1 # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
7 # Author: Mushviq Abdulla
12 # Author: Toghrul Rahimli
21 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
36 create: Qeydiyyatdan keç
39 create: Redaksiya yarat
42 update: Dəyişiklikləri yadda saxla
48 acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
49 changeset: Dəyişikliklər Dəsti
50 changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi
52 diary_comment: Gündəliyə şərh
53 diary_entry: Gündəlikdə Yazı
59 node_tag: Nöqtənin Teqi
61 old_node_tag: Köhnə Nöqtənin Teqi
62 old_relation: Köhnə Əlaqə
63 old_relation_member: Köhnə Əlaqənin İştirakçısı
64 old_relation_tag: Köhnə Əlaqənin Teqi
66 old_way_node: Köhnə Xəttin Nöqtəsi
67 old_way_tag: Köhnə Xəttin Teqi
69 relation_member: Əlaqənin İştirakçısı
70 relation_tag: Əlaqənin Teqi
74 tracepoint: Trek Nöqtəsi
77 user_preference: İstifadəçi nizamlamaları
78 user_token: İstifadəçi tokeni
80 way_node: Xəttin Nöqtələri
85 support_url: Dəstək linki
86 allow_read_prefs: Digər istifadəçilərin fikirlərini oxu
87 allow_write_api: Xəritəni dəyişmək
94 longitude: Uzunluq dairəsi
105 longitude: Uzunluq dairəsi
108 gpx_file: GPS İz Faylını seçin
115 recipient: Qəbul edən
117 category: Şikayətinizin səbəbini seçin
118 details: Çətinlik haqqında daha ətraflı danışın (vacib)
121 new_email: Yeni E-Poçt Ünvanı
123 display_name: 'Gorüntülənən ad:'
124 description: Profil Açıqlaması
126 home_lon: Uzunluq dairəsi
127 languages: Üstünlük Verilən Dillər
129 pass_crypt_confirmation: Parolu təsdiqlə
132 tagstring: Vergül ilə ayrılmış
134 distance_in_words_ago:
136 one: təxminən %{count} saat əvvəl
137 other: təxminən %{count} saat əvvəl
138 half_a_minute: yarım dəqiqə əvvəl
140 default: Defolt (hal-hazırda %{name})
143 description: iD (brauzerdaxili redaktə)
145 name: Uzaqdan idarəetmə
146 description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
153 wikipedia: Vikipediya
157 title: OpenStreetMap haqqında qeydlər
163 current email address: Hazırki E-Poçt Ünvanı
167 enabled link text: Bu nədir?
168 disabled link text: Niyə mən redaktə edə bilmirəm?
171 save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
173 make_edits_public_button: Bütün redaktələrimi açıq et
175 success: Hesab silindi.
178 consider_pd_why: bu nədir?
183 deleted_ago_by_html: '%{user} tərəfindən %{time_ago} silindi'
185 in_changeset: Dəyişikliklər
187 no_comment: (şərhsiz)
189 download_xml: XML endir
190 view_history: Tarixçəyə bax
191 view_details: Xüsusiyyətlərə bax
192 location: 'Yerləşməsi:'
194 members: İştirakçılar
196 entry_role_html: '%{role} kimi %{type} %{name}'
202 entry_role_html: '%{relation_name} (%{relation_role} kimi)'
206 sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
212 changeset: dəyişikliklər dəsti
215 redaction: Redaksiya %{id}
216 message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
217 bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.'
223 load_data: Məlumatları yüklənməsi
228 key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
229 tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
230 wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi
231 email_link: E-poçt %{email}
234 no_edits: (redaktə yoxdur)
235 view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı görüntüsü
237 title: Dəyişikliklər dəsti
238 title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
239 title_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
240 title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
242 title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
243 title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
248 title: 'Dəyişikliklər dəsti: %{id}'
250 changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
251 osmchangexml: osmChange XML
253 nodes: (%{count}) nöqtə
255 sorry: Üzr istəyirik, sorğu etdiyiniz dəyişikliklərin siyahısını əldə etmək
259 latest_edit_html: 'Son redaktə (%{ago}):'
261 your location: Yerləşdiyin yer
264 edit_your_profile: Profilinizi redaktə edin
265 my friends: Dostlarım
266 no friends: Hələ heç bir dost əlavə etməmisiniz.
267 nearby users: Yaxınlıqdakı digər istifadəçilər
270 title: Yeni Gündəlik Yazısı
273 use_map_link: Xəritədən istifadə et
275 title: İstifadəçi gündəlikləri
276 title_friends: Dostların gündəlikləri
277 title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
278 user_title: '%{user}''nin gündəliyi'
279 in_language_title: '%{language} dilində gündəlik qeydlər'
280 new: Yeni Gündəlik Yazısı
281 new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək
282 no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur
284 recent_entries: Ən son gündəlik qeydləri
286 title: Gündəlik yazısıni redaktə et
287 marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
289 title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi | %{title}'
290 user_title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi'
291 leave_a_comment: Şərh yaz
292 login_to_leave_a_comment_html: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
295 title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
296 heading: 'Bu nömrəyə sahib yazı mövcud deyil: %{id}'
298 posted_by_html: '%{link_user} tərəfindən %{created} tarixində %{language_link}
300 comment_link: Bu yazıya şərh yaz
301 reply_link: Müəllifə mesaj göndər
304 other: '%{count} şərh'
305 no_comments: Şərh yoxdur
306 edit_link: Bu yazını redaktə et
307 hide_link: Bu yazını gizlət
308 unhide_link: Bu yazını göstər
311 comment_from_html: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at}
312 hide_link: Bu şərhi gizlət
314 report: Bu şərhi şikayət et
316 location: 'Yerləşdiyi yer:'
319 title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları'
320 description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları'
322 title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları'
323 description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı
326 title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
327 description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları
335 title: Fayl tapılmadı
338 heading: '%{user}-i(ı) dostluğa əlavə edək?'
339 button: Dostluğa əlavə et
340 success: '%{name} indi sənin dostundur.'
341 failed: Bağışlayın, %{name}-i(ı) dostluğa əlavə etmədə xəta yarandı.
342 already_a_friend: Siz artıq %{name} dostsunuz.
344 heading: '%{user} dostluqdan silək?'
345 button: Dostluqdan sil
347 search_osm_nominatim:
352 gate: Enmə zonasına çıxış
354 helipad: Vertalyot meydançası
355 holding_position: Gözləmə yeri
356 parking_position: Parkinq yeri
357 runway: Uçuş-enmə zolağı
361 arts_centre: İncəsənət mərkəzi
367 bicycle_parking: Relosiped dayanacağı
368 bicycle_rental: Relosiped icarəsi
369 biergarten: Açıq havada Pivəxana
371 bureau_de_change: Valyuta mübadiləsi
372 bus_station: Avtobus Stansiyası
374 car_rental: Avtomobil icarəsi
375 car_sharing: Karşarinq
376 car_wash: Avto yuyucu
378 charging_station: Şarj Stansiyası
383 community_centre: İctimai mərkəz
384 courthouse: Məhkəmə yeri
385 crematorium: Krematoriya
388 drinking_water: İçməli su
389 driving_school: Sürücülük məktəbi
392 ferry_terminal: Parom Terminalı
393 fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
394 food_court: Açıq havada Yeməkxana
396 fuel: Yanacaq doldurma
398 grave_yard: Qəbirsanlıq
400 hunting_stand: Ov stendi
402 kindergarten: Uşaq bağçası
404 marketplace: Bazar meydanı
406 nightclub: Gecə klubu
407 nursing_home: Qocalar evi
409 parking_space: Parkinq ərazisi
411 place_of_worship: Sitayişgah
413 post_box: Poçt qutusu
417 public_building: İctimai Binalar
418 recycling: Utilizasiya yeri
423 social_centre: İctimai Mərkəz
425 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
427 telephone: İctimai Telefon
430 townhall: Şəhər Administrasiyası
431 university: Universitet
432 vending_machine: Ticarət avtomatı
433 veterinary: Veterenar Klinikası
435 waste_basket: Zibillik
437 administrative: Administrativ sərhəd
438 census: Siyahıya alma sərhədi
439 national_park: Milli Park
440 protected_area: Qorunan ərazi
443 suspension: Asma Körpü
448 apartment: Yaşayış binası
451 residential: Yaşayış binası
454 school: Məktəb binası
459 electrician: Elektrik
462 photographer: Fotoqraf
466 "yes": Sənətkar Dükanı
468 ambulance_station: Təcili tibbi yardım məntəqəsi
469 assembly_point: Yığışma nöqtəsi
470 defibrillator: Defibrilliyator
471 landing_site: Qəza Eniş Yeri
472 phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
473 water_tank: Fövqəladə hallar üçün su çəni
475 abandoned: İstifadəsiz Yol
477 bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
478 bus_stop: Avtobus dayanacağı
479 construction: Yol təmirdədir
483 emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
484 footway: Tratuar (Piyada yolu)
486 give_way: Yol Ver işarəsi
487 living_street: Yaşayış küçəsi
488 milestone: Məsafə dirəyi
489 motorway: Avtomagistral
490 motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
491 motorway_link: Avtomagistral yolu
493 pedestrian: Piyadalar üçün yol
495 primary: Birinci dərəcəli yol
496 primary_link: Birinci dərəcəli yol
497 proposed: Layihələşdirilən Yol
500 rest_area: Dincəlmə güşəsi
502 secondary: İkici dərəcəli yol
503 secondary_link: İkici dərəcəli yol
505 services: Yolətrafı Servislər
506 speed_camera: Sürət kamerası
509 street_lamp: Küçə fənəri
510 tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
511 tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
513 traffic_signals: Svetafor
516 unclassified: Təsnifatsız yol
519 archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
520 battlefield: Döyüş meydanı
521 boundary_stone: Sərhəd daşı
522 building: Tarixi Tikili
534 wayside_cross: Yolkənarı xaç
535 wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah
536 wreck: Gəmi qalıqları
538 allotments: Bağ-bostanlar
540 brownfield: Tərk edilmiş ərazi
542 commercial: Ticarət sahəsi
543 conservation: Mühafizə zonası
544 construction: Tikinti sahəsi
545 farmland: Kənd təsərrüfatı
546 farmyard: Ferma həyəti
547 forest: Meşə təsərrüfatı
550 greenfield: Mənimsənməmiş Ərazi
551 industrial: Sənaye sahəsi
554 military: Hərbi ərazi
557 plant_nursery: Tinglik
560 recreation_ground: Istirahət guşəsi
562 reservoir_watershed: Suayrıcı su anbarı
563 residential: Yaşayış sahəsi
564 retail: Ticarət ərazisi
565 village_green: Yaşıllıq kənd
568 beach_resort: Əkilili çimərlik
569 bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
570 common: Almenda (ümumistifadə ərazi)
571 fishing: Balıq tutmaq üçün yer
572 fitness_station: Fitnes zalı
574 golf_course: Qolf meydançası
575 ice_rink: Katok (sürüşmək üçün buz bağlamış yündürlük)
577 miniature_golf: Miniqolf
578 nature_reserve: Təbiət Qoruğu
581 playground: Uşaq oyun meydançası
582 recreation_ground: Istirahət guşəsi
584 slipway: Ellinq (gəmi və havadan yüngül uçan aparatların təmiri üçün anqar)
585 sports_centre: İdman mərkəzi
587 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
591 airfield: Hərbi Aerodrom
598 cave_entrance: Mağara girişi
632 architect: Arxitektor
634 employment_agency: Məşğulluq agentliyi
635 estate_agent: Əmlak agenti
636 government: Dövlət idarəçiliyi
637 insurance: Sığorta şirkəti
640 telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi
641 travel_agent: Səyahət Agentliyi
653 isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
654 locality: Təkr edilmiş ərazi
655 municipality: Bələdiyyə
656 postcode: Poçt indeksi
665 abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
666 construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
667 disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
668 funicular: Funikulyor
669 halt: Qatar dayanacağı
670 junction: Dəmiryol oxu
671 level_crossing: Dəmiryol keçidi
672 light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
673 miniature: Mini dəmiryol xətti
675 narrow_gauge: Dar-ölçülü dəmir yolu
676 platform: Dəmiryol platforması
677 preserved: Tarixi dəmiryol
678 spur: Dəmir yolunun budaqlanması
679 station: Dəmiryol stansiyası
680 subway: Metro stansiyası
681 subway_entrance: Metro girişi
684 tram_stop: Tramvay dayanacağı
687 alcohol: Alkoqol dükanı
688 antiques: Əntiq əşyalar
690 bakery: Un məmulatları dükanı
691 beauty: Gözəllik salonu
692 beverages: İçkilər dükanı
693 bicycle: Velosiped dükanı
696 car: Avtomobil Dükanı
697 car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
698 car_repair: Avtomobil təmiri
699 carpet: Xalça-palaz dükanı
700 charity: Xeyriyyə malları dükanı
701 chemist: Məişət kimyası dükanı
702 clothes: Geyim Dükanı
703 computer: Kompyuter Dükanı
704 confectionery: Şirniyyat dükanı
705 convenience: Ərzaq dükanı
706 copyshop: Kserokopiya dükanı
707 cosmetics: Kosmetika Dükanı
708 department_store: Universam
709 discount: Endirimli mallar dükanı
710 doityourself: Özün düzəlt
711 dry_cleaning: Quru təmizləmə
712 electronics: Elektronika dükanı
713 estate_agent: Əmlak agenti
714 farm: Kənd təsərrüfatı malları dükanı
718 funeral_directors: Dəfn mərasimi bürosu
720 garden_centre: Bağçılıq mərkəzi
722 gift: Hədiyyələr Dükanı
723 greengrocer: Meyvə-tərəvəz dükanı
724 grocery: Baqqal Dükanı
725 hairdresser: Saç ustası
726 hardware: Məişət Alətləri Dükanı
727 hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
728 jewelry: Zərgərlik dükanı
732 mobile_phone: Mobil telefon dükanı
733 motorcycle: Motosiklet Dükanı
735 newsagent: Qəzet kiosku
737 organic: Orqanik Ərzaq Dükanı
741 shoes: Ayaqqabı dükanı
742 sports: İdman malları dükanı
743 stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
744 supermarket: Supermarket
747 travel_agency: Səyahət Agentliyi
748 video: Videoyazılar satışı dükanı
752 alpine_hut: Alp Evciyi
753 artwork: İncəsənət əsərləri dükanı
754 attraction: Attraksion
755 bed_and_breakfast: Gecələmə və səhər yeməyi yeri
758 caravan_site: Təkərli evlər üçün dayanacaq
760 guest_house: Qonaq evi
766 picnic_site: Piknik üçün yer
767 theme_park: Attraksion
768 viewpoint: Baxış meydançası
773 artificial: Süni su axını
777 derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
780 drain: Axıntı xəndəyi
782 lock_gate: Şlyuz qapısı
783 mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
791 level2: Ölkə sərhəddi
792 level4: Əyalət sərhəddi
793 level5: Bölgə Sərhəddi
794 level6: Ölkə sərhəddi
795 level8: Şəhər sərhəddi
796 level9: Kənd sərhəddi
797 level10: Məhəllə sərhəddi
799 no_results: Nəticələr tapılmadı
800 more_results: Daha çox nəticə
803 alt_text: OpenStreetMap loqosu
807 sign_up: qeydiyyatdan keç
811 gps_traces: GPS cizgilər
812 user_diaries: İstifadəçi gündəlikləri
813 edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir'
814 partners_partners: partnyorlar
816 copyright: Müəllif hüququ
818 diary_comment_notification:
819 subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh
821 hi: Salam %{to_user},
822 message_notification:
823 hi: Salam %{to_user},
825 subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz'
830 subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
832 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
833 aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
838 failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
844 send_message_to_html: '%{name} yeni mesaj göndər'
845 back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
847 message_sent: Mesaj göndərildi
848 limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
849 əvvəl bir az gözləyin.
851 title: Belə bir mesaj yoxdur
852 heading: Belə bir mesaj yoxdur
853 body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
856 reply_button: Geri göndər
857 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
859 as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
860 as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
862 destroyed: Mesaj silindi
865 my_inbox: Mənim gələnlər
872 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
873 read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
878 messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.'
880 one: '%{count} yeni mesaj'
881 other: '%{count} yeni mesaj'
883 one: '%{count} köhnə mesaj'
884 other: '%{count} köhnə mesaj'
885 no_messages_yet_html: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link}
887 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
891 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
896 title: İtirilmiş parol
897 heading: Parolu unutmusan?
898 email address: 'E-poçt ünvanları:'
899 new password button: Parolu yenilə
902 heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
905 flash changed: Parolun indi dəyişildi.
909 new image: Şəkil kimi əlavə et
910 delete image: Hazırki şəkili sil
911 replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
914 tab_title: Daxil olun
916 remember: Məni xatırla
917 login_button: Daxil ol
918 with external: 'Alternativ olaraq, daxil olmaq üçün üçüncü tərəfdən istifadə
922 heading: OpenStreetMap-dən çıx
923 logout_button: Sistemdən çıx
933 older: Köhnə İstifadəçilər
934 newer: Yeni İstifadəçilər
937 title: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
939 title: Bu tərcümə haqqında
940 english_link: ingiliscə orijinalına
942 title: Bu səhifə haqqında
943 native_link: azərbaycan versiyası
944 mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
946 credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
948 alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
949 title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
950 more_title_html: Daha ətraflı öyrən
951 contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
952 infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
954 user_page_link: istifadəçi səhifəsi
956 manually_select: Digər ərazini seçmək
958 export_button: İxrac etmək
961 url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Az:Beginners%27_guide
963 search_results: Axtarış Nəticələri
966 where_am_i: Mən haradayam?
971 motorway: Avtomagistral
973 primary: Birinci dərəcəli yol
974 secondary: İkici dərəcəli yol
975 unclassified: Təsnifatsız yol
980 runway: Aeroport uçuş-enmə zolağı
981 admin: Administrativ sərhəd
984 resident: Yaşayış sahəsi
985 retail: Ticarət sahəsi
986 industrial: Sənaye sahəsi
987 commercial: Ticarət sahəsi
992 centre: İdman mərkəzi
993 reserve: Təbiət Qoruğu
994 military: Hərbi ərazi
996 university: universitet
997 building: Əhəmiyyətli bina
998 station: Dəmiryol stansiyası
1001 private: Xüsusi giriş
1006 filename: 'Fayl adı:'
1008 start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
1012 description: 'İzah:'
1014 view_map: Xəritəyə bax
1015 edit_map: Xəritəni redaktə et
1021 title: Microsoft ilə daxil olun
1025 alt: Vikipediya hesabı ilə daxil olun
1031 my diary: mənim gündəliyim
1032 my edits: mənim redaktələrim
1033 my comments: mənim şərhlərim
1034 send message: mesaj göndər
1036 remove as friend: dostluqdan silinmiş
1037 add as friend: dostluğa əlavə edilmiş
1038 email address: 'E-poçt ünvanı:'
1040 create_block: bu istifadəçini blokla
1041 activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
1042 hide_user: Bu istifadəçini gizlət
1043 delete_user: bu istifadəçini sil
1047 title: '%{name} tərəfindən blok edilib'
1050 title: İstifadəçilər
1051 heading: İstifadəçilər
1054 one: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1055 other: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1056 hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
1059 flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.'
1061 success: Blok yeniləndi.
1063 title: İstifadəçi blokları
1064 heading: İstifadəçi blokları siyahısı
1066 time_past_html: '%{time} əvvəl sona çatıb.'
1068 title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib'
1074 display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
1075 creator_name: Yaradıcı
1076 reason: Bloklanma səbəbi
1082 showing_page: Səhifə %{page}
1087 transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
1089 edit_tooltip: Xəritəni redaktə et