1 # Messages for Zazaki (Zazaki)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 1917 Ekim Devrimi
6 # Author: Erdemaslancan
19 friendly: '%e %B %Y seate %H:%M'
37 create: Redaksiyon vırazê
38 update: Redaksiyoni qeyd kerê
41 update: Vurnayışan qeyd ke
44 update: Bloqi noroc resn
48 display_name_is_user_n: n, hendık kamiya karkeriya şoma nêbo user_n nêbeno.
51 is_already_muted: Hora gêriyao bêveng
53 acl: Qontrol Listeyê Resayışi
54 changeset: Qeydê Vurnayışan
55 changeset_tag: Etiketê vırnayışi
57 diary_comment: Vatışê Rocan
58 diary_entry: Deqewtışê Rocan
64 node_tag: Etiket Qedyin
66 old_node_tag: Etiletê Qedyina Verên
67 old_relation: Eleqeyo Verên
68 old_relation_member: Eleqeyê Ezayan dê Verênan
69 old_relation_tag: Etiketê Eleqeyê Verêni
71 old_way_node: Raya Verên Qedyin
72 old_way_tag: Etiketê Rayda Verên
74 relation_member: Ezayê Têkıliye
75 relation_tag: Etiketê Têkıliye
79 tracepoint: Nuqtaya rêçe
80 tracetag: Etiketê rêçe
82 user_preference: Tercihê Karberi
83 user_token: Moriya Karberi
90 url: Gıray Esas Aplikasyoni (ganiyo)
91 callback_url: Gırey Peyd Cıgeyrayışi
92 support_url: Gırey Destegi
93 allow_read_prefs: Tercihanê karberi bıwanê
94 allow_write_prefs: Tercihanê karberanê inan bıvurne
95 allow_write_diary: Embaz bıkerên, mışorê u rocek çiyeki vırazên
96 allow_write_api: Xeritay bıvurne
97 allow_read_gpx: Rêça GPSanê xısusiyan bıwane
98 allow_write_gpx: Şopanê GPSi bar kerê
99 allow_write_notes: Notan bıvurne
109 doorkeeper/application:
111 redirect_uri: Sersıkıtışên URI
112 confidential: Na aplikasyona itimadına?
125 description: Şınasnayış
126 gpx_file: Dosyay GPXi bar kerê
136 description: Şınasnayış
138 category: Qandê rapor jew sebeb weçinê
139 details: Serva mowzuy ziyedêr zanışge bıdêrên (zaruriyo)
141 auth_provider: Taderikerê rastkerdeni
142 auth_uid: Raştkerdışê UID
144 new_email: E-postay adresiyo neweh
146 display_name: Nameyo ke Aseno
147 description: Şınasiya Profili
148 home_lat: 'Verıniye:'
150 languages: Zıwanê tercihi
151 preferred_editor: Vurnayoğê tercihi
153 pass_crypt_confirmation: Parola tesdiq ke
155 distance_in_words_ago:
157 one: nezdi %{count} saati veri
158 other: nezdi %{count} saatan veror
159 half_a_minute: Verê nim deqa
161 default: Hesabiyaye (%{name}yo nıkayên)
164 description: iD (browser vurnayoğ)
166 name: Duri da qontrol
167 description: Duri ra Qonrtol (JOSM yana Merkaartor)
178 opened_at_html: '%{when} de vıraziyayo'
179 opened_at_by_html: Terefê %{user} ra %{when} de vıraziyayo
180 commented_at_html: '%{when} de rocaneyayo'
181 commented_at_by_html: Terefê %{user} ra %{when} de rocaneyayo
187 title: Hesabi bıvurne
188 my settings: Eyarê mı
189 current email address: 'E-postay şımaya newki:'
193 heading: 'Pêron rê akerde vurnayış:'
194 enabled link text: no çıko?
195 disabled link text: Ezo çı nêşena bıvurna?
198 save changes button: Vurnayışan qeyd ke
200 heading: 'Pêron rê akerde vırnayış:'
205 consider_pd_why: no çıko?
212 redacted_version: Timariyın ramıtek
213 in_changeset: Qeydê Vurnayışan
215 no_comment: (be vatış)
218 one: '%{count} eleqe '
219 other: '%{count} eleqey'
222 other: '%{count} rayi'
223 download_xml: XML ron
224 view_history: Verêni bıvêne
225 view_details: Teferuatan Bıvêne
226 location: 'Lokasyon:'
228 title_html: Noqta:%{name}
230 title_html: Ray:%{name}
233 one: letey ray %{related_ways}
234 other: letey rayer %{related_ways}
236 title_html: 'Elaqe: %{name}'
239 entry_role_html: '%{type} %{name}, de %{role}'
245 entry_role_html: Eleqe %{relation_name} (%{relation_role} deye)
253 changeset: Qeydê Vurnayışan
256 redaction: Temamey %{id}
262 load_data: Malumat Barke
266 telephone_link: Veynd %{phone_number}
268 title: Xısusiyetan bıasne
269 introduction: Xısusiyetanê nezdiyan vinayışi rê xeriter sero bıploğnê
270 nearby: Nezdıra xısusiyeti
271 enclosing: Muhtewa xısusiyeti
275 title_html: 'Verora nokta: %{name}'
277 title_html: Verora rayer:%{name}
279 title_html: 'Verorê eleqey: %{name}'
282 no_edits: (vırnayış çıniyo)
283 view_changeset_details: Teferuatê vurnayışê seti bıvin
285 title: Qeydê vurnayışan
286 title_user: Vurriyayışê qeydi %{user}
287 title_friend: Qeydê vurnayışê embazan
288 title_nearby: Nezdıra vurriyayışê setê karberi
289 load_more: Tayêna bar ke
291 title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
292 title_comment: '%{id} - %{comment} vurniyayışi'
297 title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
298 created: Vırazia:%{when}
299 closed: 'Kefılia: %{when}'
300 created_ago_html: Vırazia %{time_ago}
301 closed_ago_html: Kefılia %{time_ago}
302 created_ago_by_html: Be hetên %{user} ra %{time_ago} vırazia
303 closed_ago_by_html: Be hetên %{user} ra %{time_ago} kefılia
304 discussion: Werênayış
305 join_discussion: Dekewtena vatenayışi rê qeyd bê
307 unsubscribe: Aboneyiye ra veciye
308 hide_comment: bınımne
309 unhide_comment: menımne
311 changesetxml: Vurnayışê peyênê XML
312 osmchangexml: OsmVurnayışê XML
314 nodes: '%{count} noqtey'
315 nodes_paginated: pero piya (%{x}-%{y} - %{count}) noqtey
317 ways_paginated: Ray (%{x}-%{y} - pêro piya %{count})
318 relations: Elaqeyi %{count}
319 relations_paginated: Elaqeyi %{x}-%{y} pêro piya %{count}
322 km away: '%{count} km duriyo'
323 m away: '%{count} metre nezdiyo'
324 latest_edit_html: 'vurnayışê peyênê %{ago}:'
326 your location: Heruna mı
327 nearby mapper: Xeritoğo emıryan
330 title: Panel Asengeni
331 edit_your_profile: Wecê ho bıvurnên
332 my friends: Alwazê mı
333 no friends: Hona şoma qet alwazê neweyi nêkerdê cı
334 nearby users: Nezdık ran yobina karkeri
335 no nearby users: Nezdık ran qet alwazê neweyi nıka çıniyê
336 friends_changesets: Qeydê vurnayışê alwazan
337 friends_diaries: Qeydê rocek anê alwazan
340 title: Roceko newe definayış
343 use_map_link: Xerita bıgurene
345 title: Rocekê Karberi
346 title_friends: Rocekê embazan
347 title_nearby: Nezdı ra rocekê karberan
348 user_title: '%{user} rocek'
349 in_language_title: '%{language} dekewtekê roci'
350 new: Roceko newe definayış
353 marker_text: Lokasyonê rocekê cıkewtışi
355 title: Rocekê %{user}'i | %{title}
356 user_title: Rocekê %{user}'i
357 discussion: Diskusiyon
358 leave_a_comment: Yew mışewre bınuse
359 login_to_leave_a_comment_html: Seba mışewreyi rê %{login_link}
362 title: Rocekê cıkewtışanê wınasiyan çıniyo
364 edit_link: Nê cıkewtışi bıvurne
365 hide_link: Nê cıkewtışi bınımne
367 report: Nê cıkewtışi rapor ke
369 hide_link: Nê mışewreyi bınımne
371 report: Nê mışewreyi rapor ke
373 location: 'Lokasyon:'
386 button: Xo rê embaz ke
388 button: Embazan ra vec
393 search_osm_nominatim:
396 cable_car: Kabloy ereber
397 chair_lift: Liftê ronışten
398 drag_lift: Liftê Xuzi
400 magic_carpet: Liftê Xaliya Sihirın
401 platter: Liftê malzemeyi
403 station: İstasyona teleferiki
408 airstrip: Pistê perayışi
409 apron: Aprona Asmênrahi
410 gate: Keyberê Asmênrahi
412 helipad: Hruna Helikopteri
413 holding_position: Pozisyonê tesbiti
414 navigationaid: Phestigerê Geyrayışê Hewateyi
415 parking_position: Pozisyonê parki
418 taxiway: Raya Texsiyan
419 terminal: Terminalê Asmênrahi
422 animal_boarding: Cınıştısên Hewyonon
423 animal_shelter: Kozıkê heywanan
424 arts_centre: Merkeze Zagoni
430 bicycle_parking: Perka Bisiklet
431 bicycle_rental: Bisiklet İcar kerden
432 biergarten: Hegay Bira
433 boat_rental: Bot icar
435 bureau_de_change: Buroye Dovizan
438 car_rental: Wesayıt İcar kerden
439 car_sharing: Wesayıt Heserekerden
440 car_wash: Wesayıt Şuwayış
442 charging_station: İstasyona Pırkerden
443 childcare: Qeç weynayış
448 community_centre: Merkezê Cemeati
450 crematorium: Krematoryum
453 drinking_water: Awa Şımıtışi
454 driving_school: Kursa Ramenan
457 ferry_terminal: Terminala Feriboter
458 fire_station: Itfaiye
459 food_court: Kerwanseray
463 grave_yard: Mezla ser
465 hunting_stand: Standê Seydwanan
469 marketplace: Heruna bazari
471 motorcycle_parking: Motorpiskilet park kerdış
472 nightclub: Kluba Şewer
473 nursing_home: Rehatxane
475 parking_entrance: Keyberê par kerdışi
476 parking_space: Cay parki
477 payment_terminal: Terminalê Dayışi
479 place_of_worship: Bawerxane
481 post_box: Dora Postay
482 post_office: Postexane
486 public_building: Binaya Şaran
487 recycling: Heruna peyd amayışi
488 restaurant: Restaurant
492 social_centre: Merkezo Sosyal
493 social_facility: Tesiso sosyal
495 swimming_pool: Dola Asnawkerdışi
500 townhall: Binay Beledi
501 university: Uniwersita
502 vending_machine: Makineya Roten
503 veterinary: Veteriner
504 village_hall: Wedaya Dewe
505 waste_basket: Tenkey Sıloy
506 waste_disposal: Cay sıloy
509 administrative: Sinorê İdari
510 census: Sinora amora nıfusi
511 national_park: Perka Milli
512 protected_area: Star biyaye erd
515 aqueduct: Kemerê awer
517 suspension: Pırdo layın
523 apartments: Apartmani
532 brewery: Fabriqay bira
534 electrician: Ceyranwan
537 photographer: Fotrafkar
543 ambulance_station: İstasyona ambulans
544 defibrillator: Defibrillator ( makinay qelbi)
545 landing_site: Cay war amyayışi
546 phone: Vistren Telefon
548 abandoned: Raya kehan
549 bridleway: Raya Estoran
550 bus_guideway: İsleg raya otobosan
551 bus_stop: İstasyonê Otobozan
552 construction: Vıraziyê weziyet de ray
553 cycleway: Raya Bisikleter
555 emergency_access_point: Cayê vistra resnayışi
556 footway: Raya geyrayışi
558 living_street: Kuçey Cıwiyayışi
559 milestone: Siyê kilometri
561 motorway_junction: Kewşaxa Otorayer
562 motorway_link: Raya Otoray
564 pedestrian: Raya ke wesayıti rê racnayiya
567 primary_link: Raya Dewlet
568 proposed: Plan bıyayi ray
569 raceway: Raya Vestışi
571 rest_area: Cay solıxgrotışi
573 secondary: Raya wılayeti
574 secondary_link: Grey raya wılayeti
575 service: Raya serwisi
576 services: Tesisê mêli
577 speed_camera: Kemeraya Vıstrın
579 street_lamp: Lumbay kuçi
581 tertiary_link: Raya Dewan
583 traffic_signals: Signalê trafiki
584 trunk: Letebıyayi ser ray
585 trunk_link: Lwtebıyayi ser ray
586 unclassified: Nêrêzbıyayi ray
589 archaeological_site: Arkeolojik Ca
590 battlefield: Cay herbi
591 boundary_stone: Kemera Sinori
592 building: Binaya verên
596 city_gate: Keyberê Sûker
597 citywalls: Dêsê Sûker
605 roman_road: Raya Roma
610 wreck: Gemiya Gumbiyayi
616 brownfield: Erdo bece
618 commercial: Cayê Ticareti u Xızmeti
619 conservation: Qısekerdış
621 farmland: Erdê Ziraati
622 farmyard: İsiga çıfligi
626 greenfield: Cayo Awi u khoyi
630 military: Eskeri Mıntıqa
635 recreation_ground: Parka hewin
636 reservoir: Dola Beraci
637 reservoir_watershed: Merga awer
638 residential: Heruna Cıwiyayışi
640 village_green: Cayo kıho
642 "yes": Karıyayışa erdi
644 beach_resort: Dewa plajın
645 bird_hide: Cay mıriçık weynayışi
647 dog_park: Parka kutıkan
648 fishing: Heruna masan
649 fitness_centre: Fitness Merkezi
650 fitness_station: Spor Merkezi
652 golf_course: Sağay golfi
653 horse_riding: Bergir cınayış
654 ice_rink: Patena cemedi
656 miniature_golf: Minyatür Golf
657 nature_reserve: Cay gem starnayışi
660 playground: Parka qeçkan
661 recreation_ground: Parka hewin
664 slipway: Raya xızxızoki
665 sports_centre: Merkezê Spori
667 swimming_pool: Dola Asnawkerdışi
673 lighthouse: Parka awer
674 pipeline: Xeta boriyer
677 "yes": Vıraştena insanan
679 airfield: Hewaraya Aspariye
689 cave_entrance: Dekewtena Laner
725 accountant: Muhasebedar
726 administrative: İdare
729 employment_agency: İdareya kar vinayışi
730 estate_agent: Emlakwan
731 government: Dairey Dewlet
732 insurance: Ofisê sigorta
734 ngo: Ofisa Sivil cemaati
735 telecommunication: Ofisa Telekomunikasyoni
736 travel_agent: Acentaya Seyahati
750 municipality: Belediya
752 postcode: Kodê posteyi
756 subdivision: Qısımo bınên
757 suburb: Mahle / Banliyö
762 abandoned: Asınraya Terkkerdiye
764 monorail: Tekasınxete
765 narrow_gauge: Teng xet asınray
767 preserved: Staryaye asınray
768 proposed: Planbıyayi asınray
769 station: İstasyona Tiran
770 stop: Vındeneka Tiran
772 subway_entrance: Dekewtena metro
773 switch: Meqesê asınray
775 tram_stop: Vınderdeka Tramvay
777 alcohol: Cay Cığara u Alkoler
784 car_parts: Letey Ereben
785 car_repair: Oto tamir
786 carpet: Dukanê Xaliya
789 department_store: Meğaza
792 garden_centre: Merkeza Hêgay
815 last_updated: Rocanekerdışo Peyên
823 tou: Şertê gurenayışi
826 copyright: Heqa telifi
827 learn_more: Tayêna bımuse
830 diary_comment_notification:
831 hi: Merheba %{to_user},
832 message_notification:
833 hi: Merheba %{to_user},
838 note_comment_notification:
839 anonymous: Yew karbero bêname
851 reply_button: Cewab bıde
852 destroy_button: Bestere
863 destroy_button: Bestere
866 title: Qutiya ameyeyan
869 title: Qutiya rışteyan
871 destroy_button: Bestere
874 title: Parolaya vınibyayi
875 heading: To parola ke xo vira?
876 email address: 'Adresa e-postey:'
877 new password button: Parola reset ke
879 title: Parola reset ke
880 heading: Parolay %{user} reset ke
881 reset: Parola reset ke
885 new image: Yew resım cı ke
886 home location: 'Herune:'
890 email or username: 'Adresa e-posteyi ya zi nameyê karberi:'
892 remember: Mı biya xo viri
893 lost password link: Şıma parolay xo ke xo vira?
894 login_button: Cıkewtış
897 heading: OpenStreetMap ra vıcyayış
898 logout_button: Veciyayış
904 older: Mışewreyê Kehani
905 newer: Mışewreyê Newey
909 title: Heqa na pele de
911 user_page_link: pela karberi
914 manually_select: Be desti ra yew cayo bin weçıne
923 export_button: Teberdayış
925 search_results: Peyniya cıgeyrayışi
935 bridleway: Raya Ancınıştan
936 cycleway: Raya Bisiklet
947 university: Uniwersita
956 title: Rêça %{name} mocnêyêna
957 heading: Rêça %{name} mocnêyêna
959 filename: 'Namey dosya:'
961 uploaded: 'Bar biyo:'
963 start_coordinates: 'Pêkerden koordinat:'
967 description: 'Şınasnayış:'
974 other: '%{count} puwani'
976 trace_details: Teferruatanê rêça bıvin
977 view_map: Xeriti Bımocnê
978 edit_map: Xeriti Timar ke
980 identifiable: ŞINASKERDENEN
982 trackable: SEYRKERDENEN
984 public_traces: Pêron rê akerde rêçê GPS
985 public_traces_from: '%{user} ra pêron rê akerde rêçê GPS'
986 tagged_with: '%{tags} ya etiketyayo'
991 title: Karbero do wuna çıniyo
992 heading: '%{user} name dı karber çıniyo'
996 my edits: İştırakê mı
997 my traces: GPS rêçê mı
998 my settings: Eyarê Mı
999 my comments: Mışewrey mı
1000 blocks on me: Bloqeyê mı
1001 blocks by me: Bloqe kerdışê mı
1002 send message: mesac bırışê
1006 remove as friend: Embazan ra vec
1007 add as friend: Embazi cı ke
1008 mapper since: 'Demê herdnigarwaniye:'
1009 ct undecided: Darıdeyo
1010 ct declined: Red kerd
1011 email address: 'Adresa e-postey:'
1012 created from: 'Vıraşten ra:'
1015 administrator: No karber idarekaro
1016 moderator: No karber yew moderatoro
1018 administrator: Hesabê adminisrator de gırdi
1019 moderator: Hesabê moderator de gırdi
1021 administrator: Hesabê adminisratori terkne
1022 moderator: Hesabê moderatori terkne
1023 block_history: kılitkerdışê gırewtey
1024 moderator_history: Bloqanê cı bıgi re
1026 create_block: nê karberi kılit ke
1027 activate_user: Nê karberi aktiv ke
1028 confirm_user: nê karberi tesdiq ke
1029 hide_user: nê karberi bınımnê
1030 unhide_user: nê karberi menımnê
1031 delete_user: nê karberi esternê
1035 title: Blokeyê ke %{name} kerdê
1036 heading_html: '%{name} ra lista blokan'
1039 title: Blokeyê ke %{name} kerdê
1040 heading_html: Blokeyê ke %{name} kerdê listey ênan
1046 confirm: Karberê ke weçineyayê ena tesdiq ke
1047 hide: Karbera weçinayışi bınımnê
1049 summary_html: '%{name} %{ip_address} ra %{date} dı vıraşt'
1050 summary_no_ip_html: '%{name} %{date} dı vıraşt'
1052 title: Hesab Darideyo
1053 heading: Hesab Darideyo
1056 title: '%{name}i rê blok vırazeno.'
1057 heading_html: '%{name}i ro blok vırazeno.'
1059 title: '%{name} bloqe vurna'
1060 heading_html: '%{name} bloqe vurna'
1062 success: Bloqe noroc resneya.
1064 title: Bloqeyê karberi
1066 time_future_html: '%{time} dı bıqediyo'
1067 time_past_html: '%{time} qedya'
1071 other: '%{count} seati'
1073 title: Karber %{block_by} karber %{block_on} ke bloqe
1074 heading_html: Karber %{block_by} karber %{block_on} ke bloqe
1082 display_name: Karberê kılitbiyayey
1083 creator_name: Vıraştoğ
1087 description: Şınasnayış
1090 description: Şınasnayış
1091 report: Nê noti rapor ke
1097 showing_page: Pele %{page}
1104 link: Gıre ya zi HTML
1114 cycle_map: Xeritay Topoğrafiki
1115 transport_map: Xeritay Resnayışi
1117 edit_tooltip: Xeriti timar ke
1120 fossgis_osrm_bike: Bisiklet (OSRM)
1121 fossgis_osrm_foot: Lınge (OSRM)
1128 description: 'Şınasnayış:'
1130 confirm: Şıma bêgumanê?