1 # Messages for Hindi (हिन्दी)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: Abijeet Patro - Normal
8 # Author: Bhatakati aatma
10 # Author: Contrapunctus
11 # Author: Danieldegroot2
12 # Author: Innocentbunny
16 # Author: Rajatkatiyar10
19 # Author: Shubhamkanodia
20 # Author: Siddhartha Ghai
21 # Author: Suyash.dwivedi
22 # Author: ThisIsACreeper0101
29 friendly: '%e %B %Y को %H:%M पर'
47 create: रिडैक्शन बनाएँ
48 update: रिडैक्शन सहेजें
54 update: ब्लॉक को अपडेट करें
57 acl: अभिगम नियंत्रण सूची
59 changeset_tag: बदलाव टैग
61 diary_comment: डायरी टिप्पणी
62 diary_entry: डायरी प्रविष्टि
68 node_tag: आसंधि का अंकितक
69 old_node: पुराना बिंदु
70 old_node_tag: पुराने आसंधि का अंकितक
71 old_relation: पुराना संबंध
72 old_relation_member: पुराने संबंध का सदस्य
73 old_relation_tag: पुराने संबंध का अंकितक
75 old_way_node: पुरानी रेखा का बिंदु
76 old_way_tag: पुरानी रेखा का अंकितक
78 relation_member: संबंध का सदस्य
79 relation_tag: संबंध का अंकितक
83 tracepoint: अनुरेखण बिंदु
86 user_preference: उपयोगकर्ता के वरीयता
87 user_token: उपयोगकर्ता के अंकितक
89 way_node: रेखा का बिंदु
90 way_tag: रेखा का अंकितक
94 url: मुख्य ऐप्लिकेशन URL (ज़रूरी)
95 callback_url: कॉलबैक URL
96 support_url: सहायता URL
97 allow_read_prefs: उनकी सदस्य प्राथमिकाताएँ पढ़ें
98 allow_write_prefs: उनके सदस्य प्राथमिकताओं को बदलें
99 allow_write_diary: डायरी एंट्री, कमेंट बनाइए और दोस्ती कीजिए
100 allow_write_api: मैप को मॉडिफाई करें
101 allow_read_gpx: उनके GPS रेखा को देखें
102 allow_write_gpx: GPS रेखा अपलोड करें
103 allow_write_notes: नोट मॉडिफाई करें
113 doorkeeper/application:
115 redirect_uri: यूआरआई को पुनर्निर्देशित करें
116 confidential: गोपनीय आवेदन?
130 gpx_file: GPX फाइल अपलोड करें
137 recipient: प्राप्तकर्ता
142 category: अपने रिपोर्ट का एक कारण दें
143 details: कृपया अपनी समस्या के बारे में थोड़ी और जानकारी दें (ज़रूरी)
145 auth_provider: प्रमाणीकरण प्रदाता
146 auth_uid: प्रमाणीकरण यूआईडी
148 new_email: नया ई-मेल पता
150 display_name: प्रदर्शन नाम
151 description: प्रोफाइल विवरण
154 languages: पसंदीदा भाषाएं
155 preferred_editor: पसंदीदा संपादक
157 pass_crypt_confirmation: पासवर्ड कन्फर्म करें
159 doorkeeper/application:
160 confidential: एप्लिकेशन का उपयोग वहां किया जाएगा जहां क्लाइंट सीक्रेट को गोपनीय
161 रखा जा सकता है (देशी मोबाइल ऐप और सिंगल पेज ऐप गोपनीय नहीं हैं)
162 redirect_uri: प्रति यूआरआई एक पंक्ति का प्रयोग करें
164 tagstring: कॉमा डीलिमिट किया गया है
166 reason: कारण कि इस सदस्य को क्यों ब्लॉक किया जा रहा है। कृपया जितना हो सके
167 उतना शांत और वाज़िब रहने की कोशिश करें, और स्थिति के बारे में ज़्यादा से
168 ज़्यादा जानकारी दें, क्योंकि यह सार्वजनिक रूप से उपलब्ध होगा। याद रखें कि
169 सभी सदस्य इस समुदाय को पूरी तरह से नहीं समझ पाते, तो आसान शब्दों का इस्तेमाल
171 needs_view: क्या इस सदस्य को ब्लॉक के क्लियर होने से पहले लॉगइन करना होगा?
173 new_email: (सार्वजनिक रूप से कभी प्रदर्शित नहीं किया गया)
175 distance_in_words_ago:
177 one: तकरीबन %{count} घंटा पहले
178 other: तकरीबन %{count} घंटे पहले
180 one: तकरीबन %{count} महीना पहले
181 other: तकरीबन %{count} महीने पहले
183 one: तकरीबन %{count} साल पहले
184 other: तकरीबन %{count} साल पहले
186 one: करीब %{count} साल पहले
187 other: करीब %{count} साल पहले
188 half_a_minute: करीब एक मिनट पहले
190 one: '%{count} सेकंड से कम समय पहले'
191 other: '%{count} से कम समय पहले'
193 one: '%{count} मिनट से कम समय पहले'
194 other: '%{count} से कम समय पहले'
196 one: '%{count} साल से ज़यादा समय पहले'
197 other: less than %{count} सालों से ज़्यादा समय पहले
199 one: '%{count} सेकंड पहले'
200 other: '%{count} सेकंड पहले'
202 one: '%{count} मिनट पहले'
203 other: '%{count} मिनट पहले'
205 one: '%{count} दिन पहले'
206 other: '%{count} दिन पहले'
208 one: '%{count} महीने पहले'
209 other: '%{count} महीने पहले'
211 one: '%{count} वर्ष पहले'
212 other: '%{count} वर्ष पहले'
214 default: डिफ़ॉल्ट (currently %{name})
217 description: iD (ब्राउज़र का एडिटर)
220 description: रिमोट कंट्रोल (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
226 microsoft: विन्डोज़ लाइव
228 wikipedia: विकिपीडिया
232 opened_at_html: '%{when} पर लिखा गया'
233 opened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने लिखा'
234 commented_at_html: '%{when} पर सुधारा गया'
235 commented_at_by_html: '%{when} पर %{user} द्वारा सुधारा गया'
236 closed_at_html: '%{when} पर समाधित किया'
237 closed_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने समाधित किया'
238 reopened_at_html: '%{when} पर पुन: सक्रिय किया गया'
239 reopened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने पुन: सक्रिय किया'
241 title: ओपनस्ट्रीटमैप नोट
242 description_area: आपके इलाके में नोट, रिपोर्ट किए गए, कमेंट किए गए या बंद
243 किए चीज़ों गए की सूची [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
244 description_item: नोट %{id} के लिए rss फीड
245 opened: नया नोट (%{place} के पास)
246 commented: नया जवाब (%{place} के पास)
247 closed: बंद किया गया नोट (%{place} के पास)
248 reopened: फिर से खोला गया नोट (%{place} के पास)
255 enabled link text: यह क्या है?
256 disabled link text: मैं नक्षे में बदलाव क्यों नहीं कर पा रहा हूँ?
258 link text: यह क्या है?
259 save changes button: बदलाव सहेजें
263 warning: चेतावनी! खाता हटाने की प्रक्रिया अंतिम है, और इसे वापस नहीं किया
265 delete_account: खाता हटायें
266 delete_introduction: 'आप नीचे दिए गए बटन का उपयोग करके अपना OpenStreetMap
267 खाता हटा सकते हैं। कृपया निम्नलिखित विवरणों पर ध्यान दें:'
268 delete_profile: आपकी प्रोफ़ाइल जानकारी, जिसमें आपका अवतार, विवरण और घर का
269 स्थान शामिल है, हटा दी जाएगी।
270 delete_display_name: 'आपका प्रदर्शन नाम हटा दिया जाएगा, और अन्य खातों द्वारा
271 इसका पुन: उपयोग किया जा सकता है।'
272 confirm_delete: क्या आप निश्चित है?
279 in_changeset: Changeset
281 no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं)
285 other: '%{count} सम्बंध'
288 other: '%{count} रास्तें'
289 download_xml: XML डाउनलोड करें
290 view_history: इतिहास देखें
291 view_details: जानकारी देखें
294 title_html: 'बिंदु: %{name}'
296 title_html: 'रेखा: %{name}'
300 other: '%{count} नोड'
302 one: इस रेखा का हिस्सा है %{related_ways}
303 other: इन रेखाओं का हिस्सा है %{related_ways}
305 title_html: 'सम्बन्ध: %{name}'
309 other: '%{count} सदस्य'
311 entry_role_html: '%{type} %{role} के रूप में %{name}'
317 entry_role_html: संबंध %{relation_name} (as %{relation_role})
321 title: समय ज़्यादा हो जाने पर त्रुटि
322 sorry: माफ़ कीजिए, ID %{id} वाले %{type} का डेटा लाते वक्त कुछ ज़्यादा ही समय
331 redaction: लोपन %{id}
332 message_html: इस %{type} के संस्करण %{version} को नहीं दिखाया जा सकता क्योंकि
333 इसे छिपा दिया गया है। विस्तार के लिए कृपया %{redaction_link} देखें।
339 feature_warning: आप %{num_features} वस्तुएं खोलने जा रहे हैं, जिससे आपका ब्राउज़र
340 निष्क्रिय हो सकता है। क्या इस डेटा को फिर भी दिखाया जाए?
341 load_data: डेटा लोड करें
342 loading: खुल रहा है...
346 key: '%{key} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
347 tag: '%{key}=%{value} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
348 wikidata_link: विकिडेटा पर %{page} आइटम
349 wikipedia_link: विकिपीडिया पर %{page} आर्टिकल
350 wikimedia_commons_link: विकिमीडिया कॉमन्स पर %{page} आइटम
351 telephone_link: '%{phone_number} मिलाएं'
352 colour_preview: रंग %{colour_value} का पूर्वावलोकन
354 title: क्वेरी की सुविधाएँ
355 introduction: आस-पास की सुविधाओं के लिए नक़्शे पर क्लिक करें
356 nearby: आस-पास की सुविधाएँ
357 enclosing: पास की सुविधाएँ
361 title_html: 'नोड इतिहास: %{name}'
363 title_html: 'रेखा का इतिहास: %{name}'
365 title_html: 'सम्बन्ध इतिहास: %{name}'
369 comment: '%{author} द्वारा #%{changeset_id} पर नया कमेंट'
370 commented_at_by_html: '%{user} द्वारा %{when} को अपडेट किया गया'
372 title_all: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट चर्चा
373 title_particular: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट %{changeset_id} चर्चा
375 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट कमेंटों की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में
376 कुछ ज़्यादा ही वक्त लग गया।
379 no_edits: (कोई सम्पादन नहीं है)
380 view_changeset_details: इस changeset के विवरण देखे
383 title_user: '%{user} द्वारा चेंजसेट'
384 title_friend: मेरे दोस्तों के चेंजसेट
385 title_nearby: आस-पास के सदस्यों द्वारा चेंजसेट
386 empty: कोई चेंजसेट नहीं मिला।
387 empty_area: इस इलाके में कोई चेंजसेट नहीं है।
388 empty_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
389 no_more: और कोई चेंजसेट नहीं मिला।
390 no_more_area: इस इलाके में और कोई चेंजसेट नहीं है।
391 no_more_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
394 title: 'Changeset: %{id}'
395 title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
400 title: 'Changeset: %{id}'
402 join_discussion: चर्चा में भाग लेने के लिए लॉग इन करें
403 still_open: चेंजसेट अभी भी खुला - चेंजसेट के एक बार बंद होने के पश्चात चर्चा
406 changesetxml: Changeset XML
407 osmchangexml: osmChange XML
409 nodes: बिंदु (%{count})
410 nodes_paginated: नोड (%{count} का %{x}-%{y})
411 ways: रेखाएं (%{count})
412 ways_paginated: रास्तें (%{count} का %{x}-%{y})
413 relations: सम्बन्ध (%{count})
414 relations_paginated: सम्बन्ध (%{count} के %{x}-%{y})
416 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में कुछ ज़्यादा
422 my friends: मेरे मित्र
425 title: नई डायरी प्रवेश
428 use_map_link: नक्शा का इस्तेमाल
430 title: सदस्यों की दैनिकी
431 title_friends: दोस्तों के डायरी
432 title_nearby: आस-पास के सदस्यों के डायरी
433 user_title: '%{user} की दैनिकी'
434 in_language_title: '%{language} में सदस्यों के डायरी'
436 new_title: अपने डायरी में एक नया एंट्री जोड़ें
438 no_entries: कोई डायरी एंट्री नहीं है
440 recent_entries: 'नई डायरी एंट्रियाँ:'
442 title: डायरी एंट्री को संपादित करें
443 marker_text: डायरी एंट्री का स्थान
445 title: '%{user} की डायरी | %{title}'
446 user_title: '%{user}''s की डायरी'
448 leave_a_comment: अपने विचार व्यक्त करें
449 login_to_leave_a_comment_html: सत्रारंभ यहाँ %{login_link}, एक टिप्पणी लिखिने
453 title: ऐसी कोई डायरी एंट्री नहीं है
454 heading: 'ID: %{id} के साथ कोई एंट्री नहीं है'
455 body: माफ़ी कीजिए, ID %{id} के साथ कोई डायरी एंट्री या कमेंट नहीं| कृपया अपनी
456 वर्तनी की जाँच करें, या शायद आपका क्लिक किया हुआ लिंक गलत है।
458 posted_by_html: '%{link_user} द्वारा %{language_link} में %{created} पर पोस्ट
460 updated_at_html: '%{updated} को आखिरी बार अपडेट किया गया।'
461 comment_link: इस एंट्री पर कमेंट करें
462 reply_link: लेखक को सन्देश भेजें
463 edit_link: इस एंट्री को सम्पादित करें
464 hide_link: इस एंट्री को छिपाएँ
465 unhide_link: इस एंट्री को वापस दिखाएँ
467 report: इस एंट्री को रिपोर्ट करें
469 comment_from_html: '%{comment_created_at} पर %{link_user} द्वारा कमेंट'
470 hide_link: इस टिप्पणी को छिपायें
471 unhide_link: इस कमेंट को वापस दिखाएँ
473 report: इस कमेंट को रिपोर्ट करें
478 title: '%{user} के लिए ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
479 description: '%{user} से नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
481 title: '%{language_name} में ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
482 description: '%{language_name} में नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
484 title: ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री
485 description: ओपनस्ट्रीटमैप के सदस्यों से नई डायरी एंट्रियाँ
496 heading: क्या आप %{user} को दोस्त बनाना चाहेते हैं?
498 success: '%{name} अब आपके दोस्त हैं!'
499 failed: माफ़ी चाहते हैं, हम %{name} को दोस्त नहीं बना पाए।
500 already_a_friend: आप पहले से ही %{name} के दोस्त हैं।
502 heading: क्या आप %{user} से दोस्ती तोड़ना चाहते हैं?
503 button: दोस्ती तोड़ें
504 success: '%{name} अब आपके दोस्त नहीं हैं।'
505 not_a_friend: '%{name} आपके दोस्त नहीं हैं।'
510 search_osm_nominatim:
514 chair_lift: चेयर लिफ्ट
515 drag_lift: ड्रैग लिफ्ट
516 gondola: गोंडोला लिफ्ट
517 magic_carpet: जादुई कालीन लिफ्ट
518 platter: प्लाटर लिफ्ट
524 aerodrome: हवाई अड्डा
530 holding_position: होल्डिंग की जगह
531 navigationaid: हवाई-सफर नेविगेशन सहायता
532 parking_position: पार्किंग की स्थिति
535 taxiway: टैक्सी का रास्ता
539 animal_boarding: जानवरों की जगह
540 animal_shelter: जानवरों की आश्रय
541 arts_centre: कला केन्द्र
547 bicycle_parking: साइकिल पार्किंग
548 bicycle_rental: किराय के साइकल
549 bicycle_repair_station: साइकिल मरम्मत का स्टेशन
550 biergarten: बियर बगीचा
551 blood_bank: रक्त बैंक
552 boat_rental: किराय के नाँव
554 bureau_de_change: रकम की ब्यूरो
555 bus_station: बस अड्डा
557 car_rental: किराय पर गाड़ी
558 car_sharing: शेयर किए जाने वाली गाड़ियाँ
559 car_wash: गाड़ी की सफाई
560 casino: जुआघर (कैसिनो)
561 charging_station: चार्ज करने की स्टेशन
562 childcare: बच्चों की देखभाल
566 college: महाविद्यालय (कॉलेज)
567 community_centre: सामुदायिक केंद्र
568 conference_centre: कानफ्रेंस केंद्र
570 crematorium: शमशान घाट
571 dentist: दंत चिकित्सक
572 doctors: चिकित्सक का दफ़्तर
573 drinking_water: प्याऊ
574 driving_school: चालन-शिक्षा
576 events_venue: इवेंट की जगह
578 ferry_terminal: फेरी घाट
579 fire_station: अग्निशमन केन्द्र
584 grave_yard: कब्रिस्तान
587 hunting_stand: शिकार की जगह
589 internet_cafe: इंटरनेट कैफ़े
590 kindergarten: बालवाड़ी
591 language_school: भाषा शिक्षा
594 love_hotel: प्यार की होटल
596 mobile_money_agent: मोबाइल मनी एजेंट
598 money_transfer: धन-संपर्क
599 motorcycle_parking: मोटरसाइकल पार्किंग
600 music_school: संगीत-शिक्षा
602 nursing_home: नर्सिंग होम
604 parking_entrance: पार्किंग प्रवेश
605 parking_space: पार्किंग की जगह
606 payment_terminal: पेमेंट टर्मिनल
608 place_of_worship: आराधना स्थल
614 public_bath: सार्वजानिक स्नान-केंद्र
615 public_bookcase: सार्वजानिक पुस्तकालय
616 public_building: सार्वजनिक इमारत
617 ranger_station: रेंजर स्टेशन
618 recycling: पुनर्चक्रण पॉइंट
620 sanitary_dump_station: सैनिटरी डंप स्टेशन
624 social_centre: सामुदायिक केंद्र
625 social_facility: सामुदायिक फैसिलिटी
627 swimming_pool: तरणताल
633 training: ट्रेनिंग फैसिलिटी
634 university: विश्वविद्यालय
635 vehicle_inspection: वाहन जॉंच
636 vending_machine: वेंडिंग मशीन
637 veterinary: वेटरनरी सर्जरी
638 village_hall: गाँव सभागृह
639 waste_basket: कूड़ादान
641 waste_dump_site: कूड़ा फेंकने की साइट
642 watering_place: पानी देने की जगह
643 water_point: जल बिंदु
647 aboriginal_lands: आदिवासी भूमि
648 administrative: प्रशासनिक बाउंड्री
650 national_park: राष्ट्रीय उद्यान
651 political: इलेक्टोरल सीमा
652 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
657 suspension: निलंबन पुल
662 apartment: अपार्टमेंट
663 apartments: अपार्टमेंट
671 commercial: व्यावसायिक भवन
672 construction: काम चल रहा ईमारत
673 detached: छूटा हुआ घर
683 electrician: विद्युतकार
686 photographer: फ़ोटौग्रैफ़र
690 "yes": हस्तकला की दुकान
692 phone: आपातकालीन दूरभाष
693 water_tank: आपातकालीन पानी की टंकी
697 give_way: रास्ता संकेत दें
699 passing_place: गुजरता हुआ स्थान
701 primary: प्राथमिक सड़क
702 primary_link: प्राथमिक सड़क
704 secondary: द्वितीयक सड़क
705 secondary_link: द्वितीयक सड़क
708 tertiary: तृतीयक सड़क
709 tertiary_link: तृतीयक सड़क
712 battlefield: जंग का मैदान
713 building: ऐतिहासिक इमारत
723 cemetery: क़ब्रिस्तान
724 construction: निर्माण
729 military: सैन्य इलाका
732 residential: आवासिक क्षेत्र
737 horse_riding: घुड़सवारी
740 swimming_pool: तरणताल
744 adit: खान में आने-जाने का मार्ग
746 beehive: मधुमक्खी का छत्ता
751 crane: भारोत्तोलन यंत्र
754 gasometer: गैस मापक यन्त्र
758 mineshaft: मेरा शाफ्ट
759 monitoring_station: निगरानी स्टेशन
761 storage_tank: भण्डारण टैंक
762 surveillance: निगरानी
764 wastewater_plant: अपशिष्ट जल संयंत्र
765 watermill: जल चलित कारखाना
789 educational_institution: शिक्षण संस्थान
790 employment_agency: रोज़गार संस्था
791 government: सरकारी दफ़्तर
792 insurance: बीमा दफ़्तर
811 station: रेलवे स्टेशन
813 subway_entrance: मेट्रो प्रवेश
817 clothes: कपड़ों की दुकान
818 confectionery: मिठाई की दुकान
819 convenience: किराने की दुकान
820 florist: फूलों की दुकान
821 greengrocer: सब्ज़ीयों की दुकान
824 interior_decoration: आंतरिक सजावट
825 kitchen: रसोई की वस्तुओं की दुकान
830 seafood: समुद्री खाद्य
831 shoes: जूतों की दुकान
833 ticket: टिकट की दुकान
834 tobacco: तम्बाकू की दुकान
835 toys: खिलौनों की दुकान
838 variety_store: विभिन्न प्रकार की वस्तुओं की दुकान
860 level2: राष्ट्रीय सीमा
864 level10: इलाके की सीमा
870 reported_user: रिपोर्ट किया गया उपयोगकर्ता
872 ignored: अनदेखी की गई
874 resolved: समाधान-प्राप्त
878 reopen: 'पुन: सक्रिय करें'
893 start_mapping: नक्षा बनाना शुरू करें
900 diary_comment_notification:
901 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने एक दैनिकी पर प्रतिक्रिया दी'
902 friendship_notification:
903 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने आपको अपने दोस्तों में शामिल किया है'
904 had_added_you: '%{user} ने आपको OpenStreetMap पर अपने दोस्तों में शामिल किया
906 note_comment_notification:
910 destroyed: संदेश खात्मा
913 destroy_button: खात्मा
916 destroy_button: खात्मा
920 new password button: Send me a new password
922 title: reset password
925 new image: कोई तस्वीर लगाएं
926 keep image: इसी तस्वीर को रखें
927 delete image: इस तस्वीर को हटाएं
928 replace image: इस तस्वीर की जगह दूसरी लगाएं
929 home location: घर का स्थान
939 older: पुरनी प्रतिक्रियाएं
940 newer: नई प्रतिक्रियाएं
942 older: पुरानी प्रविष्टियाँ
943 newer: नवीनतम प्रविष्टियाँ
945 older: पुरानी समस्याएं
949 legal_1_1_terms_of_use: उपयोग की शर्तें
950 legal_1_1_privacy_policy: गोपनीयता नीति
951 partners_title: हमारे साथी
954 contributors_title_html: हमारे योगदानकर्ता
955 contributors_rs_serbia: सर्बिया
957 manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए
961 title: सहायता कैसे करें
963 title: समुदाय से जुड़ें
966 title: सामुदायिक फ़ोरम
967 description: OpenStreetMap के बारे में चर्चा के लिए सार्वजनिक स्थान।
969 title: ओपनस्ट्रीटमैप विकि
971 title: कोई प्रश्न है?
978 secondary: द्वितीय सड़क
979 unclassified: अवर्गीकृत सड़क
986 runway: एयरपोर्ट रनवे
993 resident: रिहायशी क्षेत्र
994 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
1000 university: विश्वविद्यालय
1002 building: महत्वपूर्ण भवन
1003 station: रेलवे स्टेशन
1006 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
1008 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
1014 openid_login_button: जारी रखें
1015 oauth2_applications:
1022 oauth2_authorizations:
1027 tab_title: साइन अप करें
1034 empty: ऐसे कोई सदस्य नहीं मिले
1036 confirm: इन सदस्यों को चुनें
1037 hide: इन सदस्यों को न दिखाएं
1040 heading: खाता निलंबित
1043 not_revoke_admin_current_user: वर्तमान उपयोगकर्ता के द्वारा व्यवस्थापक भूमिका
1044 को रद्द नहीं कर सकता है|
1050 created_at: 'निर्माण का समय:'
1051 last_changed: अंतिम परिवर्तन
1055 closed: बंद किया हुआ
1060 open_title: 'अनसुलझा नोट #%{note_name}'
1061 closed_title: 'सुलझा नोट #%{note_name}'
1062 hidden_title: 'छिपाया नोट #%{note_name}'
1063 report: इस नोट को रिपोर्ट कर
1065 subscribe: सदस्यता लें
1066 unsubscribe: सदस्यता छोड़ें
1068 resolve: समाधान करें
1069 reactivate: 'पुन: सक्रिय करें'
1070 comment_and_resolve: टिप्पणी कर समाधान करें
1072 report_link_html: अगर इस नोट में संवेदनशील जानकारी है जिसे हटाना उचित है, आप
1073 %{link} सकते हैं। नोट से जुड़ी दूसरी समस्याओं के लिए कृपया एक टिप्पणी से उन्हें
1077 intro: अगर आपको कोई गलती नज़र आई है, या नक्षे में कोई वस्तु मौजूद नहीं है,
1078 तो आप इस बारे में अन्य नक्षाकारों को सूचित कर सकते हैं ताकि वे इसे ठीक कर
1079 सकें। चिन्ह को सही जगह पर लाएं और समस्या का विवरण दें।
1080 advice: आपका नोट सार्वजनिक है और मानचित्र को अपडेट करने के लिए उपयोग किया जा
1081 सकता है, इसलिए निजी जानकारी दर्ज न करें या कॉपीराइट वाले नक्शे या निर्देशिका
1082 सूची से जानकारी न दें।
1085 showing_page: पृष्ठ %{page}
1090 createnote_disabled_tooltip: नोट जोड़ने के लिए जूम इन करें
1095 no_route: इन जगहों के बीच कोई रास्ता नहीं मिला।
1097 continue_without_exit: '%{name} पर चलते जाएं'
1098 offramp_right_with_exit: दाईं ओर %{exit} द्वारा निकास करें
1099 offramp_right_with_exit_name: दाईं ओर, %{name} पर जाने के लिए %{exit} द्वारा
1101 start_without_exit: Start on %{name}