]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ba.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AiseluRB
5 # Author: Bashkorttan
6 # Author: Lizalizaufa
7 # Author: MR973
8 # Author: Roustammr
9 # Author: Sagan
10 # Author: Visem
11 # Author: Азат Хәлилов
12 # Author: Айсар
13 # Author: З. ӘЙЛЕ
14 # Author: Ләйсән
15 # Author: Рустам Нурыев
16 # Author: Янмурза Баки
17 ---
18 ba:
19   time:
20     formats:
21       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
22   helpers:
23     file:
24       prompt: Файлды һайлағыҙ
25     submit:
26       diary_comment:
27         create: Комментарий
28       diary_entry:
29         create: Баҫтырырға
30         update: Яңыртырға
31       issue_comment:
32         create: Фекер өҫтәргә
33       message:
34         create: Ебәреү
35       oauth2_application:
36         create: Теркәлеү
37         update: Яңыртырға
38       redaction:
39         create: Төҙәтеүҙе эшләү
40         update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
41       trace:
42         create: Тейәү
43         update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
44       user_block:
45         create: Блок яһау
46         update: Блокты яңыртыу
47   activerecord:
48     errors:
49       messages:
50         display_name_is_user_n: use_n була алмай, әгәр n һеҙҙең ҡулланыусы идентификаторығыҙ
51           булмаһа.
52       models:
53         user_mute:
54           is_already_muted: тауышы инде һүндерелгән
55     models:
56       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
57       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
58       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
59       country: Ил
60       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
61       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
62       friend: Рәхим итегеҙ!
63       issue: бурыс
64       language: Тел
65       message: Хәбәр
66       node: Төп технологик элемент
67       node_tag: Төп технологик элемент тамғаһы
68       old_node: Иҫке нөктә
69       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
70       old_relation: Иҫке сағыштырма
71       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
72       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
73       old_way: Иҫке юл
74       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
75       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
76       relation: Мөнәсәбәт
77       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
78       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
79       report: Отчёт
80       session: Сессия
81       trace: Маршрут
82       tracepoint: Маршрут нөктәһе
83       tracetag: Маршрут тегы
84       user: Ҡулланыусы
85       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
86       user_token: Ҡулланыусы маркеры
87       way: Юл
88       way_node: Һыҙат нөктәһе
89       way_tag: Һыҙат тегы
90     attributes:
91       client_application:
92         name: Исем (Мотлаҡ)
93         url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
94         callback_url: Callback URL
95         support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
96         allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
97         allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
98         allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
99           табыу
100         allow_write_api: картаны мөхәррирләү
101         allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
102         allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
103         allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
104       diary_comment:
105         body: Текст
106       diary_entry:
107         user: Ҡулланыусы
108         title: Тема
109         body: Текст
110         latitude: Киңлек
111         longitude: Оҙонлоҡ
112         language_code: Тел
113       doorkeeper/application:
114         name: Исем
115         redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
116         confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
117         scopes: Рөхсәт
118       friend:
119         user: Ҡулланыусы
120         friend: Дуҫ
121       trace:
122         user: Ҡатнашыусы
123         visible: Күренеш
124         name: Файл исеме
125         size: Күләм
126         latitude: Киңлек
127         longitude: Оҙонлоҡ
128         public: Дөйөм
129         description: Тасуирлау
130         gpx_file: GPX-файл тейәү
131         visibility: Күренеүсәнлек
132         tagstring: Тегтар
133       message:
134         sender: Ебәреүсе
135         title: Тема
136         body: Текст
137         recipient: Алыусы
138       redaction:
139         title: Баш һүҙ
140         description: Тасуирлау
141       report:
142         category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
143         details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
144       user:
145         auth_provider: Аутентификация провайдеры
146         auth_uid: Аутентификация UID
147         email: Электрон почта адресы
148         new_email: Яңы электрон почта адресы
149         active: Әүҙем
150         display_name: Сағылдырылған исем
151         description: Профиль тасуирламаһы
152         home_lat: Киңлек
153         home_lon: Оҙонлоҡ
154         languages: Тәҡдим ителгән телдәр
155         preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
156         pass_crypt: Серһүҙ
157         pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
158     help:
159       doorkeeper/application:
160         confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
161           ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
162           түгел)
163         redirect_uri: URI өсөн бер юл ҡулланығыҙ
164       trace:
165         tagstring: өтөр аша
166       user_block:
167         reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
168           аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
169           мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
170           ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
171           ҡулланып ҡарағыҙ.
172         needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
173       user:
174         new_email: (күрһәтелмәй)
175   datetime:
176     distance_in_words_ago:
177       about_x_hours:
178         one: '%{count} сәғәт самаһы элек'
179         other: '%{count} сәғәт самаһы элек'
180       about_x_months:
181         one: '%{count} ай самаһы элек'
182         other: '%{count} ай самаһы элек'
183       about_x_years:
184         one: '%{count} йыл самаһы элек'
185         other: '%{count} йыл самаһы элек'
186       almost_x_years:
187         one: '%{count} йыл тирәһе элек'
188         other: '%{count} йыл тирәһе элек'
189       half_a_minute: ярты минут элек
190       less_than_x_seconds:
191         one: '%{count} секундтан аҙ ваҡыт элек'
192         other: '%{count} секундтан аҙ ваҡыт элек'
193       less_than_x_minutes:
194         one: '%{count} минуттан аҙ ваҡыт элек'
195         other: '%{count} минуттан аҙ ваҡыт элек'
196       over_x_years:
197         one: '%{count} йылдан ашыу ваҡыт элек'
198         other: '%{count} йылдан ашыу ваҡыт элек'
199       x_seconds:
200         one: '%{count} секунд элек'
201         other: '%{count} секунд элек'
202       x_minutes:
203         one: '%{count} минут элек'
204         other: '%{count} минут элек'
205       x_days:
206         one: '%{count} көн элек'
207         other: '%{count} көн элек'
208       x_months:
209         one: '%{count} ай элек'
210         other: '%{count} ай элек'
211       x_years:
212         one: '%{count} йыл элек'
213         other: '%{count} йыл элек'
214   editor:
215     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
216     id:
217       name: iD
218       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
219     remote:
220       name: Ситтән тороп идара итеү
221       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
222   auth:
223     providers:
224       none: Юҡ
225       google: Google
226       facebook: Facebook
227       microsoft: Майкрософт
228       github: GitHub
229       wikipedia: Википедия
230   api:
231     notes:
232       comment:
233         opened_at_html: Яһалған %{when}
234         opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
235         commented_at_html: Яңыртылды %{when}
236         commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
237         closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
238         closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
239         reopened_at_html: Кире асылды %{when}
240         reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
241       rss:
242         title: OpenStreetMap Яҙмалары
243         description_all: Яһалған, комментарий бирелгән йәки ябыҡ иҫкәрмәләр исемлеге
244         description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
245           яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
246         description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
247         opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
248         commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
249         closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
250         reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
251       entry:
252         comment: Комментарий
253         full: Тулы текст
254   accounts:
255     edit:
256       title: Аккаунтты үҙгәртергә
257       my settings: Минең көйләүҙәр
258       current email address: Ағымдағы электрон почта адресы
259       external auth: Тышҡы аутентификация
260       openid:
261         link text: был нимә?
262       public editing:
263         heading: Дөйөм ҡулланыусылар өсөн мөхәррирләү
264         enabled: Ҡабыҙылған. Мөхәррирләргә була. Төҙәтеүҙәр аноним түгел.
265         enabled link text: был нимә?
266         disabled: Һүндерелгән һәм мәғлүмәтте мөхәррирләп булмай, бөтә алдағы төҙәтеүҙәр
267           аноним.
268         disabled link text: Ни өсөн мөхәррирләй алмайым?
269       contributor terms:
270         heading: Ҡатнашыу шарттары
271         agreed: Һеҙ яңы Ҡатнашыу шарттарына ризалыҡ бирҙегеҙ.
272         not yet agreed: Һеҙ яңы Ҡатнашыу шарттарына әле ризалыҡ бирмәнегеҙ.
273         review link text: Зинһар, үҙегеҙгә уңайлы ваҡытта ошо һылтанма буйынса күсеп,
274           яңы Ҡатнашыу шарттарына ризалыҡ бирегеҙ.
275         agreed_with_pd: Һеҙ шулай уҡ үҙегеҙҙең төҙәтеүҙәрегеҙҙе Йәмәғәтселек Милке
276           тип иҫәпләүегеҙҙе белдерҙегеҙ.
277         link text: был нимә?
278       save changes button: Үҙгәрештәрҙе һаҡлау
279       delete_account: Аккаунтты юйырға...
280     go_public:
281       heading: Дөйөм ҡулланыусылар өсөн мөхәррирләү
282       currently_not_public: Әлеге ваҡытта һеҙҙең үҙгәртеүҙәрегеҙ аноним, һәм кешеләр
283         һеҙгә хәбәр ебәрә йәки һеҙҙең урынлашыу урынығыҙҙы күрә алмай. Үҙегеҙҙең төҙәтеүҙәрегеҙҙе
284         күрһәтергә һәм кешеләргә веб-сайт аша һеҙҙең менән бәйләнешкә инергә мөмкинлек
285         биреү өсөн, түбәндәге төймәгә баҫығыҙ.
286       only_public_can_edit: API 0.6-ға күскәндән һуң, тик асыҡ ҡулланыусылар ғына
287         карта мәғлүмәттәрен мөхәррирләй ала.
288       find_out_why: Ни өсөн икәнен белергә
289       email_not_revealed: Электрон почта адресығыҙ асыҡ булһа ла, ул күрһәтелмәйәсәк.
290       not_reversible: Был ғәмәлде кире ҡайтарып булмай, һәм хәҙер бөтә яңы ҡулланыусылар
291         автоматик рәүештә асыҡ була.
292       make_edits_public_button: Бөтә үҙгәрештәремде асыҡ итеп ҡуйырға
293     update:
294       success_confirm_needed: Ҡулланыусы тураһында мәғлүмәт уңышлы яңыртылды. Яңы
295         адресығыҙҙы раҫлау өсөн электрон почтағыҙҙы тикшерегеҙ.
296       success: Ҡулланыусы тураһында мәғлүмәт уңышлы яңыртылды.
297     destroy:
298       success: Аккаунт юйылды.
299     deletions:
300       show:
301         title: Минең иҫәп яҙманы юйырға
302         warning: Иғтибар! Аккаунтты юйыу процесы һуңғы, һәм кире ҡайтарып булмай.
303         delete_account: Аккаунтты юйырға
304         delete_introduction: 'Түбәндәге төймә ярҙамында OpenStreetMap аккаунтты юйырға
305           мөмкин. Түбәндәге нескәлектәргә иғтибар итегеҙ:'
306         delete_profile: Һеҙҙең профилегеҙҙең мәғлүмәттәре, шул иҫәптән аватар, тасуирлама
307           һәм өй адресы юйыласаҡ.
308         delete_display_name: Һеҙҙең күрһәтелгән исемегеҙ юйыласаҡ, һәм уны башҡа аккаунттар
309           ҡуллана аласаҡ.
310         retain_caveats: 'Шулай ҙа, һеҙҙең аккаунт юйылғандан һуң да, OpenStreetMap-та
311           һеҙ хаҡында ҡайһы бер мәғлүмәттәр һаҡланасаҡ:'
312         retain_edits: Карта базаһына индергән төҙәтмәләрегеҙ, әгәр ҙә бар икән, һаҡланасаҡ.
313         retain_traces: Ебәрелгән тректарығыҙ, әгәр ҙә бар икән, һаҡланасаҡ.
314         retain_diary_entries: Көндәлек яҙмаларығыҙ һәм комментарийҙарығыҙ, әгәр ҙә
315           бар икән, һаҡланасаҡ, ләкин улар күренмәйәсәк.
316         retain_notes: Карта ла яҙмаларығыҙ һәм комментарийҙарығыҙ, әгәр ҙә бар икән,
317           һаҡланасаҡ, ләкин улар күренмәйәсәк.
318         retain_changeset_discussions: Үҙгәртеүҙәр пакеты буйынса фекер алышыуҙарығыҙ,
319           әгәр ҙә бар икән, һаҡланасаҡ.
320         retain_email: Электрон почта адресығыҙ һаҡланасаҡ.
321         recent_editing_html: Һеҙ яңыраҡ үҙгәртеүҙәр индергәнгә күрә, аккаунтығыҙҙы
322           хәҙер юйып булмай. Уны юйыу %{time} мөмкин буласаҡ.
323         confirm_delete: Һеҙ ышанаһығыҙмы?
324         cancel: Кире алыу
325   browse:
326     deleted_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан юйылды.'
327     edited_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан үҙгәртелде'
328     version: Версия
329     redacted_version: Редакцияланған версия
330     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
331     anonymous: Аноним
332     no_comment: (комментарий юҡ)
333     part_of: Ҡатнаша
334     part_of_relations:
335       one: '%{count} мөнәсәбәт'
336       other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
337     part_of_ways:
338       one: '%{count} юл'
339       other: '%{count} юлдар'
340     download_xml: ' XML-ды күсереү'
341     view_history: Тарих
342     view_unredacted_history: Төҙәтелмәгән тарихты ҡарау
343     view_details: Ентекләберәк
344     location: 'Географик урын:'
345     node:
346       title_html: 'Нөктә: %{name}'
347     way:
348       title_html: 'Һыҙат: %{name}'
349       nodes: Нөктәләр
350       nodes_count:
351         one: '%{count} төйөн'
352         other: '%{count} төйөндәр'
353       also_part_of_html:
354         one: һыҙатта бар %{related_ways}
355         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
356     relation:
357       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
358       members: Ҡатнашыусылар
359       members_count:
360         one: '%{count} ағза'
361         other: '%{count} ағзалар'
362     relation_member:
363       entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
364       type:
365         node: Нөктә
366         way: Һыҙат
367         relation: Мөнәсәбәт
368     containing_relation:
369       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
370     not_found:
371       title: Табылманы
372     timeout:
373       title: Тайм-аут Хата
374       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
375       type:
376         node: Нөктә
377         way: Һыҙат
378         relation: Мөнәсәбәт
379         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
380         note: Иҫкәрмә
381     redacted:
382       redaction: ' %{id} редакцияһы'
383       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
384         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
385       type:
386         node: Нөктә
387         way: Һыҙат
388         relation: Мөнәсәбәт
389     start_rjs:
390       feature_warning: '%{num_features} объектты йөкләү браузерығыҙҙы яйлатыуы мөмкин.
391         Был мәғлүмәтте ҡарарға теләйһегеҙме?'
392       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
393       loading: Тейәү...
394     tag_details:
395       tags: Тегтар
396       wiki_link:
397         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
398         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
399       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
400       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
401       wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
402       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
403       colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
404       email_link: Электрон почта %{email}
405     query:
406       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
407       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
408       nearby: Яҡындағы объекттар
409       enclosing: Урыны
410   old_elements:
411     index:
412       node:
413         title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
414       way:
415         title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
416       relation:
417         title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
418     actions:
419       view_redacted_data: Төҙәтелгән мәғлүмәтте ҡарау
420       view_redaction_message: Төҙәтелгән хәбәрҙе ҡарау
421   old_nodes:
422     not_found_message:
423       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы төйөндөң %{version} версияһы табылманы.
424   old_ways:
425     not_found_message:
426       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы юлдың %{version} версияһы табылманы.
427   old_relations:
428     not_found_message:
429       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы бәйләнештең %{version} версияһы табылманы.
430   changeset_comments:
431     feeds:
432       comment:
433         comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
434         commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
435       show:
436         title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
437         title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
438           фекерләшеү'
439       timeout:
440         sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн
441           күп ваҡыт талап итә.
442   changesets:
443     changeset:
444       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
445       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
446     index:
447       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
448       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
449       title_user_link_html: 'Үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы: %{user_link} тарафынан'
450       title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
451       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
452       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
453       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
454       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
455       no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
456       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
457       no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
458       load_more: Күберәк тейәү
459       feed:
460         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
461         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
462         created: Булдырылған
463         closed: Ябыҡ
464         belongs_to: Автор
465     subscribe:
466       heading: Киләһе үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы буйынса фекер алышыуға яҙылырға теләйһегеҙме?
467       button: Фекер алышыуға яҙылырға
468     unsubscribe:
469       heading: Киләһе үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы буйынса фекер алышыуҙан баш тартырға?
470       button: Фекер алышыуҙан баш тартырға
471     heading:
472       title: Үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы %{id}
473       created_by_html: '%{created} көндө %{link_user} тарафынан булдырылған.'
474     no_such_entry:
475       heading: '%{id} һанлы яҙма табылманы'
476       body: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы юҡ. Яҙыуығыҙҙы тикшерегеҙ
477         йәки бәлки һеҙ баҫҡан һылтанма дөрөҫ түгелдер.
478     show:
479       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
480       created: 'Булдырылған: %{when}'
481       closed: 'Ябылған: %{when}'
482       created_ago_html: 'Булдырылған: %{time_ago} элек'
483       closed_ago_html: 'Ябылған: %{time_ago} элек'
484       created_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан булдырылған'
485       closed_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан ябылған'
486       discussion: Фекер алышыу
487       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
488       still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
489         һуң ғына буласаҡ.
490       subscribe: Яҙылыу
491       unsubscribe: Баш тартыу
492       comment_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан комментарий'
493       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан йәшерелгән комментарий'
494       hide_comment: йәшереү
495       unhide_comment: күрһәтеү
496       comment: Комментарий
497       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
498       osmchangexml: osmChange XML
499     paging_nav:
500       nodes: Нөктәләр (%{count})
501       nodes_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
502       ways: Һыҙыҡтар (%{count})
503       ways_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
504       relations: Мөнәсәбәттәр (%{count})
505       relations_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
506     timeout:
507       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
508         ваҡыт талап итә.
509   dashboards:
510     contact:
511       km away: '%{count}км һеҙҙән'
512       m away: '%{count}м һеҙҙән'
513       latest_edit_html: 'Һуңғы үҙгәртеү (%{ago}):'
514     popup:
515       your location: Һеҙҙең урынығыҙ
516       nearby mapper: Яҡындағы картограф
517       friend: Дуҫ
518     show:
519       title: Минең панель
520       no_home_location_html: Яҡындағы ҡулланыусыларҙы күреү өсөн %{edit_profile_link}
521         баҫып, урынлашҡан урынығыҙҙы билдәләгеҙ.
522       edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
523       my friends: Дуҫтарым
524       no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
525       nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
526       no nearby users: Әлегә яҡында карталау менән шөғөлләнгән башҡа ҡулланыусылар
527         юҡ.
528       friends_changesets: дуҫтарҙың үҙгәртеүҙәр йыйылмалары
529       friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
530       nearby_changesets: күршеләрҙең үҙгәртеүҙәр йыйылмалары
531       nearby_diaries: күршеләрҙең көндәлек яҙмалары
532   diary_entries:
533     new:
534       title: Көндәлектә яңы яҙма
535     form:
536       location: Урын
537       use_map_link: Картаны ҡулланырға
538     index:
539       title: Көндәлектәр
540       title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
541       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
542       user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
543       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
544       new: Көндәлектә яңы яҙма
545       new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
546       my_diary: Минең көндәлек
547       no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
548     page:
549       recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
550     edit:
551       title: Көндәлек яҙианы редакторлау
552       marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
553     show:
554       title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
555       user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
556       discussion: Фекер алышыу
557       subscribe: Яҙылыу
558       unsubscribe: Баш тартыу
559       leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
560       login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
561       login: Инеү
562     no_such_entry:
563       title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
564       heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
565       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
566         тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
567     diary_entry:
568       posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
569       updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
570       comment_link: Комментарий ҡалдырыу
571       reply_link: Авторға яҙыу
572       comment_count:
573         one: '%{count} комментарий'
574         other: '%{count} комментарийҙар'
575       no_comments: Комментарий юҡ
576       edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
577       hide_link: Был яҙманы йәшереү
578       unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
579       confirm: Раҫлау
580       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
581     diary_comment:
582       comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
583       hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
584       unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
585       confirm: Раҫлау
586       report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
587     location:
588       location: Урын
589     feed:
590       user:
591         title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
592         description: '%{user}  OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
593       language:
594         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
595         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
596       all:
597         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
598         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
599     subscribe:
600       heading: Көндәлек яҙмаһы буйынса фекер алышыуға яҙылырға теләйһегеҙме?
601       button: Фекер алышыуға яҙылырға
602     unsubscribe:
603       heading: Көндәлек яҙмаһы буйынса фекер алышыуҙан баш тартырға теләйһегеҙме?
604       button: Фекер алышыуҙан баш тартырға
605   diary_comments:
606     index:
607       title: '%{user} тарафынан өҫтәлгән көндәлек комментарийҙары'
608       heading: '%{user} көндәлек комментарийҙары'
609       subheading_html: '%{user} тарафынан өҫтәлгән көндәлеккә комментарийҙар'
610       no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
611     page:
612       post: Post
613       when: Ҡасан
614       comment: Комментарий
615     new:
616       heading: Көндәлек яҙмаһы буйынса фекер алышыуға комментарий өҫтәргәме?
617   doorkeeper:
618     errors:
619       messages:
620         account_selection_required: Авторизация серверы ҡулланыусы иҫәбен һайлауҙы
621           талап итә
622         consent_required: Авторизация серверы ҡулланыусының ризалығын талап итә
623         interaction_required: Авторизация серверы ҡулланыусының ҡатнашыуын талап итә
624         login_required: Авторизация серверы һуңғы-ҡулланыусының аутентификацияһын
625           талап итә
626     flash:
627       applications:
628         create:
629           notice: Ҡушымта теркәлгән.
630     openid_connect:
631       errors:
632         messages:
633           auth_time_from_resource_owner_not_configured: 'Хата: юҡ конфигурация Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.'
634           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
635             юғалған конфигурация арҡаһында уңышһыҙлыҡ.
636           resource_owner_from_access_token_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
637             арҡаһында уңышһыҙлыҡ.
638           select_account_for_resource_owner_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
639             юғалған конфигурация арҡаһында уңышһыҙлыҡ.
640           subject_not_configured: 'ID токенын булдырыу хата: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
641             конфигурацияһы юҡ.'
642     scopes:
643       address: Физик адресығыҙҙы ҡарағыҙ
644       email: Электрон почта адресығыҙҙы ҡарағыҙ
645       openid: Иҫәп яҙмағыҙҙы раҫлағыҙ
646       phone: Телефон номерығыҙҙы ҡарау
647       profile: Профиль мәғлүмәтегеҙҙе ҡарау
648   errors:
649     contact:
650       contact_url_title: Төрлө бәйләнеш каналдары аңлатмаһы
651       contact: контакт
652       contact_the_community_html: Әгәр ҙә боҙоҡ һылтанма/хаталыҡ тапһағыҙ, %{contact_link}
653         OpenStreetMap берләшмәһе менән бәйләнешкә сығырға ҡурҡмағыҙ. Үтенесегеҙҙең
654         теүәл URL-адресын яҙып ҡуйығыҙ.
655     bad_request:
656       title: Хаталы һорау
657       description: OpenStreetMap серверында һораған операцияғыҙ дөрөҫ түгел (HTTP
658         400)
659     forbidden:
660       title: Тыйылған
661       description: OpenStreetMap серверында һораған операцияғыҙ тик администраторҙар
662         өсөн генә мөмкин (HTTP 403)
663     internal_server_error:
664       title: Ҡушымта хатаһы
665       description: OpenStreetMap серверында һорауҙы үтәүгә ҡамасаулаған көтөлмәгән
666         шарттар килеп сыҡты (HTTP 500)
667     not_found:
668       title: Файл табылманы
669       description: OpenStreetMap серверында был исем менән файл/директория/API операцияһы
670         табылманы (HTTP 404)
671   friendships:
672     make_friend:
673       heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
674       button: Дуҫтарға өҫтәргә
675       success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
676       failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
677       already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
678       limit_exceeded: Һуңғы ваҡытта һеҙ күп ҡулланыусыларҙы дуҫ итеп өҫтәнегеҙ. Яңы
679         дуҫтар өҫтәр алдынан бер аҙ көтөгөҙ.
680     remove_friend:
681       heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
682       button: Дуҫтарҙан алып ташларға
683       success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
684       not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
685   geocoder:
686     search:
687       title:
688         latlon: Эске
689     search_osm_nominatim:
690       prefix:
691         aerialway:
692           cable_car: Канат юлы
693           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
694           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
695           gondola: Канат юлы
696           magic_carpet: Magic Carpet Lift
697           platter: Platter Lift
698           pylon: Пилон
699           station: Канат күтәргесе станцияһы
700           t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
701           "yes": Һауа юлы
702         aeroway:
703           aerodrome: Аэродром
704           airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
705           apron: Аэропорт перроны
706           gate: Аэропорт ҡапҡаһы
707           hangar: Ангар
708           helipad: Вертолет майҙансығы
709           holding_position: Көтөү урыны
710           navigationaid: Авиация навигацион системаһы
711           parking_position: Туҡталка позицияһы
712           runway: Осоу-ултырыу юлы
713           taxilane: Такси юлы
714           taxiway: Рулләү юлы
715           terminal: Аэропорт терминалы
716           windsock: Виндсок
717         amenity:
718           animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
719           animal_shelter: Хайуандар приюты
720           arts_centre: Сәнғәт йорто
721           atm: Банкомат
722           bank: Банк
723           bar: Бар
724           bbq: Барбекю
725           bench: Эскәмйә
726           bicycle_parking: Велопарковка
727           bicycle_rental: Велосипед прокаты
728           bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
729           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
730           blood_bank: Ҡан банкы
731           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
732           brothel: Фәхешхана
733           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
734           bus_station: Автобус станцияһы
735           cafe: Кафе
736           car_rental: Автомобиль арендалау
737           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
738           car_wash: Авто-йыуыу
739           casino: Казино
740           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
741           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
742           cinema: Кинотеатр
743           clinic: Поликлиника
744           clock: Сәғәт
745           college: Колледж
746           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
747           conference_centre: Конференц-центр
748           courthouse: Суд бинаһы
749           crematorium: Крематорий
750           dentist: Стоматология
751           doctors: Табибтар
752           drinking_water: Эсәр һыу
753           driving_school: Автошкола
754           embassy: Илселек
755           events_venue: Саралар үткәреү урыны
756           fast_food: Фаст-фуд
757           ferry_terminal: Паром станцияһы
758           fire_station: Янғын һүндереү һағы
759           food_court: Ресторан ихатаһы
760           fountain: Фонтан
761           fuel: Яғыулыҡ ҡойоу станцияһы
762           gambling: Уйын йорто
763           grave_yard: Зыярат
764           grit_bin: Грит Бин
765           hospital: Госпиталь
766           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
767           ice_cream: Туңдырма
768           internet_cafe: Интернет кафе
769           kindergarten: Балалар баҡсаһы
770           language_school: Тел мәктәбе
771           library: Китапхана
772           loading_dock: Док тейәү
773           love_hotel: Мөхәббәт йорто
774           marketplace: Баҙар
775           mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
776           monastery: Монастырь
777           money_transfer: Аҡса күсереү
778           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
779           music_school: Музыкаль мәктәп
780           nightclub: Төнгө клуб
781           nursing_home: Ҡарттар йорто
782           parking: Туҡталҡа
783           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
784           parking_space: Туҡталка
785           payment_terminal: Түләү терминалы
786           pharmacy: Дарыухана
787           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
788           police: Полиция
789           post_box: Почта йәшниге
790           post_office: Почта бүлексәһе
791           prison: Төрмә
792           pub: Һырахана
793           public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
794           public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
795           public_building: Йәмғиәти бина
796           ranger_station: Рейнджер станцияһы
797           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
798           restaurant: Ресторан
799           sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
800           school: Мәктәп
801           shelter: Йәшенеү урыны
802           shower: Душ
803           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
804           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
805           studio: Студия
806           swimming_pool: Бассейн
807           taxi: Такси
808           telephone: Телефон
809           theatre: Театр
810           toilets: Бәҙрәф
811           townhall: Ҡала администрацияһы
812           training: Уҡыу үҙәге
813           university: Университет
814           vehicle_inspection: Техник тикшереү
815           vending_machine: Сауҙа автоматы
816           veterinary: Ветеринар клиника
817           village_hall: Утар
818           waste_basket: Сүп һауыты
819           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
820           waste_dump_site: Сүплек
821           watering_place: Һыу эсеү урыны
822           water_point: Һыу алыу
823           weighbridge: Ваҡытлыса үлсәү ҡоролмаһы
824           "yes": Уңайлыҡ
825         boundary:
826           aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
827           administrative: административ сик
828           census: иҫәп алыу участогының сиге
829           national_park: Милли парк
830           political: Һайлау сиктәре
831           protected_area: Һаҡлы район
832           "yes": Сик
833         bridge:
834           aqueduct: Һыу каналы
835           boardwalk: Тротуар
836           suspension: Аҫылма күпер
837           swing: Айырсалы күпер
838           viaduct: Юл һуҙымы
839           "yes": Күпер
840         building:
841           apartment: Фатир
842           apartments: Фатирҙар
843           barn: Балалар
844           bungalow: Бунгало
845           cabin: Хижина
846           chapel: Капел
847           church: Сиркәү
848           civic: Граждандар бинаһы
849           college: Колледж бинаһы
850           commercial: Офис бинаһы
851           construction: Төҙөлөп ятҡан бина
852           cowshed: Һыйыр һарайы
853           detached: Айырым йорт
854           dormitory: Дөйөм ятаҡ
855           duplex: Дуплекс
856           farm: Ферма
857           farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
858           garage: Гараж
859           garages: Гараждар
860           greenhouse: Теплица
861           hangar: Ангар
862           hospital: Дауахана бинаһы
863           hotel: Ҡунаҡхана
864           house: Өй
865           houseboat: Йорт кәмәһе (хаусбот)
866           hut: Хижина
867           industrial: Сәнәғәт бинаһы
868           kindergarten: Балалар баҡсаһы
869           manufacture: Сәнәғәт бинаһы
870           office: Офис бинаһы
871           public: Йəмəғəт бинаһы
872           residential: Торлаҡ йорто
873           retail: Һатыуға бина
874           roof: Ҡыйыҡ
875           ruins: Емерелгән бина
876           school: Мәктәп бинаһы
877           semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
878           service: Граждандар бинаһы
879           shed: Һарай
880           stable: Тотороҡло
881           static_caravan: Ҡарауан
882           sty: сусҡа аҙбары
883           temple: Храм бинаһы
884           terrace: Терраса менән бина
885           train_station: Тимер юл вокзалы
886           university: Университет
887           warehouse: Склад
888           "yes": Бина
889         club:
890           scout: Скаут төркөмө базаһы
891           sport: Спорт клубы
892           "yes": Клуб
893         craft:
894           beekeeper: Умартасы
895           blacksmith: Тимерсе
896           brewery: Һыра заводы
897           carpenter: Балта оҫтаһы
898           caterer: Тәьминәтсе
899           confectionery: Кондитер
900           dressmaker: Кейем тегеүсе
901           electrician: Электрик
902           electronics_repair: Электроника ремонты
903           gardener: Баҡсасы
904           glaziery: Глазери
905           handicraft: Ҡул эштәре
906           hvac: HVAC Craft
907           metal_construction: Металл конструкция
908           painter: Рәссам
909           photographer: Фотограф
910           plumber: Сантехник
911           roofer: Ҡыйыҡ ябыусы
912           sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
913           shoemaker: Итексе
914           stonemason: Ташсы
915           tailor: Тегенсе
916           window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
917           winery: Вино-эшләү
918           "yes": Ҡул эштәре магазины
919         emergency:
920           access_point: Инеү нөктәһе
921           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
922           assembly_point: Йыйыу урыны
923           defibrillator: Дефибриллятор
924           fire_extinguisher: Ут һүндергес
925           fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
926           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
927           life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
928           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
929           siren: Авария сиренаһы
930           suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
931           water_tank: Һыу өсөн резервуар
932         highway:
933           abandoned: Ташландыҡ юл
934           bridleway: Атта йөрөү юлы
935           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
936           bus_stop: Автобус туҡталышы
937           construction: Ремонт барған юл
938           corridor: Коридор
939           crossing: Кисеү (киҫешкән урын)
940           cycleway: Велосипед юлы
941           elevator: Лифт
942           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
943           emergency_bay: Ашығыс туҡталыш урыны
944           footway: Тротуар
945           ford: Йөҙөп сығыу урыны
946           give_way: '"Юл бир" билдәһе'
947           living_street: Кеше йәшәгән урам
948           milestone: Километр бағанаһы
949           motorway: Автомагистраль
950           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
951           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
952           passing_place: Күсеп йөрөү юлы
953           path: Һуҡмаҡ
954           pedestrian: Йәйәүле юлы
955           platform: Платформа
956           primary: Төп юл
957           primary_link: Төп юл
958           proposed: Тәҡдим ителгән юл
959           raceway: Уҙышыу юлы
960           residential: Урам юлы
961           rest_area: Ял итеү зонаһы
962           road: Юл
963           secondary: Ярҙамсы юл
964           secondary_link: Ҡушылған юл
965           service: Килеп туҡтау юлы
966           services: Юл яны хеҙмәттәре
967           speed_camera: Радар
968           steps: Баҫҡыстар
969           stop: Туҡталыш билдәһе
970           street_lamp: Урам фонары
971           tertiary: Ауыл араһы юлы
972           tertiary_link: Сиҙәм юлы
973           track: Ауыл юлы
974           traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
975           traffic_signals: Светофор
976           trailhead: Trailhead
977           trunk: Төп юл
978           trunk_link: Магистраль
979           turning_circle: Боролоу түңәрәге
980           turning_loop: Боролош өсөн юл
981           unclassified: Урындағы юл
982           "yes": Юл
983         historic:
984           aircraft: Тарихи самолет
985           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
986           bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
987           battlefield: Һуғыш яланы
988           boundary_stone: Сик буйы ташы
989           building: Тарихи бина
990           bunker: Бункер
991           cannon: Тарихи пушка
992           castle: Ҡәлғә
993           charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
994           church: Сиркәү
995           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
996           citywalls: Тарихи нығытма
997           fort: Ҡойма
998           heritage: Мәҙәни мираҫ
999           hollow_way: Буш юл
1000           house: Йорт
1001           manor: Поместье
1002           memorial: Һәйкәл
1003           milestone: Тарихи ваҡиға
1004           mine: Карьер
1005           mine_shaft: Шахта стволы
1006           monument: Монумент
1007           railway: Тарихи тимер юлы
1008           roman_road: Рим юлы
1009           ruins: Емереклектәр
1010           rune_stone: Руник таш
1011           stone: Таш
1012           tomb: Ҡәбер
1013           tower: Башня
1014           wayside_chapel: Юл буйындағы часовня
1015           wayside_cross: Юл яны тәреһе
1016           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
1017           wreck: Батҡан кәмә остоғо
1018           "yes": Иҫтәлекле урын
1019         junction:
1020           "yes": Юл киҫелеше
1021         landuse:
1022           allotments: Баҡсалар
1023           aquaculture: Аквакультура
1024           basin: Бассейн
1025           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
1026           cemetery: Ҡәберлек
1027           commercial: Һатыу итеү яланы
1028           conservation: Заповедник
1029           construction: Төҙөлөш
1030           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
1031           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
1032           forest: Урман хужалығы
1033           garages: Гараждар
1034           grass: Үлән
1035           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
1036           industrial: Промзона
1037           landfill: Сүплек
1038           meadow: Туғай
1039           military: Хәрби биләмә
1040           mine: Шахта
1041           orchard: Емеш баҡсаһы
1042           plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
1043           quarry: Карьер
1044           railway: Тимер юл
1045           recreation_ground: Ял итеү урыны
1046           religious: Дини ер участкаһы
1047           reservoir: Һыу һаҡлағыс
1048           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
1049           residential: Йәшәү районы
1050           retail: Сауҙа зонаһы
1051           village_green: Йәшел ауыл
1052           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
1053           "yes": Ерҙе ҡулланыу
1054         leisure:
1055           adult_gaming_centre: Өлкәндәр өсөн уйын үҙәге
1056           amusement_arcade: Күңел асыу аркадаһы
1057           bandstand: Эстрада
1058           beach_resort: Үҫентеле пляж
1059           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
1060           bleachers: Трибуналар
1061           bowling_alley: Боулинг аллеяһы
1062           common: Альменда
1063           dance: Бейеү залы
1064           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
1065           firepit: Усаҡ урыны
1066           fishing: Балыҡ тотоу
1067           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
1068           fitness_station: Фитнес-станция
1069           garden: Баҡса
1070           golf_course: Гольф яланы
1071           horse_riding: Һыбай йөрөү үҙәге
1072           ice_rink: Һырғалаҡ
1073           marina: Яхталар пристане
1074           miniature_golf: Минигольф
1075           nature_reserve: Заповедник
1076           outdoor_seating: Асыҡ һауала ултырыу урыны
1077           park: Парк
1078           picnic_table: Пикник өҫтәле
1079           pitch: Спорт майҙансығы
1080           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
1081           recreation_ground: Ял итеү урыны
1082           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
1083           sauna: Сауна
1084           slipway: Эллинг
1085           sports_centre: Спорт үҙәге
1086           stadium: Стадион
1087           swimming_pool: Бассейн
1088           track: Спорт юлы
1089           water_park: Аквапарк
1090           "yes": Буш ваҡыт
1091         man_made:
1092           adit: Шахта ауыҙы
1093           advertising: Реклама
1094           antenna: Антенна
1095           avalanche_protection: Ҡар ишелмәһенән һаҡлау ҡоролмаһы
1096           beacon: Маяҡ
1097           beam: Нур
1098           beehive: Умарта
1099           breakwater: Тулҡын өҙгөс
1100           bridge: Күпер
1101           bunker_silo: Бункер
1102           cairn: Таш өйөмө
1103           chimney: Төтөн торбаһы
1104           clearcut: Таяҡлыҡ (урманды таҙартыу урыны)
1105           communications_tower: Бәйләнеш манараһы
1106           crane: Кран
1107           cross: Киҫелеш
1108           dolphin: Причал посты
1109           dyke: Яр буйы дамбаһы
1110           embankment: Өйөм
1111           flagpole: Флагшток
1112           gasometer: Газометр
1113           groyne: Грейфер
1114           kiln: Мейес
1115           lighthouse: Маяҡ
1116           manhole: Люк
1117           mast: Мачта
1118           mine: Рудник
1119           mineshaft: Шахта стволы
1120           monitoring_station: Мониторинг станцияһы
1121           petroleum_well: Нефть скважинаһы
1122           pier: Пирс
1123           pipeline: Торба юлы
1124           pumping_station: Насос станцияһы
1125           reservoir_covered: Ябыҡ һыуһаҡлағыс
1126           silo: Силос
1127           snow_cannon: Кар яуҙырыу ҡоралы
1128           snow_fence: Ҡар кәртәһе
1129           storage_tank: Һаҡлау цистернаһы
1130           street_cabinet: Урам шкафы
1131           surveillance: Күҙәтеү системаһы
1132           telescope: Телескоп
1133           tower: Башня
1134           utility_pole: Инженер селтәрҙәре бағанаһы
1135           wastewater_plant: Ағынты һыуҙарҙы таҙартыу өсөн ҡоролма
1136           watermill: Һыу тирмәне
1137           water_tap: Һыу краны
1138           water_tower: Һыу манараһы
1139           water_well: Ҡоҙоҡ
1140           water_works: Һыу ҡоролмалары
1141           windmill: Ел тирмәне
1142           works: Фабрика
1143           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
1144         military:
1145           airfield: Хәрби аэродром
1146           barracks: Казармалар
1147           bunker: Бункер
1148           checkpoint: Контроль тикшереү пункты
1149           trench: Траншея
1150           "yes": Хәрби
1151         mountain_pass:
1152           "yes": Үткәүел
1153         natural:
1154           atoll: Атолл
1155           bare_rock: Яланғас ҡая
1156           bay: Ҡултыҡ
1157           beach: Пляж
1158           cape: Морон
1159           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
1160           cliff: Ҡая упҡыны
1161           coastline: Яр һыҙаты
1162           crater: Кратер
1163           dune: Дюна
1164           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
1165           fjord: Ҡултыҡ
1166           forest: Урман
1167           geyser: Гейзер
1168           glacier: Боҙлоҡ
1169           grassland: Туғай
1170           heath: Вереск үҫкән ялан
1171           hill: Тау түбәһе
1172           hot_spring: Ҡайнар шишмә
1173           island: Утрау
1174           isthmus: Боғаҙ
1175           land: Ер
1176           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
1177           moor: Тау һаҙлығы
1178           mud: Батҡаҡ
1179           peak: Тау түбәһе
1180           peninsula: Ярымутрау
1181           point: Морон
1182           reef: Риф
1183           ridge: Һырт
1184           rock: Ҡая
1185           saddle: Артылыш
1186           sand: Ҡом
1187           scree: Таш ҡойолоуы
1188           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
1189           shingle: Ҡырсынташ
1190           spring: Шишмә
1191           stone: Таш
1192           strait: Боғаҙ
1193           tree: Ағас
1194           tree_row: Ағас рәте
1195           tundra: Тундра
1196           valley: Үҙән
1197           volcano: Вулкан
1198           water: Һыу
1199           wetland: Һаҙлыҡлы урын
1200           wood: Урман
1201           "yes": Тәбиғи объект
1202         office:
1203           accountant: Бухгалтер
1204           administrative: Администрация
1205           advertising_agency: Реклама агентлығы
1206           architect: Архитектор
1207           association: Ассоциация
1208           company: Компания
1209           diplomatic: Дипломатик офис
1210           educational_institution: Белем биреү учреждениеһы
1211           employment_agency: Эш биреү агентлығы
1212           energy_supplier: Энергия менән тәьмин итеү офисы
1213           estate_agent: Күсемһеҙ милек агентлығы
1214           financial: Финанс офисы
1215           government: Хөкүмәт офисы
1216           insurance: Страховка офисы
1217           it: IT-офис
1218           lawyer: Юрист
1219           logistics: Логистика офисы
1220           newspaper: Газета офисы
1221           ngo: Коммерцияға ҡарамаған ойошма офисы
1222           notary: Нотариус
1223           religion: Дини офис
1224           research: Тикшеренеүҙәр офисы
1225           tax_advisor: Һалым буйынса консультант
1226           telecommunication: Телекоммуникация офисы
1227           travel_agent: Сәйәхәт агентлығы
1228           "yes": Офистар
1229         place:
1230           allotments: Баҡса участкалары
1231           archipelago: Архипелаг
1232           city: Ҡала
1233           city_block: Ҡала кварталы
1234           country: Ил
1235           county: Өйәҙ
1236           farm: Ферма
1237           hamlet: Ҡасаба
1238           house: Йорт
1239           houses: Йорттар
1240           island: Утрау
1241           islet: Кесе утрау
1242           isolated_dwelling: Яңғыҙ торлаҡ
1243           locality: Ҡырағай ауыл, урман, кеше йәшәмәгән урын
1244           municipality: Муниципалитет
1245           neighbourhood: Күршелек
1246           plot: Участка
1247           postcode: Почта индексы
1248           quarter: Ҡала районы
1249           region: Регион
1250           sea: Диңгеҙ
1251           square: Майҙан
1252           state: Өлкә/Штат
1253           subdivision: Төбәк бүлексәһе
1254           suburb: Ҡала сите
1255           town: Ҡаласыҡ
1256           village: Ауыл
1257           "yes": Урын
1258         railway:
1259           abandoned: Һүтелгән тимер юлдары
1260           buffer_stop: Буфер туҡталыш
1261           construction: Төҙөлөштәге тимер юл
1262           disused: Ҡулланылмаған тимер юл
1263           funicular: Фуникулёр тимер юлы
1264           halt: Тимер юл станцияһы
1265           junction: Тимер юл уғы
1266           level_crossing: Тимер юл аша сығыу урыны
1267           light_rail: Еңел рельс юлы транспорты
1268           miniature: Тимер юл макеты
1269           monorail: Монорельс
1270           narrow_gauge: Тар колеялы тимер юлы
1271           platform: Тимер юл платформаһы
1272           preserved: Тарихи тимер юлы
1273           proposed: Проектлана торған тимер юл
1274           rail: Рельс
1275           spur: Тимер юл тармағы
1276           station: Тимер юл станцияһы
1277           stop: Тимер юл туҡталышы
1278           subway: Метро
1279           subway_entrance: Метроға инеү урыны
1280           switch: Тимер юл уғы
1281           tram: Трамвай
1282           tram_stop: Трамвай туҡталышы
1283           turntable: Тимер юл әйләндереү ҡоролмаһы
1284           yard: Тимер юл депоһы
1285         shop:
1286           agrarian: Аграр магазин
1287           alcohol: Алкоголь һатыу магазины
1288           antiques: Антиквариат
1289           appliance: Көнкүреш техникаһы магазины
1290           art: Сәнғәт салоны
1291           baby_goods: Балалар өсөн тауарҙар
1292           bag: Сумкалар магазины
1293           bakery: Икмәкхана
1294           bathroom_furnishing: Ванна бүлмәһе өсөн йыһаздар
1295           beauty: Матурлыҡ салоны
1296           bed: Йоҡо кәрәк-ярағы продукцияһы
1297           beverages: Эсемлектәр магазины
1298           bicycle: Велосипед магазины
1299           bookmaker: Букмекер
1300           books: Китап магазины
1301           boutique: Бутик
1302           butcher: Ит кибете
1303           car: Автомобилдәр һатыу һәм ремонтлау
1304           car_parts: Автомагазин
1305           car_repair: Автомобиль ремонтлау
1306           carpet: Келәм магазины
1307           charity: Хәйриә магазины
1308           cheese: Сыр магазины
1309           chemist: Көнкүреш химияһы магазины
1310           chocolate: Шоколад
1311           clothes: Кейем магазины
1312           coffee: Кофе магазины
1313           computer: Компьютер магазины
1314           confectionery: Кондитер магазины
1315           convenience: Аҙыҡ-түлек магазины
1316           copyshop: Күсермә хеҙмәттәре
1317           cosmetics: Косметика
1318           craft: Ҡул эштәре өсөн тауарҙар магазины
1319           curtain: Пәрҙәләр магазины
1320           dairy: Һөт магазины
1321           deli: Деликатес магазины
1322           department_store: Универсам
1323           discount: Арзан хаҡлы тауарҙар магазины
1324           doityourself: «Үҙең эшлә» тибындағы магазин
1325           dry_cleaning: Кейем таҙартыу хеҙмәте
1326           e-cigarette: Электрон тәмәке магазины
1327           electronics: Электроника магазины
1328           erotic: Эротик тауарҙар магазины
1329           estate_agent: Күсемһеҙ милек агентлығы
1330           fabric: Туҡыма магазины
1331           farm: Фермер продукттары магазины
1332           fashion: Модалы кейем магазины
1333           fishing: Балыҡ тотоу кәрәк-яраҡтары магазины
1334           florist: Сәскә магазины
1335           food: Аҙыҡ-түлек
1336           frame: Рамка магазины
1337           funeral_directors: Йыназа/ерләү хеҙмәте агентлығы
1338           furniture: Мебель
1339           garden_centre: Баҡса үҙәге
1340           gas: Газ ҡорамалдары магазины
1341           general: Магазин
1342           gift: Бүләктәр магазины
1343           greengrocer: Йәшелсә магазины
1344           grocery: Аҙыҡ-түлек магазины
1345           hairdresser: Сәс ҡырҡыусы салон
1346           hardware: Хужалыҡ магазины
1347           health_food: Сәләмәт аҙыҡ-түлек магазины
1348           hearing_aids: Ишетеү аппараттары
1349           herbalist: Үлән белгесе
1350           hifi: Аудио-/видео-аппаратура магазины
1351           houseware: Һауыт-һаба магазины
1352           ice_cream: Туңдырма магазины
1353           interior_decoration: Интерьер биҙәү
1354           jewelry: Ювелир магазины
1355           kiosk: Киоск
1356           kitchen: Кухня магазины
1357           laundry: Кер йыуыу хеҙмәте
1358           locksmith: Слесарь
1359           lottery: Лотерея
1360           mall: Молл
1361           massage: Массаж
1362           medical_supply: Медицина тауарҙары магазины
1363           mobile_phone: Кеҫә телефондары магазины
1364           money_lender: Кредитор
1365           motorcycle: Мотоциклдар магазины
1366           motorcycle_repair: Мотоцикл ремонтлау магазины
1367           music: Музыка магазины
1368           musical_instrument: Музыкаль инструменттар
1369           newsagent: Матбуғат киоскы
1370           nutrition_supplements: Туҡланыу өҫтәмәләре
1371           optician: Оптика
1372           organic: Органик продукттар магазины
1373           outdoor: Актив ял магазины
1374           paint: Буяу магазины
1375           pastry: Кондитер магазины
1376           pawnbroker: Ломбард
1377           perfumery: Парфюмерия
1378           pet: Зоомагазин
1379           pet_grooming: Өй хайуандарын ҡарау хеҙмәте
1380           photo: Фотомагазин
1381           seafood: Диңгеҙ аҙыҡтары
1382           second_hand: Комиссион магазины
1383           sewing: Тегеү салоны
1384           shoes: Аяҡ кейеме магазины
1385           sports: Спорт магазины
1386           stationery: Канцеляр тауарҙары
1387           storage_rental: Склад арендаһы
1388           supermarket: Супермаркет
1389           tailor: Тегенсе
1390           tattoo: Тату салон
1391           tea: Сәй магазины
1392           ticket: Касса
1393           tobacco: Тәмәке магазины
1394           toys: Уйынсыҡтар магазины
1395           travel_agency: Сәйәхәт агентлығы
1396           tyres: Шина магазины
1397           vacant: Буш магазин
1398           variety_store: Бер хаҡлы магазин
1399           video: Видеомагазин
1400           video_games: Видеоуйындар магазины
1401           wholesale: Күмәртәләп һатыу магазины
1402           wine: Шарап магазины
1403           "yes": Магазин
1404         tourism:
1405           alpine_hut: Альп өйсөгө
1406           apartment: Ял фатиры
1407           artwork: Художестволы әҫәр
1408           attraction: Достопримечательность
1409           bed_and_breakfast: Ярымпансион
1410           cabin: Туристар өсөн ҡыйыҡ
1411           camp_pitch: Кемпинг
1412           camp_site: Лагерь
1413           caravan_site: Йөрөүсе йорттар өсөн туҡталҡа
1414           chalet: Шале
1415           gallery: Галерея
1416           guest_house: Ҡунаҡ йорто
1417           hostel: Хостел
1418           hotel: Ҡунаҡхана
1419           information: Мәғлүмәт
1420           motel: Мотель
1421           museum: Музей
1422           picnic_site: Пикник урыны
1423           theme_park: Тематик парк
1424           viewpoint: Күҙәтеү майҙансығы
1425           wilderness_hut: Ҡырағай өй
1426           zoo: Зоопарк
1427         tunnel:
1428           building_passage: Бина үткәүеле
1429           culvert: Кульверт
1430           "yes": Туннель
1431         waterway:
1432           artificial: Яһалма һыу юлы
1433           boatyard: Кәмәләр яһау верфиһы
1434           canal: Канал
1435           dam: Дамба
1436           derelict_canal: Кибеп бөткән канал
1437           ditch: Соҡор
1438           dock: Док
1439           drain: Һыу ағыҙыу ҡоҙоғо
1440           lock: Шлюз
1441           lock_gate: Шлюз ҡапҡаһы
1442           mooring: Тоташтырыу урыны
1443           rapids: Йылға тупһаһы
1444           river: Йылға
1445           stream: Шишмә
1446           wadi: Вади (ҡоро йылға үҙәне)
1447           waterfall: Шарлауыҡ
1448           weir: Плотина
1449           "yes": Һыу юлы
1450       admin_levels:
1451         level2: Ил сиге
1452         level3: Төбәк сиге
1453         level4: Штат, субъект сиге
1454         level5: Төбәк сиге
1455         level6: Район (өйәҙ) сиге
1456         level7: Муниципалитет сиге
1457         level8: Ҡала сиге
1458         level9: Ауыл сиге
1459         level10: Ҡала яны, сите сиге
1460         level11: Күршелек сиге
1461     results:
1462       no_results: Бер нимә лә табылманы
1463       more_results: Күберәк һөҙөмтәләр
1464   issues:
1465     index:
1466       title: Проблемалар
1467       select_status: Статус һайлағыҙ
1468       select_type: Төрҙө һайлағыҙ
1469       select_last_updated_by: Һуңғы тапҡыр кем үҙгәрткәнен һайлау
1470       reported_user: Хәбәр иткән ҡулланыусы
1471       not_updated: Яңыртылмаған
1472       search: Эҙләү
1473       search_guidance: 'Проблемаларҙы эҙләү:'
1474       states:
1475         ignored: Иғтибарһыҙ ҡалдырылған
1476         open: Асыҡ
1477         resolved: Хәл ителде
1478     page:
1479       user_not_found: Ҡулланыусы юҡ
1480       issues_not_found: Бындай мәсьәләләр табылманы
1481       reported_user: Хәбәр ителгән ҡулланыусы
1482       status: Статус
1483       reports: Отчеттар
1484       last_updated: Һуңғы яңыртыу
1485       last_updated_time_ago_user_html: '%{user} тарафынан %{time_ago} элек'
1486       reports_count:
1487         one: '%{count} хәбәр'
1488         other: '%{count} хәбәрҙәр'
1489       reported_item: Хәбәр темаһы
1490       states:
1491         ignored: Иғтибарһыҙ ҡалдырылған
1492         open: Асыҡ
1493         resolved: Хәл ителде
1494     show:
1495       reports:
1496         one: '%{count} хәбәр'
1497         other: '%{count} хәбәрҙәр'
1498       no_reports: Отчеттар юҡ
1499       report_created_at_html: 'Тәүге тапҡыр хәбәр ителгән: %{datetime}'
1500       last_resolved_at_html: 'Һуңғы тапҡыр хәл ителде: %{datetime}'
1501       last_updated_at_html: 'Һуңғы тапҡыр яңыртылды: %{datetime}, автор: %{displayname}'
1502       resolve: Хәл итергә
1503       ignore: Иғтибарһыҙ ҡалдырырға
1504       reopen: Яңынан асыу
1505       reports_of_this_issue: Был мәсьәлә тураһында хәбәрҙәр
1506       read_reports: Уҡылған хәбәрҙәр
1507       new_reports: Яңы хәбәрҙәр
1508       other_issues_against_this_user: Был ҡулланыусыға ҡаршы башҡа мәсьәләләр
1509       no_other_issues: Был ҡулланыусыға ҡаршы башҡа мәсьәләләр юҡ.
1510       comments_on_this_issue: Был мәсьәләгә комментарийҙар
1511     resolve:
1512       resolved: Мәсьәлә статусы 'Хәл ителгән' тип ҡуйылған
1513     ignore:
1514       ignored: Мәсьәлә статусы 'Иғтибарһыҙ ҡалдырылған' тип ҡуйылған
1515     reopen:
1516       reopened: Мәсьәлә статусы 'Асыҡ' тип ҡуйылған
1517     comments:
1518       comment_from_html: Фекер %{user_link} тарафынан %{comment_created_at} өҫтәлде
1519       reassign_param: Мәсьәләне яңынан тәғәйенләргәме?
1520     reports:
1521       reported_by_html: '%{category} тип хәбәр ителгән, автор: %{user}, %{updated_at}
1522         көнө'
1523     helper:
1524       reportable_title:
1525         diary_comment: '%{entry_title}, комментарий №%{comment_id}'
1526         note: Иҫкәрмә №%{note_id}
1527   issue_comments:
1528     create:
1529       comment_created: Һеҙҙең комментарий уңышлы өҫтәлде
1530       issue_reassigned: Һеҙҙең комментарий өҫтәлде, һәм мәсьәлә яңынан тәғәйенләнде
1531   reports:
1532     new:
1533       title_html: Хәбәр %{link}
1534       missing_params: Яңы хәбәрҙе булдырып булмай
1535       disclaimer:
1536         intro: 'Сайт модераторҙарына хәбәрегеҙҙе ебәрер алдынан, түбәндәгеләрҙе тикшерегеҙ:'
1537         not_just_mistake: Һеҙ ышанаһығыҙ, проблема хата ғына түгел
1538         unable_to_fix: Һеҙ үҙегеҙ йәки йәмәғәтселек ағзалары ярҙамында проблеманы
1539           хәл итә алмайһығыҙ
1540         resolve_with_user: Мәсьәләне тейешле ҡулланыусы менән хәл итергә тырышып ҡаранығыҙ
1541       categories:
1542         diary_entry:
1543           spam_label: Был көндәлек яҙмаһы спам булып тора/спамды үҙ эсенә ала
1544           offensive_label: Был көндәлек яҙмаһы әшәке/ҡыйырһытыусы
1545           threat_label: Был көндәлек яҙмала хәүеф бар
1546           other_label: Башҡа
1547         diary_comment:
1548           spam_label: Был көндәлек комментарийы спам булып тора/спамды үҙ эсенә ала
1549           offensive_label: Был көндәлек комментарийы әшәке/ҡыйырһытыусы
1550           threat_label: Был көндәлек комментарийында хәүеф бар
1551           other_label: Башҡа
1552         user:
1553           spam_label: Был ҡулланыусы профиле спам булып тора/спамды үҙ эсенә ала
1554           offensive_label: Был ҡулланыусы профиле әшәке/ҡыйырһытыусы
1555           threat_label: Был ҡулланыусы профилендә хәүеф бар
1556           vandal_label: Был ҡулланыусы вандал
1557           other_label: Башҡа
1558         note:
1559           spam_label: Был иҫкәрмә спам булып тора
1560           personal_label: Был иҫкәрмәлә шәхси мәғлүмәттәр бар
1561           abusive_label: Был иҫкәрмә йәберләүсе
1562           other_label: Башҡа
1563     create:
1564       successful_report: Һеҙҙең хәбәрегеҙ уңышлы теркәлде
1565       provide_details: Зинһар, кәрәкле мәғлүмәттәрҙе бирегеҙ
1566   layouts:
1567     logo:
1568       alt_text: OpenStreetMap логотибы
1569     home: Төп урынға күсеү
1570     logout: Сығыу
1571     log_in: Инеү
1572     sign_up: Теркәлеү
1573     start_mapping: Карталауҙы башлау
1574     edit: Үҙгәртеү
1575     history: Тарих
1576     export: Экспорт
1577     issues: Проблемалар
1578     gps_traces: GPS-тректар
1579     user_diaries: Ҡулланыусылар көндәлектәре
1580     edit_with: '%{editor} менән мөхәррирләү'
1581     intro_header: OpenStreetMap-ҡа рәхим итегеҙ!
1582     intro_text: OpenStreetMap — был донъя картаһы, ул һеҙҙең кеүек кешеләр тарафынан
1583       төҙөлә һәм асыҡ лицензия аҫтында ирекле ҡулланыу өсөн тәғәйенләнгән.
1584     hosting_partners_2024_html: Хостингты %{fastly}, %{corpmembers} һәм башҡа %{partners}
1585       ярҙам итә.
1586     partners_fastly: Fastly
1587     partners_corpmembers: OSMF корпоратив ағзалары
1588     partners_partners: партнерҙары
1589     tou: Ҡулланыу шарттары
1590     osm_offline: OpenStreetMap базаһы әлеге ваҡытта ҡулланыу өсөн ябыҡ, сөнки мөһим
1591       техник эштәр башҡарыла.
1592     osm_read_only: OpenStreetMap базаһы әлеге ваҡытта тик уҡыу өсөн генә асыҡ, сөнки
1593       кәрәкле техник хеҙмәтләндереү эштәре алып барыла.
1594     nothing_to_preview: Күрһәтерлек бер нәмә лә юҡ.
1595     help: Ярҙам
1596     about: Тураһында
1597     copyright: Авторлыҡ хоҡуҡтары
1598     communities: Берләшмәләр
1599     learn_more: Тулыраҡ белергә
1600     more: Тағы
1601   user_mailer:
1602     diary_comment_notification:
1603       description: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы №%{id}
1604       subject: '[OpenStreetMap] %{user} көндәлек яҙмаһына аңлатма бирҙе'
1605       hi: Сәләм, %{to_user},
1606       header: '%{from_user} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһына %{subject} темаһы буйынса
1607         аңлатма бирҙе:'
1608       header_html: '%{from_user} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһына \"%{subject}\" темаһы
1609         буйынса аңлатма бирҙе:'
1610       footer: Комментарийҙы %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ, %{commenturl}
1611         адресы буйынса аңлатма ҡалдыра алаһығыҙ йәки авторға %{replyurl} адресы буйынса
1612         хәбәр ебәрә алаһығыҙ
1613       footer_html: Комментарийҙы шулай уҡ %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ,
1614         %{commenturl} адресы буйынса аңлатма ҡалдыра алаһығыҙ йәки авторға %{replyurl}
1615         адресы буйынса хәбәр ебәрә алаһығыҙ
1616       footer_unsubscribe: Һөйләшеүҙән %{unsubscribeurl} адресы буйынса яҙылыуҙы туҡтата
1617         алаһығыҙ
1618       footer_unsubscribe_html: Һөйләшеүҙән яҙылыуҙы %{unsubscribeurl} адресы буйынса
1619         туҡтата алаһығыҙ
1620     message_notification:
1621       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1622       hi: Сәләм, %{to_user},
1623       header: '%{from_user} һеҙгә OpenStreetMap аша "%{subject}" темаһы менән хәбәр
1624         ебәрҙе:'
1625       header_html: '%{from_user} һеҙгә OpenStreetMap аша "%{subject}" темаһы менән
1626         хәбәр ебәрҙе:'
1627       footer: Хәбәрҙе шулай уҡ %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ һәм авторға
1628         %{replyurl} адресы буйынса яуап ебәрә алаһығыҙ
1629       footer_html: Хәбәрҙе шулай уҡ %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ һәм авторға
1630         %{replyurl} адресы буйынса хәбәр ебәрә алаһығыҙ
1631     friendship_notification:
1632       hi: Сәләм, %{to_user},
1633       subject: '[OpenStreetMap] %{user} һеҙҙе дуҫ итеп өҫтәне'
1634       had_added_you: '%{user} OpenStreetMap-та һеҙҙе дуҫ итеп өҫтәне.'
1635       see_their_profile: Уның профилен %{userurl} адресы буйынса ҡарай алаһығыҙ.
1636       see_their_profile_html: Уларҙың профилен %{userurl} адресы буйынса ҡарай алаһығыҙ.
1637       befriend_them: Һеҙ уларҙы дуҫ итеп %{befriendurl} адресы буйынса өҫтәй алаһығыҙ.
1638       befriend_them_html: Һеҙ уларҙы дуҫ итеп %{befriendurl} адресы буйынса өҫтәй
1639         алаһығыҙ.
1640     gpx_failure:
1641       hi: Сәләм, %{to_user},
1642       failed_to_import: 'импортлау мөмкин түгел. Бына хата:'
1643   shared:
1644     pagination:
1645       diary_comments:
1646         older: Иҫкерәк фекерҙәр
1647         newer: Яңыраҡ фекерҙәр
1648       diary_entries:
1649         older: Иҫкерәк яҙмалар
1650         newer: Яңыраҡ яҙмалар
1651       issues:
1652         older: Иҫке мәсьәләләр
1653         newer: Яңы мәсьәләләр
1654   site:
1655     export:
1656       title: Сығарырға
1657       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
1658       licence: Лицензия
1659       too_large:
1660         planet:
1661           title: OSM планетаһы
1662   notes:
1663     show:
1664       title: ' %{id} искәрмәһе'
1665       description: Тасуирлама
1666       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
1667       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
1668       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
1669       report: был яҙмаға ялыу бирегеҙ
1670     new:
1671       title: Яңы мәҡәлә
1672     notes_paging_nav:
1673       showing_page: ' %{page} бите'
1674   javascripts:
1675     embed:
1676       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
1677 ...