]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: )8
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
8 # Author: Amire80
9 # Author: Anakmalaysia
10 # Author: Angrydog001
11 # Author: Assoc
12 # Author: Boyuan Yang
13 # Author: C933103
14 # Author: David S. Hwang
15 # Author: Deathkon
16 # Author: Dimension
17 # Author: Duolaimi
18 # Author: FakeGreenHand
19 # Author: Fanjiayi
20 # Author: Gerongfenh
21 # Author: Grace03
22 # Author: GuoPC
23 # Author: Hehua
24 # Author: Hmgrmb
25 # Author: Hudafu
26 # Author: Hydra
27 # Author: Hzy980512
28 # Author: Impersonator 1
29 # Author: Irati
30 # Author: Jienus
31 # Author: Jiwei
32 # Author: Josephine W.
33 # Author: Ken418
34 # Author: Koalberry
35 # Author: Lakejason0
36 # Author: Lantianjialiang
37 # Author: Lantx
38 # Author: LaoShuBaby
39 # Author: Lepus
40 # Author: Liangent
41 # Author: Liuxinyu970226
42 # Author: Mmyangfl
43 # Author: Mywood
44 # Author: Nemo bis
45 # Author: NigelSoft
46 # Author: PhiLiP
47 # Author: Qiyue2001
48 # Author: RyRubyy
49 # Author: RyanCray88
50 # Author: Shizhao
51 # Author: SinonJZH
52 # Author: SkyEye FAST
53 # Author: StarrySky
54 # Author: StephDC
55 # Author: TianyinLee
56 # Author: TsuyaMarisa
57 # Author: Vikarna
58 # Author: VulpesVulpes825
59 # Author: WQL
60 # Author: Wong128cn
61 # Author: Wuqianye
62 # Author: Xiaomingyan
63 # Author: Yfdyh000
64 # Author: Zazzzz
65 # Author: Zfshuo
66 # Author: Zhang8569
67 # Author: 乌拉跨氪
68 # Author: 予弦
69 # Author: 列维劳德
70 # Author: 夢蝶葬花
71 # Author: 孟天皓
72 # Author: 水獭很懒
73 # Author: 沈澄心
74 # Author: 神樂坂秀吉
75 # Author: 羊羊32521
76 # Author: 落花有意12138
77 # Author: 铁桶
78 # Author: 阿pp
79 # Author: 魔琴
80 # Author: 아라
81 ---
82 zh-CN:
83   time:
84     formats:
85       friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
86       blog: '%Y年%B%e日'
87   helpers:
88     file:
89       prompt: 选择文件
90     submit:
91       diary_comment:
92         create: 评论
93       diary_entry:
94         create: 发布
95         update: 更新
96       issue_comment:
97         create: 添加评论
98       message:
99         create: 发送
100       client_application:
101         create: 注册
102         update: 更新
103       oauth2_application:
104         create: 注册
105         update: 更新
106       redaction:
107         create: 创建修订
108         update: 保存修订
109       trace:
110         create: 上传
111         update: 保存更改
112       user_block:
113         create: 创建封禁
114         update: 更新封禁
115   activerecord:
116     errors:
117       messages:
118         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
119         email_address_not_routable: 不可路由
120     models:
121       acl: 访问控制列表
122       changeset: 变更集
123       changeset_tag: 变更集标签
124       country: 国家
125       diary_comment: 日记评论
126       diary_entry: 日记文章
127       friend: 朋友
128       issue: 问题
129       language: 语言
130       message: 消息
131       node: 节点
132       node_tag: 节点标签
133       notifier: 通知
134       old_node: 旧节点
135       old_node_tag: 旧节点标签
136       old_relation: 旧关系
137       old_relation_member: 旧关系成员
138       old_relation_tag: 旧关系标签
139       old_way: 旧路径
140       old_way_node: 旧路径节点
141       old_way_tag: 旧路径标签
142       relation: 关系
143       relation_member: 关系成员
144       relation_tag: 关系标签
145       report: 报告
146       session: 会话
147       trace: 轨迹
148       tracepoint: 轨迹点
149       tracetag: 轨迹标签
150       user: 用户
151       user_preference: 用户偏好
152       user_token: 用户密钥
153       way: 路径
154       way_node: 路径节点
155       way_tag: 路径标签
156     attributes:
157       client_application:
158         name: 名称(必填)
159         url: 主程序URL(必填)
160         callback_url: 回调 URL
161         support_url: 支持 URL
162         allow_read_prefs: 读取其用户设置
163         allow_write_prefs: 修改其用户首选项
164         allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
165         allow_write_api: 修改地图
166         allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
167         allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
168         allow_write_notes: 修改注记
169       diary_comment:
170         body: 正文
171       diary_entry:
172         user: 用户
173         title: 主题
174         body: 正文
175         latitude: 纬度
176         longitude: 经度
177         language_code: 语言
178       doorkeeper/application:
179         name: 名称
180         redirect_uri: 重定向URI
181         confidential: 保密的应用程序?
182         scopes: 权限
183       friend:
184         user: 用户
185         friend: 朋友
186       trace:
187         user: 用户
188         visible: 可见
189         name: 文件名
190         size: 大小
191         latitude: 纬度
192         longitude: 经度
193         public: 公开
194         description: 描述
195         gpx_file: 上传 GPX 文件
196         visibility: 可见性
197         tagstring: 标签
198       message:
199         sender: 发件人
200         title: 主题
201         body: 正文
202         recipient: 收件人
203       redaction:
204         title: 标题
205         description: 描述
206       report:
207         category: 选择您举报的原因
208         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
209       user:
210         auth_provider: 验证提供商
211         auth_uid: 验证UID
212         email: 电子邮件
213         email_confirmation: 电子邮件确认
214         new_email: 新电子邮件地址
215         active: 激活
216         display_name: 显示名称
217         description: 个人资料描述
218         home_lat: 纬度
219         home_lon: 经度
220         languages: 首选语言
221         preferred_editor: 首选编辑器
222         pass_crypt: 密码
223         pass_crypt_confirmation: 确认密码
224     help:
225       doorkeeper/application:
226         confidential: 应用程序将在客户密钥可以保密时使用(本地移动应用程序和单页应用程序不保密)
227         redirect_uri: 每个URI使用一行
228       trace:
229         tagstring: 用逗号分隔
230       user_block:
231         reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
232         needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
233       user:
234         email_confirmation: 你的电子邮件地址不会被公开展示,更多信息请查看请我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
235           title="包含有关电子邮件地址的部分的OSMF隐私政策">隐私政策</a>以获取更多信息。
236         new_email: (从不公开显示)
237   datetime:
238     distance_in_words_ago:
239       about_x_hours:
240         one: 约1小时前
241         other: 约%{count}小时前
242       about_x_months:
243         one: 约1个月前
244         other: 约%{count}个月前
245       about_x_years:
246         one: 约1年
247         other: 约%{count}年前
248       almost_x_years:
249         one: 近1年前
250         other: 近%{count}年前
251       half_a_minute: 30秒前
252       less_than_x_seconds:
253         one: 小于1秒前
254         other: 小于%{count}秒前
255       less_than_x_minutes:
256         one: 小于1分钟前
257         other: 小于%{count}分钟前
258       over_x_years:
259         one: 超过1年前
260         other: 超过%{count}年前
261       x_seconds:
262         one: 1秒
263         other: '%{count}秒前'
264       x_minutes:
265         one: 1分钟前
266         other: '%{count}分钟前'
267       x_days:
268         one: 1日前
269         other: '%{count}日前'
270       x_months:
271         one: 1个月前
272         other: '%{count}个月前'
273       x_years:
274         one: 1年前
275         other: '%{count}年前'
276   printable_name:
277     with_version: '%{id},版本 %{version}'
278   editor:
279     default: 默认(目前为 %{name})
280     id:
281       name: iD
282       description: iD (浏览器内编辑器)
283     remote:
284       name: 远程控制
285       description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
286   auth:
287     providers:
288       none: 无
289       openid: 开放式身份验证
290       google: 谷歌
291       facebook: 脸书
292       windowslive: Windows Live
293       github: GitHub
294       wikipedia: 维基百科
295   api:
296     notes:
297       comment:
298         opened_at_html: 于%{when}创建
299         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
300         commented_at_html: 于%{when}更新
301         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
302         closed_at_html: 于%{when}解决
303         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
304         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
305         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
306       rss:
307         title: OpenStreetMap 注记
308         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
309           报告、评论或关闭的注记列表
310         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
311         opened: 新注记(靠近 %{place})
312         commented: 新评论(靠近 %{place})
313         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
314         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
315       entry:
316         comment: 评论
317         full: 完整注记
318   account:
319     deletions:
320       show:
321         title: 删除我的账户
322         warning: 警告!这是账户删除流程的最后一步,并且不可被恢复。
323         delete_account: 删除账户
324         delete_introduction: 您可以通过下方的按钮删除您的OpenStreetMap账户。请注意如下细节:
325         delete_profile: 您的个人简介,包括您的头像、介绍和家的位置,都将被移除。
326         delete_display_name: 您显示的用户名将被移除,并且可以被其他账户复用。
327         retain_caveats: 然而,部分关于您的信息仍将被保留在OpenStreetMap里,即使在您的账户被删除后:
328         retain_edits: 您对地图数据库的编辑,如果有,将被保留。
329         retain_traces: 您上传的轨迹,如果有,将被保留。
330         retain_diary_entries: 您的日记与日记下的评论,如果有,将被保留,但不可见。
331         retain_notes: 您的地图注记与注记中的评论,如果有,将被保留,但不可见。
332         retain_changeset_discussions: 您在变更集下的讨论,如果有,将被保留。
333         retain_email: 您的电子邮件地址将被保留。
334         confirm_delete: 您确定吗?
335         cancel: 取消
336   accounts:
337     edit:
338       title: 编辑账户
339       my settings: 我的设置
340       current email address: 当前电子邮件地址
341       external auth: 外部身份验证
342       openid:
343         link text: 这是什么?
344       public editing:
345         heading: 公开编辑
346         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
347         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
348         enabled link text: 这是什么?
349         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
350         disabled link text: 我为什么不能编辑?
351       public editing note:
352         heading: 公开编辑
353         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
354           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
355       contributor terms:
356         heading: 贡献者条款
357         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
358         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
359         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
360         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
361         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
362         link text: 这是什么?
363       save changes button: 保存更改
364       make edits public button: 公开我所有的编辑
365       delete_account: 删除账户
366     update:
367       success_confirm_needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
368       success: 成功更新用户信息。
369     destroy:
370       success: 账户已删除。
371   browse:
372     created: 创建于
373     closed: 关闭于
374     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
375     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
376     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
377     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
378     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
379     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
380     version: 版本
381     in_changeset: 变更集
382     anonymous: 匿名用户
383     no_comment: (无注释)
384     part_of: 属于
385     part_of_relations:
386       one: 1 relation
387       other: '%{count} 个关系'
388     part_of_ways:
389       one: 1 way
390       other: '%{count} 条路径'
391     download_xml: 下载 XML
392     view_history: 查看历史
393     view_details: 查看详情
394     location: 位置:
395     changeset:
396       title: 变更集:%{id}
397       belongs_to: 作者
398       node: 节点 (%{count})
399       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
400       way: 路径 (%{count})
401       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
402       relation: 关系 (%{count})
403       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
404       comment: 评论(%{count})
405       hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
406       commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
407       changesetxml: 变更集 XML
408       osmchangexml: osmChange XML
409       feed:
410         title: 变更集 %{id}
411         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
412       join_discussion: 登录以加入讨论
413       discussion: 讨论
414       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
415     node:
416       title_html: 节点:%{name}
417       history_title_html: 节点历史:%{name}
418     way:
419       title_html: 路径:%{name}
420       history_title_html: 路径历史:%{name}
421       nodes: 节点
422       nodes_count:
423         other: '%{count} 个节点'
424       also_part_of_html:
425         one: 属于路径 %{related_ways}
426         other: 属于路径 %{related_ways}
427     relation:
428       title_html: 关系:%{name}
429       history_title_html: 关系历史:%{name}
430       members: 成员
431       members_count:
432         one: 1 member
433         other: '%{count} 位成员'
434     relation_member:
435       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
436       type:
437         node: 节点
438         way: 路径
439         relation: 关系
440     containing_relation:
441       entry_html: 关系 %{relation_name}
442       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
443     not_found:
444       title: 未找到
445       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
446       type:
447         node: 节点
448         way: 路径
449         relation: 关系
450         changeset: 变更集
451         note: 注记
452     timeout:
453       title: 超时错误
454       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
455       type:
456         node: 节点
457         way: 路径
458         relation: 关系
459         changeset: 变更集
460         note: 注记
461     redacted:
462       redaction: 编辑 %{id}
463       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
464       type:
465         node: 节点
466         way: 路径
467         relation: 关系
468     start_rjs:
469       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
470       load_data: 加载数据
471       loading: 加载中…
472     tag_details:
473       tags: 标签
474       wiki_link:
475         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
476         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
477       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
478       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
479       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
480       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
481       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
482       email_link: 电子邮件 %{email}
483     note:
484       title: 注记:%{id}
485       new_note: 新注记
486       description: 描述
487       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
488       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
489       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
490       opened_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
491       opened_by_anonymous_html: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
492       commented_by_html: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
493       commented_by_anonymous_html: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
494       closed_by_html: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
495       closed_by_anonymous_html: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
496       reopened_by_html: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
497       reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
498       hidden_by_html: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
499       report: 举报此注记
500     query:
501       title: 查询要素
502       introduction: 点击地图以查找附近要素。
503       nearby: 附近要素
504       enclosing: 封闭要素
505   changesets:
506     changeset_paging_nav:
507       showing_page: 第 %{page} 页
508       next: 下一页 »
509       previous: « 上一页
510     changeset:
511       anonymous: 匿名用户
512       no_edits: (无编辑)
513       view_changeset_details: 查看变更集详情
514     changesets:
515       id: ID
516       saved_at: 保存于
517       user: 用户
518       comment: 评论
519       area: 区域
520     index:
521       title: 变更集
522       title_user: '%{user}的变更集'
523       title_user_link_html: '%{user_link}的变更集'
524       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
525       title_nearby: 附近用户的变更集
526       empty: 未找到变更集。
527       empty_area: 该区域内没有变更集。
528       empty_user: 无该用户的变更集。
529       no_more: 未找到更多变更集。
530       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
531       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
532       load_more: 加载更多
533     timeout:
534       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
535   changeset_comments:
536     comment:
537       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
538       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
539     comments:
540       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
541     index:
542       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
543       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
544     timeout:
545       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
546   dashboards:
547     contact:
548       km away: '%{count}千米外'
549       m away: '%{count}米外'
550     popup:
551       your location: 您的位置
552       nearby mapper: 附近绘图者
553       friend: 朋友
554     show:
555       title: 我的综合面板
556       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}并设定你的家庭地址来查看附近的用户。'
557       edit_your_profile: 编辑你的档案
558       my friends: 我的朋友
559       no friends: 您还没有添加任何好友。
560       nearby users: 其他附近的用户
561       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
562       friends_changesets: 朋友的变更集
563       friends_diaries: 朋友的日记文章
564       nearby_changesets: 附近用户的变更集
565       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
566   diary_entries:
567     new:
568       title: 新日记文章
569     form:
570       location: 位置
571       use_map_link: 使用地图
572     index:
573       title: 用户日记
574       title_friends: 朋友的日记
575       title_nearby: 附近用户的日记
576       user_title: '%{user}的日记'
577       in_language_title: '%{language}日记文章'
578       new: 新日记文章
579       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
580       my_diary: 我的日记
581       no_entries: 无日记文章
582       recent_entries: 最近的日记文章
583       older_entries: 较早的文章
584       newer_entries: 较新的文章
585     edit:
586       title: 编辑日记文章
587       marker_text: 日记文章位置
588     show:
589       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
590       user_title: '%{user}的日记'
591       leave_a_comment: 留下评论
592       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
593       login: 登录
594     no_such_entry:
595       title: 没有这篇日记文章
596       heading: 没有文章ID为:%{id}
597       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
598     diary_entry:
599       posted_by_html: '%{link_user}在%{created}用%{language_link}发布'
600       updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
601       comment_link: 评论该文章
602       reply_link: 向作者发送消息
603       comment_count:
604         zero: 没有评论
605         one: '%{count} 个评论'
606         other: '%{count} 个评论'
607       edit_link: 编辑该文章
608       hide_link: 隐藏该文章
609       unhide_link: 取消隐藏此项目
610       confirm: 确认
611       report: 举报此文章
612     diary_comment:
613       comment_from_html: '%{link_user}在%{comment_created_at}的评论'
614       hide_link: 隐藏此评论
615       unhide_link: 显示此评论
616       confirm: 确认
617       report: 举报此评论
618     location:
619       location: 位置:
620       view: 查看
621       edit: 编辑
622     feed:
623       user:
624         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
625         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
626       language:
627         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
628         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
629       all:
630         title: OpenStreetMap 日记文章
631         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
632     comments:
633       title: '%{user} 已添加日记评论'
634       heading: '%{user} 的日记评论'
635       subheading_html: '%{user} 已添加日记评论'
636       no_comments: 没有日记评论
637       post: 发布
638       when: 时间
639       comment: 评论
640       newer_comments: 较新评论
641       older_comments: 较旧评论
642   doorkeeper:
643     flash:
644       applications:
645         create:
646           notice: 应用程序已注册。
647   errors:
648     contact:
649       contact_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
650       contact: 联系
651   friendships:
652     make_friend:
653       heading: 添加 %{user} 为朋友?
654       button: 添加为朋友
655       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
656       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
657       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
658       limit_exceeded: 您刚新添加了很多用户为好友。在尝试添加更多好友之前,请稍等一会儿。
659     remove_friend:
660       heading: 删除朋友 %{user}?
661       button: 删除朋友
662       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
663       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
664   geocoder:
665     search:
666       title:
667         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
668         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
669           Nominatim</a> 的结果
670         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
671           Nominatim</a> 的结果
672     search_osm_nominatim:
673       prefix:
674         aerialway:
675           cable_car: 缆车
676           chair_lift: 登山吊椅
677           drag_lift: 上山牵引机
678           gondola: 索道
679           magic_carpet: 魔毯电梯
680           platter: 拼盘电梯
681           pylon: 桥塔
682           station: 索道站
683           t-bar: T字形电梯
684           "yes": 航空
685         aeroway:
686           aerodrome: 飞机场
687           airstrip: 飞机跑道
688           apron: 机场停机坪
689           gate: 登机口
690           hangar: 飞机库
691           helipad: 直升机停机坪
692           holding_position: 等车位置
693           navigationaid: 航空导航辅助
694           parking_position: 停车位置
695           runway: 飞机跑道
696           taxilane: 滑行道
697           taxiway: 滑行道
698           terminal: 机场航站楼
699           windsock: 风向袋
700         amenity:
701           animal_boarding: 动物寄养处
702           animal_shelter: 动物收容所
703           arts_centre: 艺术中心
704           atm: 自动提款机
705           bank: 银行
706           bar: 酒吧
707           bbq: 烧烤
708           bench: 长椅
709           bicycle_parking: 自行车停车处
710           bicycle_rental: 自行车出租点
711           bicycle_repair_station: 自行车维修站
712           biergarten: 露天啤酒店
713           blood_bank: 血库
714           boat_rental: 租船处
715           brothel: 妓院
716           bureau_de_change: 外汇兑换点
717           bus_station: 公共汽车枢纽
718           cafe: 咖啡厅
719           car_rental: 汽车租赁
720           car_sharing: 汽车共享
721           car_wash: 洗车
722           casino: 赌场
723           charging_station: 充电站
724           childcare: 托儿所
725           cinema: 电影院
726           clinic: 诊所
727           clock: 时钟
728           college: 学院
729           community_centre: 社区中心
730           conference_centre: 会议中心
731           courthouse: 法院
732           crematorium: 火葬场
733           dentist: 牙科
734           doctors: 医生办公室
735           drinking_water: 饮用水
736           driving_school: 驾驶学校
737           embassy: 大使馆
738           events_venue: 活动场地
739           fast_food: 快餐
740           ferry_terminal: 轮渡码头
741           fire_station: 消防局
742           food_court: 美食广场
743           fountain: 喷泉
744           fuel: 加油站
745           gambling: 赌博
746           grave_yard: 墓地
747           grit_bin: 砂砾箱
748           hospital: 医院
749           hunting_stand: 狩猎站
750           ice_cream: 冰淇淋
751           internet_cafe: 网咖
752           kindergarten: 幼儿园
753           language_school: 语言学校
754           library: 图书馆
755           loading_dock: 装卸码头
756           love_hotel: 爱情旅馆
757           marketplace: 商场
758           mobile_money_agent: 移动货币代理
759           monastery: 修道院
760           money_transfer: 汇款处
761           motorcycle_parking: 摩托车停车场
762           music_school: 音乐学校
763           nightclub: 夜总会
764           nursing_home: 疗养院
765           parking: 停车场
766           parking_entrance: 停车场入口
767           parking_space: 停车位
768           payment_terminal: 支付终端
769           pharmacy: 药店
770           place_of_worship: 宗教场所
771           police: 警察局
772           post_box: 信箱
773           post_office: 邮局
774           prison: 监狱
775           pub: 酒馆
776           public_bath: 公共浴场
777           public_bookcase: 公共书柜
778           public_building: 公共建筑
779           ranger_station: 公园管理站
780           recycling: 回收点
781           restaurant: 餐馆
782           sanitary_dump_station: 储粪池
783           school: 学校
784           shelter: 避雨亭
785           shower: 淋浴
786           social_centre: 社区中心
787           social_facility: 公共设施
788           studio: 工作室
789           swimming_pool: 游泳池
790           taxi: 出租车
791           telephone: 公共电话
792           theatre: 剧院
793           toilets: 洗手间
794           townhall: 市政厅
795           training: 训练设施
796           university: 大学
797           vehicle_inspection: 车辆检验站
798           vending_machine: 自动售货机
799           veterinary: 兽医
800           village_hall: 村政厅
801           waste_basket: 垃圾桶
802           waste_disposal: 废物处理
803           waste_dump_site: 垃圾倾倒场
804           watering_place: 动物饮水处
805           water_point: 引水点
806           weighbridge: 地磅
807           "yes": 便利设施
808         boundary:
809           aboriginal_lands: 原住民土地
810           administrative: 行政区边界
811           census: 人口普查边界
812           national_park: 国家公园
813           political: 选区边界
814           protected_area: 保护区
815           "yes": 边界
816         bridge:
817           aqueduct: 沟渠
818           boardwalk: 木板路
819           suspension: 悬索桥
820           swing: 平旋桥
821           viaduct: 高架桥
822           "yes": 桥
823         building:
824           apartment: 公寓
825           apartments: 公寓
826           barn: 谷仓
827           bungalow: 平房
828           cabin: 小屋
829           chapel: 教堂
830           church: 教堂建筑
831           civic: 公共建筑
832           college: 学院建筑
833           commercial: 商业建筑物
834           construction: 在建建筑
835           detached: 独立式住宅
836           dormitory: 宿舍
837           duplex: 双拼住宅
838           farm: 农场屋
839           farm_auxiliary: 辅助农场建筑
840           garage: 车库
841           garages: 车库
842           greenhouse: 温室
843           hangar: 机库
844           hospital: 医院建筑物
845           hotel: 酒店建筑
846           house: 房屋
847           houseboat: 船屋
848           hut: 小屋
849           industrial: 工业建筑物
850           kindergarten: 幼儿园建筑
851           manufacture: 制造业建筑
852           office: 办公楼
853           public: 公共建筑物
854           residential: 住宅建筑物
855           retail: 零售建筑物
856           roof: 屋顶
857           ruins: 损毁建筑
858           school: 学校建筑物
859           semidetached_house: 双拼住宅
860           service: 服务建筑
861           shed: 棚
862           stable: 马厩
863           static_caravan: 大篷车
864           temple: 庙宇建筑
865           terrace: 排屋
866           train_station: 火车站建筑
867           university: 大学建筑物
868           warehouse: 仓库
869           "yes": 建筑物
870         club:
871           scout: 童子军营地
872           sport: 体育俱乐部
873           "yes": 俱乐部
874         craft:
875           beekeeper: 养蜂人工作室
876           blacksmith: 铁匠铺
877           brewery: 啤酒厂
878           carpenter: 木匠工坊
879           caterer: 餐饮服务商
880           confectionery: 糖果店
881           dressmaker: 裁缝工作室
882           electrician: 电工工坊
883           electronics_repair: 电子产品维修
884           gardener: 园艺工坊
885           glaziery: 琉璃工坊
886           handicraft: 手工艺工坊
887           hvac: 暖通空调工坊
888           metal_construction: 金属结构坊
889           painter: 装修工坊
890           photographer: 摄影室
891           plumber: 管道工坊
892           roofer: 屋顶工作室
893           sawmill: 锯木厂
894           shoemaker: 鞋匠工坊
895           stonemason: 石匠铺
896           tailor: 裁缝店
897           window_construction: 窗户施工
898           winery: 酿酒厂
899           "yes": 工艺品店
900         emergency:
901           access_point: 存储点
902           ambulance_station: 救护站
903           assembly_point: 集合地点
904           defibrillator: 除颤仪
905           fire_extinguisher: 灭火器
906           fire_water_pond: 消防水塘
907           landing_site: 紧急着陆地点
908           life_ring: 紧急救生圈
909           phone: 紧急电话
910           siren: 防空警报
911           suction_point: 消防吸水点
912           water_tank: 紧急水箱
913         highway:
914           abandoned: 废弃公路
915           bridleway: 马道
916           bus_guideway: 导轨公交车道
917           bus_stop: 公共汽车站
918           construction: 在建公路
919           corridor: 走廊
920           crossing: 十字路口
921           cycleway: 自行车道
922           elevator: 电梯
923           emergency_access_point: 紧急求救点
924           emergency_bay: 应急停车带
925           footway: 人行道
926           ford: 浅滩
927           give_way: 让路标志
928           living_street: 生活街
929           milestone: 里程碑
930           motorway: 高速公路
931           motorway_junction: 高速公路匝道
932           motorway_link: 高速公路
933           passing_place: 避车道
934           path: 小径
935           pedestrian: 步行街
936           platform: 车站
937           primary: 主要道路
938           primary_link: 主要道路
939           proposed: 规划道路
940           raceway: 赛道
941           residential: 住宅道路
942           rest_area: 休息区
943           road: 道路
944           secondary: 二级道路
945           secondary_link: 二级道路
946           service: 服务道路
947           services: 高速公路服务区
948           speed_camera: 测速摄像头
949           steps: 楼梯
950           stop: 停车标志
951           street_lamp: 路灯
952           tertiary: 三级道路
953           tertiary_link: 三级道路
954           track: 小路
955           traffic_mirror: 道路反光镜
956           traffic_signals: 交通信号灯
957           trailhead: 步道起点
958           trunk: 主干道路
959           trunk_link: 干道
960           turning_circle: 回车环
961           turning_loop: 环形回车道
962           unclassified: 无等级道路
963           "yes": 道路
964         historic:
965           aircraft: 历史航空器
966           archaeological_site: 遗址
967           bomb_crater: 弹坑遗址
968           battlefield: 战场
969           boundary_stone: 界碑
970           building: 古建筑
971           bunker: 地堡
972           cannon: 古炮
973           castle: 城堡
974           charcoal_pile: 史上有名的碳堆
975           church: 教堂
976           city_gate: 城门
977           citywalls: 城墙
978           fort: 堡垒
979           heritage: 遗产地
980           hollow_way: 坳路
981           house: 房屋
982           manor: 庄园
983           memorial: 纪念碑
984           milestone: 历史里程碑
985           mine: 矿井
986           mine_shaft: 矿井
987           monument: 纪念碑
988           railway: 历史铁路
989           roman_road: 罗马道路
990           ruins: 遗迹
991           rune_stone: 符文石
992           stone: 石头
993           tomb: 墓
994           tower: 塔
995           wayside_chapel: 路边小教堂
996           wayside_cross: 路旁十字架
997           wayside_shrine: 路旁神龛
998           wreck: 残骸
999           "yes": 古迹
1000         junction:
1001           "yes": 交叉点
1002         landuse:
1003           allotments: 小块园地
1004           aquaculture: 水产养殖
1005           basin: 盆地
1006           brownfield: 棕地
1007           cemetery: 公墓
1008           commercial: 商业区
1009           conservation: 保护区
1010           construction: 工地
1011           farmland: 农田
1012           farmyard: 农家庭院
1013           forest: 森林
1014           garages: 车库
1015           grass: 草坪
1016           greenfield: 绿地
1017           industrial: 工业区
1018           landfill: 垃圾填埋场
1019           meadow: 草甸
1020           military: 军事区
1021           mine: 矿井
1022           orchard: 果园
1023           plant_nursery: 植物苗圃
1024           quarry: 采石场
1025           railway: 铁路
1026           recreation_ground: 游乐场
1027           religious: 宗教场所
1028           reservoir: 水库
1029           reservoir_watershed: 水库库区
1030           residential: 居住区
1031           retail: 零售区
1032           village_green: 乡村草坪
1033           vineyard: 葡萄园
1034           "yes": 土地利用
1035         leisure:
1036           adult_gaming_centre: 成人游戏中心
1037           amusement_arcade: 娱乐厅
1038           bandstand: 演奏台
1039           beach_resort: 海滩度假村
1040           bird_hide: 野生动物观察站
1041           bleachers: 露天看台
1042           bowling_alley: 保龄球场
1043           common: 公共用地
1044           dance: 舞厅
1045           dog_park: 狗公园
1046           firepit: 火山坑
1047           fishing: 垂钓区
1048           fitness_centre: 健身中心
1049           fitness_station: 健身设施
1050           garden: 花园
1051           golf_course: 高尔夫球场
1052           horse_riding: 骑马运动
1053           ice_rink: 滑冰场
1054           marina: 小船坞
1055           miniature_golf: 迷你高尔夫球场
1056           nature_reserve: 自然保护区
1057           outdoor_seating: 户外座位
1058           park: 公园
1059           picnic_table: 野餐桌
1060           pitch: 体育场
1061           playground: 儿童游乐场
1062           recreation_ground: 游乐场
1063           resort: 度假胜地
1064           sauna: 桑拿
1065           slipway: 船台
1066           sports_centre: 体育中心
1067           stadium: 体育场
1068           swimming_pool: 游泳池
1069           track: 跑道
1070           water_park: 水上公园
1071           "yes": 闲暇
1072         man_made:
1073           adit: 平坑
1074           advertising: 广告牌
1075           antenna: 天线
1076           avalanche_protection: 雪崩护栏
1077           beacon: 浮标
1078           beam: 梁柱
1079           beehive: 蜂窝
1080           breakwater: 防波堤
1081           bridge: 桥
1082           bunker_silo: 地堡
1083           cairn: 堆石标
1084           chimney: 烟囱
1085           clearcut: 采伐迹地
1086           communications_tower: 通讯塔
1087           crane: 吊车
1088           cross: 十字架
1089           dolphin: 系船柱
1090           dyke: 堤
1091           embankment: 路堤
1092           flagpole: 旗杆
1093           gasometer: 气量计
1094           groyne: 防波堤
1095           kiln: 窑
1096           lighthouse: 灯塔
1097           manhole: 窨井
1098           mast: 桅杆
1099           mine: 矿石
1100           mineshaft: 矿井
1101           monitoring_station: 监测站
1102           petroleum_well: 石油井
1103           pier: 码头
1104           pipeline: 管道
1105           pumping_station: 泵站
1106           reservoir_covered: 覆盖水库
1107           silo: 发射井
1108           snow_cannon: 雪炮
1109           snow_fence: 防雪栅栏
1110           storage_tank: 储油罐
1111           street_cabinet: 街柜
1112           surveillance: 监视
1113           telescope: 望远镜
1114           tower: 塔
1115           utility_pole: 电线杆
1116           wastewater_plant: 污水处理厂
1117           watermill: 水磨
1118           water_tap: 水龙头
1119           water_tower: 水塔
1120           water_well: 井
1121           water_works: 自来水厂
1122           windmill: 风车
1123           works: 工厂
1124           "yes": 人造
1125         military:
1126           airfield: 军用机场
1127           barracks: 营房
1128           bunker: 掩体
1129           checkpoint: 检查站
1130           trench: 堑壕
1131           "yes": 军队
1132         mountain_pass:
1133           "yes": 山口
1134         natural:
1135           atoll: 环礁
1136           bare_rock: 裸岩
1137           bay: 湾
1138           beach: 滩
1139           cape: 海岬
1140           cave_entrance: 洞口
1141           cliff: 峭壁
1142           coastline: 海岸线
1143           crater: 火山口
1144           dune: 沙丘
1145           fell: 费尔地貌
1146           fjord: 峡湾
1147           forest: 森林
1148           geyser: 间歇泉
1149           glacier: 冰川
1150           grassland: 草原
1151           heath: 荒野
1152           hill: 丘陵
1153           hot_spring: 温泉
1154           island: 岛
1155           isthmus: 地峡
1156           land: 陆地
1157           marsh: 沼泽
1158           moor: 停泊区
1159           mud: 泥地
1160           peak: 山顶
1161           peninsula: 半岛
1162           point: 点
1163           reef: 礁
1164           ridge: 山脊
1165           rock: 岩
1166           saddle: 鞍
1167           sand: 沙滩
1168           scree: 岩屑堆
1169           scrub: 灌木丛
1170           shingle: 砾滩
1171           spring: 泉
1172           stone: 石
1173           strait: 海峡
1174           tree: 树
1175           tree_row: 树列
1176           tundra: 苔原
1177           valley: 山谷
1178           volcano: 火山
1179           water: 水
1180           wetland: 湿地
1181           wood: 树林
1182           "yes": 自然要素
1183         office:
1184           accountant: 会计师事务所
1185           administrative: 管理
1186           advertising_agency: 广告代理办公室
1187           architect: 设计院
1188           association: 协会
1189           company: 公司
1190           diplomatic: 外交办公室
1191           educational_institution: 教育机构
1192           employment_agency: 职业介绍所
1193           energy_supplier: 能源供应商办公室
1194           estate_agent: 地产代理
1195           financial: 财务处
1196           government: 政府办公室
1197           insurance: 保险办公室
1198           it: IT办公室
1199           lawyer: 律师事务所
1200           logistics: 物流办
1201           newspaper: 报社
1202           ngo: 非政府组织办公室
1203           notary: 公证处
1204           religion: 宗教办公室
1205           research: 研究室
1206           tax_advisor: 税务顾问办公室
1207           telecommunication: 电信办公室
1208           travel_agent: 旅行社
1209           "yes": 办公室
1210         place:
1211           allotments: 分配的土地
1212           archipelago: 群岛
1213           city: 城市
1214           city_block: 城市街区
1215           country: 国家
1216           county: 县
1217           farm: 农场
1218           hamlet: 村庄
1219           house: 房屋
1220           houses: 房屋
1221           island: 岛
1222           islet: 屿
1223           isolated_dwelling: 孤立聚落
1224           locality: 地区
1225           municipality: 直辖市
1226           neighbourhood: 居住区
1227           plot: 地块
1228           postcode: 邮政编码
1229           quarter: 街角
1230           region: 地区
1231           sea: 海
1232           square: 广场
1233           state: 洲
1234           subdivision: 细分
1235           suburb: 郊区
1236           town: 镇
1237           village: 村
1238           "yes": 地方
1239         railway:
1240           abandoned: 已拆除铁路
1241           buffer_stop: 止冲器
1242           construction: 在建铁路
1243           disused: 废弃铁路
1244           funicular: 缆索铁路
1245           halt: 火车停车点
1246           junction: 铁路枢纽
1247           level_crossing: 平交道口
1248           light_rail: 轻轨
1249           miniature: 微型铁路
1250           monorail: 单轨铁路
1251           narrow_gauge: 窄轨铁路
1252           platform: 铁路站台
1253           preserved: 保留铁路
1254           proposed: 规划铁路
1255           rail: 铁路
1256           spur: 铁路支线
1257           station: 火车站
1258           stop: 火车停车点
1259           subway: 地铁
1260           subway_entrance: 地铁入口
1261           switch: 道岔
1262           tram: 电车轨道
1263           tram_stop: 有轨电车站
1264           turntable: 转车台
1265           yard: 车辆段
1266         shop:
1267           agrarian: 农用品店
1268           alcohol: 政府许可酒类店
1269           antiques: 古玩店
1270           appliance: 电器店
1271           art: 艺术品店
1272           baby_goods: 婴儿用品
1273           bag: 包店
1274           bakery: 面包店
1275           bathroom_furnishing: 浴室装修
1276           beauty: 美容店
1277           bed: 床上用品
1278           beverages: 饮料店
1279           bicycle: 自行车店
1280           bookmaker: 赌博业者
1281           books: 书店
1282           boutique: 精品店
1283           butcher: 肉店
1284           car: 汽车店
1285           car_parts: 汽车零部件商店
1286           car_repair: 汽车修理店
1287           carpet: 地毯店
1288           charity: 慈善商店
1289           cheese: 奶酪店
1290           chemist: 化学品店
1291           chocolate: 巧克力店
1292           clothes: 服装店
1293           coffee: 咖啡店
1294           computer: 电脑店
1295           confectionery: 糖果店
1296           convenience: 便利店
1297           copyshop: 复印店
1298           cosmetics: 化妆品店
1299           craft: 工艺品供应店
1300           curtain: 窗帘店
1301           dairy: 乳品店
1302           deli: 熟食店
1303           department_store: 百货商场
1304           discount: 折扣商品店
1305           doityourself: DIY 用品店
1306           dry_cleaning: 干洗店
1307           e-cigarette: 电子烟店
1308           electronics: 电子产品店
1309           erotic: 情趣用品店
1310           estate_agent: 地产代理
1311           fabric: 面料商店
1312           farm: 农产品店
1313           fashion: 时装店
1314           fishing: 钓鱼用品店
1315           florist: 花店
1316           food: 食品店
1317           frame: 画框店
1318           funeral_directors: 殡仪馆
1319           furniture: 家具店
1320           garden_centre: 园艺品店
1321           gas: 加油站
1322           general: 杂货店
1323           gift: 礼品店
1324           greengrocer: 蔬菜水果店
1325           grocery: 杂货店
1326           hairdresser: 理发店
1327           hardware: 五金店
1328           health_food: 保健食品店
1329           hearing_aids: 助听器店
1330           herbalist: 草药铺
1331           hifi: 音像店
1332           houseware: 家居店
1333           ice_cream: 冰淇淋店
1334           interior_decoration: 室内装饰
1335           jewelry: 珠宝店
1336           kiosk: 售货亭
1337           kitchen: 厨房商店
1338           laundry: 洗衣店
1339           locksmith: 锁匠铺
1340           lottery: 彩票
1341           mall: 购物中心
1342           massage: 按摩
1343           medical_supply: 医疗用品店
1344           mobile_phone: 手机店
1345           money_lender: 放债店
1346           motorcycle: 摩托车店
1347           motorcycle_repair: 摩托车维修店
1348           music: 音乐商店
1349           musical_instrument: 乐器店
1350           newsagent: 报摊
1351           nutrition_supplements: 营养补品店
1352           optician: 眼镜店
1353           organic: 有机食品店
1354           outdoor: 户外用品店
1355           paint: 油漆店
1356           pastry: 糕点店
1357           pawnbroker: 典当行
1358           perfumery: 香水店
1359           pet: 宠物店
1360           pet_grooming: 宠物美容店
1361           photo: 照相馆
1362           seafood: 海鲜
1363           second_hand: 二手商品店
1364           sewing: 缝纫店
1365           shoes: 鞋店
1366           sports: 体育用品店
1367           stationery: 文具店
1368           storage_rental: 仓储租赁店
1369           supermarket: 超市
1370           tailor: 裁缝店
1371           tattoo: 纹身店
1372           tea: 茶馆
1373           ticket: 售票处
1374           tobacco: 烟草店
1375           toys: 玩具店
1376           travel_agency: 旅行社
1377           tyres: 轮胎店
1378           vacant: 空店
1379           variety_store: 杂货店
1380           video: 音像店
1381           video_games: 电子游戏商店
1382           wholesale: 批发店
1383           wine: 葡萄酒店
1384           "yes": 商店
1385         tourism:
1386           alpine_hut: 高山小屋
1387           apartment: 度假公寓
1388           artwork: 艺术品
1389           attraction: 景点
1390           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1391           cabin: 旅游客舱
1392           camp_pitch: 营地
1393           camp_site: 宿营地
1394           caravan_site: 房车宿营地
1395           chalet: 小屋
1396           gallery: 画廊
1397           guest_house: 旅馆
1398           hostel: 招待所
1399           hotel: 酒店
1400           information: 信息处
1401           motel: 汽车旅馆
1402           museum: 博物馆
1403           picnic_site: 野餐地
1404           theme_park: 主题公园
1405           viewpoint: 观景点
1406           wilderness_hut: 荒野小屋
1407           zoo: 动物园
1408         tunnel:
1409           building_passage: 建筑通道
1410           culvert: 排水管
1411           "yes": 隧道
1412         waterway:
1413           artificial: 人工航道
1414           boatyard: 船坞
1415           canal: 运河
1416           dam: 水坝
1417           derelict_canal: 废弃运河
1418           ditch: 沟
1419           dock: 码头
1420           drain: 渠
1421           lock: 船闸
1422           lock_gate: 船闸
1423           mooring: 系泊设备
1424           rapids: 急流
1425           river: 河
1426           stream: 溪
1427           wadi: 干河
1428           waterfall: 瀑布
1429           weir: 堰
1430           "yes": 航道
1431       admin_levels:
1432         level2: 国界
1433         level3: 大区界
1434         level4: 州界(省界)
1435         level5: 地区界(地级行政区界)
1436         level6: 县界
1437         level7: 市边界
1438         level8: 市界(乡级行政区界)
1439         level9: 村界
1440         level10: 郊区界(村级行政区界)
1441         level11: 邻里(小区)边界
1442       types:
1443         cities: 城市
1444         towns: 城镇
1445         places: 地点
1446     results:
1447       no_results: 没有找到结果
1448       more_results: 更多结果
1449   issues:
1450     index:
1451       title: 问题
1452       select_status: 选择状态
1453       select_type: 选择类型
1454       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1455       reported_user: 被举报用户
1456       not_updated: 未更新
1457       search: 搜索
1458       search_guidance: 搜索问题:
1459       user_not_found: 用户不存在
1460       issues_not_found: 找不到此问题
1461       status: 状态
1462       reports: 举报
1463       last_updated: 最后更新
1464       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1465       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1466       link_to_reports: 查看举报
1467       reports_count:
1468         one: 1个举报
1469         other: '%{count}个举报'
1470       reported_item: 举报项
1471       states:
1472         ignored: 已忽略
1473         open: 开放
1474         resolved: 已解决
1475     update:
1476       new_report: 您的举报已成功提交
1477       successful_update: 您的举报已成功更新
1478       provide_details: 请提供所需详情
1479     show:
1480       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1481       reports:
1482         zero: 无举报
1483         one: 1个举报
1484         other: '%{count}个举报'
1485       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1486       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1487       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1488       resolve: 解决
1489       ignore: 忽略
1490       reopen: 重新开放
1491       reports_of_this_issue: 举报此问题
1492       read_reports: 阅读举报
1493       new_reports: 新举报
1494       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1495       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1496       comments_on_this_issue: 评论该问题
1497     resolve:
1498       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1499     ignore:
1500       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1501     reopen:
1502       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1503     comments:
1504       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1505       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1506     reports:
1507       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1508     helper:
1509       reportable_title:
1510         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1511         note: 注记#%{note_id}
1512   issue_comments:
1513     create:
1514       comment_created: 已成功创建评论
1515       issue_reassigned: 已创建您的评论,并重新分配问题
1516   reports:
1517     new:
1518       title_html: 举报%{link}
1519       missing_params: 不能创建新的举报
1520       disclaimer:
1521         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1522         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1523         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1524         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1525       categories:
1526         diary_entry:
1527           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1528           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1529           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1530           other_label: 其他
1531         diary_comment:
1532           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1533           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1534           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1535           other_label: 其他
1536         user:
1537           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1538           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1539           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1540           vandal_label: 此用户是破坏者
1541           other_label: 其他
1542         note:
1543           spam_label: 此注记是滥发消息
1544           personal_label: 此注释包含个人数据
1545           abusive_label: 此注记是谩骂
1546           other_label: 其他
1547     create:
1548       successful_report: 您的举报已成功提交
1549       provide_details: 请提供所需详情
1550   layouts:
1551     logo:
1552       alt_text: OpenStreetMap 标志
1553     home: 返回家位置
1554     logout: 退出
1555     log_in: 登录
1556     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1557     sign_up: 注册
1558     start_mapping: 开始绘制地图
1559     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1560     edit: 编辑
1561     history: 历史
1562     export: 导出
1563     issues: 问题
1564     data: 数据
1565     export_data: 导出数据
1566     gps_traces: GPS 轨迹
1567     gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
1568     user_diaries: 用户日记
1569     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1570     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1571     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1572     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1573     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1574     intro_2_create_account: 创建用户账户
1575     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1576     partners_ucl: 伦敦大学学院
1577     partners_fastly: Fastly
1578     partners_bytemark: Bytemark主机
1579     partners_partners: 合作伙伴
1580     tou: 使用条款
1581     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1582     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1583     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1584     help: 帮助
1585     about: 关于
1586     copyright: 著作权
1587     communities: 社区
1588     community: 社区
1589     community_blogs: 社区博客
1590     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1591     foundation: 基金会
1592     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1593     make_a_donation:
1594       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1595       text: 捐款
1596     learn_more: 了解更多
1597     more: 更多
1598   user_mailer:
1599     diary_comment_notification:
1600       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记篇目留下了评论'
1601       hi: 您好,%{to_user}:
1602       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1603       header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1604       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1605       footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1606     message_notification:
1607       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1608       hi: 您好,%{to_user}:
1609       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的私信:'
1610       header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1611       footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1612       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1613     friendship_notification:
1614       hi: 您好,%{to_user}:
1615       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1616       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1617       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1618       see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1619       befriend_them: 您也可以在 %{befriendurl} 添加他们为朋友。
1620       befriend_them_html: 您也可以在%{befriendurl}把他们添加为朋友。
1621     gpx_description:
1622       description_with_tags_html: 您的GPX文件 %{trace_name} ,其描述为 %{trace_description}
1623         并有以下标签: %{tags}
1624       description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
1625     gpx_failure:
1626       hi: 您好,%{to_user}:
1627       failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1628       more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1629       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1630     gpx_success:
1631       hi: 您好,%{to_user}:
1632       loaded_successfully: 成功载入 %{possible_points} 可能节点中的 %{trace_points} 个。
1633       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1634     signup_confirm:
1635       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1636       greeting: 您好!
1637       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1638       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1639       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1640     email_confirm:
1641       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1642       greeting: 您好,
1643       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1644       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1645     lost_password:
1646       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1647       greeting: 您好,
1648       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1649       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1650     note_comment_notification:
1651       anonymous: 匿名用户
1652       greeting: 您好,
1653       commented:
1654         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1655         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1656         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1657         your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1658         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1659         commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1660       closed:
1661         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1662         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1663         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1664         your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1665         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1666         commented_note_html: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1667       reopened:
1668         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1669         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1670         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1671         your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1672         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1673         commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1674       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1675       details_html: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1676     changeset_comment_notification:
1677       hi: 您好,%{to_user}:
1678       greeting: 您好,
1679       commented:
1680         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1681         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1682         your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1683         your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1684         commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1685         commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1686         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1687         partial_changeset_with_comment_html: 带有评论“%{changeset_comment}”
1688         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1689       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1690       details_html: 更多有关变更集的详细信息,请参见 %{url}。
1691       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1692       unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1693   confirmations:
1694     confirm:
1695       heading: 检查您的电子邮件!
1696       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1697       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1698       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1699       button: 确认
1700       success: 已确认您的账户,感谢您的注册!
1701       already active: 该账户已经确认。
1702       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1703       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1704     confirm_resend:
1705       failure: 用户 %{name} 未找到。
1706     confirm_email:
1707       heading: 确认电子邮件地址更改
1708       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1709       button: 确认
1710       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1711       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1712       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1713     resend_success_flash:
1714       confirmation_sent: 我们已经向%{email}发出一条新的确认通知,一旦您确认您的账户,就能开始绘图。
1715       whitelist: 如果您用于发送确认请求的邮箱具有反垃圾邮件系统,请确保将%{sender}加入白名单,因为我们无法恢复任何确认请求。
1716   messages:
1717     inbox:
1718       title: 收件箱
1719       my_inbox: 我的收件箱
1720       my_outbox: 我的发件箱
1721       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1722       new_messages: '%{count} 条新消息'
1723       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1724       from: 发件人
1725       subject: 主题
1726       date: 日期
1727       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1728       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1729     message_summary:
1730       unread_button: 标记为未读
1731       read_button: 标记为已读
1732       reply_button: 回复
1733       destroy_button: 删除
1734     new:
1735       title: 发消息
1736       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1737       subject: 主题
1738       body: 正文
1739       back_to_inbox: 返回收件箱
1740     create:
1741       message_sent: 消息已发出
1742       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1743     no_such_message:
1744       title: 无此消息
1745       heading: 没有此消息
1746       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1747     outbox:
1748       title: 发件箱
1749       my_inbox: 我的收件箱
1750       my_outbox: 我的发件箱
1751       messages:
1752         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1753         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1754       to: 收件人
1755       subject: 主题
1756       date: 日期
1757       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1758       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1759     reply:
1760       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1761     show:
1762       title: 阅读信息
1763       from: 发件人
1764       subject: 主题
1765       date: 日期
1766       reply_button: 回复
1767       unread_button: 标记为未读
1768       destroy_button: 删除
1769       back: 返回
1770       to: 收件人
1771       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1772     sent_message_summary:
1773       destroy_button: 删除
1774     mark:
1775       as_read: 标记消息为已读
1776       as_unread: 标记消息为未读
1777     destroy:
1778       destroyed: 消息已删除
1779   passwords:
1780     lost_password:
1781       title: 忘记密码
1782       heading: 忘记密码?
1783       email address: 电子邮件地址:
1784       new password button: 重置密码
1785       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1786       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1787       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1788     reset_password:
1789       title: 重置密码
1790       heading: 重置%{user}的密码
1791       reset: 重置密码
1792       flash changed: 您的密码已经更改。
1793       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1794   preferences:
1795     show:
1796       title: 我的偏好
1797       preferred_editor: 首选编辑器
1798       preferred_languages: 首选语言
1799       edit_preferences: 偏好设置
1800     edit:
1801       title: 偏好设置
1802       save: 更新首选项
1803       cancel: 取消
1804     update:
1805       failure: 无法更新首选项。
1806     update_success_flash:
1807       message: 偏好已更新。
1808   profiles:
1809     edit:
1810       title: 编辑个人资料
1811       save: 更新个人资料
1812       cancel: 取消
1813       image: 图像
1814       gravatar:
1815         gravatar: 使用 Gravatar
1816         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1817         what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
1818         disabled: Gravatar已禁用。
1819         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1820       new image: 添加图像
1821       keep image: 保持当前图像
1822       delete image: 删除当前图像
1823       replace image: 替换当前图像
1824       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1825       home location: 住所位置
1826       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1827       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1828     update:
1829       success: 个人资料已更新。
1830       failure: 无法更新个人资料。
1831   sessions:
1832     new:
1833       title: 登录
1834       heading: 登录
1835       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1836       password: 密码:
1837       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1838       remember: 记住我
1839       lost password link: 忘记密码?
1840       login_button: 登录
1841       register now: 立即注册
1842       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1843       with external: 或者使用第三方服务登录:
1844       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1845       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1846       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1847       no account: 没有账户?
1848       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1849       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1850       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1851       auth_providers:
1852         openid:
1853           title: 使用OpenID登录
1854           alt: 使用OpenID URL登录
1855         google:
1856           title: 使用Google登录
1857           alt: 使用Google OpenID登录
1858         facebook:
1859           title: 使用脸书登录
1860           alt: 使用Facebook账户登录
1861         windowslive:
1862           title: 使用Windows Live登录
1863           alt: 使用Windows Live账户登录
1864         github:
1865           title: 使用GitHub登录
1866           alt: 通过GitHub账户登录
1867         wikipedia:
1868           title: 使用维基百科登录
1869           alt: 使用维基百科账户登录
1870         wordpress:
1871           title: 使用Wordpress登录
1872           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1873         aol:
1874           title: 使用AOL登录
1875           alt: 使用AOL OpenID登录
1876     destroy:
1877       title: 退出
1878       heading: 退出登录OpenStreetMap
1879       logout_button: 退出
1880     suspended_flash:
1881       suspended: 抱歉,由于异常活动,您的帐户已被暂停使用。
1882       contact_support_html: 如果您想就此讨论,请联系%{support_link}。
1883       support: 支持
1884   shared:
1885     markdown_help:
1886       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1887         解析
1888       headings: 标题
1889       heading: 标题
1890       subheading: 副标题
1891       unordered: 无序列表
1892       ordered: 有序列表
1893       first: 第一项
1894       second: 第二项
1895       link: 链接
1896       text: 文字
1897       image: 图像
1898       alt: 替代文本
1899       url: URL
1900     richtext_field:
1901       edit: 编辑
1902       preview: 预览
1903   site:
1904     about:
1905       next: 下一页
1906       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1907       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1908       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1909       local_knowledge_title: 本地知识库
1910       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1911         的精确性和时效性。
1912       community_driven_title: 社区驱动
1913       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1914         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1915         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1916         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1917       open_data_title: 开放数据
1918       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1919         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1920       legal_title: 法律
1921       legal_1_html: |-
1922         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1923         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1924       legal_2_html: |-
1925         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1926         <br>
1927         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1928       partners_title: 合作伙伴
1929     copyright:
1930       foreign:
1931         title: 关于本译文
1932         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1933         english_link: 英语原文
1934       native:
1935         title: 关于本页面
1936         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1937         native_link: 简体中文版本
1938         mapping_link: 开始绘制地图
1939       legal_babble:
1940         title_html: 著作权与许可
1941         intro_1_html: |-
1942           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1943           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1944           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1945         intro_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的<a
1946           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了你的权利和义务。
1947         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1948           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1949         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1950         credit_1_html: 当您使用 OpenStreetMap 的数据,您会被要求遵循两件事:
1951         credit_2_1_html: |-
1952           <ul>
1953             <li>显示出我们的版权声明来表达归属于 OpenStreetMap 的内容。</li>
1954             <li>清楚表明数据在开放数据库许可协议下可用。</li>
1955           </ul>
1956         credit_3_1_html: 对于版权声明的显示,我们会依据您如何使用我们的数据,而有不同的要求。例如,不同的规则要如何显示版权声明,具体取决于您是否建立了可浏览的地图、列印的地图或是静态图像。完整的详细信息要求可以在<a
1957           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">署名方针</a>上查看。
1958         credit_4_html: |-
1959           请明确表示数据在开放数据库许可协议下可用,您可以链接到<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">这个版权页面</a>。
1960           相对地,如果您以数据表来分发 OSM,您可以命名并直接链接到许可协议。在一些无法作出链接的媒介(例如印刷品),我们建议您引导您的读者到 openstreetmap.org(像是注明“OpenStreetMap”的完整网址)以及 opendatacommons.org。
1961           在此示例中,版权相关的归属会出现在地图的角落。
1962         attribution_example:
1963           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1964           title: 署名示例
1965         more_title_html: 了解更多
1966         more_1_html: |-
1967           请在<a
1968           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1969         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1970           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1971           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1972         contributors_title_html: 我们的贡献者
1973         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1974         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1975           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1976           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1977           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1978           AT</a>协议)的数据。
1979         contributors_au_html: |-
1980           <strong>澳大利亚</strong>:使用行政边界纳入或开发&copy;
1981           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape澳大利亚</a>依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享署名4.0国际许可协议(CC BY 4.0)</a>由澳大利亚联邦条款授权。
1982         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1983           加拿大自然资源部),CanVec(&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
1984         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1985           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1986           协议</a>授权。
1987         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1988           的数据。
1989         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1990         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1991           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1992         contributors_si_html: |-
1993           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1994           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1995           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1996         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1997           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1998           署名 4.0协议</a>授权。
1999         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
2000         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
2001           版权所有及数据库权利,2010-19。
2002         contributors_footer_1_html: |-
2003           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
2004           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
2005         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
2006         infringement_title_html: 著作权侵犯
2007         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
2008         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
2009           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
2010         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
2011         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
2012           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
2013     index:
2014       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
2015       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
2016       permalink: 固定链接
2017       shortlink: 短链接
2018       createnote: 添加注记
2019       license:
2020         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
2021       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
2022     edit:
2023       not_public: 您尚未公开您的编辑。
2024       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
2025       user_page_link: 用户页面
2026       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
2027       id_not_configured: iD 尚未配置
2028       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
2029     export:
2030       title: 导出
2031       area_to_export: 要导出的区域
2032       manually_select: 手动选择不同的区域
2033       format_to_export: 要导出的格式
2034       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
2035       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
2036       embeddable_html: 可嵌入HTML
2037       licence: 许可协议
2038       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
2039         (ODbL)授权。
2040       too_large:
2041         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
2042         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
2043         planet:
2044           title: OSM星球
2045           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
2046         overpass:
2047           title: Overpass API
2048           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
2049         geofabrik:
2050           title: Geofabrik下载
2051           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
2052         metro:
2053           title: 大都市摘录
2054           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
2055         other:
2056           title: 其他来源
2057           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
2058       options: 选项
2059       format: 格式
2060       scale: 比例
2061       max: 最大
2062       image_size: 图像尺寸
2063       zoom: 缩放
2064       add_marker: 添加标记至地图
2065       latitude: 纬度:
2066       longitude: 经度:
2067       output: 输出
2068       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
2069       export_button: 导出
2070     fixthemap:
2071       title: 报告问题/修正地图
2072       how_to_help:
2073         title: 如何帮助
2074         join_the_community:
2075           title: 加入社区
2076           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
2077             社区,然后您自己添加或者改进数据。
2078         add_a_note:
2079           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
2080       other_concerns:
2081         title: 其他问题
2082         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
2083           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
2084     help:
2085       title: 获得帮助
2086       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
2087       welcome:
2088         url: /welcome
2089         title: 欢迎访问OpenStreetMap
2090         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
2091       beginners_guide:
2092         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
2093         title: 新手指南
2094         description: 社群维护的新手指南。
2095       help:
2096         title: 帮助论坛
2097         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
2098       mailing_lists:
2099         title: 邮件列表
2100         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
2101       forums:
2102         title: 论坛(旧版)
2103         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
2104       community:
2105         title: 社区论坛
2106         description: 用于讨论 OpenStreetMap 的共享场所。
2107       irc:
2108         title: IRC
2109         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
2110       switch2osm:
2111         title: switch2osm
2112         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
2113       welcomemat:
2114         title: 对于组织
2115         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
2116       wiki:
2117         title: OpenStreetMap Wiki
2118         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
2119     potlatch:
2120       removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
2121       desktop_html: 您仍然可以通过<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下载适用于Mac和Windows的桌面应用程序</a>来使用Potlatch。
2122       id_html: 或者,你可以设定你的默认编辑者为iD,他会想Potlatch之前一样运营你的网络浏览器。<a href="%{settings_url}">在这更改你的偏好</a>。
2123     sidebar:
2124       search_results: 搜索结果
2125       close: 关闭
2126     search:
2127       search: 搜索
2128       get_directions: 获取方向
2129       get_directions_title: 查找两点之间的方向
2130       from: 从
2131       to: 至
2132       where_am_i: 这是哪里?
2133       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
2134       submit_text: 提交
2135       reverse_directions_text: 换向
2136     key:
2137       table:
2138         entry:
2139           motorway: 高速公路
2140           main_road: 主干道
2141           trunk: 主干道路
2142           primary: 一级道路
2143           secondary: 二级道路
2144           unclassified: 无等级道路
2145           track: 小路
2146           bridleway: 马道
2147           cycleway: 自行车道
2148           cycleway_national: 国家自行车道
2149           cycleway_regional: 地区自行车道
2150           cycleway_local: 本地自行车道
2151           footway: 步道
2152           rail: 铁路
2153           subway: 地铁
2154           tram:
2155           - 轻轨
2156           - 电车
2157           cable:
2158           - 缆车
2159           - 吊椅缆车
2160           runway:
2161           - 机场跑道
2162           - 滑行道
2163           apron:
2164           - 机场停机坪
2165           - 航站楼
2166           admin: 行政区边界
2167           forest: 森林
2168           wood: 林
2169           golf: 高尔夫球场
2170           park: 公园
2171           resident: 居住区
2172           common:
2173           - 公地
2174           - 草甸
2175           - 花园
2176           retail: 零售区
2177           industrial: 工业区
2178           commercial: 商业区
2179           heathland: 荒原
2180           lake:
2181           - 湖
2182           - 水库
2183           farm: 农场
2184           brownfield: 棕地
2185           cemetery: 坟场
2186           allotments: 小块园地
2187           pitch: 体育场
2188           centre: 体育馆
2189           reserve: 自然保护区
2190           military: 军事区
2191           school:
2192           - 学校
2193           - 大学
2194           building: 特殊建筑物
2195           station: 火车站
2196           summit:
2197           - 山峰
2198           - 高峰
2199           tunnel: 双虚线=隧道
2200           bridge: 双实线=桥
2201           private: 私人
2202           destination: 目的地进入权
2203           construction: 在建道路
2204           bicycle_shop: 自行车店
2205           bicycle_parking: 自行车停车场
2206           toilets: 厕所
2207     welcome:
2208       title: 欢迎!
2209       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2210       whats_on_the_map:
2211         title: 地图上有什么
2212         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2213         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
2214       basic_terms:
2215         title: 绘制地图的基本术语
2216         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2217         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
2218         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
2219         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
2220         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
2221       rules:
2222         title: 规则!
2223         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
2224           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
2225       questions:
2226         title: 还有疑问吗?
2227         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
2228           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?请查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>迎宾处</a>。
2229       start_mapping: 开始绘制地图
2230       add_a_note:
2231         title: 没有时间编辑?添加注记!
2232         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2233         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
2234           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2235     communities:
2236       title: 社区
2237       lede_text: |-
2238         来自世界各地的人们都在贡献或使用 OpenStreetMap。
2239         虽然许多人以个人身份参与,但其他人则组成了社群。
2240         这些团体的规模各不相同,代表了小到城镇大到大型多国地区的地域。
2241         它们也可以是正式的或非正式的。
2242       local_chapters:
2243         title: 地区分会
2244         about_text: 地方分会是已采取正式步骤建立非营利法人实体的国家级或地区级团体。在与地方政府、企业和媒体打交道时,他们代表该地区的地图和制图者。他们还与OpenStreetMap基金会(OSMF)缔结联系,使他们能够与法律和版权管理机构建立联系。
2245         list_text: 以下社区正式成立为地方分会:
2246       other_groups:
2247         title: 其他团体
2248         about_html: |-
2249           没有必要正式建立一个与地方分会同等规模的团体。
2250           事实上,许多团体作为非正式的聚会或社区团体非常成功地存在。任何人都可以创设或加入这些团体。在<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">社区wiki页面</a>上阅读更多内容。
2251   traces:
2252     visibility:
2253       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2254       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2255       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2256       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2257     new:
2258       upload_trace: 上传GPS轨迹
2259       visibility_help: 这是什么意思?
2260       help: 帮助
2261       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2262     create:
2263       upload_trace: 上传GPS轨迹
2264       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2265       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2266       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2267     edit:
2268       cancel: 取消
2269       title: 编辑轨迹%{name}
2270       heading: 编辑轨迹%{name}
2271       visibility_help: 这是什么意思?
2272     update:
2273       updated: 地点已更新!
2274     trace_optionals:
2275       tags: 标签
2276     show:
2277       title: 查看轨迹%{name}
2278       heading: 查看轨迹%{name}
2279       pending: 挂起
2280       filename: 文件名:
2281       download: 下载
2282       uploaded: 上传时间:
2283       points: 点:
2284       start_coordinates: 起始坐标:
2285       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2286       map: 地图
2287       edit: 编辑
2288       owner: 所有者:
2289       description: 描述:
2290       tags: 标签:
2291       none: 无
2292       edit_trace: 编辑这条轨迹
2293       delete_trace: 删除这条轨迹
2294       trace_not_found: 未找到轨迹!
2295       visibility: 可见性:
2296       confirm_delete: 删除这条轨迹?
2297     trace_paging_nav:
2298       showing_page: 第%{page}页
2299       older: 较旧轨迹
2300       newer: 较新轨迹
2301     trace:
2302       pending: 挂起
2303       count_points:
2304         one: 1个点
2305         other: '%{count}个点'
2306       more: 更多
2307       trace_details: 查看轨迹详情
2308       view_map: 查看地图
2309       edit_map: 编辑地图
2310       public: 公开
2311       identifiable: 可识别
2312       private: 私有
2313       trackable: 可追踪
2314       by: 由
2315       in: 使用
2316     index:
2317       public_traces: 公开GPS轨迹
2318       my_gps_traces: 我的 GPS 轨迹
2319       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2320       description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2321       tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2322       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
2323         GPS 轨迹。
2324       upload_trace: 上传轨迹
2325       all_traces: 所有轨迹
2326       my_traces: 我的轨迹
2327       traces_from: 来自%{user}的公开轨迹
2328       remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2329     destroy:
2330       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2331     make_public:
2332       made_public: 公开化路径
2333     offline_warning:
2334       message: GPX 文件上传系统当前不可用
2335     offline:
2336       heading: GPX 脱机存储
2337       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2338     georss:
2339       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2340     description:
2341       description_with_count:
2342         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2343         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2344       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2345   application:
2346     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2347     require_cookies:
2348       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2349     require_admin:
2350       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
2351     setup_user_auth:
2352       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2353       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2354       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2355     settings_menu:
2356       account_settings: 账户设置
2357       oauth1_settings: OAuth 1设置
2358       oauth2_applications: OAuth 2应用程序
2359       oauth2_authorizations: OAuth 2授权
2360   oauth:
2361     authorize:
2362       title: 授权访问您的账户
2363       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
2364       allow_to: 允许客户应用程序:
2365       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2366       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2367       allow_write_diary: 创建日记,评论和交朋友。
2368       allow_write_api: 修改地图。
2369       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2370       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2371       allow_write_notes: 修改注记。
2372       grant_access: 授予访问权
2373     authorize_success:
2374       title: 已允许授权申请
2375       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2376       verification: 验证码为 %{code}。
2377     authorize_failure:
2378       title: 授权请求失败
2379       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2380       invalid: 授权令牌无效。
2381     revoke:
2382       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2383     permissions:
2384       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2385     scopes:
2386       read_prefs: 阅读用户首选项
2387       write_prefs: 修改用户首选项
2388       write_diary: 创建日记、评论和交朋友
2389       write_api: 修改地图
2390       read_gpx: 读取私人GPS轨迹
2391       write_gpx: 上传GPS轨迹
2392       write_notes: 修改备注
2393       read_email: 查看用户邮箱地址
2394       skip_authorization: 自动核准应用
2395   oauth_clients:
2396     new:
2397       title: 注册新应用程序
2398     edit:
2399       title: 编辑您的应用程序
2400     show:
2401       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2402       key: 用户键:
2403       secret: 用户密钥:
2404       url: 请求令牌 URL:
2405       access_url: 访问令牌 URL:
2406       authorize_url: 授权 URL:
2407       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2408       edit: 编辑详细信息
2409       delete: 删除客户端
2410       confirm: 您确定吗?
2411       requests: 向用户请求以下权限:
2412     index:
2413       title: 我的 OAuth 详细信息
2414       my_tokens: 我的已授权应用程序
2415       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2416       application: 应用程序名称
2417       issued_at: 发出于
2418       revoke: 撤销!
2419       my_apps: 我的客户应用程序
2420       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2421       oauth: OAuth
2422       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2423       register_new: 注册您的应用程序
2424     form:
2425       requests: 向用户请求以下权限:
2426     not_found:
2427       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2428     create:
2429       flash: 注册信息成功
2430     update:
2431       flash: 更新客户端信息成功
2432     destroy:
2433       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2434   oauth2_applications:
2435     index:
2436       title: 我的客户应用程序
2437       no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
2438       new: 注册新应用程序
2439       name: 名称
2440       permissions: 权限
2441     application:
2442       edit: 编辑
2443       delete: 删除
2444       confirm_delete: 删除这个应用程序?
2445     new:
2446       title: 注册新应用程序
2447     edit:
2448       title: 编辑您的应用程序
2449     show:
2450       edit: 编辑
2451       delete: 删除
2452       confirm_delete: 删除此应用程序?
2453       client_id: 客户端ID
2454       client_secret: 客户密钥
2455       client_secret_warning: 确保保存此密钥 - 它将无法被再次访问
2456       permissions: 权限
2457       redirect_uris: 重定向URI
2458     not_found:
2459       sorry: 抱歉,找不到该应用程序。
2460   oauth2_authorizations:
2461     new:
2462       title: 需要授权
2463       introduction: 要授权%{application}使用以下权限访问您的账户吗?
2464       authorize: 授权
2465       deny: 拒绝
2466     error:
2467       title: 发生错误
2468     show:
2469       title: 授权码
2470   oauth2_authorized_applications:
2471     index:
2472       title: 我的已授权应用程序
2473       application: 应用程序
2474       permissions: 权限
2475       no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
2476     application:
2477       revoke: 撤销访问权限
2478       confirm_revoke: 撤消此应用程序的访问权限?
2479   users:
2480     new:
2481       title: 注册
2482       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2483       please_contact_support_html: 请联系 %{support_link} 以安排创建帐户 - 我们会尽快处理该请求。
2484       support: 支持
2485       about:
2486         header: 自由且可编辑
2487         html: |-
2488           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2489           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2490       email address: 电子邮件地址:
2491       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2492       display name: 显示名称:
2493       display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2494       external auth: 第三方身份验证:
2495       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2496       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2497       continue: 注册
2498       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2499     terms:
2500       title: 条款
2501       heading: 条款
2502       heading_ct: 贡献者条款
2503       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2504       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2505       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2506       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2507       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2508       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2509       consider_pd_why: 这是什么?
2510       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2511       continue: 继续
2512       decline: 拒绝
2513       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2514       legale_select: 请选择您居住的国家:
2515       legale_names:
2516         france: 法国
2517         italy: 意大利
2518         rest_of_world: 世界其他地区
2519     terms_declined_flash:
2520       terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
2521       terms_declined_link: 此wiki页面
2522     no_such_user:
2523       title: 无此用户
2524       heading: 用户 %{user} 不存在
2525       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2526       deleted: 已删除用户
2527     show:
2528       my diary: 我的日记
2529       new diary entry: 新日记文章
2530       my edits: 我的编辑
2531       my traces: 我的轨迹
2532       my notes: 我的注记
2533       my messages: 我的消息
2534       my profile: 我的资料
2535       my settings: 我的设置
2536       my comments: 我的评论
2537       my_preferences: 我的偏好
2538       my_dashboard: 我的综合面板
2539       blocks on me: 我的封禁
2540       blocks by me: 被我封禁
2541       edit_profile: 编辑个人资料
2542       send message: 发送消息
2543       diary: 日记
2544       edits: 编辑
2545       traces: 轨迹
2546       notes: 地图注记
2547       remove as friend: 删除朋友
2548       add as friend: 添加朋友
2549       mapper since: 绘图始于:
2550       ct status: 贡献者条款:
2551       ct undecided: 未决定
2552       ct declined: 已拒绝
2553       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2554       email address: 电子邮件地址:
2555       created from: 创建于:
2556       status: 状态:
2557       spam score: 垃圾邮件评分:
2558       description: 描述
2559       user location: 用户位置
2560       role:
2561         administrator: 此用户是管理员
2562         moderator: 此用户是版主
2563         grant:
2564           administrator: 授予管理员权限
2565           moderator: 授予管理员权限
2566         revoke:
2567           administrator: 撤销管理员权限
2568           moderator: 撤销管理员权限
2569       block_history: 激活的封禁
2570       moderator_history: 执行封禁者
2571       comments: 评论
2572       create_block: 封禁此用户
2573       activate_user: 启用此用户
2574       deactivate_user: 停用此用户
2575       confirm_user: 确认此用户
2576       unconfirm_user: 取消确认该用户
2577       unsuspend_user: 取消暂停该用户
2578       hide_user: 隐藏此用户
2579       unhide_user: 取消隐藏此用户
2580       delete_user: 删除此用户
2581       confirm: 确认
2582       report: 举报此用户
2583     set_home:
2584       flash success: 成功保存您所在位置
2585     go_public:
2586       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2587     index:
2588       title: 用户
2589       heading: 用户
2590       showing:
2591         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2592         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2593       summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2594       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2595       confirm: 确认所选用户
2596       hide: 隐藏所选用户
2597       empty: 未找到匹配用户
2598     suspended:
2599       title: 帐户已暂停
2600       heading: 帐户已暂停
2601       support: 支持
2602       automatically_suspended: 抱歉,由于存在可疑活动,您的帐户已被自动暂停。
2603       contact_support_html: 管理员很快会审查此决定,或者如果您想讨论这个问题,您可以联系 %{support_link}。
2604     auth_failure:
2605       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2606       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2607       no_authorization_code: 无授权码
2608       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2609       invalid_scope: 无效范围
2610       unknown_error: 身份验证失败
2611     auth_association:
2612       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2613       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2614       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2615   user_role:
2616     filter:
2617       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2618       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2619       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2620       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2621     grant:
2622       title: 确认角色授予
2623       heading: 确认角色授予
2624       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2625       confirm: 确认
2626       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2627     revoke:
2628       title: 确认角色吊销
2629       heading: 确认角色吊销
2630       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2631       confirm: 确认
2632       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2633   user_blocks:
2634     model:
2635       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2636       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2637     not_found:
2638       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2639       back: 返回索引
2640     new:
2641       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2642       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2643       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2644       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2645       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2646       back: 查看所有封禁
2647     edit:
2648       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2649       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2650       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2651       show: 查看此封禁
2652       back: 查看所有封禁
2653     filter:
2654       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2655       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2656     create:
2657       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2658       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2659       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2660     update:
2661       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2662       success: 封禁已更新。
2663     index:
2664       title: 用户的封禁
2665       heading: 用户封禁列表
2666       empty: 尚未设定任何封禁。
2667     revoke:
2668       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2669       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2670       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2671       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2672       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2673       revoke: 撤销!
2674       flash: 该封禁已经被撤销。
2675     helper:
2676       time_future_html: 结束于 %{time}。
2677       until_login: 用户登录时激活。
2678       time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2679       time_past_html: 结束于%{time}。
2680       block_duration:
2681         hours:
2682           one: 1 小时
2683           other: '%{count} 小时'
2684         days:
2685           one: 1日
2686           other: '%{count}日'
2687         weeks:
2688           one: 1周
2689           other: '%{count}周'
2690         months:
2691           one: 1个月
2692           other: '%{count}个月'
2693         years:
2694           one: 1年
2695           other: '%{count}年'
2696     blocks_on:
2697       title: 对 %{name} 的封禁
2698       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2699       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2700     blocks_by:
2701       title: '%{name} 执行的封禁'
2702       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2703       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2704     show:
2705       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2706       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2707       created: 已创建
2708       duration: 时长
2709       status: 状态
2710       show: 显示
2711       edit: 编辑
2712       revoke: 撤销!
2713       confirm: 您确定吗?
2714       reason: 封禁的原因:
2715       back: 查看所有封禁
2716       revoker: 撤销者:
2717       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2718     block:
2719       not_revoked: (未撤销)
2720       show: 显示
2721       edit: 编辑
2722       revoke: 撤销!
2723     blocks:
2724       display_name: 封禁的用户
2725       creator_name: 创建者
2726       reason: 封禁的原因
2727       status: 状态
2728       revoker_name: 撤销者
2729       showing_page: 第 %{page} 页
2730       next: 下一页 »
2731       previous: « 上一页
2732   notes:
2733     index:
2734       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2735       heading: '%{user} 的注记'
2736       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2737       no_notes: 没有笔记
2738       id: ID
2739       creator: 创建者
2740       description: 描述
2741       created_at: 创建于
2742       last_changed: 最后更改于
2743   javascripts:
2744     close: 关闭
2745     share:
2746       title: 分享
2747       cancel: 取消
2748       image: 图像
2749       link: 链接或 HTML
2750       long_link: 链接
2751       short_link: 短链接
2752       geo_uri: Geo URI
2753       embed: HTML
2754       custom_dimensions: 设定自定义区域
2755       format: 格式:
2756       scale: 比例:
2757       image_dimensions: 将以%{width} x %{height}的尺寸按标准图层输出图像
2758       download: 下载
2759       short_url: 短URL
2760       include_marker: 包含标记
2761       center_marker: 以标记作为地图中心
2762       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2763       view_larger_map: 查看更大的地图
2764       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2765     embed:
2766       report_problem: 报告问题
2767     key:
2768       title: 图例
2769       tooltip: 图例
2770       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2771     map:
2772       zoom:
2773         in: 放大
2774         out: 缩小
2775       locate:
2776         title: 显示我的位置
2777         metersPopup:
2778           one: 你距离该点1米
2779           other: 你距离该点%{count}米
2780         feetPopup:
2781           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2782           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2783       base:
2784         standard: 标准
2785         cyclosm: 自行车地图
2786         cycle_map: 骑行运动地图
2787         transport_map: 交通运输地图
2788         hot: 人道救援地图
2789         opnvkarte: 公共交通地图
2790       layers:
2791         header: 地图图层
2792         notes: 地图注记
2793         data: 地图数据
2794         gps: 公开 GPS 轨迹
2795         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2796         title: 图层
2797       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2798       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2799       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2800       cyclosm: 图块风格作者为<a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,由<a href='%{osmfrance_url}'
2801         target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2802       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2803       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2804       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2805         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2806     site:
2807       edit_tooltip: 编辑地图
2808       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2809       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2810       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2811       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2812       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2813       queryfeature_tooltip: 查询特征
2814       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
2815     changesets:
2816       show:
2817         comment: 评论
2818         subscribe: 订阅
2819         unsubscribe: 取消订阅
2820         hide_comment: 隐藏
2821         unhide_comment: 取消隐藏
2822     notes:
2823       new:
2824         intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2825         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2826         add: 添加注记
2827       show:
2828         anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2829         hide: 隐藏
2830         resolve: 解决
2831         reactivate: 重启
2832         comment_and_resolve: 评论与解决
2833         comment: 评论
2834         report_link_html: 如果此注记包含需要被删除的敏感信息,您可以%{link}。
2835         other_problems_resolve: 对于注记的所有其他问题,请通过评论自行解决。
2836         other_problems_resolved: 对于所有其他问题,解决就足够了。
2837         disappear_date_html: 此已解决的注记将在%{disappear_in}后从地图中消失。
2838     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2839     directions:
2840       ascend: 上升
2841       engines:
2842         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2843         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2844         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2845         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2846         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2847         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2848       descend: 下降
2849       directions: 方向
2850       distance: 距离
2851       errors:
2852         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2853         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2854       instructions:
2855         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2856         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2857         offramp_right: 上右侧匝道
2858         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2859         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2860         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2861         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2862         offramp_right_with_name: 上右侧匝道至%{name}
2863         offramp_right_with_directions: 走右侧匝道,往%{directions}方向
2864         offramp_right_with_name_directions: 上右侧匝道至%{name},往%{directions}方向
2865         onramp_right_without_exit: 匝道右转至%{name}
2866         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2867         onramp_right_with_name_directions: 匝道右转至%{name},往%{directions}方向
2868         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2869         onramp_right: 右转前往匝道
2870         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2871         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2872         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2873         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2874         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2875         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2876         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2877         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2878         offramp_left: 上左侧匝道
2879         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2880         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2881         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2882         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2883         offramp_left_with_name: 上左侧匝道至%{name}
2884         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2885         offramp_left_with_name_directions: 上左侧匝道至%{name},往%{directions}方向
2886         onramp_left_without_exit: 匝道上左转至%{name}
2887         onramp_left_with_directions: 左转至往%{directions}方向匝道
2888         onramp_left_with_name_directions: 左转上匝道至%{name},往%{directions}方向
2889         onramp_left_without_directions: 左转至匝道上
2890         onramp_left: 左转前往匝道
2891         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2892         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2893         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2894         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2895         via_point_without_exit: (通过点)
2896         follow_without_exit: 关注%{name}
2897         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2898         leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
2899         stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
2900         start_without_exit: 在%{name}开始
2901         destination_without_exit: 到达目的地
2902         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2903         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2904         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2905         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2906         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2907         unnamed: 未命名道路
2908         courtesy: 方向经由%{link}
2909         exit_counts:
2910           first: 第1
2911           second: 第2
2912           third: 第3
2913           fourth: 第4
2914           fifth: 第5
2915           sixth: 第6
2916           seventh: 第7
2917           eighth: 第8
2918           ninth: 第9
2919           tenth: 第10
2920       time: 时间
2921     query:
2922       node: 节点
2923       way: 路径
2924       relation: 关系
2925       nothing_found: 未找到要素
2926       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2927       timeout: 连接 %{server} 超时
2928     context:
2929       directions_from: 从此处出发
2930       directions_to: 到此处的路线
2931       add_note: 在此添加注记
2932       show_address: 显示地址
2933       query_features: 查询要素
2934       centre_map: 将此处置于地图中间
2935   redactions:
2936     edit:
2937       heading: 编辑修订
2938       title: 编辑修订
2939     index:
2940       empty: 无可显示的修订。
2941       heading: 修订列表
2942       title: 修订列表
2943     new:
2944       heading: 请输入新修订的信息
2945       title: 创建新修订
2946     show:
2947       description: 描述:
2948       heading: 显示修订“%{title}”
2949       title: 显示修订
2950       user: 创建者:
2951       edit: 编辑该修订
2952       destroy: 删除该修订
2953       confirm: 您确定吗?
2954     create:
2955       flash: 修订已创建。
2956     update:
2957       flash: 更改已保存。
2958     destroy:
2959       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2960       flash: 修订已销毁。
2961       error: 销毁该修订时出错。
2962   validations:
2963     leading_whitespace: 具有领先的空白
2964     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2965     invalid_characters: 包含无效字符
2966     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2967 ...