1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
10 # Author: Азат Хәлилов
14 # Author: Рустам Нурыев
15 # Author: Янмурза Баки
20 friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
23 prompt: Файлды һайлағыҙ
41 create: Төҙәтеүҙе эшләү
42 update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
45 update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
48 update: Блокты яңыртыу
52 invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
53 email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
55 acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
56 changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
57 changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
59 diary_comment: Көндәлеккә комментарий
60 diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
68 old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
69 old_relation: Иҫке сағыштырма
70 old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
71 old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
73 old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
74 old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
76 relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
77 relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
81 tracepoint: Маршрут нөктәһе
82 tracetag: Маршрут тегы
84 user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
85 user_token: Ҡулланыусы маркеры
87 way_node: Һыҙат нөктәһе
92 url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
93 callback_url: Callback URL
94 support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
95 allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
96 allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
97 allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
99 allow_write_api: картаны мөхәррирләү
100 allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
101 allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
102 allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
111 doorkeeper/application:
113 redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
114 confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
127 description: Тасуирлау
128 gpx_file: GPX-файл тейәү
129 visibility: Күренеүсәнлек
138 description: Тасуирлау
140 category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
141 details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
143 auth_provider: Аутентификация провайдеры
144 auth_uid: Аутентификация UID
145 email: Электрон почта адресы
146 email_confirmation: Электрон почтаны раҫлау
147 new_email: Яңы электрон почта адресы
149 display_name: Сағылдырылған исем
150 description: Профиль тасуирламаһы
153 languages: Тәҡдим ителгән телдәр
154 preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
156 pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
158 doorkeeper/application:
159 confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
160 ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
165 reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
166 аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
167 мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
168 ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
170 needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
172 new_email: (күрһәтелмәй)
174 distance_in_words_ago:
176 one: яҡынса 1 сәғәт элек
177 other: яҡынса %{count} сәғәт элек
179 one: яҡынса 1 ай элек
180 other: яҡынса %{count} ай элек
182 one: яҡынса 1 йыл элек
183 other: яҡынса %{count} йыл элек
185 one: 1 йыл элек тиерлек
186 other: '%{count} йыл элек тиерлек'
187 half_a_minute: ярты минут элек
189 one: 1 секунд кәм элек
190 other: '%{count} секунд кәм элек'
192 one: 1 минут кәм элек
193 other: '%{count} минут кәм элек'
195 one: яҡынса 1 йыл элек
196 other: яҡынса %{count} йыл элек
199 other: '%{count} секунд элек'
202 other: '%{count} минут элек'
205 other: '%{count} көн элек'
208 other: '%{count} ай элек'
211 other: '%{count} йыл элек'
213 default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
216 description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
218 name: Ситтән тороп идара итеү
219 description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
226 windowslive: Майкрософт
232 opened_at_html: Яһалған %{when}
233 opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
234 commented_at_html: Яңыртылды %{when}
235 commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
236 closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
237 closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
238 reopened_at_html: Кире асылды %{when}
239 reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
241 title: OpenStreetMap Яҙмалары
242 description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
243 яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
244 description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
245 opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
246 commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
247 closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
248 reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
256 in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
258 no_comment: (комментарий юҡ)
262 other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
265 other: '%{count} юлдар'
266 download_xml: ' XML-ды күсереү'
267 view_history: Тарихты ҡарау
268 view_details: Ентекләберәк
269 location: 'Географик урын:'
271 title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
273 node: Нөктәләр (%{count})
274 node_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
275 way: Һыҙыҡтар (%{count})
276 way_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
277 relation: Мөнәсәбәттәр (%{count})
278 relation_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
279 comment: Комментарийҙар (%{count})
280 changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
281 osmchangexml: osmChange XML
283 title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
284 title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
285 join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
286 discussion: Фекер алышыу
287 still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
290 title_html: 'Нөктә: %{name}'
291 history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
293 title_html: 'Һыҙат: %{name}'
294 history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
297 other: '%{count} төйөндәр'
299 one: һыҙатта бар %{related_ways}
300 other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
302 title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
303 history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
304 members: Ҡатнашыусылар
307 other: '%{count} ағзалар'
309 entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
315 entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
316 entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
319 sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
324 changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
328 sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
333 changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
336 redaction: ' %{id} редакцияһы'
337 message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
338 алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн %{redaction_link} ҡарағыҙ.
344 feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
345 яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
346 load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
351 key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
352 tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
353 wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
354 wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
355 wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
356 telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
357 colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
359 title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
360 introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
361 nearby: Яҡындағы объекттар
364 changeset_paging_nav:
365 showing_page: ' %{page} бите'
370 no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
371 view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
374 saved_at: Тамамланған
379 title: Төҙәтеүҙәр пакеты
380 title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
381 title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
382 title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
383 empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
384 empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
385 empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
386 no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
387 no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
388 no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
389 load_more: Күберәк тейәү
391 sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
395 comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
396 commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
398 comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
400 title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
401 title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
404 sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
408 km away: '%{count}км һеҙҙән'
409 m away: '%{count}м һеҙҙән'
411 your location: Һеҙҙең урынығыҙ
412 nearby mapper: Яҡындағы картограф
416 edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
418 no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
419 nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
420 friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
423 title: Көндәлектә яңы яҙма
426 use_map_link: Картаны ҡулланырға
429 title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
430 title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
431 user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
432 in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
433 new: Көндәлектә яңы яҙма
434 new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
435 my_diary: Минең көндәлек
436 no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
437 recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
438 older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
439 newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
441 title: Көндәлек яҙианы редакторлау
442 marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
444 title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
445 user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
446 leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
447 login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
450 title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
451 heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
452 body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
453 тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
455 posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
456 updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
457 comment_link: Комментарий ҡалдырыу
458 reply_link: Авторға яҙыу
461 |one=%{count} комментарий|%{count} комментарийҙар}}
462 edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
463 hide_link: Был яҙманы йәшереү
464 unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
466 report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
468 comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
469 hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
470 unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
472 report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
479 title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
480 description: '%{user} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
482 title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
483 description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
485 title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
486 description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
488 no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
492 newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
493 older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
498 notice: Ҡушымта теркәлгән.
501 heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
502 button: Дуҫтарға өҫтәргә
503 success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
504 failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
505 already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
507 heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
508 button: Дуҫтарҙан алып ташларға
509 success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
510 not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
512 search_osm_nominatim:
516 chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
517 drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
519 magic_carpet: Magic Carpet Lift
520 platter: Platter Lift
522 station: Канат күтәргесе станцияһы
523 t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
527 airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
529 gate: Ҡапҡа (аэропорт)
531 helipad: Вертолет майҙансығы
532 holding_position: Көтөү урыны
533 navigationaid: Авиация навигацион системаһы
534 parking_position: Туҡталка позицияһы
535 runway: Осоу-ултырыу юлы
541 animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
542 animal_shelter: Хайуандар приюты
543 arts_centre: Сәнғәт йорто
549 bicycle_parking: Велопарковка
550 bicycle_rental: Велосипед прокаты
551 bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
552 biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
553 blood_bank: Ҡан банкы
554 boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
556 bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
557 bus_station: Автобус станцияһы
559 car_rental: Автомобиль арендалау
560 car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
563 charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
564 childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
569 community_centre: Йәмәғәти үҙәк
570 conference_centre: Конференц-центр
571 courthouse: Суд бинаһы
572 crematorium: Крематорий
573 dentist: Стоматология
575 drinking_water: Эсәр һыу
576 driving_school: Автошкола
578 events_venue: Саралар үткәреү урыны
580 ferry_terminal: Паром станцияһы
581 fire_station: Янғын һүндереү һағы
582 food_court: Ресторан ихатаһы
589 hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
591 internet_cafe: Интернет кафе
592 kindergarten: Балалар баҡсаһы
593 language_school: Тел мәктәбе
595 loading_dock: Док тейәү
596 love_hotel: Мөхәббәт йорто
598 mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
600 money_transfer: Аҡса күсереү
601 motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
602 music_school: Музыкаль мәктәп
603 nightclub: Төнгө клуб
604 nursing_home: Ҡарттар йорто
606 parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
607 parking_space: Туҡталка
608 payment_terminal: Түләү терминалы
610 place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
612 post_box: Почта йәшниге
613 post_office: Почта бүлексәһе
616 public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
617 public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
618 public_building: Йәмғиәти бина
619 ranger_station: Рейнджер станцияһы
620 recycling: Киренән эшкәртеү урыны
622 sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
624 shelter: Йәшенеү урыны
626 social_centre: Йәмғиәти үҙәк
627 social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
629 swimming_pool: Бассейн
634 townhall: Ҡала администрацияһы
636 university: Университет
637 vehicle_inspection: Техник тикшереү
638 vending_machine: Сауҙа автоматы
639 veterinary: Ветеринар клиника
641 waste_basket: Сүп һауыты
642 waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
643 waste_dump_site: Сүплек
644 watering_place: Һыу эсеү урыны
645 water_point: Һыу алыу
648 aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
649 administrative: административ сик
650 census: иҫәп алыу участогының сиге
651 national_park: Милли парк
652 political: Һайлау сиктәре
653 protected_area: Һаҡлы район
658 suspension: Аҫылма күпер
659 swing: Айырсалы күпер
670 civic: Граждандар бинаһы
671 college: Колледж бинаһы
672 commercial: Офис бинаһы
673 construction: Төҙөлөп ятҡан бина
674 detached: Айырым йорт
675 dormitory: Дөйөм ятаҡ
678 farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
683 hospital: Дауахана бинаһы
687 industrial: Сәнәғәт бинаһы
688 kindergarten: Балалар баҡсаһы
689 manufacture: Сәнәғәт бинаһы
691 public: Йəмəғəт бинаһы
692 residential: Торлаҡ йорто
695 ruins: Емерелгән бина
696 school: Мәктәп бинаһы
697 semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
698 service: Граждандар бинаһы
701 static_caravan: Ҡарауан
703 terrace: Терраса менән бина
704 train_station: Тимер юл вокзалы
705 university: Университет
709 scout: Скаут төркөмө базаһы
716 carpenter: Балта оҫтаһы
718 confectionery: Кондитер
719 dressmaker: Кейем тегеүсе
720 electrician: Электрик
721 electronics_repair: Электроника ремонты
724 handicraft: Ҡул эштәре
726 metal_construction: Металл конструкция
728 photographer: Фотограф
731 sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
735 window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
737 "yes": Ҡул эштәре магазины
739 access_point: Инеү нөктәһе
740 ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
741 assembly_point: Йыйыу урыны
742 defibrillator: Дефибриллятор
743 fire_extinguisher: Ут һүндергес
744 fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
745 landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
746 life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
747 phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
748 siren: Авария сиренаһы
749 suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
750 water_tank: Һыу өсөн резервуар
752 abandoned: Ташландыҡ юл
753 bridleway: Атта йөрөү юлы
754 bus_guideway: Автобус рельс-юлы
755 bus_stop: Автобус туҡталышы
756 construction: Ремонт барған юл
758 cycleway: Велосипед юлы
760 emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
762 ford: Йөҙөп сығыу урыны
763 give_way: '"Юл бир" билдәһе'
764 living_street: Кеше йәшәгән урам
765 milestone: Километр бағанаһы
766 motorway: Автомагистраль
767 motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
768 motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
769 passing_place: Күсеп йөрөү юлы
771 pedestrian: Йәйәүле юлы
775 proposed: Тәҡдим ителгән юл
777 residential: Урам юлы
778 rest_area: Ял итеү зонаһы
780 secondary: Ярҙамсы юл
781 secondary_link: Ҡушылған юл
782 service: Килеп туҡтау юлы
783 services: Юл яны хеҙмәттәре
786 stop: Туҡталыш билдәһе
787 street_lamp: Урам фонары
788 tertiary: Ауыл араһы юлы
789 tertiary_link: Сиҙәм юлы
791 traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
792 traffic_signals: Светофор
795 trunk_link: Магистраль
796 turning_loop: Боролош өсөн юл
797 unclassified: Урындағы юл
800 aircraft: Тарихи самолет
801 archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
802 bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
803 battlefield: Һуғыш яланы
804 boundary_stone: Сик буйы ташы
805 building: Тарихи бина
809 charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
811 city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
812 citywalls: Тарихи нығытма
814 heritage: Мәҙәни мираҫ
819 milestone: Тарихи ваҡиға
822 railway: Тарихи тимер юлы
825 rune_stone: Руник таш
829 wayside_cross: Юл яны тәреһе
830 wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
831 wreck: Батҡан кәмә остоғо
832 "yes": Иҫтәлекле урын
838 brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
840 commercial: Һатыу итеү яланы
841 conservation: Заповедник
842 construction: Төҙөлөш
843 farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
844 farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
845 forest: Урман хужалығы
848 greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
852 military: Хәрби биләмә
854 orchard: Емеш баҡсаһы
855 plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
858 recreation_ground: Ял итеү урыны
859 reservoir: Һыу һаҡлағыс
860 reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
861 residential: Йәшәү районы
862 retail: Һатыу итеү биләмәһе
863 village_green: Йәшел ауыл
864 vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
867 beach_resort: Үҫентеле пляж
868 bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
870 dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
873 fitness_centre: Фитнес-үҙәк
874 fitness_station: Фитнес-станция
876 golf_course: Гольф яланы
877 horse_riding: Ат базаһы
879 marina: Яхталар пристане
880 miniature_golf: Минигольф
881 nature_reserve: Заповедник
883 picnic_table: Пикник өҫтәле
884 pitch: Спорт майҙансығы
885 playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
886 recreation_ground: Ял итеү урыны
887 resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
890 sports_centre: Спорт үҙәге
892 swimming_pool: Бассейн
904 chimney: Төтөн торбаһы
905 communications_tower: Бәйләнеш манараһы
916 "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
918 airfield: Хәрби аэродром
926 cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
936 heath: Вереск үҫкән ялан
958 wetland: Һаҙлыҡлы урын
961 accountant: Бухгалтер
965 area_to_export: Сығарыу яланы
966 manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
967 format_to_export: Сығарыу форматы
968 osm_xml_data: Биремдең OpenStreetMap XML форматы
969 map_image: Карта һүрәте (стандарт ҡатламды күрһәтә)
970 embeddable_html: Ҡуйылған HTML
976 image_size: Һүрәт ҙурлығы
977 add_marker: Картаға билдә ҡуйыу
979 longitude: 'Оҙонлоҡ:'
980 paste_html: Сайтҡа индереп ҡуйыу өсөн HTML-код
983 title: ' %{id} искәрмәһе'
984 description: Тасуирлама
985 open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
986 closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
987 hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
988 report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
993 only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
995 report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә