]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Link SOTM advert to the landing page
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Firefishy
5 # Author: Naudefj
6 # Author: Nroets
7 af: 
8   activerecord: 
9     attributes: 
10       diary_comment: 
11         body: Teks
12       diary_entry: 
13         language: Taal
14         latitude: Breedtegraad
15         longitude: Lengtegraad
16         title: Titel
17         user: Gebruiker
18       friend: 
19         friend: Vriend
20         user: Gebruiker
21       message: 
22         body: Teks
23         recipient: Ontvanger
24         sender: Afsender
25         title: Titel
26       trace: 
27         description: Beskrywing
28         latitude: Breedtegraad
29         longitude: Lengtegraad
30         name: Naam
31         public: Openbaar
32         size: Grootte
33         user: Gebruiker
34         visible: Sigbaar
35       user: 
36         active: Aktief
37         description: Beskrywing
38         display_name: Vertoon Naam
39         email: E-pos
40         languages: Tale
41         pass_crypt: Wagwoord
42     models: 
43       acl: Toegangsbeheer
44       changeset: Stel wysigings
45       country: Land
46       diary_comment: Dagboekopmerking
47       diary_entry: Dagboekinskrywing
48       friend: Vriend
49       language: Taal
50       message: Boodskap
51       node: Node
52       notifier: Melding
53       old_node: Ou Node
54       session: Sessie
55       trace: Spoor
56       user: Gebruiker
57       user_preference: Gebruikersvoorkeure
58       way: Weg
59   browse: 
60     changeset_details: 
61       belongs_to: "Behoort aan:"
62       bounding_box: "Seleksieboks:"
63       box: boks
64       closed_at: "Gesluit op:"
65       created_at: "Geskep op:"
66       has_nodes: 
67         one: "Het die volgende node:"
68         other: "Het die volgende {{count}} nodes:"
69       show_area_box: Wys gebied
70     common_details: 
71       changeset_comment: "Opmerking:"
72       edited_at: "Gewysig op:"
73       edited_by: "Opgedateer deur:"
74       version: "Weergawe:"
75     containing_relation: 
76       entry: Relasie {{relation_name}}
77       entry_role: Relasie {{relation_name}} (as {{relation_role}})
78     map: 
79       deleted: Uitgevee
80       larger: 
81         area: Besigtig area op groter kaart
82         node: Besigtig node op groter kaart
83         relation: Besigtig relasie op groter kaart
84         way: Besigtig weg op groter kaart
85       loading: Besig om af te laai...
86     navigation: 
87       all: 
88         next_changeset_tooltip: Volgende stel wysigings
89         prev_changeset_tooltip: Vorige stel wysigings
90       user: 
91         name_changeset_tooltip: Wys wysigings deur {{user}}
92         next_changeset_tooltip: Volgende wysiging deur {{user}}
93         prev_changeset_tooltip: Vorige wysiging deur {{user}}
94     node: 
95       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
96       download_xml: Laai XML af
97       edit: wysig
98       node: Node
99       node_title: "Node: {{node_name}}"
100       view_history: wys geskiedenis
101     node_details: 
102       coordinates: "Koördinate:"
103       part_of: "Deel af:"
104     node_history: 
105       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
106       download_xml: Laai XML af
107       node_history: Nodegeskiedenis
108       node_history_title: "Nodegeskiedenis: {{node_name}}"
109       view_details: besigtig besonderhede
110     not_found: 
111       sorry: Jammer, {{type}} {{id}} kan nie gevind word nie.
112       type: 
113         changeset: Veranderingstel
114         node: node
115         relation: relasie
116         way: weg
117     paging_nav: 
118       of: van
119       showing_page: Bladsy
120     relation: 
121       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
122       download_xml: Laai XML af
123       view_history: wys geskiedenis
124     relation_details: 
125       members: "Lede:"
126       part_of: "Deel van:"
127     relation_history: 
128       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
129       download_xml: Laai XML af
130       relation_history: Relasiegeskiedenis
131       relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: {{relation_name}}"
132       view_details: besigtig besonderhede
133     relation_member: 
134       entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
135       type: 
136         node: Node
137         relation: Relasie
138         way: Weg
139     start: 
140       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
141       view_data: Wys data vir die huidige kaart
142     start_rjs: 
143       data_frame_title: Gegewens
144       data_layer_name: Data
145       details: Details
146       drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
147       edited_by_user_at_timestamp: Verander deur [[user]] om [[timestamp]]
148       history_for_feature: Geskiedenis van [[feature]]
149       load_data: Laai data
150       loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het [[num_features]] items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
151       loading: Laai...
152       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
153       object_list: 
154         api: Verkry die data van hierdie gebied
155         back: Vertoon objeklys
156         details: Besonderhede
157         heading: Objeklys
158         history: 
159           type: 
160             node: Node [[id]]
161             way: Weg [[id]]
162         selected: 
163           type: 
164             node: Node [[id]]
165             way: Weg [[id]]
166         type: 
167           node: Node
168           way: Weg
169       private_user: private gebruiker
170       show_history: Wys Geskiedenis
171       unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte [[bbox_size]] is te groot. Moet kleiner as {{max_bbox_size}} wees
172       wait: Wag asseblief...
173       zoom_or_select: Zoom in of kies 'n gebied op die kaart om te besigtig
174     tag_details: 
175       tags: "Etikette:"
176     timeout: 
177       sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die {{type}} met die id {{id}} op te soek.
178       type: 
179         node: node
180     way: 
181       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
182       download_xml: Laai XML af
183       edit: wysig
184       view_history: besigtig geskiedenis
185       way: Weg
186       way_title: "Weg: {{way_name}}"
187     way_details: 
188       also_part_of: 
189         one: ook deel van weg {{related_ways}}
190         other: ook deel van weë {{related_ways}}
191       nodes: "Nodes:"
192       part_of: "Deel van:"
193     way_history: 
194       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
195       download_xml: Laai XML af
196       view_details: besigtig besonderhede
197       way_history: Weggeskiedenis
198       way_history_title: "Weggeskiedenis: {{way_name}}"
199   changeset: 
200     changeset: 
201       anonymous: Anoniem
202       big_area: (groot)
203       no_comment: (geen)
204       no_edits: (geen wysigings)
205       still_editing: (steeds besig met wysiging)
206     changeset_paging_nav: 
207       next: Volgende »
208       previous: "» Vorige"
209       showing_page: Wys bladsy {{page}}
210     changesets: 
211       area: Gebied
212       comment: Opmerking
213       id: ID
214       saved_at: Gestoor op
215       user: Gebruiker
216     list: 
217       description: Onlangse wysigings
218   diary_entry: 
219     diary_comment: 
220       comment_from: Kommentaar van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
221       confirm: Bevestig
222       hide_link: Versteek die opmerking
223     diary_entry: 
224       comment_count: 
225         one: 1 reaksie
226         other: "{{count}} reaksies"
227       comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
228       confirm: Bevestig
229       edit_link: Wysig hierdie inskrywing
230       hide_link: Versteek die inskrywing
231       posted_by: Gepos deur {{link_user}} op {{created}} in die {{language_link}}
232       reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
233     edit: 
234       body: "Teks:"
235       language: "Taal:"
236       latitude: "Breedtegraad:"
237       location: "Ligging:"
238       longitude: "Lengtegraad:"
239       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
240       save_button: Stoor
241       subject: "Onderwerp:"
242       title: Wysig dagboekinskrywing
243       use_map_link: gebruik kaart
244     feed: 
245       all: 
246         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
247         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
248       language: 
249         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in {{language_name}}
250         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in {{language_name}}
251       user: 
252         description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
253         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
254     list: 
255       in_language_title: Dagboekinkrywings in {{language}}
256       new: Nuwe dagboekinskrywing
257       new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
258       newer_entries: Nuwer inskrywings
259       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
260       older_entries: Ouer inskrywings
261       recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
262       title: Gebruikersdagboeke
263       user_title: Dagboek van {{user}}
264     new: 
265       title: Nuwe dagboekinskrywing
266     no_such_entry: 
267       body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id {{id}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
268       heading: Die inskrywing met id {{id}} bestaan nie
269       title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
270     no_such_user: 
271       body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
272       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
273       title: Geen sodanige gebruiker nie
274     view: 
275       leave_a_comment: Los opmerking agter
276       login: Teken in
277       login_to_leave_a_comment: U moet eers {{login_link}} alvorens u kommentaar kan lewer
278       save_button: Stoor
279       title: "{{user}} se dagboek | {{title}}"
280       user_title: Dagboek van {{user}}
281   export: 
282     start: 
283       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
284       area_to_export: Area om te eksporteer
285       embeddable_html: HTML-kode
286       export_button: Eksporteer
287       export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
288       format: "Formaat:"
289       format_to_export: Lêerformaat
290       image_size: "Prentgrootte:"
291       latitude: "Breedte:"
292       licence: Lisensie
293       longitude: "Lengte:"
294       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
295       max: max
296       options: Voorkeure
297       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
298       output: Afvoer
299       scale: Skaal
300       zoom: Zoom
301     start_rjs: 
302       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
303       change_marker: Verander posisie van merker
304       click_add_marker: Kliek op die kaart om 'n merker te plaas
305       drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
306       export: Eksporteer
307       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
308       view_larger_map: Wys groter kaart
309   geocoder: 
310     description: 
311       title: 
312         geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
313         osm_namefinder: "{{types}} vanaf <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
314       types: 
315         cities: Stede
316         places: Plekke
317         towns: Dorpe
318     description_osm_namefinder: 
319       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
320     direction: 
321       east: oos
322       north: noord
323       north_east: noordoos
324       north_west: noordwes
325       south: suid
326       south_east: suid-oos
327       south_west: suidwes
328       west: wes
329     distance: 
330       one: ongeveer 1km
331       other: ongeveer {{count}}km
332       zero: minder as 1km
333     results: 
334       more_results: Meer resultate
335       no_results: Geen resultate gevind nie
336     search: 
337       title: 
338         ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
339         geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
340         latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
341         osm_namefinder: Resultate vanaf <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
342         uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
343         us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
344     search_osm_namefinder: 
345       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
346       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
347     search_osm_nominatim: 
348       prefix: 
349         amenity: 
350           airport: Lughawe
351           arts_centre: Kunssentrum
352           atm: OTM
353           auditorium: Ouditorium
354           bank: Bank
355           bar: Kroeg
356           bench: Bank
357           bicycle_parking: Fietsparkering
358           bicycle_rental: Fietsverhuring
359           brothel: Bordeel
360           bureau_de_change: Wisselkantoor
361           bus_station: Bushalte
362           cafe: Kafee
363           car_rental: Motorverhuring
364           car_wash: Karwas
365           casino: Casino
366           cinema: Bioskoop
367           clinic: Kliniek
368           club: Klub
369           college: Kollege
370           community_centre: Gemeenskap-sentrum
371           courthouse: Hof
372           crematorium: Krematorium
373           dentist: Tandarts
374           doctors: Dokters
375           dormitory: Studentehuis
376           drinking_water: Drinkwater
377           driving_school: Bestuurskool
378           embassy: Ambassade
379           emergency_phone: Noodtelefoon
380           fast_food: Wegneemetes
381           ferry_terminal: Veerterminaal
382           fire_hydrant: Brandkraan
383           fire_station: Brandweerstasie
384           fountain: Fontein
385           fuel: Brandstof
386           grave_yard: Begraafplaas
387           hall: Saal
388           health_centre: Gesondheidsentrum
389           hospital: Hospitaal
390           hotel: Hotel
391           hunting_stand: Jagtoring
392           ice_cream: Roomys
393           kindergarten: Kleuterskool
394           library: Biblioteek
395           market: Mark
396           marketplace: Markplein
397           nightclub: Nagklub
398           nursery: Kleuterskool
399           nursing_home: Verpleeghuis
400           office: Kantoor
401           park: Park
402           parking: Parkade
403           pharmacy: Apteek
404           place_of_worship: Plek van aanbidding
405           police: Polisie
406           post_box: Posbus
407           post_office: Poskantoor
408           preschool: Kleuterskool
409           prison: Tronk
410           pub: Kroeg
411           public_building: Openbare gebou
412           public_market: Openbare mark
413           reception_area: Ontvangsarea
414           restaurant: Restaurant
415           retirement_home: Ouetehuis
416           sauna: Sauna
417           school: Skool
418           shelter: Skuiling
419           shop: Winkel
420           shopping: Inkopies
421           social_club: Sosiale klub
422           studio: Studio
423           supermarket: Supermark
424           taxi: Taxi
425           telephone: Openbare telefoon
426           theatre: Teater
427           toilets: Toilette
428           townhall: Stadsaal
429           university: Universiteit
430           veterinary: Veearts
431           waste_basket: Asblik
432           wifi: WiFi-toegang
433           youth_centre: Jeugsentrum
434         boundary: 
435           administrative: Administratiewe grens
436         building: 
437           apartments: Woonstelblok
438           block: Boublok
439           bunker: Bunker
440           chapel: Kapel
441           church: Kerk
442           commercial: Kommersiële-gebou
443           dormitory: Studentehuis
444           entrance: Ingang
445           faculty: Fakulteit-gebou
446           farm: Plaasgebou
447           flats: Woonstelle
448           garage: Garage
449           hospital: Hospitaal-gebou
450           hotel: Hotel
451           house: Huis
452           industrial: Industriële gebou
453           office: Kantoorgebou
454           public: Openbare gebou
455           residential: Residensiële gebou
456           retail: Kleinhandel-gebou
457           school: Skoolgebou
458           shop: Winkel
459           stadium: Stadion
460           store: Winkel
461           terrace: Terras
462           tower: Toring
463           train_station: Spoorwegstasie
464           university: Universiteitsgebou
465           "yes": Gebou
466         highway: 
467           bridleway: Ruiterpad
468           bus_stop: Bushalte
469           construction: Snelweg in aanbou
470           cycleway: Fietspad
471           distance_marker: Afstandsmerker
472           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
473           footway: Voetpad
474           gate: Hek
475           motorway: Snelweg
476           motorway_junction: Snelwegknooppunt
477           path: Pad
478           pedestrian: Voetpad
479           platform: Platform
480           primary: Primêre pad
481           primary_link: Primêre pad
482           raceway: Renbaan
483           residential: Woonerf
484           road: Pad
485           secondary: Sekondêre pad
486           secondary_link: Sekondêre pad
487           service: Dienspad
488           services: Snelweg Dienste
489           steps: Trappe
490           tertiary: Tersiêre pad
491           track: Spoor
492           trail: Wandelpad
493           trunk: Trokpad
494           trunk_link: Trokpad
495           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
496           unsurfaced: Grondpad
497         historic: 
498           archaeological_site: Argeologiese vindplaas
499           battlefield: Slagveld
500           building: Gebou
501           castle: Kasteel
502           church: Kerk
503           house: Huis
504           icon: Ikoon
505           manor: Landgoed
506           memorial: Herdenkingsmonument
507           mine: Myn
508           monument: Monument
509           museum: Museum
510           ruins: Ruïnes
511           tower: Toring
512           wayside_cross: Kruis langs die pad
513           wayside_shrine: Altaar langs die pad
514           wreck: Wrak
515         landuse: 
516           cemetery: Begraafplaas
517           commercial: Kommersiële gebied
518           construction: Konstruksie
519           farm: Plaas
520           farmland: Plaasgrond
521           farmyard: Plaaswerf
522           forest: Woud
523           grass: Gras
524           industrial: Industriële gebied
525           landfill: Stortingsterrein
526           military: Militêre gebied
527           mine: Myn
528           mountain: Berg
529           nature_reserve: Natuurreservaat
530           park: Park
531           plaza: Plein
532           quarry: Steengroewe
533           railway: Spoor
534           reservoir: Reservoir
535           residential: Woongebied
536           retail: Kleinhandel
537           vineyard: Wingerd
538           wetland: Vleiland
539           wood: Bos
540         leisure: 
541           beach_resort: Strandoort
542           fishing: Visvangarea
543           garden: Tuin
544           golf_course: Gholfbaan
545           ice_rink: Ysbaan
546           marina: Marina
547           miniature_golf: Minigolf
548           nature_reserve: Natuurreservaat
549           park: Park
550           pitch: Sportveld
551           playground: Speelgrond
552           sports_centre: Sport-sentrum
553           stadium: Stadion
554           swimming_pool: Swembad
555           track: Atletiekbaan
556           water_park: Waterspeelpark
557         natural: 
558           bay: Baai
559           beach: Strand
560           cape: Kaap
561           cave_entrance: Grotingang
562           channel: Kanaal
563           cliff: Kloof
564           coastline: Kuslyn
565           crater: Krater
566           feature: Besienswaardigheid
567           geyser: Geiser
568           glacier: Gletser
569           heath: Heide
570           hill: Heuwel
571           island: Eiland
572           land: Land
573           marsh: Moeras
574           mud: Modder
575           peak: Piek
576           point: Punt
577           reef: Rif
578           ridge: Bergkam
579           river: Rivier
580           rock: Rotse
581           scree: Puin
582           scrub: Struikgewas
583           shoal: Sandbank
584           spring: Bron
585           strait: Seestraat
586           tree: Boom
587           valley: Vallei
588           volcano: Vulkaan
589           water: Water
590           wetland: Moeras
591           wetlands: Moeras
592           wood: Bos
593         place: 
594           airport: Lughawe
595           city: Stad
596           country: Land
597           county: Distrik
598           farm: Plaas
599           house: Huis
600           houses: Huise
601           island: Eiland
602           islet: Eilandjie
603           municipality: Munisipaliteit
604           postcode: Poskode
605           region: Streek
606           sea: See
607           state: Staat
608           subdivision: Deelgebied
609           suburb: Voorstad
610           town: Dorp
611           unincorporated_area: Geïnkorporeerde Ruimte
612           village: Dorp
613         railway: 
614           construction: Spoor in aanbou
615           disused_station: Ongebruikte spoorwegstasie
616           funicular: Kabelspoorweg
617           halt: Treinhalte
618           historic_station: Historiese spoorwegstasie
619           junction: Spoorwegkruising
620           level_crossing: Gelykvloerse kruising
621           monorail: Monorail
622           narrow_gauge: Smalspoor
623           platform: Spoorweg-platform
624           preserved: Historiese spoor
625           station: Spoorwegstasie
626           subway: Metrostasie
627           subway_entrance: Metroingang
628           switch: Spoogwegpunte
629           tram_stop: Tramhalte
630         shop: 
631           apparel: Kledingwinkel
632           art: Kunswinkel
633           bakery: Bakkery
634           beauty: Skoonheidssalon
635           bicycle: Fietswinkel
636           books: Boekwinkel
637           butcher: Slagter
638           car: Motorwinkel
639           car_dealer: Motorhandelaar
640           car_parts: Motoronderdele
641           car_repair: Motorherstel
642           carpet: Mat-/tapytwinkel
643           charity: Liefdadigheidswinkel
644           chemist: Apteek
645           clothes: Klerewinkel
646           computer: Rekenaarwinkel
647           convenience: Gemakswinkel
648           copyshop: Fotokopie-winkel
649           cosmetics: Kosmetiesewinkel
650           discount: Afslagwinkel
651           doityourself: Doen-dit-self-winkel
652           drugstore: Apteek
653           dry_cleaning: Droogskoonmaker
654           electronics: Elektronikawinkel
655           farm: Plaaswinkel
656           fashion: Modewinkel
657           fish: Viswinkel
658           florist: Bloemiste
659           food: Koswinkel
660           funeral_directors: Begrafnisondernemer
661           furniture: Meubels
662           gallery: Galery
663           garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
664           general: Algemene winkel
665           gift: Geskenkwinkel
666           grocery: Kruideniersware-winkel
667           hairdresser: Haarkapper
668           hardware: Hardwarewinkel
669           hifi: Hi-fi
670           insurance: Versekering
671           jewelry: Juwelierswinkel
672           kiosk: Kioskwinkel
673           laundry: Wassery
674           market: Mark
675           mobile_phone: Selfoonwinkel
676           motorcycle: Motorfietswinkel
677           music: Musiekwinkel
678           newsagent: Nuusagent
679           optician: Oogkundige
680           organic: Organiese koswinkel
681           outdoor: Buitelug-winkel
682           pet: Dierewinkel
683           photo: Fotowinkel
684           salon: Skoonheidssalon
685           shoes: Skoenwinkel
686           shopping_centre: Winkelsentrum
687           sports: Sportwinkel
688           stationery: Skryfbehoeftes-winkel
689           supermarket: Supermark
690           toys: Speelgoedwinkel
691           travel_agency: Reisburo
692           video: Video-winkel
693         tourism: 
694           alpine_hut: Berghut
695           artwork: Kunswerk
696           attraction: Attraksie
697           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
698           cabin: Hut
699           camp_site: Kampterrein
700           caravan_site: Karavaanpark
701           chalet: Chalet
702           guest_house: Gastehuis
703           hostel: Hotel
704           hotel: Hotel
705           information: Inligting
706           lean_to: Leer om
707           motel: Motel
708           museum: Museum
709           picnic_site: Piekniekplek
710           theme_park: Pretpark
711           valley: Vallei
712           viewpoint: Uitkykpunt
713           zoo: Dieretuin
714         waterway: 
715           boatyard: Skeepswerf
716           canal: Kanaal
717           connector: Waterverbinding
718           dam: Dam
719           ditch: Sloot
720           dock: Dokke
721           drain: Afvoerkanaal
722           lock: Sluis
723           lock_gate: Sluisdeur
724           mineral_spring: Minerale bron
725           rapids: Stroomversnelling
726           river: Rivier
727           riverbank: Rivierbedding
728           stream: Stroom
729           water_point: Waterpunt
730           waterfall: Waterval
731   javascripts: 
732     map: 
733       base: 
734         cycle_map: Fietskaart
735         noname: GeenNaam
736     site: 
737       edit_zoom_alert: u moet in zoom om die kaart te wysig
738       history_zoom_alert: U moet in zoom om die kaart se wysigingsgeskiedenis te sien
739   layouts: 
740     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te {{link}}.
741     donate_link_text: skenk
742     edit: Wysig
743     export: Eksporteer
744     export_tooltip: Eksporteer kaartdata
745     gps_traces: GPS-spore
746     gps_traces_tooltip: Beheer GPS-spore
747     help_wiki: Help &amp; Wiki
748     help_wiki_tooltip: Help en wiki vir die projek
749     history: Geskiedenis
750     home: tuis
751     home_tooltip: Gaan na tuisligging
752     inbox: inboks ({{count}})
753     inbox_tooltip: 
754       one: U inboks bevat 1 ongeleesde boodskap
755       other: U inboks bevat {{count}} ongeleesde boodskappe
756       zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie
757     intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
758     intro_2: Met OpenStreetMap kan u geografiese data van die hele aarde sien, wysig en gebruik.
759     intro_3: OpenStreetMap se webwerf word ondersteun deur {{ucl}} en {{bytemark}}. Ander ondersteuners word by {{partners}} gelys.
760     log_in: Teken in
761     log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
762     logo: 
763       alt_text: OpenStreetMap-logo
764     logout: teken uit
765     logout_tooltip: Teken uit
766     make_a_donation: 
767       text: Maak 'n donasie
768       title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
769     news_blog: Nuusjoernale
770     news_blog_tooltip: Nuusjoernaal oor OpenStreetMap, vrye geografiese data, ensovoorts.
771     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
772     shop: Winkel
773     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-produkte
774     sign_up: registreer
775     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
776     sotm: Kom na die 2009 OpenStreetMap-konferensie, die "State of the Map", op 10-12 Julie in Amsterdam!
777     tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
778     user_diaries: Gebruikersdagboeke
779     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
780     view: Wys
781     view_tooltip: Wys die kaart
782     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
783     welcome_user_link_tooltip: U gebruikersblad
784   message: 
785     delete: 
786       deleted: Boodskap is verwyder
787     inbox: 
788       date: Datum
789       from: Vanaf
790       my_inbox: My inboks
791       no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
792       outbox: outboks
793       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
794       subject: Onderwerp
795       title: Inboks
796       you_have: U het {{new_count}} nuwe boodskappe en {{old_count}} ou boodskappe
797     mark: 
798       as_read: Boodskap gemerk as gelees
799       as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
800     message_summary: 
801       delete_button: Verwyder
802       read_button: Merk as gelees
803       reply_button: Antwoord
804       unread_button: Merk as ongelees
805     new: 
806       back_to_inbox: Terug na inboks
807       body: Teks
808       message_sent: Boodskap is gestuur
809       send_button: Stuur
810       send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan {{name}}
811       subject: Onderwerp
812       title: Stuur boodskap
813     no_such_user: 
814       body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam nie
815       heading: Die gebruiker bestaan nie
816       title: Die gebruiker bestaan nie
817     outbox: 
818       date: Datum
819       inbox: inboks
820       my_inbox: My {{inbox_link}}
821       no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
822       outbox: uitboks
823       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
824       subject: Onderwerp
825       title: Gestuur
826       to: Aan
827       you_have_sent_messages: U het {{count}} gestuurde boodskappe
828     read: 
829       back_to_inbox: Terug na inboks
830       back_to_outbox: Terug na uitboks
831       date: Datum
832       from: Van
833       reading_your_messages: Besig om u boodskappe te lees
834       reply_button: Antwoord
835       subject: Onderwerp
836       title: Lees boodskap
837       to: Aan
838       unread_button: Merk as ongelees
839     sent_message_summary: 
840       delete_button: Verwyder
841   notifier: 
842     diary_comment_notification: 
843       hi: Hallo {{to_user}},
844       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
845     email_confirm: 
846       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
847     email_confirm_html: 
848       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
849       greeting: Hallo,
850       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op {{server_url}} verander na {{new_address}}.
851     email_confirm_plain: 
852       greeting: Hallo,
853       hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
854     friend_notification: 
855       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het u as 'n vriend bygevoeg"
856     gpx_notification: 
857       and_no_tags: en geen etikette.
858       and_the_tags: "en die volgende etikette:"
859       failure: 
860         more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
861       greeting: Hallo,
862       with_description: met die beskrywing
863       your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
864     lost_password: 
865       subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
866     lost_password_html: 
867       greeting: Hallo,
868     lost_password_plain: 
869       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord te herstel.
870       greeting: Hallo,
871       hopefully_you_1: Iemand (waarskynlik u) het gevra om die wagwoord te herstel vir
872       hopefully_you_2: die gebruiker met die e-posadresse op openstreetmap.org.
873     message_notification: 
874       footer1: U kan ook die boodskap by {{readurl}} lees
875       footer2: en u kan antwoord by {{replyurl}}
876       hi: Hallo {{to_user}},
877       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het 'n nuwe boodskap aan u gestuur"
878     signup_confirm: 
879       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
880     signup_confirm_html: 
881       get_reading: Lees meer oor OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op die wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">die opengeodata-blog</a> waar u ook na <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podgooie</a> kan luister!
882       greeting: Hallo daar!
883       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag 'n rekening skep op
884       introductory_video: U kan na 'n {{introductory_video_link}} kyk.
885       more_videos: Daar is {{more_videos_link}}.
886       more_videos_here: meer video's hier
887       video_to_openstreetmap: inleidende video oor OpenStreetMap
888     signup_confirm_plain: 
889       click_the_link_1: As dit u is, welkom! Kliek asseblief op die onderstaande skakel om u rekening te bevestig
890       current_user_2: "is beskikbaar op:"
891       greeting: Hallo daar!
892       more_videos: "Daar is meer videos hier:"
893       the_wiki: "Lees meer oor OpenStreetMap op die wiki:"
894       user_wiki_1: Ons beveel aan dat u 'n gebruikersblad op die wiki skep met onder andere
895       user_wiki_2: kategorie-etikette wat aandui waar u woon, soos [[Category:Users_in_Pretoria]].
896       wiki_signup: "U kan ook op die OpenStreetMap-wiki registreer by:"
897   oauth: 
898     oauthorize: 
899       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
900       allow_write_api: die kaart te wysig.
901       allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
902       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
903   oauth_clients: 
904     edit: 
905       submit: Wysig
906       title: Wysig u applikasie
907     form: 
908       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
909       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
910       allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
911       name: Naam
912       required: Verplig
913       support_url: Ondersteunings-URL
914       url: Applikasie-URL
915     index: 
916       application: Applikasienaam
917       issued_at: Uitgereik op
918       my_apps: My kliënt-applikasies
919       register_new: Registreer u applikasie
920       revoke: Herroep!
921       title: My OAuth-details
922     new: 
923       submit: Registreer
924       title: Registreer 'n nuwe applikasie
925     not_found: 
926       sorry: Jammer, die {{type}} kon nie gevind word nie.
927     show: 
928       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
929       allow_write_api: wysig die kaart.
930       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
931       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
932       authorize_url: "URL vir magtiging:"
933       edit: Wysig details
934   site: 
935     edit: 
936       anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
937       user_page_link: gebruikersbladsy
938     index: 
939       license: 
940         license_name: Creative Commons Naamsvermelding 2.0
941         notice: Gelisensieer onder die {{license_name}} lisensie deur die {{project_name}} en sy bydraers.
942         project_name: OpenStreetMap-projek
943       permalink: Permanente skakel
944       shortlink: Kort skakel
945     key: 
946       map_key: Sleutel
947       table: 
948         entry: 
949           admin: Administratiewe grens
950           allotments: Volkstuine
951           apron: 
952             - Lughaweplatform
953             - terminaal
954           bridge: Brug
955           bridleway: Ruiterpad
956           brownfield: Braakliggende terrein
957           building: Belangrike gebou
958           cable: 
959             - Kabelkar
960             - stoelhyser
961           cemetery: Begraafplaas
962           centre: Sport-sentrum
963           commercial: Kommersiële gebied
964           common: 
965             - weide
966             - weide
967           construction: Paaie onder konstruksie
968           cycleway: Fietspad
969           destination: Bestemmingsverkeer
970           farm: Plaas
971           footway: Voetpad
972           forest: Bos
973           golf: Gholfbaan
974           heathland: Heide
975           industrial: Industriële gebied
976           lake: 
977             - Meer
978             - reservoir
979           military: Militêre gebied
980           motorway: Snelweg
981           park: Park
982           permissive: Beperkte toegang
983           pitch: Sportveld
984           primary: Primêre pad
985           private: Privaat toegang
986           rail: Spoorweg
987           reserve: Natuurreservaat
988           resident: Woongebied
989           retail: Winkelgebied
990           runway: 
991             - Lughawe aanloopbaan
992             - taxibaan
993           school: 
994             - Skool
995             - universiteit
996           secondary: Sekondêre pad
997           station: Spoorwegstasie
998           subway: Metro
999           summit: 
1000             - Piek
1001             - piek
1002           tourist: Toerisme-trekpleister
1003           track: Spoor
1004           tram: 
1005             - Ligte spoor
1006             - tram
1007           trunk: Trokpad
1008           tunnel: Tonnel
1009           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1010           unsurfaced: Grondpad
1011           wood: Bos
1012         heading: Sleutel vir z{{zoom_level}}
1013     search: 
1014       search: Soek
1015       search_help: "voorbeelde: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelde...</a>"
1016       submit_text: OK
1017       where_am_i: Waar is ek?
1018     sidebar: 
1019       close: Sluit
1020       search_results: Soekresultate
1021   trace: 
1022     create: 
1023       upload_trace: Laai GPS-spore op
1024     delete: 
1025       scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
1026     edit: 
1027       description: "Beskrywing:"
1028       download: aflaai
1029       edit: wysig
1030       filename: "Lêernaam:"
1031       heading: Wysig spoor {{name}}
1032       map: kaart
1033       owner: "Eienaar:"
1034       points: "Punte:"
1035       save_button: Stoor wysigings
1036       start_coord: "Beginkoördinaat:"
1037       tags: "Etikette:"
1038       tags_help: met kommas geskei
1039       title: Wysig spoor {{name}}
1040       uploaded_at: "Opgelaai op:"
1041       visibility: "Sigbaarheid:"
1042       visibility_help: wat beteken dit?
1043     list: 
1044       public_traces: Openbare GPS-spore
1045       public_traces_from: Openbare GPS-spore van {{user}}
1046       tagged_with: geëtiketteer met {{tags}}
1047       your_traces: U GPS-spore
1048     make_public: 
1049       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1050     no_such_user: 
1051       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
1052       title: Die gebruiker bestaan nie
1053     trace: 
1054       ago: "{{time_in_words_ago}} gelede"
1055       by: deur
1056       count_points: "{{count}} punte"
1057       edit: wysig
1058       edit_map: Kaart bewysig
1059       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1060       in: in
1061       map: kaart
1062       more: meer
1063       pending: BESIG
1064       private: PRIVAAT
1065       public: OPENBAAR
1066       trace_details: Wys spoor besonderhede
1067       view_map: Wys kaart
1068     trace_form: 
1069       description: Beskrywing
1070       help: Hulp
1071       tags: Etikette
1072       tags_help: met kommas geskei
1073       upload_button: Laai op
1074       upload_gpx: Laai GPX-lêer op
1075       visibility: Sigbaarheid
1076       visibility_help: wat beteken dit?
1077     trace_header: 
1078       see_all_traces: Wys alle spore
1079       see_just_your_traces: Sien slegs u spore, of laai 'n spoor op
1080       see_your_traces: Sien al u spore
1081     trace_optionals: 
1082       tags: Etikette
1083     trace_paging_nav: 
1084       next: Volgende &raquo;
1085       previous: "&raquo; Vorige"
1086       showing_page: Bladsy {{page}}
1087     view: 
1088       delete_track: Verwyder hierdie spoor
1089       description: "Beskrywing:"
1090       download: laai af
1091       edit: wysig
1092       edit_track: Wysig hierdie spoor
1093       filename: "Lêernaam:"
1094       heading: Besigtig spoor {{name}}
1095       map: kaart
1096       none: Geen
1097       owner: "Eienaar:"
1098       pending: BESIG
1099       points: "Punte:"
1100       start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
1101       tags: "Etikette:"
1102       title: Besigting spoor {{name}}
1103       trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
1104       uploaded: "Opgelaai op:"
1105       visibility: "Sigbaarheid:"
1106   user: 
1107     account: 
1108       email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
1109       flash update success: U gebruikersinligting is verander.
1110       home location: "Tuisligging:"
1111       image: "Beeld:"
1112       latitude: "Breedtegraad:"
1113       longitude: "Lengtegraad:"
1114       make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
1115       my settings: My voorkeure
1116       no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
1117       preferred languages: "Voorkeur tale:"
1118       profile description: "Profielbeskrywing:"
1119       public editing: 
1120         disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
1121         enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
1122         enabled link text: wat is dit?
1123         heading: "Openbaar wysigings:"
1124       return to profile: Terug na profiel
1125       save changes button: Stoor wysigings
1126       title: Wysig rekening
1127       update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
1128     confirm: 
1129       button: Bevestig
1130       heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
1131       press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
1132     confirm_email: 
1133       button: Bevestig
1134       success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
1135     login: 
1136       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanteken nie.
1137       create_account: registreer
1138       email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
1139       heading: Teken in
1140       login_button: Teken in
1141       lost password link: Wagwoord vergeet?
1142       password: "Wagwoord:"
1143       please login: Teken in of {{create_user_link}}.
1144       title: Teken in
1145     lost_password: 
1146       email address: "E-posadres:"
1147       heading: Wagwoord vergeet?
1148       new password button: Herstel wagwoord
1149       notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
1150       title: Wagwoord vergeet
1151     make_friend: 
1152       already_a_friend: U is reeds met {{name}} bevriend.
1153       failed: Jammer, kon nie {{name}} as 'n vriend byvoeg nie.
1154       success: "{{name}} is nou u vriend."
1155     new: 
1156       confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
1157       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1158       display name: "Vertoon naam:"
1159       email address: "E-posadres:"
1160       fill_form: Vul die vorm in en ons stuur so spoedig moontlik aan u 'n e-pos om u rekening te aktiveer.
1161       flash create success message: U rekening is suksesvol geskep. Kontroleer u e-pos vir 'n bevestigingsboodskap.<br /><br />Let daarop dat u nie sal kan aanteken alvorens u nie u rekening bevestig het nie.<br /><br />As u 'n spamfilter gebruik, sorg asseblief dat dit boodskappe vanaf webmaster@openstreetmap.org sal toelaat. Die stelsel stuur nie antwoorde op bevestigings-epos nie.
1162       heading: Skep 'n rekening
1163       license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
1164       not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
1165       password: "Wagwoord:"
1166       title: Skep rekening
1167     no_such_user: 
1168       body: Daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
1169       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
1170       title: Gebruiker bestaan nie
1171     popup: 
1172       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1173       your location: U ligging
1174     remove_friend: 
1175       not_a_friend: "{{name}} is nie een van u vriende nie."
1176       success: "{{name}} is uit u lys van vriende verwyder."
1177     reset_password: 
1178       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1179       flash changed: U wagwoord is verander.
1180       heading: Herstel wagwoord vir {{user}}
1181       password: "Wagwoord:"
1182       reset: Kry nuwe wagwoord
1183       title: Herstel wagwoord
1184     set_home: 
1185       flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
1186     view: 
1187       activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
1188       add as friend: voeg by as vriend
1189       ago: ({{time_in_words_ago}} gelede)
1190       block_history: wys blokkades ontvang
1191       blocks by me: blokkades deur my
1192       blocks on me: blokkades op my
1193       confirm: Bevestig
1194       create_block: blokkeer die gebruiker
1195       deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker
1196       delete_user: skrap die gebruiker
1197       description: Beskrywing
1198       diary: dagboek
1199       edits: wysigings
1200       email address: "E-posadres:"
1201       hide_user: versteek hierdie gebruiker
1202       if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u {{settings_link}}.
1203       km away: "{{count}}km vêr"
1204       m away: "{{count}}m vêr"
1205       mapper since: "Karteer sedert:"
1206       moderator_history: wys blokkades uitgedeel
1207       my diary: my dagboek
1208       my edits: my wysigings
1209       my settings: my voorkeure
1210       my traces: my spore
1211       nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1212       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1213       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1214       no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat herken dat hulle nabygeleë karterinswerk doen nie.
1215       remove as friend: verwyder as vriend
1216       role: 
1217         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1218         grant: 
1219           administrator: Trek adminregte terug
1220           moderator: Ken moderatorregte toe
1221         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1222         revoke: 
1223           administrator: Trek adminregte terug
1224           moderator: Trek moderatorregte terug
1225       send message: stuur boodskap
1226       settings_link_text: voorkeure
1227       traces: spore
1228       unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar
1229       user location: Ligging van gebruiker
1230       your friends: U vriende
1231   user_block: 
1232     blocks_by: 
1233       empty: "{{name}} het nog geen blokkades uitgevoer nie."
1234       heading: Lys van blokkades deur {{name}}
1235       title: Blokkades deur {{name}}
1236     blocks_on: 
1237       empty: "{{name}} is nog nooit geblokkeer nie."
1238       heading: Lys van blokkades teen {{name}}
1239       title: Blokkades vir {{name}}
1240     create: 
1241       flash: Het gebruiker {{name}} geblokkeer.
1242       try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om te reageer alvorens u hom blokkeer.
1243       try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat u 'n blokkade instel.
1244     edit: 
1245       back: Wys alle blokkades
1246       heading: Wysig blokkade op {{name}}
1247       show: Wys hierdie blokkade
1248       submit: Opdateer blokkade
1249       title: Wysig blokkade op {{name}}
1250     filter: 
1251       not_a_moderator: U moet 'n moderator wees om die aksie te kan uitvoer.
1252     helper: 
1253       time_future: Verval oor {{time}}.
1254       time_past: Het {{time}} gelede verval.
1255       until_login: Aktief totdat die gebruiker inteken.
1256     index: 
1257       empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
1258       heading: Lys van gebruikersblokkades
1259       title: Gebruikersblokkades
1260     new: 
1261       back: Wys alle blokkades
1262       heading: Skep blokkade op {{naam}}
1263       submit: Skep blokkade
1264     not_found: 
1265       back: Terug na die indeks
1266       sorry: Jammer, die gebruiker met ID {{id}} kon nie gevind word nie.
1267     partial: 
1268       confirm: Is u seker?
1269       creator_name: Skepper
1270       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1271       edit: Wysig
1272       not_revoked: (nie herroep nie)
1273       reason: Rede vir blokkade
1274       revoke: Terugtrek
1275       revoker_name: Teruggetrek deur
1276       show: Wys
1277       status: Status
1278     period: 
1279       one: 1 uur
1280       other: "{{count}} ure"
1281     revoke: 
1282       confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade terugtrek?
1283       flash: Hierdie blokkade is teruggetrek.
1284       revoke: Terugtrek
1285     show: 
1286       back: Wys alle blokkades
1287       confirm: Is u seker?
1288       edit: Wysig
1289       heading: "{{block_on}} geblokkeer deur {{block_by}}"
1290       needs_view: Die gebruiker moet aanteken alvorens hierdie blokkade verwyder sal word.
1291       reason: "Rede vir blokkade:"
1292       revoke: Terugtrek
1293       revoker: "Teruggetrek deur:"
1294       show: Wys
1295       status: Status
1296       time_future: Verval oor {{time}}
1297       time_past: Het {{time}} gelede verval
1298       title: "{{block_on}} geblokkeer deur {{block_by}}"
1299     update: 
1300       success: Die blokkade is opgedateer.
1301   user_role: 
1302     grant: 
1303       confirm: Bevestig
1304       heading: Bevestig toekenning van rol
1305       title: Bevestig toekenning van rol
1306     revoke: 
1307       confirm: Bevestig
1308       heading: Bevestig herroeping van rol
1309       title: Bevestig herroeping van rol