1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
6 # Author: Исмаил Садуев
13 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
24 create: ТӀетоха коммент
28 create: Регистраци йан
31 create: Нисдар кхоллар
32 update: Хийцам Ӏалашбе
34 create: Сервер тӀейаккха
35 update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
38 update: Карлайаккха блок
42 display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
45 is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
47 acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
49 changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
51 diary_comment: Коммент
52 diary_entry: Къамелан дӀайаздар
58 node_tag: ТӀадаман тег
60 old_node_tag: ТӀадаман шира тег
61 old_relation: Шира хилар
62 old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
63 old_relation_tag: Хиларан шира тег
65 old_way_node: Зизан шира тӀадам
66 old_way_tag: Зизан шира тег
68 relation_member: Хиларан декъашхо
69 relation_tag: Хиларан тег
73 tracepoint: Трекан тӀадам
76 user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
77 user_token: Декъашхочун токен
79 way_node: Сизан тӀадам
83 name: ЦIе (схьадоьхург)
84 url: Приложенена URL (схьадоьхург)
85 callback_url: URL йухакхайкха
86 support_url: URL гӀо дар
87 allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
88 allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
90 тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
92 allow_write_api: карта нисдар
93 allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
94 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
95 allow_write_notes: заметкаш нисайар
105 doorkeeper/application:
107 redirect_uri: URI-ш хийца
108 confidential: Къайле приложени?
121 description: Цуьнах лаьцна
122 gpx_file: GPX файл чуйаккха
123 visibility: Гуш хилар
132 description: Цуьнах лаьцна
134 category: Хьай хаамина бахьан гайта
135 details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
137 auth_provider: Аутентификацин провайдер
138 auth_uid: Аутентификаци
139 email: Электронан пошт
140 new_email: Электронан поштан керла адрес
142 display_name: Гуш йолу цӀе
143 description: Цуьнах лаьцна
146 languages: ГӀоле хета меттанаш
147 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
149 pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
151 doorkeeper/application:
153 Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
154 (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
155 redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
157 tagstring: цӀоьмалгца хадийна
159 reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
160 хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
161 хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
162 де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
164 needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
166 new_email: (гайтан хир йац)
168 distance_in_words_ago:
170 one: '%{count} сахьт герг'
171 other: '%{count} масех сахьт хьалха'
173 one: '%{count} герг бутт хьалха'
174 other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
176 one: '%{count} герг шо хьалха'
177 other: '%{count} месех шо хьалха'
179 one: '%{count} шо герг хьалха'
180 other: '%{count} масех шо хьалха'
181 half_a_minute: ахминот хьалхьа
183 one: секундал кӀезга хьалха
184 other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
186 one: минотал кӀезга хьалха
187 other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
189 one: шарал кӀезга хьалха
190 other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
193 other: '%{count} секунд хьалха'
194 x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
196 one: '%{count} де хьалха'
197 other: '%{count} масех де хьалха'
199 one: '%{count} бутт хьалха'
200 other: '%{count} масех бутт хьалха'
202 one: '%{count} шо хьалха'
203 other: '%{count} масех шо хьалха'
205 default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
208 description: iD (браузеран тадераг)
211 description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
222 opened_at_html: Кхоьллина %{when}
223 opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
224 commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
225 commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
226 closed_at_html: Кичйина %{when}
227 closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
228 reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
229 reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
231 title: OpenStreetMap билгалонаш
232 description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
233 description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
234 шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
235 description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
236 opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
237 commented: керла комментари (герга %{place})
238 closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
239 reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
246 my settings: Сан нисдаран гӀирс
247 current email address: Карара электронан поштан адрес
248 external auth: Арахьара аутентификаци
250 link text: хӀун йу хӀара?
252 heading: Йукъара нисайар
253 enabled: ДӀахӀоттийна. Аноним йац, нисайа йиш ю.
254 enabled link text: хӀун йу хӀара?
255 disabled: ДӀасакъаьстина а, нисайа йиш йоцуш а, хьалха дина массо а хийцамаш
257 disabled link text: Соьга хьунда ца йало нийсарш?
259 heading: Дакъалацарна хьоьлаш
260 agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
261 not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
262 review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
263 дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
264 agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
266 link text: хӀун йу хӀара?
267 save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
268 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
270 heading: Йукъара нисайар
271 currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
272 дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
273 зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
274 only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
275 йиш яц картан хаамаш хийца.
276 find_out_why: хӀунда ду хаа
277 email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични гIоттадахь.
278 not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
280 make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
282 success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
283 почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
284 success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
286 success: Аккаунт дӀайаккхина.
289 title: Са аккаунт дӀайаккхар
290 warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
292 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
293 delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
294 нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
295 delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
296 а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
297 delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
299 retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
300 хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
301 retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
303 retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
304 retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
305 нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
306 retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
307 елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
308 retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
310 retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
311 recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
312 карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
313 confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
318 heading: болх баран хьелаш
319 heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
320 read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
321 а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
322 contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу
323 а дакъалацаран хьелаш.
324 read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
325 tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
326 инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
327 read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
328 consider_pd: Лакхахь дийцинарг доцург, ас къобалдо, сан дакъалацар йукъараллин
330 consider_pd_why: хӀун ду хӀара?
331 guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
332 а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
333 readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
334 informal_translations: формалан доцу гочдар
336 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ce
337 you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
338 керла дакъалацаран хьелаш.
339 legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
343 rest_of_world: Дисна дуьйне
344 terms_declined_flash:
345 terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца
346 сацам барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}.
347 terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
349 deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
350 edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
352 redacted_version: Нисайина верси
353 in_changeset: Нисдарш
355 no_comment: (коммент йац)
356 part_of: Дакъалоцу цу
358 one: '%{count} йукъаметтиг '
359 other: '%{count} йукъаметтигаш'
362 other: '%{count} сизнаш'
363 download_xml: Схьаэца XML
364 view_history: Хьажа истори
365 view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
366 view_details: Мадарра
367 location: 'Географин йолу меттиг:'
369 title_html: 'ТӀадам: %{name}'
371 title_html: 'Сиз: %{name}'
375 other: '%{count} шаднаш'
377 one: сиза чохь йу %{related_ways}
378 other: сизийн чохь йу %{related_ways}
380 title_html: 'Хилар: %{name}'
383 one: '%{count} декъашхо '
384 other: '%{count} декъашхоша'
386 entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
392 entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
396 title: Тайм-аут гIалат
397 sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
405 redaction: Редакци %{id}
406 message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
407 %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
413 feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
414 мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
415 load_data: Чубаха хаамаш
420 key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
421 tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
422 wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
423 wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
424 wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
425 telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
426 colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
427 email_link: Электронан почта %{email}
429 title: ХӀун йу кхузахь?
430 introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
431 nearby: Уллера объекташ
432 enclosing: Йолу меттиг
436 title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
438 title_html: 'Сизан истори: %{name}'
440 title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
442 view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
443 view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
446 sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
449 sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
452 sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
456 comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
457 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
459 title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
460 title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
462 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
466 no_edits: (нисдарш дац)
467 view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
470 title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
471 title_user_link_html: Декъашхочун %{user_link} нисдарш
472 title_friend: Хьан доттагӀийн нисдарш
473 title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
474 empty: Нисдарш цакарий.
475 empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
476 empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
477 no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
478 no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
479 no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
480 load_more: Чуйаха кхин а
482 title: 'Нисдарш: %{id}'
483 title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
488 heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
489 button: ТIевазало дийцар тIе
491 heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
492 button: ДӀакъаста дийцар тIера
494 title: 'Нисдарш: %{id}'
495 created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
497 heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
498 body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
499 чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
501 title: 'Нисдарш: %{id}'
502 created: Кхоьллина %{when}
503 closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
504 created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
505 closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
506 created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
507 closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
509 join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
510 still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
513 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
514 comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
515 hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
516 hide_comment: къайлайаккха
517 unhide_comment: гайта
519 changesetxml: Нисдарийн XML
520 osmchangexml: osmChange XML
522 nodes: ТӀадамаш (%{count})
523 nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
525 ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
526 relations: Хилар (%{count})
527 relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
529 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
533 km away: Хьун тIера %{count} км
534 m away: Хьун тIера %{count} м
535 latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
537 your location: Хьо волу/йолу меттиг
538 nearby mapper: Уллера картадилархо
542 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
544 edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
545 my friends: ДоттагӀий
546 no friends: Цкъачунна цхьа а доттагӀ тӀетоьхна вац ахь.
547 nearby users: Кхибола уллера декъашхой
548 no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
550 friends_changesets: доттагӀийн хийцамаш
551 friends_diaries: доттагӀийн тептарш
552 nearby_changesets: лулара хийцамаш
553 nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
556 title: Керла дӀайаздар дневник чохь
559 use_map_link: Карта лела де
562 title_friends: ДоттагӀийн тептарш
563 title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
564 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
565 in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
566 new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
567 new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
569 no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
571 recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
573 title: ДӀайаздарш тадар
574 marker_text: Билгало йазйаран меттиг
576 title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
577 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
580 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
581 leave_a_comment: Йитта коммент
582 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
585 title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
586 heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
587 body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
590 posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
591 updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
592 comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
593 reply_link: Авторе йаза де
595 one: '%{count} коммент'
596 other: '%{count} комментареш'
597 no_comments: Комментари йац
598 edit_link: Хийца дӀайаздар
599 hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
600 unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
602 report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
604 comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
605 hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
606 unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
608 report: ХӀокху комментах хаамбе
613 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
614 description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
616 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
617 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
620 title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
621 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
623 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
624 button: ТIевазало дийцар тIе
626 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
627 button: ДӀакъаста дийцар тIера
630 title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
631 heading: '%{user} тептар тIе комментареш'
632 subheading_html: тдекъашхочо тептар тIе комментареш тоьхна %{user}
633 no_comments: цхьа комментари йац тептартех
639 heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
643 account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
645 consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
646 interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
648 login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
652 notice: Приложенин регистраци йина.
656 auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
657 бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
659 reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
660 бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
662 resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
663 бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
665 select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
666 бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
668 subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
671 address: Хьо волу адрес хьажа
672 email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
673 openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
674 phone: Хьайн телефон номере хьажа
675 profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
678 contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
680 contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
681 нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь. Нийса URL дӀаязъе хьайн
684 title: Нийса доцу дехар
685 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
688 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
689 магина йац (HTTP 403)
690 internal_server_error:
691 title: Приложенин гIалат
692 description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
693 йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
696 description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
697 сервер тӀехь (HTTP 404)
700 heading: '%{user} доттагӀ санна тӀетохий?'
701 button: ТӀетоха доттагӀ сана
702 success: '%{name} хIинца хьа доттагI ву!'
703 failed: Бехк ма билла, %{name} доттагӀ санна тӀе цатохавела.
704 already_a_friend: Хьо хӀинца %{name} доттагӀ ву .
705 limit_exceeded: Дукха юзершца доттагӀалла лелийна ахь тӀаьхьарчу хенахь. Кхин
706 доттагӀалла лело гӀертале жимма собар дехьа.
708 heading: ДоттагӀ %{user} дӀаваккхий?
709 button: ДоттагӀ дӀаваккха
710 success: '%{name} хьан доттагIшна йукъара дӀаваьккхина.'
711 not_a_friend: '%{name} хIинца хьа доттагI вац.'
716 search_osm_nominatim:
719 cable_car: Муьшан некъ
720 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
721 drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
722 gondola: Канатан некъ
723 magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
724 platter: Бугелан хьалаойург
726 station: Канатан хьалаойургачун станци
727 t-bar: Т-сан хьалаойург
731 airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
732 apron: Аэропортан перрон
733 gate: Аэропортан гэйт
735 helipad: Беркеманийн майда
736 holding_position: Собар до меттиг
737 navigationaid: Авиацин навигацина систем
738 parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
739 runway: Кема хьалагIоту некъ
740 taxilane: Таксин некъ
741 taxiway: Кема нийсадо некъ
742 terminal: Аэропортер терминал
743 windsock: Мох гойтуш йерг
745 animal_boarding: Дийнатан интернат
746 animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
747 arts_centre: Исбаьхьаллин центр
753 bicycle_parking: Велопарковка
754 bicycle_rental: Вилспетийн прокат
755 bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
756 biergarten: Йий духку меттиг
757 blood_bank: ЦIина доккху банк
758 boat_rental: Лодкан прокат
760 bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
761 bus_station: Автобусан станци
763 car_rental: Автомобилийн аренда
764 car_sharing: Каршаринг
765 car_wash: Авто йуьлу меттиг
767 charging_station: Электромашенан ток ло станци
768 childcare: Берига хьожу Iедал
773 community_centre: Йукъараллин центр
774 conference_centre: Конференц-центр
776 crematorium: Крематоорий
779 drinking_water: Молу хи
780 driving_school: Автошкола
782 events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
784 ferry_terminal: Пароман станци
785 fire_station: ЦӀеяйаран станци
786 food_court: Ресторанан цӀа
790 grave_yard: ДӀабухку меттиг
791 grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
793 hunting_stand: Талларан стенд
795 internet_cafe: Интернет кафе
796 kindergarten: Берийн беш
797 language_school: Мотт Iамо ишкол
799 loading_dock: ТIедуту док
800 love_hotel: Безаман отель
802 mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
804 money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
805 motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
806 music_school: Музыкийн ишкол
807 nightclub: Буьйсанан клуб
808 nursing_home: Къанойн цӀа
809 parking: ДӀахӀуттийла
810 parking_entrance: Парковкан чуволийла
811 parking_space: Парковка
812 payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
814 place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
816 post_box: Поштан йаьшка
817 post_office: Поштан дакъа
820 public_bath: Йукъара бани
821 public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
822 public_building: Йукъараллин гӀишло
823 ranger_station: Рейнджерин станци
824 recycling: Утилизацин меттиг
826 sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
828 shelter: ДӀахьуллойла
830 social_centre: Йукъараллин центр
831 social_facility: Социалан гӀишло
833 swimming_pool: Бассейн
838 townhall: ГӀалин администраци
839 training: Ӏаморан меттиг
840 university: Университет
841 vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
842 vending_machine: Махбаран автомат
843 veterinary: Ветеринаран клиника
846 waste_disposal: Нехийн бак
847 waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
848 watering_place: Хи доккху меттиг
849 water_point: Хи гулдар
850 weighbridge: ТӀайан терза
853 aboriginal_lands: Аборигенан латташ
854 administrative: Административан дакъа
855 census: Бахархойн дӀаязбаран доза
856 national_park: Къоман парк
857 political: Хьаржаман доза
858 protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
863 suspension: Тиллина тӀай
864 swing: ДӀахьовзаран тӀай
875 civic: Граждански гӀишло
876 college: Колледжан гIишло
877 commercial: Коммерцин гӀишло
878 construction: Йаш йолу гIишло
880 detached: Ша лаьтта цIа
882 duplex: Шина агIор цIа
884 farm_auxiliary: Фермера цIа
889 hospital: Лазартне гIишло
892 houseboat: ЦӀийнан хинкема
894 industrial: Промышленни гӀишло
895 kindergarten: Берийн беш
896 manufacture: Промышленни гӀишло
897 office: Офисан гIишло
898 public: Йукъараллин гӀишло
899 residential: Нах беха цIа
900 retail: Йохк-эцаран гIишло
903 school: Ишколан гIишло
904 semidetached_house: Ши петар йол цIа
905 service: Сервисан гIишло
908 static_caravan: ДIайсалело цIа
910 temple: Килсан гIишло
911 terrace: МогIара цIенош
912 train_station: Аьчка некъан вокзал
913 university: Университет
921 beekeeper: Накхаршлелорхо
924 carpenter: Дечиг-пхьар
925 caterer: Юург латтош верг
926 confectionery: Кондитерски
927 dressmaker: ХIумаша тоьгург
928 electrician: Электрик
929 electronics_repair: Электроник тайо меттиг
931 glaziery: Аьнглилелархо
934 metal_construction: Эчкан пхьар
936 photographer: Суртдоккхург
940 shoemaker: Эткийн пхьар
941 stonemason: ТӀулгбуттург
943 window_construction: Кораш до меттиг
944 winery: Вино до меттиг
947 access_point: Интернет тIекхочу меттиг
948 ambulance_station: Сиха гIо до станци
949 assembly_point: Гулдо меттиг
950 defibrillator: Дефибриллятор
951 fire_extinguisher: ЦӀейойург
952 fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
953 landing_site: Аварийна охьааран меттиг
954 life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
955 phone: Аварийн телефон
956 siren: Аварийн хаамийн сирен
957 suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
958 water_tank: ЦӀейойургучер Iам
960 abandoned: Тесна некъ
961 bridleway: Говр хьохку некъ
962 bus_guideway: Автобусан моха
963 bus_stop: Автобус соцу меттиг
964 construction: Некъ тобар
965 corridor: Йуккъахула чекхвала
967 cycleway: Вилиспетан некъ
969 emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
970 emergency_bay: Аварийн лоттийла
973 give_way: Знак "Некъ битта"
974 living_street: Нах беха урам
975 milestone: Километаран бIогIам
977 motorway_junction: Бокх биъ-некъ
978 motorway_link: Некъан къастар
979 passing_place: Некъ къастаран моха
981 pedestrian: ГIаш лела урам
984 primary_link: Коьрта некъ
985 proposed: Проектехь болу некъ
986 raceway: Машен къовсу некъ
988 rest_area: СадоӀу зона
990 secondary: Къезга лелабо некъ
991 secondary_link: Къезга лелабо некъ
993 services: Некъаца йолу сервис
994 speed_camera: Сихаллин камера
997 street_lamp: Урамера фонарь
998 tertiary: КхозлолгIа классан некъ
999 tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
1000 track: Ворданан некъ
1001 traffic_mirror: Некъан куьзга
1002 traffic_signals: Светофор
1005 trunk_link: Бокх некъ
1006 turning_circle: Чувоьрзу гуо
1007 turning_loop: Чувоьрзу некъ
1008 unclassified: Меттигера некъ
1011 aircraft: Историйн кема
1012 archaeological_site: Эхкарш
1013 bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
1014 battlefield: ТӀеман бай
1015 boundary_stone: Дозанан тӀулг
1016 building: Историн гӀишло
1018 cannon: Историйн йокх топ
1020 charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
1022 city_gate: ГӀалин ков
1023 citywalls: Историн чӀагӀанаш
1025 heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
1026 hollow_way: ТIаьIана некъ
1030 milestone: Историйн мур
1032 mine_shaft: Шахтан гIад
1034 railway: Историйн цӀерпоштан некъ
1035 roman_road: Римхойн некъ
1037 rune_stone: Рунийн тIулг
1041 wayside_chapel: Некъаца йол килс
1042 wayside_cross: Некъаца долу жIара
1043 wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1044 wreck: ХIорд-кеман остов
1049 allotments: Бешлелор
1050 aquaculture: Аквакультур
1052 brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1054 commercial: Офисан меттиг
1055 conservation: Лардойла
1056 construction: ГӀишлош йар
1057 farmland: ДIадуьйша латт
1058 farmyard: Ферман керт
1062 greenfield: Кхиаза йолу территори
1063 industrial: Ерматаллин кIошта
1064 landfill: ДӀакхийсуьйла
1066 military: ТӀеман меттиг
1068 orchard: Стоьмийн беш
1069 plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1071 railway: Аьчкан некъ
1072 recreation_ground: СадоӀу некъ
1073 religious: Динан территори
1074 reservoir: Хи латтийла
1075 reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1076 residential: Нах беха меттиг
1077 retail: Мах бен территори
1078 village_green: Эвлан юкъ
1079 vineyard: Кемсийн беш
1082 adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1083 amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1085 beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1086 bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1088 bowling_alley: Боулинган моха
1089 common: Йукъара латта
1091 dog_park: ЖIаьлина майда
1092 firepit: ЦIе латто меттиг
1093 fishing: ЧӀерийлецар
1094 fitness_centre: Фитнес-центр
1095 fitness_station: Тренажер
1097 golf_course: Гольфан майда
1098 horse_riding: Говр хохку меттиг
1101 miniature_golf: Минигольф
1102 nature_reserve: Лардойла
1103 outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1105 picnic_table: Пикникан стоьла
1106 pitch: Спортан майда
1107 playground: Берийн ловзу майда
1108 recreation_ground: СадоӀу зона
1112 sports_centre: Спортан центр
1114 swimming_pool: Бассейн
1116 water_park: Аквапарк
1120 advertising: Реклама
1122 avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1126 breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1129 cairn: ТIулган пирамида
1130 chimney: КӀуьран биргӀа
1132 communications_tower: ЗӀенан бӀов
1135 dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1137 embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1139 gasometer: Газгольдер
1146 mineshaft: Шахтан гIад
1147 monitoring_station: Тидам бо станци
1148 petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1150 pipeline: Турбанаш йахкар
1151 pumping_station: Насосан станци
1152 reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1154 snow_cannon: Ло тухарг
1155 snow_fence: Лона дуьхьало
1156 storage_tank: Къойлана резервуар
1157 street_cabinet: Урамера шкаф
1158 surveillance: Тидам бо камер
1161 utility_pole: Тоькан бIогIам
1162 wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1163 watermill: Хина хьера
1165 water_tower: Хин бӀов
1167 water_works: Хидокху меттиг
1168 windmill: Мохан электростанци
1170 "yes": Адмо кхоьллина
1172 airfield: ТIеман аэродром
1175 checkpoint: Блокпост
1182 bare_rock: Йерзина тарх
1186 cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1188 coastline: ХӀордан йист
1191 fell: Ломар йеса меттиг
1203 marsh: Буц йолу ишал
1214 scree: Охьатекхна жагӀа
1223 tree_row: Диттан могӀа
1228 wetland: Ишалан меттиг
1230 "yes": Ӏаламан хӀума
1232 accountant: Бухгалтер
1233 administrative: Администраци
1234 advertising_agency: Рекламан агентство
1235 architect: Архитектор
1236 association: Ассоциаци
1238 diplomatic: Дипломатин офис
1239 educational_institution: Дешаран меттиг
1240 employment_agency: Болх луьху агентство
1241 energy_supplier: Ток латтучун офис
1242 estate_agent: ГIишлонан агенство
1243 financial: Финансан офис
1244 government: Ӏедалан урхалла
1245 insurance: Страховийн офис
1248 logistics: Логистикан офис
1249 newspaper: Газетан офис
1252 religion: Динан офис
1253 research: Талламан офис
1254 tax_advisor: Налогийн хьехамча
1255 telecommunication: Телекоммуникацин офис
1256 travel_agent: Туристийн агенталла
1259 allotments: Бешлелор
1260 archipelago: Архипелаг
1262 city_block: ГӀалин куп
1271 isolated_dwelling: Фермера цIа
1273 municipality: Муниципалитет
1274 neighbourhood: Лулахалла
1276 postcode: Поштан индекс
1277 quarter: ГӀалин кӀошт
1288 abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1289 buffer_stop: Буферан соцунгӀа
1290 construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1291 disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1292 funicular: Фуникулер
1293 halt: ЦӀерпоштан вокзал
1294 junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1295 level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1296 light_rail: Йей рельсан транспорт
1297 miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1299 narrow_gauge: готта аьчка некъ
1300 platform: Эчка некъан платформа
1301 preserved: Историйн эчка некъ
1302 proposed: Ба безаш эчкан некъ
1304 spur: ЦӀерпоштан лини
1305 station: ЦӀерпоштан вокзал
1306 stop: ЦӀерпоштан соцунгӀа
1308 subway_entrance: Метро чувола меттиг
1309 switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1311 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
1312 turntable: Чуваьрзу гуо
1313 yard: ЦӀерпоштан керт
1315 agrarian: Латталелахочун туька
1316 alcohol: Къаьркъан туька
1317 antiques: Антиквариат
1318 appliance: Чура хӀумман туька
1319 art: Исбаьхьаллин салон
1320 baby_goods: Берийн хӀуманаш
1321 bag: Тоьрмагин туька
1323 bathroom_furnishing: Ванни мебель
1324 beauty: Хазалан салон
1325 bed: Меттан хӀуманаш
1326 beverages: Маларш духку туька
1327 bicycle: Вилспетан туька
1331 butcher: Жижиг духку туька
1333 car_parts: Машенан дакъош духку туька
1334 car_repair: Машен тайорг
1336 charity: СагӀийна туька
1337 cheese: Нехчан туька
1340 clothes: Духарш духку туька
1341 coffee: Кофина туька
1342 computer: Компьютеран туька
1343 confectionery: Кондитеран туька
1344 convenience: Сурсатина туька
1345 copyshop: Копий йо меттиг
1346 cosmetics: Косметика
1347 craft: Пхьеран хӀуманан туька
1348 curtain: Бойш йухку туька
1350 deli: Деликатесан туька
1351 department_store: Универсам
1352 discount: ДӀадохкаран туька
1353 doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1354 dry_cleaning: Химйилар
1355 e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1356 electronics: Электроникан туька
1357 erotic: Эротикан туька
1358 estate_agent: ГIишлонан агенство
1359 fabric: Къади духку туька
1360 farm: Кертар сурсатийн туька
1361 fashion: Духаран туька
1362 fishing: ЧӀаралацархочун туька
1363 florist: Зезагийна туька
1366 funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1368 garden_centre: Бешан центр
1369 gas: Газ техникан гӀирс
1370 general: Йукъара туька
1371 gift: СовгӀатийн туька
1372 greengrocer: Хасстоьман туька
1373 grocery: Сурсатин туька
1374 hairdresser: Парикмахер
1375 hardware: ГӀирсан туька
1376 health_food: Могша даарин туька
1377 hearing_aids: Къорачан аппараташ
1378 herbalist: Бецан говзанча
1379 hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1380 houseware: ПхьегӀийн туька
1381 ice_cream: Морожени туька
1382 interior_decoration: Интерьер кечйар
1383 jewelry: Деши духка туька
1385 kitchen: Кухни туька
1386 laundry: ХӀуманаш йутту
1391 medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1392 mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1393 money_lender: Кредитор
1394 motorcycle: Моццикалан туька
1395 motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1396 music: Музыкийн туька
1397 musical_instrument: Иллийн гӀирс
1398 newsagent: Газетийн киоск
1399 nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1401 organic: Органикан сурсата туька
1402 outdoor: Арахь садаӀаран туька
1403 paint: Басарши туька
1406 perfumery: Парфюмери
1408 pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1410 seafood: ХӀордан сурсаташ
1411 second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1412 sewing: ХIум тоьгу цех
1414 sports: Спортан туька
1415 stationery: Канцеляран гIирс
1416 storage_rental: Дуон аренда
1417 supermarket: Супермаркет
1422 tobacco: Сигаьркан туька
1423 toys: Ловза хIуман туька
1424 travel_agency: Туристийн агенство
1425 tyres: Чкъурган туька
1427 variety_store: Цхьа мах болу туька
1429 video_games: Видеоловзаршан туька
1430 wholesale: Туьпахьан туька
1434 alpine_hut: Альпийн цӀа
1435 apartment: Апартаменташ
1436 artwork: Исбаьхьаллин болх
1437 attraction: Сийлахь меттиг
1438 bed_and_breakfast: Эхан пансион
1439 cabin: Туристан лаппагӀа
1442 caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1445 guest_house: Хьешан цIа
1451 picnic_site: Пикникан меттиг
1452 theme_park: Сакъуьру парк
1453 viewpoint: Хьажаран меттиг
1454 wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1457 building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1461 artificial: Искусствени хи дIадохар
1465 derelict_canal: Дакъадела татол
1470 lock_gate: Шлюзан ков
1471 mooring: Швартовкан меттиг
1478 "yes": Хичура маршрут
1480 level2: Паччалкхан доза
1481 level3: Регионан доза
1483 level5: Регионан доза
1484 level6: КIоштан доза
1485 level7: Муниципалитетан доза
1488 level10: ГӀалин йистан доза
1489 level11: Лулахойн доза
1491 no_results: ХӀума ца карийна
1492 more_results: Кхин каринарш
1496 select_status: Харжа статус
1497 select_type: Харжа тайпа
1498 select_last_updated_by: ТӀаьххьара карлаваьлига хьаржа
1499 reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1500 not_updated: Карлайаккхин йац
1502 search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1508 user_not_found: Иштта декъашхо вац
1509 issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1510 reported_user: Декъашхочун хаам
1513 last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1514 last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} хIокху %{user}'
1516 one: '%{count} хаам'
1517 other: '%{count} хаамаш'
1518 reported_item: Хаамин тема
1525 one: '%{count} хаам'
1526 other: '%{count} хаамаш'
1527 no_reports: Цхьа хаам бац
1528 report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1529 last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1530 last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1532 ignore: Тергал ца дан
1533 reopen: Йуха схьайелла
1534 reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1535 read_reports: Баьшна хаамаш
1536 new_reports: Керла хаамаш
1537 other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1538 no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1539 comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1541 resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1543 ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1545 reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1547 comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1548 reassign_param: ДIахьажайай проблем?
1550 reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1553 diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1554 note: 'Йаззор #%{note_id}'
1557 comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1558 issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1561 title_html: Хаам %{link}
1562 missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1564 intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1565 not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1566 unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1568 resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1571 spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1572 offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1573 threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1574 other_label: Кхийерг
1576 spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1577 offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1578 threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1579 other_label: Кхийерг
1581 spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1582 offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1583 threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1584 vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1585 other_label: Кхийерг
1587 spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1588 personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1589 abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1590 other_label: Кхийерг
1592 successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1593 provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1596 alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1598 logout: Болх дӀаберзор
1600 sign_up: ДӀайаздалар
1601 start_mapping: Карт дила волаво
1606 gps_traces: GPS-трекаш
1607 user_diaries: Декъашхочун дневник
1608 edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1609 intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1610 intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1611 ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1612 hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1614 partners_fastly: Сиха
1615 partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1616 partners_partners: Партнёраш
1618 osm_offline: OpenStreetMap база карарчу хенахь хьайалалуш йац, база Ӏалашъяран
1619 коьрта белхаш дӀахьош долу дера.
1620 osm_read_only: OpenStreetMap база карарчу хенахь ешаран режимехь йу,база Ӏалашъяран
1621 белхаш дӀахьош долу дер.
1622 nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1624 about: Проектах лаьцна
1625 copyright: Авторийн бакъонаш
1627 learn_more: Цул совнаха хаа
1630 diary_comment_notification:
1631 description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1632 subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1633 hi: Маршалла ду %{to_user},
1634 header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1635 header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1636 footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1637 йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1638 footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1639 а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1640 footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1641 footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1642 message_notification:
1643 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1644 hi: Маршалла ду %{to_user},
1645 header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1646 header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1648 footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1649 ду %{replyurl} тӀера
1650 footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1651 мегар ду %{replyurl} тӀера
1652 friendship_notification:
1653 hi: Маршалла ду %{to_user},
1654 subject: '[OpenStreetMap] %{user} хьо доттагӀ санна тӀетоьхна'
1655 had_added_you: '%{user} -о OpenStreetMap чохь хьо доттагӀ санна тӀетоьхна.'
1656 see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1657 see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1658 befriend_them: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1659 befriend_them_html: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1661 hi: Маршалла ду %{to_user},
1662 failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1663 more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1665 more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1667 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1669 hi: Маршалла ду %{to_user},
1670 all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1671 all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1673 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импортан дика хилира'
1675 subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1677 created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1678 confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1679 цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1680 аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1681 welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1682 хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1684 subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1686 hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1687 %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1688 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1691 subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1693 hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1694 аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1695 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1696 хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1697 note_comment_notification:
1698 description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1699 anonymous: Анониман декъашхой
1702 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1703 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1705 your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1706 your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1707 тӀехь %{place} уллехь.'
1708 commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1709 билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1710 commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1711 картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1713 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1714 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1716 your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1718 your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1719 %{place} гена йоцуш.'
1720 commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1722 commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1723 дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1725 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1727 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1729 your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1731 your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1733 commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1734 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1735 commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1736 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1737 details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1738 details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1739 changeset_comment_notification:
1740 description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1741 hi: Маршалла ду %{to_user},
1743 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1745 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1746 хетта хийцаман гуламна'
1747 your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1749 your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана
1751 commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1752 хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1753 commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1754 долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1755 partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1756 partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1757 partial_changeset_without_comment: комментарица
1758 details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1759 details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1760 unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1761 unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1764 heading: Хьайн почте хьажа!
1765 introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1766 introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1767 карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1768 press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1771 success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1772 already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1773 unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1775 failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1777 heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1778 press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1779 йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1781 success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1782 failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1783 unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1784 resend_success_flash:
1785 confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1786 цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1787 whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1788 дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1789 аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1792 title: ДӀабахьийта хаам
1793 send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1794 back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1796 message_sent: Хаам дӀахьажийна
1797 limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1798 гӀортале жимма собар дехьа.
1800 title: Иштта хаам бац
1801 heading: Иштта хаам бац
1802 body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1804 title: Хаамашка хьажар
1805 reply_button: Жоп ло
1806 unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1807 destroy_button: ДӀайаккха
1809 wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1810 я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1813 as_read: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1814 as_unread: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1816 notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1817 error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1819 destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1822 my_inbox: Сан чудохурша
1823 my_outbox: Сан дIадохитнарш
1824 muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1832 unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1833 read_button: Билгалйе йешна санна
1834 destroy_button: ДӀайаккха
1835 unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1839 messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1841 one: '%{count} керла хаам'
1842 other: '%{count} керла хаамаш'
1844 one: '%{count} шира хаам'
1845 other: '%{count} шира хаамаш'
1846 no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1847 къамел да мегар дарий?
1848 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1851 title: ДӀадаьхна хаамаш
1853 one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1854 other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1857 title: ДӀайохьуьйтурш
1859 one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1860 other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1861 no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца
1862 %{people_mapping_nearby_link} къамел да мегар дарий?
1863 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1865 destroy_button: ДӀайаккха
1868 wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу
1869 декъашхочуьнга ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп
1873 title: Пароль меттахӀоттор
1874 heading: Йицйелла пароль?
1875 email address: Электронан поштан адрес
1876 new password button: Керла пароль кхосса соьга
1877 help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1878 ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1880 send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1881 делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1882 ссылка кхачор йу хьуна.
1884 title: Йуха а йазйе пароль
1885 heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1886 reset: ХӀоттайе пароль
1887 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1889 flash changed: Хьан пароль хийцина.
1890 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1893 title: Суна хазахеттарш
1894 save: Карладаха хазахеттарш
1896 failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1897 update_success_flash:
1898 message: Хазахеттарш карладаьхна.
1901 title: Профиль нисйан
1902 save: Карлайаккха профиль
1906 gravatar: Gravatar лелайар
1907 what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1908 disabled: Gravatar дӀайайина.
1909 enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1910 new image: Сурт тӀетоха
1911 keep image: ХӀинцалера сурт дита
1912 delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1913 replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1914 image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1915 home location: Со волу меттиг
1916 no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1917 update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1920 undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1922 success: Профиль карлаяьккхина.
1923 failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1927 login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1928 email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1930 remember: Дагалаца со
1931 lost password link: Йицйелла пароль?
1933 with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1935 auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1937 title: Болх дӀаберзор
1938 heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1939 logout_button: Болх дӀаберзор
1941 suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1943 contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1948 heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1949 headings: Коьрта могlнаш
1952 unordered: Низам боцу къепйоза
1953 ordered: Низам болу къепйоза
1954 first: Хьалхара элемент
1955 second: ШолгIа элемент
1961 codeblock: Кодан блок
1968 older: Шира комменташ
1969 newer: Керла комменташ
1971 older: Шира дӀайаздарш
1972 newer: Керла дӀайаздарш
1974 older: Шира арахецнарш
1975 newer: Керла арахецнарш
1983 older: Зедела декъашхой
1984 newer: Керла декъашхой
1987 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
1988 used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
1989 а, аппаратан гӀирсашна а'
1990 lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
1991 некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
1993 local_knowledge_title: Меттиг йовзар
1994 local_knowledge_html: |-
1995 OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
1996 нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
1997 community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
1998 community_driven_1_html: |-
1999 OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
2000 %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
2001 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
2002 community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
2003 community_driven_community_blogs: тобан блогаш
2004 community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
2005 open_data_title: Беллина хаамаш
2006 open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: ахьа иза лело мегар ду муьлххачу
2007 а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана. Нагахь санна
2008 ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь иза бен лицензица
2009 дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
2010 open_data_open_data: биллина хаамаш
2011 open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
2012 legal_title: Юристийн хаттарш
2013 legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
2014 кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
2015 OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
2016 а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
2017 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
2018 legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
2019 legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
2020 legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
2021 legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
2022 авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
2023 legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
2024 legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
2026 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
2027 partners_title: Партнёраш
2029 title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
2031 title: ХӀокху гочдарх лаьцна
2032 html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
2033 хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
2034 english_link: ингалсан оригинал
2036 title: ХӀокху агIонех лаьцна
2037 html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
2038 йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
2039 а ешар сацо мегар ду.
2040 native_link: нохчийн верси
2041 mapping_link: Карт дила волало
2043 introduction_1_html: |-
2044 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
2045 %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2046 introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2047 introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2048 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2049 introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2050 ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2051 ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2052 ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2054 introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2055 introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2057 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2058 credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2059 credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2061 credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2062 credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2063 credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2064 муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2065 бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2066 йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2067 хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2069 credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2070 credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2071 ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2072 ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2073 хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2074 йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2075 оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2076 тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2077 сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2078 credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2079 attribution_example:
2080 alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2081 title: Автор хиларна масал
2082 more_title_html: Кхин алсам довза
2083 more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2084 муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2085 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2087 OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2088 Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2089 more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2090 more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2091 more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2092 contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2093 contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2094 къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2095 йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2096 contributors_at_credit_html: |-
2097 %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2098 а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2099 contributors_at_austria: Австри
2100 contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2101 contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2102 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2103 contributors_au_credit_html: |-
2104 %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2105 Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2106 contributors_au_australia: Австрали
2107 contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2108 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2110 contributors_ca_credit_html: |-
2111 %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2112 GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2113 Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2114 Канадин статистика).
2115 contributors_ca_canada: Канада
2116 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2117 хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2118 contributors_cz_czechia: Чехи
2119 contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2121 contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2122 топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2124 contributors_fi_finland: Финлянди
2125 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2126 contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2127 Générale des Impôts агӀонера.'
2128 contributors_fr_france: Франци
2129 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2130 а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2131 contributors_hr_croatia: Хорвати
2132 contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2133 contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2134 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2135 2007 шо (%{and_link})'
2136 contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2137 contributors_nz_credit_html: |-
2138 %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2139 ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2140 contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2141 contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2142 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2143 contributors_rs_credit_html: |-
2144 %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2145 (public information of Serbia), 2018.
2146 contributors_rs_serbia: Серби
2147 contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2148 contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2149 contributors_si_credit_html: |-
2150 %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2151 (public information of Slovenia).
2152 contributors_si_slovenia: Словени
2153 contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2154 contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2155 contributors_es_credit_html: |-
2156 %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2157 Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2158 National Cartographic System (%{scne_link})
2159 лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2160 contributors_es_spain: Испани
2161 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2162 Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2163 contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2164 contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2165 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2166 хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2167 contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2168 contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2169 дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2171 contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2172 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2173 хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2174 цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2175 infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2176 infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2177 нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2178 (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2179 infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2180 нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2181 тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2182 infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2183 infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2184 trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2185 trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2186 фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2187 доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2188 trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2190 js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2192 js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2194 copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2196 remote_failed: Нийсдар ца дадела. JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2197 лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2199 not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2200 not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2201 массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2202 user_page_link: декъашхочун агӀо
2203 anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2204 id_not_configured: iD нисдар дина дац
2207 manually_select: Билгале кхин меттиг
2209 licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу %{odbl_link} (ODbL).
2210 odbl: Open Data Commons Open Database License
2212 advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2213 хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2214 body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2215 йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2216 хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2219 description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2222 description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2225 title: Чуйолурш Geofabrik
2226 description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2230 description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2231 export_button: Экспорт йан
2233 title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2237 title: Йукъараллехь дӀакхета
2238 explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2239 цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2240 юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2242 instructions_1_html: |-
2243 ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2244 Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2247 concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2248 йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2249 йа кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2250 copyright: авторна бакъонан агӀо
2251 working_group: OSMF белхан тоба
2253 title: Нисдар схьаэцар
2254 introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2255 дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2258 title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2259 description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2261 title: Волалучуна хьехам
2262 description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2264 title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2265 description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2267 title: Почтан тептарш
2268 description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2269 йа регионан дIасатасаршкахь.
2272 description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2276 description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2277 ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2279 title: Организацишна
2280 description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2281 еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2283 title: OpenStreetMap Вики
2284 description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2286 removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2287 гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2288 desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2290 download: чуйокхуш йу Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2291 id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2292 хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2293 change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2296 paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2297 дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2298 документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2299 %{welcome_mat_link}.
2300 get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2301 welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2303 search_results: Карийнарш
2306 get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2310 where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2312 submit_text: Дехьа гӀо
2313 reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2318 main_road: Коьрта некъ
2320 primary: Коьрта некъ
2321 secondary: Къезга лелабо некъ
2322 unclassified: Меттигера некъ
2323 pedestrian: ГIаш лела урам
2324 track: Ворданан некъ
2325 bridleway: Говр хьохку некъ
2326 cycleway: Вилспетан некъ
2327 cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2328 cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2329 cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2330 cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2331 footway: ГIаш лела кача
2336 light_rail: Йей рельсан транспорт
2338 trolleybus: Троллейбус
2340 cable_car: Муьшан некъ
2341 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2342 runway: Аэропортан некъ
2343 taxiway: Кема нийсадо некъ
2344 apron: Аэропортан перрон
2345 admin: Административан доза
2346 capital: Коьрта гӀала
2348 orchard: Стоьмийн беш
2349 vineyard: Кемсийн беш
2352 farmland: ДIадуь латт
2355 bare_rock: Йерзина тарх
2359 common: Йуккъара латт
2360 built_up: ГӀишлойар меттиг
2361 resident: Нах беха меттиг
2362 retail: Мах бо территори
2363 industrial: Ерматаллин меттиг
2364 commercial: Коммерцин меттиг
2365 heathland: эрна латта
2368 reservoir: Хи латтийла
2369 intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2372 wetland: Ишалан меттиг
2374 brownfield: ДIатесна меттиг
2376 allotments: Бешлелор
2377 pitch: Спортан майда
2378 centre: Спортан центр
2381 military: ТӀеман меттиг
2383 university: Университет
2385 building: Мехала гӀишло
2386 station: ЦӀерпоштан вокзал
2387 railway_halt: ЦӀерпоштан соцунгӀа
2388 subway_station: Метрон станци
2389 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
2392 tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2393 bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2394 private: Ша тӀекхача
2395 destination: Ӏалашан тӀекхача
2396 construction: Некъ бар
2397 bus_stop: Автобус соцу меттиг
2398 bicycle_shop: Вилспетан туька
2399 bicycle_rental: Вилспетан прокат
2400 bicycle_parking: Вилспетан парковка
2401 bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2404 title: Марша догӀийла!
2405 introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2406 карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2407 жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2409 title: ХIун ду картан тIехь
2410 on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2411 гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2412 кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2413 карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2414 real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2415 off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2416 башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2417 бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2420 title: Карт дуьлучун жима дошам
2421 paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2422 коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2423 an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2425 a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2426 a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2427 a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2428 бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2435 para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2436 декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2437 хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2438 а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2440 automated_edits: Авто нисдарш
2441 start_mapping: Карт дила волаво
2442 continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2444 title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2445 para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2446 бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2447 para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2448 %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2449 хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2450 картографаша таллам бийр бу.'
2455 Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2456 Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2457 И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2458 Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2460 title: Меттигер дакъанаш
2461 about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2462 йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2463 Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2464 хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2465 OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2466 бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2467 list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2470 other_groups_html: |-
2471 Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2472 Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2473 communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2476 private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2477 ниса дина доцу точкаш)
2478 public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2479 trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2481 identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2482 низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2484 upload_trace: GPS лар чуяккха
2485 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2488 upload_trace: GPS лар чуяккха
2489 trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2490 дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2492 upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2493 бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2495 one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2496 чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2497 other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2498 уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2501 title: Трек нисайа %{name}
2502 heading: Трек нисайар %{name}
2503 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2505 updated: Трек карлайаккхийна
2507 title: Трекига хьажа %{name}
2508 heading: Трекига хьажа %{name}
2510 filename: 'Файлан цӀе:'
2512 uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2514 start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2515 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2519 description: 'Цуьнах лаьцна:'
2522 edit_trace: ХӀара трек нисйан
2523 delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2524 trace_not_found: Трек ца карийна!
2525 visibility: 'Гуш хилар:'
2526 confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2530 one: '%{count} тIадам'
2531 other: '%{count} тIадамаш'
2533 trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2534 view_map: Картига хьажа
2535 edit_map: Нисде карта
2537 identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2539 trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2540 details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2541 details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2543 public_traces: Йукъара GPS трекаш
2544 my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2545 public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2546 description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2547 tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2548 empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2549 empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2550 дӀа а довза %{wiki_link}.'
2551 upload_new: Чуйаккха керла трек
2552 wiki_page: вики агӀо
2553 upload_trace: Чуйаккха трек
2554 all_traces: Ерриге а трекаш
2555 my_traces: Сан трекаш
2556 traces_from_html: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2557 remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2559 scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2561 message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2563 heading: GPX дуо дIайайина
2564 message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2566 title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2568 description_with_count:
2569 one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2570 other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2571 description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2573 permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2575 cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2576 cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2578 blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2579 ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2580 blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2581 чу вала, цуьнах лаьцна дерг хаа."
2582 need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2583 чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2586 account_settings: Аккаунтан нисдарш
2587 oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2588 oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2589 muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2591 openid_url: OpenID URL
2592 openid_login_button: Кхин дӀа
2594 title: OpenID -ца чу вала
2597 title: Чувала Google чухула
2600 title: Чувала Фейсбук чухула
2601 alt: Facebook логотип
2603 title: Чувала Microsoft чухула
2604 alt: Microsoft логотип
2606 title: Чувала GitHub чухула
2609 title: Чувала Википеди чухула
2610 alt: Википеди логотип
2613 missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2615 openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2616 read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2617 write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2618 write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2619 write_api: карта нисдар
2620 read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2621 write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2622 write_notes: заметкаш хийца
2623 write_redactions: Картан хаамаш хийца
2624 read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2625 consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2626 send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2627 skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2629 moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2630 oauth2_applications:
2632 title: Сан клиентийн приложениш
2633 no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2634 лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2635 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2636 new: Регистаци е керла приложенина
2642 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2644 title: Регистаци е керла приложенина
2646 title: Хьан приложени нисйан
2650 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2651 client_id: Клиентан ID
2652 client_secret: Клиентан къайле
2653 client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2655 redirect_uris: URI-ш хийца
2657 sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2658 oauth2_authorizations:
2660 title: Авторизаци оьшу
2661 introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2663 authorize: Авторизаци
2666 title: ГӀалат даьлла
2668 title: Авторизацин код
2669 oauth2_authorized_applications:
2671 title: Сан бакъо елла приложениш
2672 application: Приложени
2673 permissions: Бакъонаш
2674 last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2675 no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2677 revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2678 confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2682 tab_title: Регистраци
2683 signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2684 no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2685 хьуна аккаунт кхолла.
2686 please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2687 ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2690 header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2691 paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2692 санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2693 а, схьаэца а, лело а.
2694 paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2695 welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2696 duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2697 хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2698 хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2699 display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2700 тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2702 html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2703 а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2704 privacy_policy: Къайлаха политика
2705 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2706 адресех лаьцна дакъа а
2707 contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2709 terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
2711 privacy_policy: Къайлаха политика
2712 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2713 адресех лаьцна дакъа а
2714 html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2716 consider_pd_html: Ас сайн агӀонаш %{consider_pd_link} чохь лору.
2717 consider_pd: йукъара домен
2719 use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2721 title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2722 heading: '%{user} аккаунт йац'
2723 body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2724 йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2725 deleted: дӀайаьккхина
2727 my diary: Сан дӀайаздарш
2728 my edits: Сан нисдарш
2729 my traces: Сан трекаш
2730 my notes: Сан билгалонаш
2731 my messages: Сан хаамаш
2732 my profile: Сан профиль
2733 my settings: Сан нисдаран гӀирс
2734 my comments: Сан комменташ
2735 my_preferences: Суна хазахеттарш
2736 my_dashboard: Сан панель
2737 blocks on me: Сан блоктохарш
2738 blocks by me: Сан блоктохарш
2739 create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2740 destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2741 edit_profile: Профиль нисйан
2742 send message: ДӀабахьийта хаам
2747 remove as friend: ДӀаваккха доттагӀийн йукъара
2748 add as friend: ДоттагӀийн йукъатоха
2749 mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2750 last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2751 no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2752 uid: 'Декъашхочун ID:'
2753 ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2754 ct undecided: Билгала цайина
2755 ct declined: Йухатоьхна
2756 email address: 'Email адрес:'
2757 created from: 'Кхоьллина:'
2759 spam score: 'Спаман маххадор:'
2761 administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2762 moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2763 importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2765 administrator: Администраторна бакъо ло
2766 moderator: Модераторна бакъо ло
2767 importer: Импортерна бакъо ло
2769 administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2770 moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2771 importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2772 block_history: Жигара блокаш
2773 moderator_history: Кхоьллина блокаш
2774 revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2776 create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2777 activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2778 confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2779 unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2780 unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2781 hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2782 unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2783 delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2785 report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2787 flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2788 хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2791 title: '%{name} кхоьллина блокаш'
2792 heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
2793 empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
2796 title: Блокаш йу %{name} тӀехь
2797 heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
2798 empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
2800 title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2801 heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2802 empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
2803 confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
2805 one: '%{count} жигара блок'
2806 other: '%{count} жигара блокаш'
2807 revoke: ДӀайаккха блок!
2809 flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
2814 empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2817 one: '%{count} декъашхо карийна'
2818 other: '%{count} декъашхоша карийна'
2819 confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2820 hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2822 summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2823 summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2825 title: Аккаунт сацийна
2826 heading: Аккаунт сацийна
2828 automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2829 гӀуллакх дар бахьана долуш.
2830 contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2831 вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2833 connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2834 invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2835 no_authorization_code: Авторизацин код йац
2836 unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2837 invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2838 unknown_error: Аутентификацин гIалата
2840 heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2842 Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2843 лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2845 Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2846 хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2849 not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2850 already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2851 doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2852 not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2853 роль йухаяккха йиш яц.
2855 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2858 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2861 non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2862 non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2864 sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2865 back: Индекс тӀе йухавола
2867 title: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2868 heading_html: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2869 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2871 title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2872 heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2873 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2874 revoke: ДӀайаккхаблок
2876 block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2878 flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2880 only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2881 only_creator_can_edit_without_revoking: ХӀара блок кхоьллинчу модераторан бен
2882 йиш йац иза хийца, йуха а ца йоккхуш.
2883 only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2885 inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
2887 success: Блок карлайаккхина.
2889 title: Декъашхочун блоктохар
2890 heading: Декъашхойн блокийн тептар
2891 empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
2893 time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
2894 until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
2895 time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
2897 time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
2900 one: '%{count} сахьт'
2901 other: '%{count} сахьташ'
2904 other: '%{count} денош'
2906 one: '%{count} кIира'
2907 other: '%{count} кIиранаш'
2909 one: '%{count} бутт'
2910 other: '%{count} беттанаш'
2913 other: '%{count} шераш'
2915 title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2916 heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2917 created: 'Кхоьллина:'
2918 duration: 'Йохалла:'
2921 reason: 'Блоктохаран бахьана:'
2922 revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
2927 display_name: Блоктоьхна декъашхо
2929 reason: Блоктохаран бахьана
2932 all_blocks: Ерриге а блокаш
2933 blocks_on_me: Сан блоктохарш
2934 blocks_on_user_html: Блокаш йу %{user} тӀехь
2935 blocks_by_me: Сан блоктохарш
2936 blocks_by_user_html: Блокаш йина %{user}
2937 block: 'Блок #%{id}'
2938 new_block: Керла блок
2941 title: ДIакъоьвлина декъашхой
2942 my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
2943 you_have_muted_n_users:
2944 one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
2945 other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
2946 user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
2947 чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
2948 user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
2949 дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
2952 muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
2956 send_message: Хаам дIабахьийта
2958 notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
2959 error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла. %{full_message}.'
2961 notice: Ахь дӀавайина %{name}.
2962 error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
2965 title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
2966 heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
2967 subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
2968 subheading_submitted: Гайтина
2969 subheading_commented: комментари йина
2970 no_notes: Билгалдахарш дац
2973 description: Цуьнах лаьцна
2974 created_at: Кхоьллина
2975 last_changed: Хийцина
2978 title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
2979 description: Цуьнах лаьцна
2980 open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
2981 closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
2982 hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
2983 event_opened_by_html: Кхоьллина %{user} %{time_ago}
2984 event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
2985 event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
2986 event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
2987 event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
2988 event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
2989 event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
2990 event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
2991 event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
2992 report: хаамбе хӀокху билгалонах
2993 anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
2994 Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
2997 reactivate: Йуха йела
2998 comment_and_resolve: Жопделла кечъе
3000 log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
3001 report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
3002 хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
3003 other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
3004 комментарица дӀакъовла.
3005 other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
3007 disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
3010 title: Керла билгало
3011 intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
3012 хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
3013 проблема йовзийта лерина хаам базбе.
3014 anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
3015 хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
3016 anonymous_warning_log_in: Логин
3017 anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
3018 advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
3019 цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
3020 карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
3021 add: ТӀетоха билгало
3023 showing_page: АгӀо %{page}
3027 title: Сайт тӀе йилла
3030 link: Хьажорг йа чуйилла код
3031 long_link: Йуьззина хьажорг
3032 short_link: Йоца хьажорг
3035 custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3038 image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор %{width} x %{height} тIехь
3040 short_url: Йоца хьажорг
3041 include_marker: Маркер латтайе
3042 center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3043 paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3044 view_larger_map: Доккха картага хьажа
3046 report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3049 tooltip: Картан догIа
3050 tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3056 title: Со волу меттиг гайта
3058 one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3059 other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3061 one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3062 other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3064 standard: Стандартан
3065 cycle_map: Вилспетан карта
3066 transport_map: Транспортан карта
3067 tracestracktop_topo: Топографина карта
3070 header: Картан чкъор
3073 gps: Йукъара GPS трекаш
3074 overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3076 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3077 make_a_donation: ГIо де проектан
3078 website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3079 cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3080 osm_france: OpenStreetMap Франци
3081 thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3082 andy_allan: Энди Аллан
3083 tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3084 hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3085 hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3087 edit_tooltip: Нисде карта
3088 edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3089 createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3090 createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3091 map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3092 map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3093 queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3094 queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3095 embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3096 edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3101 fossgis_osrm_bike: Вилспед (OSRM)
3102 fossgis_osrm_car: (OSRM) машен тӀехь
3103 fossgis_osrm_foot: (OSRM) гӀаш
3104 graphhopper_bicycle: (GraphHopper) вилспед тӀехь
3105 graphhopper_car: (GraphHopper) машен тӀехь
3106 graphhopper_foot: (GraphHopper) гӀаш
3107 fossgis_valhalla_bicycle: Вилспет тIехь (Valhalla)
3108 fossgis_valhalla_car: Машен тIехь (Valhalla)
3109 fossgis_valhalla_foot: ГIаш (Valhalla)
3113 distance_m: '%{distance}м'
3114 distance_km: '%{distance}км'
3116 no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3117 no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3119 continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3120 slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3121 offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3122 offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3123 offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3124 offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3126 offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3127 тӀехь %{directions} агӀора
3128 offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3129 offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3130 offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3132 onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3133 onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор вала %{directions} агӀор дӀагӀо.
3134 onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3136 onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3137 onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3138 endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3140 merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3141 fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3142 turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3143 sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3144 uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3145 sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3146 turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3147 offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3148 offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3149 offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3150 offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3152 offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3153 тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3154 offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала %{name}
3155 offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3156 offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3158 onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3159 onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор вала %{directions} агӀора дӀагӀо.
3160 onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3162 onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3163 onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3164 endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3166 merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3167 fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3168 slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3169 via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3170 follow_without_exit: ДIаго %{name}
3171 roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3172 leave_roundabout_without_exit: Го бита - %{name}
3173 stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3174 start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3175 destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3176 against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3178 end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3179 roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3180 roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3181 exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе
3183 courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3200 nothing_found: Уллех объекташ йац
3201 error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3202 timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3204 directions_from: Кхузара маршрут
3205 directions_to: Кхуза маршрут
3206 add_note: Кхузахь дӀаязде
3207 show_address: Адрес гайта
3208 query_features: ХӀун йу кхузахь?
3209 centre_map: Центран карта
3212 heading: Нисйе редакци
3213 title: Редакци нисйан
3215 empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3216 heading: Редакцин тептар
3217 title: Редакцин тептар
3219 heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3220 title: Керла нисйар кхоллар
3222 description: 'Цуьнах лаьцна:'
3223 heading: Редакци гайтар "%{title}"
3224 title: Редакци гайтар
3226 edit: ХӀара редакци хийца
3227 destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3228 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3230 flash: Редакци кхоьллина.
3232 flash: Хийцамаш ларбина.
3234 not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3235 версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3236 flash: Редакци хӀаллакйина.
3237 error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3239 leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3240 trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3241 invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3242 url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})