]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   html:
10     dir: rtl
11   helpers:
12     submit:
13       diary_comment:
14         create: تعليق
15       message:
16         create: أرسل
17       trace:
18         create: ارفع
19         update: حفظ التغييرات
20       user_block:
21         create: إنشاء العرقلة
22         update: حدّث العرقلة
23   activerecord:
24     models:
25       acl: قائمه تحكم الوصول
26       changeset: حزمه التغييرات
27       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
28       country: بلد
29       diary_comment: تعليق يومية
30       diary_entry: مدخله يومية
31       friend: صديق
32       language: اللغة
33       message: الرسالة
34       node: عقدة
35       node_tag: سمه عقدة
36       old_node: عقده قديمة
37       old_node_tag: سمه عقده قديمة
38       old_relation: علاقه قديمة
39       old_relation_member: عضو علاقه قديم
40       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
41       old_way: طريق قديم
42       old_way_node: عقده طريق قديمة
43       old_way_tag: سمه طريق قديمة
44       relation: علاقة
45       relation_member: عضو علاقة
46       relation_tag: سمه علاقة
47       session: جلسة
48       trace: أثر
49       tracepoint: نقطه أثر
50       tracetag: سمه الأثر
51       user: المستخدم
52       user_preference: تفضيل المستخدم
53       user_token: معلومات مستخدم
54       way: طريق
55       way_node: عقده طريق
56       way_tag: سمه طريق
57     attributes:
58       client_application:
59         callback_url: رابط الرد
60         support_url: رابط الدعم
61       diary_comment:
62         body: نص الرسالة
63       diary_entry:
64         user: المستخدم
65         title: العنوان
66         latitude: خط العرض
67         longitude: خط الطول
68         language_code: اللغة
69       friend:
70         user: المستخدم
71         friend: صديق
72       trace:
73         user: المستخدم
74         visible: ظاهر
75         name: الاسم
76         size: الحجم
77         latitude: خط العرض
78         longitude: خط الطول
79         public: عام
80         description: الوصف
81         gpx_file: اختر ملف تعقب GPS
82         visibility: الرؤية
83         tagstring: الوسوم
84       message:
85         sender: المرسل
86         title: العنوان
87         body: نص الرسالة
88         recipient: المستلم
89       user:
90         email: البريد الإلكتروني
91         active: نشط
92         display_name: الاسم الظاهر
93         description: الوصف
94         home_lat: 'خط العرض:'
95         home_lon: 'خط الطول:'
96         languages: اللغات
97         pass_crypt: كلمه المرور
98     help:
99       trace:
100         tagstring: محدد بفواصل
101       user_block:
102         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
103       user:
104         new_email: (لا يظهر علنًا)
105   accounts:
106     edit:
107       title: عدّل الحساب
108       my settings: إعداداتي
109       public editing:
110         heading: تعديل عام
111         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
112         enabled link text: ما هذا؟
113         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
114         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
115       save changes button: حفظ التغييرات
116     go_public:
117       heading: 'تعديل عام:'
118       make_edits_public_button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
119     update:
120       success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى
121         لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
122       success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
123   browse:
124     relation_member:
125       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
126       type:
127         node: عقدة
128         way: طريق
129         relation: علاقة
130     containing_relation:
131       entry_role_html: '%{relation_name} (كــ %{relation_role})'
132     start_rjs:
133       load_data: تحميل البيانات
134       loading: تحميل...
135     tag_details:
136       tags: الوسوم
137   changesets:
138     changeset:
139       no_edits: (لا تعديلات)
140       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
141     index:
142       title: حزم التغييرات
143       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
144       feed:
145         title: حزمه التغييرات %{id}
146         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
147     show:
148       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
149       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
150       osmchangexml: osmChange XML
151   dashboards:
152     contact:
153       km away: على بعد %{count}كم
154       m away: على بعد %{count}متر
155     popup:
156       your location: موقعك
157       nearby mapper: مخطط بالجوار
158     show:
159       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
160       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
161       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
162   diary_entries:
163     new:
164       title: مدخله يوميه جديدة
165     form:
166       location: 'الموقع:'
167       use_map_link: استخدم الخريطة
168     index:
169       title: يوميات المستخدمين
170       user_title: يوميه %{user}
171       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
172       new: مدخله يوميه جديدة
173       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
174       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
175     page:
176       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
177     edit:
178       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
179       marker_text: موقع مدخله اليومية
180     show:
181       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
182       user_title: يوميه %{user}
183       leave_a_comment: اترك تعليقًا
184       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
185       login: دخول
186     no_such_entry:
187       title: مدخله يوميه غير موجودة
188       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
189       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
190         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
191     diary_entry:
192       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
193       comment_link: علّق على هذه المدخلة
194       reply_link: رد على هذه المدخلة
195       comment_count:
196         few: '%{count} تعليقات'
197         one: تعليق واحد
198         two: تعليقان
199         zero: لا تعليق
200         other: '%{count} تعليق'
201       edit_link: عدّل هذه المدخلة
202       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
203       confirm: أكّد
204     diary_comment:
205       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
206       hide_link: اخفِ هذا التعليق
207       confirm: أكّد
208     feed:
209       user:
210         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
211         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
212           %{user}
213       language:
214         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
215         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
216           %{language_name}
217       all:
218         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
219         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
220   friendships:
221     make_friend:
222       success: '%{name} الآن صديقك!'
223       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
224       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
225     remove_friend:
226       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
227       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
228   geocoder:
229     search_osm_nominatim:
230       prefix:
231         amenity:
232           arts_centre: مركز فني/ثقافي
233           atm: صراف آلي
234           bank: مصرف
235           bar: حانة
236           bench: مقعد
237           bicycle_parking: موقف دراجات
238           bicycle_rental: تأجير دراجة
239           brothel: بيت دعارة
240           bureau_de_change: مكتب صرافة
241           bus_station: محطه حافلات
242           cafe: مقهى
243           car_rental: تأجير سيارات
244           car_sharing: مشاركه سيارات
245           car_wash: غسيل سيارات
246           casino: نادى قمار
247           cinema: سينما
248           clinic: عيادة
249           college: كلّية
250           community_centre: مركز اجتماع
251           courthouse: محكمة
252           crematorium: محرقه جثث
253           dentist: طبيب أسنان
254           doctors: أطباء
255           drinking_water: مياه عذبة
256           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
257           embassy: سفارة
258           fast_food: وجبات سريعة
259           ferry_terminal: مرسى عبّارة
260           fire_station: فوج إطفاء
261           fountain: نافورة
262           fuel: وقود
263           grave_yard: مقبرة
264           hospital: مستشفى
265           hunting_stand: مربط للصيد
266           ice_cream: مثلجات
267           kindergarten: حضانه أطفال
268           library: مكتبة
269           marketplace: سوق
270           nightclub: نادى ليلي
271           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
272           parking: موقف سيارات
273           pharmacy: صيدلية
274           place_of_worship: معبد
275           police: شرطة
276           post_box: صندوق بريد
277           post_office: مكتب بريد
278           prison: سجن
279           pub: حانة
280           public_building: مبنى عام
281           recycling: نقطه إعاده تصنيع
282           restaurant: مطعم
283           school: مدرسة
284           shelter: ملجأ
285           studio: ستوديو
286           taxi: سياره أجرة
287           telephone: هاتف عمومي
288           theatre: مسرح
289           toilets: مراحيض
290           townhall: مبنى بلدية
291           university: جامعة
292           vending_machine: آله بيع
293           veterinary: جراحه بيطرية
294           waste_basket: سله نفايات
295         boundary:
296           administrative: حدود إدارية
297         building:
298           apartments: مجموعه شقق
299           chapel: معبد/مصلى
300           church: كنيسة
301           commercial: مبنى تجاري
302           dormitory: عنبر نوم
303           farm: مبنى مزرعة
304           garage: مرآب
305           hospital: مبنى مستشفى
306           hotel: فندق
307           house: منزل
308           industrial: مبنى صناعي
309           office: مبنى مكتب
310           public: مبنى عام
311           residential: مبنى سكني
312           school: مبنى مدرسة
313           terrace: صف منازل
314           train_station: محطه قطار
315           university: مبنى جامعة
316           "yes": مبنى
317         highway:
318           bridleway: مسلك خيول
319           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
320           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
321           cycleway: مسار دراجات
322           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
323           footway: ممر للمشاة
324           living_street: شارع سكني
325           motorway: طريق سريع
326           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
327           motorway_link: طريق سريع
328           path: مسار
329           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
330           platform: منصة
331           primary: طريق أولي
332           primary_link: طريق أولي
333           raceway: حلبه سباق
334           residential: طريق سكني
335           road: طريق
336           secondary: طريق ثانوي
337           secondary_link: طريق ثانوي
338           service: طريق خدمة
339           services: خدمات الطرق السريعة
340           steps: درج
341           tertiary: طريق فرعي
342           track: مسار
343           trunk: طريق رئيسي
344           trunk_link: طريق رئيسي
345           unclassified: طريق غير مصنّف
346         historic:
347           archaeological_site: موقع أثري
348           battlefield: ساحه معركة
349           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
350           building: مبنى
351           castle: قلعة
352           church: كنيسة
353           house: منزل
354           manor: عزبة
355           memorial: نصب تذكاري
356           mine: منجم
357           monument: ضريح
358           ruins: أطلال
359           tower: برج
360           wayside_shrine: مزار جانب طريق
361           wreck: حطام
362         landuse:
363           allotments: حصص سكنية
364           basin: حوض
365           cemetery: مقبرة
366           commercial: منطقه تجارية
367           construction: ورشه بناء
368           farmland: أرض زراعية
369           farmyard: فناء مزرعة
370           forest: غابة
371           grass: عشب
372           industrial: منطقه صناعية
373           landfill: مكب نفايات
374           meadow: مرج
375           military: منطقه عسكرية
376           mine: منجم
377           quarry: كسّارة
378           railway: سكه حديدية
379           recreation_ground: ميدان ألعاب
380           reservoir: خزان
381           residential: منطقه سكنية
382           retail: بيع بالمفرق
383           vineyard: كرم عنب
384         leisure:
385           beach_resort: شاطئ منتجع
386           common: أرض مشاع
387           fishing: منطقه صيد سمك
388           garden: حديقة
389           golf_course: ملعب غولف
390           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
391           marina: مارينا
392           miniature_golf: جولف مصغر
393           nature_reserve: محميه طبيعية
394           park: منتزه
395           pitch: ملعب رياضي
396           playground: ملعب
397           recreation_ground: ميدان ألعاب
398           slipway: مزلقة
399           sports_centre: مركز رياضي
400           stadium: مدرج ألعاب رياضية
401           swimming_pool: بركه سباحة
402           track: مضمار سباق
403           water_park: منتزه ألعاب مائية
404         natural:
405           bay: خليج
406           beach: شاطئ
407           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
408           cave_entrance: مدخل كهف
409           cliff: جرف
410           coastline: خط ساحلي
411           crater: فوهه بركان
412           fell: منحدر
413           fjord: مضيق بحري
414           geyser: نافوره ماء حار
415           glacier: نهر/بحر جليدي
416           heath: أرض بور
417           hill: تلة
418           island: جزيرة
419           land: أرض
420           moor: أرض جرداء
421           mud: وحل
422           peak: ذروة
423           point: نقطة
424           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
425           rock: صخرة
426           scree: أرض حصاة
427           scrub: أشجار منخفضة
428           spring: نبع
429           strait: مضيق جبلي
430           tree: شجرة
431           valley: وادي
432           volcano: بركان
433           water: ماء
434           wetland: أرض رطبة
435           wood: حرج
436         place:
437           city: مدينة
438           country: دولة
439           county: مقاطعة
440           farm: مزرعة
441           hamlet: كفر
442           house: منزل
443           houses: منازل
444           island: جزيرة
445           islet: جزيره صغيرة
446           locality: محلة
447           municipality: بلدية
448           postcode: الرمز البريدي
449           region: منطقة
450           sea: بحر
451           state: ولاية
452           subdivision: التقسيم الفرعي
453           suburb: ضاحية
454           town: بلدة
455           village: قرية
456         railway:
457           abandoned: سكه حديد مهجورة
458           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
459           disused: سكه حديد مهجورة
460           halt: موقف قطار
461           junction: تقاطع سكك حديدية
462           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
463           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
464           platform: رصيف محطه قطار
465           station: محطه قطار
466           subway: محطه مترو الأنفاق
467           subway_entrance: مدخل مترو
468           tram_stop: موقف ترام
469           yard: فناء سكه حديد
470         shop:
471           art: متجر فن
472           bakery: مخبز
473           beauty: صالون تجميل
474           beverages: متجر مشروبات
475           bicycle: متجر دراجات
476           books: متجر كتب
477           butcher: جزار
478           car: متجر سيارات
479           car_parts: قطع غيار سيارات
480           car_repair: مرآب سيارات
481           carpet: معرض سجاد
482           charity: متجر جمعيه خيرية
483           chemist: صيدلي
484           clothes: متجر ألبسة
485           computer: متجر كمبيوتر
486           confectionery: متجر الحلويات
487           convenience: متجر للأغراض اليومية
488           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
489           department_store: متجر متعدد الأقسام
490           doityourself: براعه منزلية
491           dry_cleaning: تنظيف جاف
492           electronics: متجر إلكترونيات
493           estate_agent: وكيل عقاري
494           farm: متجر منتوجات زراعية
495           fashion: متجر أزياء
496           florist: بائع زهور
497           food: دكان مأكولات
498           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
499           furniture: أثاث
500           general: متجر عام
501           gift: متجر هدايا
502           grocery: بقالة
503           hairdresser: مزين/مصفف شعر
504           hardware: متجر عتاد
505           jewelry: متجر مجوهرات
506           kiosk: كشك
507           laundry: مصبغة
508           mall: مركز تسوق
509           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
510           motorcycle: متجر دراجات نارية
511           music: متجر موسيقى
512           newsagent: وكاله أنباء
513           optician: نظاراتي
514           organic: متجر أغذيه عضوية
515           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
516           pet: متجر حيوانات أليفة
517           photo: متجر صور
518           shoes: متجر أحذية
519           sports: متجر رياضة
520           stationery: محل قرطاسية
521           supermarket: سوبرماركت
522           toys: متجر ألعاب
523           travel_agency: وكاله سفر
524           video: متجر فيديو
525         tourism:
526           alpine_hut: كوخ جبلي
527           artwork: عمل فني
528           attraction: معلم سياحي
529           bed_and_breakfast: سرير وفطار
530           cabin: حُجره أو مقصورة
531           camp_site: موقع تخييم
532           caravan_site: موقع قافلة
533           chalet: شاليه
534           guest_house: بيت ضيافة
535           hostel: سكن شباب
536           hotel: فندق
537           information: معلومات
538           motel: نُزل
539           museum: متحف
540           picnic_site: موقع بيك نيك
541           theme_park: حديقه ملاهي
542           viewpoint: موقع كاشف
543           zoo: حديقه حيوانات
544         waterway:
545           boatyard: حوض سفن
546           canal: قناة
547           dam: سدّ
548           ditch: خندق
549           dock: مرسى
550           drain: مسرب
551           lock: قفل
552           rapids: منحدرات نهرية
553           river: نهر
554           stream: جدول
555           wadi: وادي
556           waterfall: شلال
557     results:
558       no_results: لم يتم العثور على نتائج
559   layouts:
560     logo:
561       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
562     home: روح للصفحه الرئيسيه
563     logout: خروج
564     log_in: تسجيل الدخول
565     sign_up: اعمل حساب
566     edit: عدّل هذه الخريطة
567     history: تاريخ
568     export: صدِّر
569     gps_traces: آثار جى بى أس
570     user_diaries: يوميات المستخدمين
571     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
572       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
573     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
574       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
575   user_mailer:
576     diary_comment_notification:
577       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
578       hi: مرحبًا %{to_user}،
579       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
580         بالعنوان %{subject}:'
581       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
582         أو الرد على %{replyurl}
583     message_notification:
584       hi: مرحبًا %{to_user}،
585       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
586         %{subject}:'
587     friendship_notification:
588       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
589       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
590       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
591         إن كنت ترغب فى ذلك.
592     gpx_failure:
593       failed_to_import: 'فشلت في الاستيراد كملف تعقب GPS. من فضلك تحقق من إن الملف
594         الخاص بك هو ملف GPX صالح أو أرشيف يحتوي على ملف (ملفات) GPX في الصيغة المُدعمة
595         (.tar.gz، .tar.bz2, .tar، .zip، .gpx.gz ، .gpx .bz2). ممكن يكون هناك مشكلة
596         في التنسيق أو النص مع ملفك؟ هيك خطأ التأمين:'
597       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
598     gpx_success:
599       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
600     signup_confirm:
601       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
602     email_confirm:
603       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
604       greeting: تحياتى،
605       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
606     lost_password:
607       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
608       greeting: مرحبًا،
609       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
610         كلمه المرور.
611   confirmations:
612     confirm:
613       heading: راجع ايميلك!
614       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
615       button: أكّد
616       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
617     confirm_email:
618       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
619       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
620         الجديد.
621       button: أكّد
622       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
623       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
624   messages:
625     new:
626       title: أرسل رسالة
627       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
628       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
629     create:
630       message_sent: تم إرسال الرسالة
631       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
632         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
633     show:
634       title: اقرأ الرسالة
635       reply_button: رد
636       unread_button: علّم كغير مقروءة
637     mark:
638       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
639       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
640     destroy:
641       destroyed: حُذفت الرسالة
642     mailboxes:
643       heading:
644         my_inbox: الوارد
645       messages_table:
646         from: من
647         to: إلى
648         subject: الموضوع
649         date: التاريخ
650       message:
651         unread_button: علّم كغير مقروءة
652         read_button: علّم كمقروءة
653         destroy_button: احذف
654     inboxes:
655       show:
656         title: الوارد
657         no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
658           %{people_mapping_nearby_link}؟
659         people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
660     outboxes:
661       show:
662         title: صندوق الصادر
663         no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
664           مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
665         people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
666       message:
667         destroy_button: احذف
668   passwords:
669     new:
670       title: نسيان كلمه المرور
671       heading: أنسيت كلمه المرور؟
672       email address: عنوان البريد الإلكتروني
673       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
674       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
675         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
676     edit:
677       title: إعاده ضبط كلمه المرور
678       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
679       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
680       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
681     update:
682       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
683   profiles:
684     edit:
685       home location: 'موقع المنزل:'
686       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
687       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
688   sessions:
689     new:
690       tab_title: دخول
691       email or username: عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم
692       password: كلمة مرور
693       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
694       login_button: دخول
695       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
696   shared:
697     pagination:
698       diary_entries:
699         older: المدخلات الأقدم
700         newer: المدخلات الأحدث
701   site:
702     index:
703       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
704       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
705     edit:
706       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
707       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
708         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
709       user_page_link: صفحه مستخدم
710       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
711     export:
712       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
713       licence: الرخصة
714       export_button: صدِّر
715     sidebar:
716       search_results: نتائج البحث
717     search:
718       search: بحث
719       where_am_i: أين أنا؟
720       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
721       submit_text: اذهب
722     key:
723       table:
724         entry:
725           motorway: طريق سريع
726           trunk: طريق رئيسي
727           primary: طريق رئيسي
728           secondary: طريق ثانوي
729           unclassified: طريق غير مصنّف
730           track: مسار
731           bridleway: مسلك خيول
732           cycleway: طريق دراجات
733           footway: طريق مشاة
734           rail: سكه حديدية
735           subway: قطار الأنفاق
736           runway: مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
737           taxiway: طريق تاكسي
738           apron: ساحه مطار
739           admin: حدود إدارية
740           forest: غابة
741           wood: الخشب
742           golf: ملعب غولف
743           park: منتزه
744           common: شائع
745           resident: منطقه سكنية
746           retail: منطقه بيع بالمفرق
747           industrial: منطقه صناعية
748           commercial: منطقه تجارية
749           lake: بحيرة
750           reservoir: مخزن
751           farm: أرض زراعية
752           cemetery: مقبرة
753           allotments: حصص سكنية
754           pitch: ملعب رياضي
755           centre: مركز رياضي
756           reserve: محميه طبيعية
757           military: منطقه عسكرية
758           school: مدرسة
759           university: جامعة
760           building: مبنى كبير
761           station: محطه قطار
762           summit: قمة
763           peak: قمة
764           private: استخدام خصوصي
765           construction: الطرق تحت الإنشاء
766   traces:
767     visibility:
768       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
769       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
770       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
771       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
772     new:
773       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
774       help: المساعدة
775     create:
776       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
777       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
778         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
779       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
780         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
781     edit:
782       title: تعديل الأثر %{name}
783       heading: تعديل الأثر %{name}
784       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
785     show:
786       title: عرض الأثر %{name}
787       heading: عرض الأثر %{name}
788       pending: فى الانتظار
789       filename: 'اسم الملف:'
790       download: نزّل
791       uploaded: 'تم الرفع في:'
792       points: 'النقاط:'
793       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
794       map: خريطة
795       edit: عدّل
796       owner: 'المالك:'
797       description: 'الوصف:'
798       tags: 'الوسوم:'
799       none: لا يوجد
800       edit_trace: عدّل هذا الأثر
801       delete_trace: احذف هذا الأثر
802       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
803       visibility: 'الرؤية:'
804     trace:
805       pending: فى الانتظار
806       count_points: '%{count} نقطة'
807       more: المزيد
808       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
809       view_map: اعرض الخريطة
810       edit_map: عدّل الخريطة
811       public: عام
812       private: خاص
813     index:
814       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
815       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
816       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
817     destroy:
818       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
819     offline_warning:
820       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
821     offline:
822       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
823       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
824   application:
825     require_cookies:
826       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
827         المتابعه.
828     setup_user_auth:
829       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
830         المزيد.
831   users:
832     new:
833       title: اعمل حساب
834       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
835         لك تلقائيًا.
836       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
837         التفضيلات فى وقت لاحق.
838     no_such_user:
839       title: مستخدم غير موجود
840       heading: المستخدم %{user} غير موجود
841       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
842         الذى تم النقر عليه خاطئ.
843     show:
844       my diary: يوميتي
845       my edits: مساهمات
846       my traces: آثاري
847       my settings: إعداداتي
848       blocks on me: العرقلات علي
849       blocks by me: العرقلات بواسطتي
850       send message: أرسل رسالة
851       diary: يومية
852       edits: مساهمات
853       traces: آثار
854       remove as friend: أزل كصديق
855       add as friend: أضف كصديق
856       mapper since: 'مُخطط منذ:'
857       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
858       created from: 'أُنشىء من:'
859       role:
860         administrator: هذا المستخدم إداري
861         moderator: هذا المستخدم وسيط
862         grant:
863           administrator: منح وصول إداري
864           moderator: منح وصول وسيط
865         revoke:
866           administrator: ابطل وصول إداري
867           moderator: ابطل وصول وسيط
868       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
869       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
870       create_block: منع هذا المستخدم
871       activate_user: نشّط هذا المستخدم
872       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
873       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
874       delete_user: احذف هذا المستخدم
875       confirm: أكّد
876     go_public:
877       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
878     issued_blocks:
879       show:
880         title: العرقلات بواسطه %{name}
881         heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
882         empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
883     received_blocks:
884       show:
885         title: العرقلات على %{name}
886         heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
887         empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
888   user_role:
889     filter:
890       not_a_role: السطر '%{role}' مش دور صالح.
891       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
892       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
893     grant:
894       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
895     revoke:
896       are_you_sure: أكنت متأكد انك بتريد إلغاء الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'?
897   user_blocks:
898     model:
899       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
900       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
901     not_found:
902       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
903       back: العوده إلى الفهرس
904     new:
905       title: إنشاء عرقله على %{name}
906       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
907       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
908     edit:
909       title: تعديل العرقله على %{name}
910       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
911       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
912     filter:
913       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
914         المنسدله.
915     create:
916       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
917     update:
918       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
919       success: تم تحديث العرقله.
920     index:
921       title: عرقلات المستخدم
922       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
923       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
924     helper:
925       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
926       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
927       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
928       block_duration:
929         hours:
930           few: '%{count} ساعات'
931           one: ساعه واحد
932           two: ساعتين
933           other: '%{count} ساعة'
934     show:
935       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
936       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
937       status: الحالة
938       edit: عدّل
939       reason: 'سبب العرقلة:'
940       revoker: 'المبطل:'
941     block:
942       show: اعرض
943       edit: عدّل
944     page:
945       display_name: مستخدم معرقل
946       creator_name: المنشئ
947       reason: السبب للعرقلة
948       status: الحالة
949   notes:
950     notes_paging_nav:
951       showing_page: الصفحه %{page}
952   javascripts:
953     map:
954       base:
955         cycle_map: خريطه للدراجات
956 ...