "ribnjak,bara,plitka vodena masa"
1507 "natural/water/reservoir": {
1508 "name": "Rezervoar",
1509 "terms": "rezervoar,spremište vode"
1511 "natural/wetland": {
1513 "terms": "močvara,tresetište,mrtvaja"
1517 "terms": "šuma,drvo"
1521 "terms": "ured,uslužni ured"
1523 "office/administrative": {
1524 "name": "Administrativni ured"
1526 "office/educational_institution": {
1527 "name": "Obrazovna institucija",
1528 "terms": "obrazovna institucija,institucija obrazovanja,institucija za obrazovanje"
1530 "office/employment_agency": {
1531 "name": "Agencija za zapošljavanje",
1532 "terms": "agencija za zapošljavanje,ured za zapošljavanje,agencija za posredovanje u zapošljavanju"
1534 "office/estate_agent": {
1535 "name": "Agencija za nekretnine",
1536 "terms": "agencija za nekretnine,agencija za posredovanje u prodaji nekretnina"
1538 "office/financial": {
1539 "name": "Finansijski ured",
1540 "terms": "finansijski ured,ured za finansije"
1542 "office/government": {
1543 "name": "Vladin ured",
1544 "terms": "ured vlade,vladin ured"
1546 "office/insurance": {
1547 "name": "Ured za osiguranje",
1548 "terms": "ured za osiguranje,kancelarija za osiguranje"
1551 "name": "Pravni ured",
1552 "terms": "pravni ured,pravna kancelarija"
1556 "terms": "Nevladin ured,ured NVO,NVO kancelarija"
1558 "office/physician": {
1561 "office/political_party": {
1562 "name": "Politička stranka",
1563 "terms": "politička stranka,politička partija,ured političke partije"
1565 "office/research": {
1566 "name": "Ured za istraživanje",
1567 "terms": "ured za istraživanje,istraživački ured,istraživačka kancelarija"
1569 "office/telecommunication": {
1570 "name": "Ured telekoma",
1571 "terms": "ured telekoma,ured telekom operatera,kancelarija telekom operatera"
1573 "office/travel_agent": {
1574 "name": "Putnička agencija"
1581 "terms": "grad,urbano naselje"
1585 "terms": "seoce,malo selo,zaselak"
1589 "terms": "ostrvo,kopno okruženo vodom"
1591 "place/isolated_dwelling": {
1592 "name": "Izolirano stanovanje",
1593 "terms": "izolirano stanovanje,udaljene kuće"
1596 "name": "Lokalitet",
1597 "terms": "lokalitet,specifično mjesto"
1601 "terms": "gradić,mali grad,manje urbano područje"
1605 "terms": "selo, veće selo"
1614 "power/generator": {
1615 "name": "Generator električne energije",
1616 "terms": "generator el. energije,generator"
1619 "name": "Energetski vod",
1620 "terms": "energetski vod,naponski vod,elektroenergetska linija"
1622 "power/minor_line": {
1623 "name": "Manji energetski vod",
1624 "terms": "manji energetski vod,mali energetski vod"
1627 "name": "Naponski stub",
1628 "terms": "naponski stub,stub el. napajanja"
1630 "power/sub_station": {
1631 "name": "Trafo stanica"
1634 "name": "Visokonaponski dalekovod",
1635 "terms": "visokonaponski dalekovod,visokonaponski toranj"
1637 "power/transformer": {
1638 "name": "Transformator",
1639 "terms": "transformator,transformator el. energije"
1642 "name": "Željeznička pruga"
1644 "railway/abandoned": {
1645 "name": "Napuštena željeznica",
1646 "terms": "napuštena željeznička pruga,napuštena željeznica"
1648 "railway/disused": {
1649 "name": "Nekorištena željeznica",
1650 "terms": "nekorištena željeznička pruga,nekorištena željeznica"
1652 "railway/monorail": {
1653 "name": "Pruga sa jednim kolosijekom",
1654 "terms": "pruga sa jednim kolosijekom,jednošinska pruga"
1658 "terms": "šine,šinski put"
1661 "name": "Podzemna željeznica",
1662 "terms": "podzemna željeznica,metro"
1664 "railway/subway_entrance": {
1665 "name": "Ulaz u podzemnu željeznicu",
1666 "terms": "ulaz u podzemnu željeznicu, ulaz podzemne željeznice"
1670 "terms": "tramvaj,električni tramvaj"
1674 "terms": "relacija,odnos objekata u skupu"
1677 "name": "Trajektna ruta",
1678 "terms": "trajektna ruta,ruta trajekta"
1681 "name": "Prodavnica",
1682 "terms": "prodavnica,mjesto za prodaju roba i usluga"
1685 "name": "Prodavnica alkoholnih pića",
1686 "terms": "prodavnica alkohola,prodavnica alkoholnih pića"
1690 "terms": "pekara,proizvodnja i prodaja pekarskih proizvoda"
1693 "name": "Salon ljepote",
1694 "terms": "salon ljepote,kozmetički salon"
1697 "name": "Prodavnica pića",
1698 "terms": "prodavnica pića,radnja za prodaju pića"
1701 "name": "Prodavnica bicikala",
1702 "terms": "prodavnica bicikala,radnja za prodaju bicikala"
1706 "terms": "butik,radnja za prodaju odjeće"
1710 "terms": "mesar,radnja za prodaju mesa"
1713 "name": "Salon automobila",
1714 "terms": "salon automobila,dileri za prodaju automobila"
1717 "name": "Prodavnica auto dijelova",
1718 "terms": "radnja za prodaju autodijelova,prodaja dijelova za automobile"
1720 "shop/car_repair": {
1721 "name": "Auto servis",
1722 "terms": "auto servis,radnja za popravku automobila"
1725 "name": "Prodavnica odjeće",
1726 "terms": "prodavnica odjeće,radnja za prodaju odjeće"
1729 "name": "Prodavnica računara",
1730 "terms": "radnja za prodaju računara,prodaja računara i računarske opreme"
1732 "shop/convenience": {
1733 "name": "Bakalnica",
1734 "terms": "bakalnica,dragstor,prodavnica,granap"
1737 "name": "Delikatese",
1738 "terms": "delikatese,prodavnica delikatesa"
1740 "shop/department_store": {
1741 "name": "Robna kuća",
1742 "terms": "robna kuća,prodajni centar"
1744 "shop/doityourself": {
1745 "name": "Sve za kuću",
1746 "terms": "sve za kuću,prodaja dijelova za \"uradi sam\" radove"
1748 "shop/electronics": {
1749 "name": "Prodavnica elektronike",
1750 "terms": "prodavnica elektronike,radnja za prodaju elektronskih uređaja"
1753 "name": "Štand proizvodnje",
1754 "terms": "štand proizvodnje,štand proizvođača"
1756 "shop/fishmonger": {
1761 "terms": "cvjećara,radnja za prodaju cvijeća"
1764 "name": "Salon namještaja",
1765 "terms": "prodavnica namještaja,radnja za prodaju namještaja"
1767 "shop/garden_centre": {
1768 "name": "Centar za baštovanstvo",
1769 "terms": "centar za baštovanstvo,centar za vrtlarstvo"
1772 "name": "Prodavnica suvenira",
1773 "terms": "prodavnica suvenira,prodavnica poklona"
1775 "shop/greengrocer": {
1777 "terms": "zelenara,radnja za prodaju zeleni"
1779 "shop/hairdresser": {
1781 "terms": "frizer,frizerski salon"
1784 "name": "Prodavnica željezarije",
1785 "terms": "prodavnica željezarije,gvožđara"
1788 "name": "HiFi prodavnica",
1789 "terms": "HiFi prodavnica,radnja za prodaju HiFi uređaja"
1793 "terms": "zlatara,radnja za prodaju nakita"
1797 "terms": "praonica,servis za pranje rublja"
1801 "terms": "bravar,kopiranje ključeva,bravarija"
1804 "name": "Tržni centar",
1805 "terms": "tržni centar,supermarket,hipermarket"
1807 "shop/mobile_phone": {
1808 "name": "Prodavnica mobilnih uređaja",
1809 "terms": "prodavnica mobilnih uređaja,radnja za prodaju mobitela"
1811 "shop/motorcycle": {
1812 "name": "Salon motocikala",
1813 "terms": "salon motocikala,radnja za prodaju motocikala"
1816 "name": "Muzička prodavnica",
1817 "terms": "muzička prodavnica,prodaja muzičke opreme i muzike"
1821 "terms": "optičar,optičarska radnja"
1824 "name": "Prodavnica kućnih ljubnimaca",
1825 "terms": "prodavnica kućnih ljubimaca,prodaja hrane za kućne ljubimce"
1828 "name": "Fotografska radnja",
1829 "terms": "fotografska radnja,fotograf,izrada fotografija"
1832 "name": "Prodavnica obuće",
1833 "terms": "prodavnica obuće,salon obuće,prodavnica cipela"
1836 "name": "Prodavnica sportske opreme",
1837 "terms": "prodavnica sportske opreme,radnja za prodaju sportske opreme"
1839 "shop/stationery": {
1840 "name": "Prodavnica kancelarijske opreme",
1841 "terms": "prodaja kancelarijske opreme,radnja za prodaju kancelarijskog materijala"
1843 "shop/supermarket": {
1844 "name": "Supermarket",
1845 "terms": "supermarket,prodaja robe široke potrošnje"
1848 "name": "Prodavnica igračaka",
1849 "terms": "prodavnica igračaka, radnja za prodaju igračaka"
1851 "shop/travel_agency": {
1852 "name": "Putnička agencija",
1853 "terms": "putnička agencija,turistička agencija"
1856 "name": "Prodavnica guma",
1857 "terms": "prodavnica guma, radnja za prodaju auto-guma"
1860 "name": "Prodavnica za iznajmljivanje"
1862 "shop/variety_store": {
1863 "name": "Prodavnica mješovite robe",
1864 "terms": "prodavnica mješovite robe,radnja za prodaju mješovite robe"
1867 "name": "Video klub",
1868 "terms": "videoklub,videoteka"
1872 "terms": "turizam,putovanja"
1874 "tourism/alpine_hut": {
1875 "name": "Planinski dom",
1876 "terms": "alpska koliba,planinarski dom,planinarska kuća"
1878 "tourism/artwork": {
1879 "name": "Umjetničko djelo",
1880 "terms": "umjetničko djelo,umjetnina"
1882 "tourism/attraction": {
1883 "name": "Turistička atrakcija",
1884 "terms": "turistička atrakcija,spomenici kulture i prirode"
1886 "tourism/caravan_site": {
1887 "name": "Kamp park",
1888 "terms": "kamp park,autokamp"
1890 "tourism/guest_house": {
1891 "name": "Gostinjska kuća",
1892 "terms": "gostinjska kuća,gostinjski dom"
1896 "terms": "hostel,prenoćište"
1900 "terms": "hotel,svratište"
1902 "tourism/information": {
1903 "name": "Informacije",
1904 "terms": "informacije,turističke informacije"
1908 "terms": "motel,motor hotel"
1912 "terms": "muzej,ustanova za čuvanje i izlaganje starina"
1914 "tourism/picnic_site": {
1915 "name": "Izletište",
1916 "terms": "izletište,mjesto za piknik"
1918 "tourism/theme_park": {
1919 "name": "Tematski park",
1920 "terms": "tematski park,park sa posebnim sadržajima"
1922 "tourism/viewpoint": {
1923 "name": "Vidikovac",
1924 "terms": "vidikovac,pogled"
1927 "name": "Zoološki vrt",
1928 "terms": "zoološki vrt,zoo vrt"
1932 "terms": "granica,linija,linija razgraničenja"
1934 "type/boundary/administrative": {
1935 "name": "Admninistrativna granica",
1936 "terms": "administrativna granica,administrativna linija"
1938 "type/multipolygon": {
1939 "name": "Multipoligon"
1941 "type/restriction": {
1943 "terms": "zabrana,zabrana za vozila"
1947 "terms": "ruta,trasa,maršruta"
1949 "type/route/bicycle": {
1950 "name": "Biciklistička ruta",
1951 "terms": "biciklistička trasa,biciklistička ruta"
1955 "terms": "autobuska trasa,autobuska ruta"
1957 "type/route/detour": {
1958 "name": "Ruta zaobilaznice",
1959 "terms": "zaobilazna trasa,zaobilazna ruta"
1961 "type/route/ferry": {
1962 "name": "Trajektna ruta",
1963 "terms": "trajektna trasa,trajektna ruta"
1965 "type/route/foot": {
1966 "name": "Pješačka ruta",
1967 "terms": "pješačka trasa,pješačka ruta"
1969 "type/route/hiking": {
1970 "name": "Planinarska ruta",
1971 "terms": "planinarska ruta,pješačka ruta,ruta za šetnju"
1973 "type/route/pipeline": {
1974 "name": "Cjevovodna ruta",
1975 "terms": "cjevovodna trasa,cjevovodna ruta"
1977 "type/route/power": {
1978 "name": "Energetska ruta",
1979 "terms": "trasa napajanja,ruta napajanja"
1981 "type/route/road": {
1982 "name": "Cestovna ruta",
1983 "terms": "cestovna trasa,cestovna ruta"
1985 "type/route/train": {
1986 "name": "Željeznička ruta",
1987 "terms": "željeznička trasa,željeznička ruta,trasa voza"
1989 "type/route/tram": {
1990 "name": "Tramvajska ruta",
1991 "terms": "tramvajska trasa,tramvajska ruta"
1993 "type/route_master": {
1994 "name": "Informacije o rutama",
1995 "terms": "informacije o rutama,informacije o trasama"
1999 "terms": "ostalo,drugo"
2006 "terms": "kanal,prokop"
2010 "terms": "brana,ustava,nasip"
2014 "terms": "jarak,rov,prokop"
2018 "terms": "odvod,slivnik"
2022 "terms": "rijeka,riječni tok"
2024 "waterway/riverbank": {
2025 "name": "Riječno korito",
2026 "terms": "riječno korito,riječni tok"
2028 "waterway/stream": {
2030 "terms": "potok,manji vodotok"
2034 "terms": "ustava,barijera preko rijeke"