]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Leapofod
29 # Author: Macofe
30 # Author: Mbee-wiki
31 # Author: Mnam23
32 # Author: Pebaryan
33 # Author: Polos
34 # Author: RXerself
35 # Author: Rachmat04
36 # Author: Rafka Aditia
37 # Author: Reksa Tresna
38 # Author: Relly Komaruzaman
39 # Author: Rizkiahmadz
40 # Author: Shinkiwa
41 # Author: Vasanthi
42 # Author: Veracious
43 # Author: Wulankhairunisa
44 # Author: 아라
45 ---
46 id:
47   time:
48     formats:
49       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
50   helpers:
51     file:
52       prompt: Pilih berkas
53     submit:
54       diary_comment:
55         create: Komentari
56       diary_entry:
57         create: Terbitkan
58         update: Mutakhirkan
59       issue_comment:
60         create: Tambahkan Komentar
61       message:
62         create: Kirim
63       oauth2_application:
64         create: Daftar
65         update: Perbarui
66       redaction:
67         create: Membuat redaksi
68         update: Simpan redaksi
69       trace:
70         create: Unggah
71         update: Simpan Perubahan
72       user_block:
73         create: Buat blok
74         update: Perbarui blok
75   activerecord:
76     errors:
77       messages:
78         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
79           Anda
80       models:
81         user_mute:
82           is_already_muted: sudah dibisukan
83     models:
84       acl: Daftar Kontrol Akses
85       changeset: Set Perubahan
86       changeset_tag: Tag Set Perubahan
87       country: Negara
88       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
89       diary_entry: Entri Catatan harian
90       friend: Teman
91       issue: Masalah
92       language: Bahasa
93       message: Pesan
94       node: Titik noda
95       node_tag: Tag titik noda
96       old_node: Titik noda Lama
97       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
98       old_relation: Relasi Lama
99       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
100       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
101       old_way: Way/Garis Lama
102       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
103       old_way_tag: Tag way/garis lama
104       relation: Relasi
105       relation_member: Anggota Relasi
106       relation_tag: Tag Relasi
107       report: Laporkan
108       session: Sesi
109       trace: Jejak
110       tracepoint: Titik Digitasi
111       tracetag: Label Jejak
112       user: Pengguna
113       user_preference: Preferensi Pengguna
114       user_token: Token Pengguna
115       way: Garis
116       way_node: Node/Titik dari garis
117       way_tag: Tag way/garis
118     attributes:
119       client_application:
120         name: Nama (diperlukan)
121         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
122         callback_url: Panggilan kembali URL
123         support_url: URL Dukungan
124         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
125         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
126         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
127         allow_write_api: modifikasi peta
128         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
129         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
130         allow_write_notes: memodifikasi catatan
131       diary_comment:
132         body: Isi
133       diary_entry:
134         user: Pengguna
135         title: Subjek
136         body: Isi
137         latitude: Garis Lintang
138         longitude: Garis Bujur
139         language_code: Bahasa
140       doorkeeper/application:
141         name: Nama
142         redirect_uri: Alihkan URI
143         confidential: Aplikasi rahasia?
144         scopes: Izin
145       friend:
146         user: Pengguna
147         friend: Teman
148       trace:
149         user: Pengguna
150         visible: Terlihat
151         name: Nama berkas
152         size: Ukuran
153         latitude: Garis Lintang
154         longitude: Garis Bujur
155         public: Publik
156         description: Deskripsi
157         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
158         visibility: Visibilitas
159         tagstring: Label
160       message:
161         sender: Pengirim
162         title: Subyek
163         body: Isi
164         recipient: Penerima
165       redaction:
166         title: Judul
167         description: Deskripsi
168       report:
169         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
170         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
171       user:
172         auth_provider: Penyedia Otentikasi
173         auth_uid: UID Otentikasi
174         email: Surel
175         new_email: Alamat Surel Baru
176         active: Aktif
177         display_name: Nama Tampilan
178         description: Deskripsi Profil
179         home_lat: Garis Lintang
180         home_lon: Garis Bujur
181         languages: Bahasa yang Dipilih
182         preferred_editor: Editor yang Dipilih
183         pass_crypt: Kata Sandi
184         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
185     help:
186       doorkeeper/application:
187         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
188           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
189         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
190       trace:
191         tagstring: dipisahkan oleh koma
192       user_block:
193         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
194           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
195           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
196           mungkin.
197         needs_view: Apakah pengguna harus masuk log sebelum blokirnya dihapus?
198       user:
199         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
200   datetime:
201     distance_in_words_ago:
202       about_x_hours:
203         other: sekitar %{count} jam yang lalu
204       about_x_months:
205         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
206       about_x_years:
207         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
208       almost_x_years:
209         other: hampir %{count} tahun yang lalu
210       half_a_minute: setengah menit yang lalu
211       less_than_x_seconds:
212         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
213       less_than_x_minutes:
214         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
215       over_x_years:
216         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
217       x_seconds:
218         other: '%{count} detik yang lalu'
219       x_minutes:
220         other: '%{count} menit yang lalu'
221       x_days:
222         other: '%{count} hari yang lalu'
223       x_months:
224         other: '%{count} bulan yang lalu'
225       x_years:
226         other: '%{count} tahun yang lalu'
227   editor:
228     default: Tetapan (saat ini %{name})
229     id:
230       name: iD
231       description: iD (editor dalam perambaninternet)
232     remote:
233       name: Pengendali Jarak Jauh
234       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
235   auth:
236     providers:
237       none: Tidak ada
238       google: Google
239       facebook: Facebook
240       microsoft: Microsoft
241       github: GitHub
242       wikipedia: Wikipedia
243   api:
244     notes:
245       comment:
246         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
247         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
248         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
249         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
250         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
251         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
252         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
253         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
254       rss:
255         title: Catatan OpenStreetMap
256         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
257         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
258           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
259         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
260         opened: catatan baru (dekat %{place})
261         commented: komentar baru (near %{place})
262         closed: catatan ditutup (near %{place})
263         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
264       entry:
265         comment: Komentar
266         full: Catatan lengkap
267   accounts:
268     edit:
269       title: Edit akun
270       my settings: Pengaturan saya
271       current email address: Alamat surel saat ini
272       external auth: Autentikasi Eksternal
273       openid:
274         link text: Apa ini?
275       public editing:
276         heading: Mengedit secara publik
277         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
278         enabled link text: Apa ini?
279         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
280           sebelumnya anonim.
281         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
282       contributor terms:
283         heading: Syarat-syarat Kontributor
284         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
285         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
286         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
287           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
288         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
289           Anda berada dalam Domain publik.
290         link text: Apa ini?
291       save changes button: Simpan Perubahan
292       delete_account: Hapus Akun...
293     go_public:
294       heading: Menyunting secara publik
295       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
296         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
297         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
298         di bawah.
299       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
300         menyunting data peta.
301       find_out_why: cari tahu alasannya
302       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
303         terbuka.
304       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
305         otomatis terbuka.
306       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
307     update:
308       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
309         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
310       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
311     destroy:
312       success: Akun Telah Dihapus.
313     deletions:
314       show:
315         title: Hapus Akun Saya
316         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
317           dikembalikan.
318         delete_account: Menghapus Akun
319         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
320           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
321         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
322           rumah Anda akan dihapus.
323         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
324           akun lain.
325         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
326           meskipun akun Anda telah dihapus:'
327         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
328         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
329         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
330           tetapi disembunyikan dari publik.
331         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
332           disembunyikan dari publik.
333         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
334         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
335         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
336           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
337         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
338         cancel: Batal
339     terms:
340       show:
341         title: Persyaratan
342         heading: Persyaratan
343         heading_ct: Ketentuan kontributor
344         read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
345           penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol
346           lanjutkan.
347         contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
348           Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
349         read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
350         tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
351           lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
352           teksnya.'
353         read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
354         consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
355           saya berada di dalam Domain Publik
356         consider_pd_why: apa ini?
357         guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini:
358           %{readable_summary_link} dan %{informal_translations_link}'
359         readable_summary: ringkasan dasar
360         informal_translations: terjemahan tidak resmi
361         continue: Lanjutkan
362         you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
363           Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
364         legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
365         legale_names:
366           france: Perancis
367           italy: Italia
368           rest_of_world: Bagian lain dari dunia
369       terms_declined_flash:
370         terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
371           baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
372         terms_declined_link: halaman wiki ini
373   browse:
374     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
375     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
376     version: Versi
377     in_changeset: Set Perubahan
378     anonymous: Anonimitas
379     no_comment: (tidak ada komentar)
380     part_of: Bagian dari
381     part_of_relations:
382       other: '%{count} relasi'
383     part_of_ways:
384       other: '%{count} arah'
385     download_xml: Unduh XML
386     view_history: Versi terdahulu
387     view_details: Lihat Rincian
388     location: 'Lokasi:'
389     node:
390       title_html: 'Simpul: %{name}'
391     way:
392       title_html: 'Jalan: %{name}'
393       nodes: Simpul
394       nodes_count:
395         other: '%{count} noda'
396       also_part_of_html:
397         one: bagian dari jalan %{related_ways}
398         other: bagian dari jalan %{related_ways}
399     relation:
400       title_html: 'Hubungan: %{name}'
401       members: Anggota
402       members_count:
403         other: '%{count} anggota'
404     relation_member:
405       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
406       type:
407         node: Titik noda
408         way: Way/Garis
409         relation: Relasi
410     containing_relation:
411       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
412     not_found:
413       title: Tidak Ditemukan
414     timeout:
415       title: Galat Waktu Habis
416       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
417       type:
418         node: node/titik
419         way: way/garis
420         relation: relasi
421         changeset: set perubahan
422         note: catatan
423     redacted:
424       redaction: Redaksi %{id}
425       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
426         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
427       type:
428         node: node/titik
429         way: way/garis
430         relation: relasi
431     start_rjs:
432       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
433         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
434       load_data: Memuat Data
435       loading: Memuat...
436     tag_details:
437       tags: Tanda
438       wiki_link:
439         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
440         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
441       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
442       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
443       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
444       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
445       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
446       email_link: Surel %{email}
447     query:
448       title: Fitur Kueri
449       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
450       nearby: Fitur terdekat
451       enclosing: Fitur sekitar
452   old_elements:
453     index:
454       node:
455         title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
456       way:
457         title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
458       relation:
459         title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
460   old_nodes:
461     not_found_message:
462       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
463   old_ways:
464     not_found_message:
465       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
466   old_relations:
467     not_found_message:
468       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
469   changeset_comments:
470     feeds:
471       comment:
472         comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
473         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
474       show:
475         title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
476         title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
477       timeout:
478         sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
479           untuk ditampilkan.
480   changesets:
481     changeset:
482       no_edits: (tidak ada edit)
483       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
484     index:
485       title: Set perubahan
486       title_user: Set perubahan oleh %{user}
487       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
488       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
489       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
490       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
491       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
492       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
493       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
494       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
495       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
496       load_more: Muat lebih lanjut
497       feed:
498         title: Set Perubahan %{id}
499         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
500         created: Dibuat
501         closed: Ditutup
502         belongs_to: Pembuat
503     show:
504       title: 'Set Perubahan: %{id}'
505       created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
506       closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
507       created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
508       closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
509       discussion: Diskusi
510       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
511       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
512         telah ditutup.
513       subscribe: Berlangganan
514       unsubscribe: Berhenti berlangganan
515       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
516       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
517       hide_comment: sembunyikan
518       unhide_comment: Jangan sembunyikan
519       comment: Komentar
520       changesetxml: Set Perubahan XML
521       osmchangexml: osmChange XML
522     paging_nav:
523       nodes: Simpul (%{count})
524       nodes_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
525       ways: Jalan (%{count})
526       ways_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
527       relations: Hubungan (%{count})
528       relations_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
529     timeout:
530       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
531         diambil.
532   dashboards:
533     contact:
534       km away: sejauh %{count}km
535       m away: sejauh %{count} meter
536       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
537     popup:
538       your location: Lokasi Anda
539       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
540       friend: Teman
541     show:
542       title: Dasborku
543       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
544         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
545       edit_your_profile: Sunting profil Anda
546       my friends: Teman saya
547       no friends: Anda belum menambahkan teman.
548       nearby users: Pengguna lain terdekat
549       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
550         terdekat.
551       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
552       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
553       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
554       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
555   diary_entries:
556     new:
557       title: Entri Baru Catatan Harian
558     form:
559       location: Lokasi
560       use_map_link: Gunakan Peta
561     index:
562       title: Catatan harian pengguna
563       title_friends: Catatan harian teman
564       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
565       user_title: Catatan harian %{user}
566       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
567       new: Entri baru catatan harian
568       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
569       my_diary: Catatan Harian Saya
570       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
571     page:
572       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
573     edit:
574       title: Sunting Entri Catatan Harian
575       marker_text: Lokasi entri catatan harian
576     show:
577       title: Catatan harian %{user} | %{title}
578       user_title: Catatan harian %{user}
579       discussion: Diskusi
580       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
581       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
582       login: Masuk log
583     no_such_entry:
584       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
585       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
586       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
587         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
588     diary_entry:
589       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
590       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
591       comment_link: Komentar di entri ini
592       reply_link: Kirim pesan ke penulis
593       comment_count:
594         other: '%{count} komentar'
595       no_comments: Tidak ada komentar
596       edit_link: Edit entri ini
597       hide_link: Sembunyikan entri ini
598       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
599       confirm: Konfirmasi
600       report: Laporkan entri ini
601     diary_comment:
602       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
603       hide_link: Sembunyikan komentar ini
604       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
605       confirm: Konfirmasi
606       report: Laporkan komentar ini
607     location:
608       location: 'Lokasi:'
609     feed:
610       user:
611         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
612         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
613       language:
614         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
615         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
616           %{language_name}
617       all:
618         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
619         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
620   diary_comments:
621     index:
622       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
623       heading: Komentar Buku Harian %{user}
624       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
625       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
626     page:
627       post: Artikel
628       when: Kapan
629       comment: Komentar
630   doorkeeper:
631     errors:
632       messages:
633         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
634           akhir
635         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
636         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
637         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
638     flash:
639       applications:
640         create:
641           notice: Aplikasi Didaftarkan.
642     openid_connect:
643       errors:
644         messages:
645           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
646             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
647           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
648             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
649           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
650             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
651           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
652             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
653           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
654             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
655     scopes:
656       address: Lihat alamat fisik Anda
657       email: Lihat alamat email Anda
658       openid: Otentikasi akun Anda
659       phone: Lihat nomor telepon Anda
660       profile: Lihat informasi profil Anda
661   errors:
662     contact:
663       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
664       contact: kontak
665       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
666         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
667     forbidden:
668       title: Terlarang
669       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
670         oleh pengurus (HTTP 403)
671     internal_server_error:
672       title: Kesalahan aplikasi
673       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
674         memenuhi permintaan (HTTP 500)
675     not_found:
676       title: Berkas tidak ditemukan
677       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
678         server OpenStreetMap (HTTP 404)
679   friendships:
680     make_friend:
681       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
682       button: Tambahkan sebagai teman
683       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
684       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
685       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
686       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
687         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
688     remove_friend:
689       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
690       button: Hapus sebagai teman
691       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
692       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
693   geocoder:
694     search:
695       title:
696         latlon: Internal
697         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
698         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
699     search_osm_nominatim:
700       prefix:
701         aerialway:
702           cable_car: Kereta Gantung
703           chair_lift: Kursi Gantung
704           drag_lift: Angkat Tarik
705           gondola: Lift Gondola
706           magic_carpet: Lift Sabuk
707           platter: Lift Ski Jepit
708           pylon: Tiang Lift
709           station: Stasiun Aerialway
710           t-bar: Lift Ski T
711           "yes": Kereta Gantung
712         aeroway:
713           aerodrome: Lapangan Terbang
714           airstrip: Landasan
715           apron: Pelataran Pesawat
716           gate: Gerbang Bandara
717           hangar: Hanggar
718           helipad: Helipad
719           holding_position: Tempat Henti Pesawat
720           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
721           parking_position: Posisi Parkir
722           runway: Landasan pacu
723           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
724           taxiway: Landas hubung
725           terminal: Terminal Bandara
726           windsock: Gada-gada
727         amenity:
728           animal_boarding: Penitipan Hewan
729           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
730           arts_centre: Pusat Kesenian
731           atm: ATM
732           bank: Bank
733           bar: Bar
734           bbq: BBQ
735           bench: Bangku
736           bicycle_parking: Parkir Sepeda
737           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
738           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
739           biergarten: Taman Bir
740           blood_bank: Bank Darah
741           boat_rental: Penyewaan Perahu
742           brothel: Bordil
743           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
744           bus_station: Terminal Bus
745           cafe: Kafe
746           car_rental: Penyewaan Mobil
747           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
748           car_wash: Tempat Cuci Mobil
749           casino: Kasino
750           charging_station: Stasiun Pengisian
751           childcare: Perawatan Anak
752           cinema: Bioskop
753           clinic: Klinik
754           clock: Jam
755           college: Perguruan Tinggi
756           community_centre: Gedung Serbaguna
757           conference_centre: Pusat Konvensi
758           courthouse: Gedung Pengadilan
759           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
760           dentist: Dokter Gigi
761           doctors: Dokter
762           drinking_water: Air Minum
763           driving_school: Sekolah Mengemudi
764           embassy: Kedutaan Besar
765           events_venue: Tempat Acara
766           fast_food: Makanan Cepat Saji
767           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
768           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
769           food_court: Tempat Makan
770           fountain: Air Mancur
771           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
772           gambling: Perjudian
773           grave_yard: Kuburan
774           grit_bin: Kotak Halit
775           hospital: Rumah Sakit
776           hunting_stand: Pos Berburu
777           ice_cream: Es Krim
778           internet_cafe: Warung Internet
779           kindergarten: Taman Kanak-kanak
780           language_school: Sekolah Bahasa
781           library: Perpustakaan
782           loading_dock: Bongkar Muat
783           love_hotel: Hotel Mesum
784           marketplace: Pasar
785           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
786           monastery: Biara
787           money_transfer: Layanan Transfer Uang
788           motorcycle_parking: Parkir Motor
789           music_school: Sekolah Musik
790           nightclub: Klub Malam
791           nursing_home: Panti Jompo
792           parking: Parkir
793           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
794           parking_space: Tempat Parkir
795           payment_terminal: Kios Elektronik
796           pharmacy: Apotek
797           place_of_worship: Tempat Ibadah
798           police: Polisi
799           post_box: Kotak Pos
800           post_office: Kantor Pos
801           prison: Penjara
802           pub: Pub
803           public_bath: Pemandian Umum
804           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
805           public_building: Bangunan Publik
806           ranger_station: Pos Jagawana
807           recycling: Titik Daur Ulang
808           restaurant: Restoran
809           sanitary_dump_station: Tangki Septik
810           school: Sekolah
811           shelter: Tempat Berlindung
812           shower: Tempat Pemandian Umum
813           social_centre: Pusat Sosial
814           social_facility: Fasilitas Sosial
815           studio: Studio
816           swimming_pool: Kolam Renang
817           taxi: Taksi
818           telephone: Telepon Umum
819           theatre: Teater
820           toilets: Toilet
821           townhall: Balai Kota
822           training: Pusat Pelatihan
823           university: Universitas
824           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
825           vending_machine: Mesin Penjual
826           veterinary: Bedah Hewan
827           village_hall: Balai Desa
828           waste_basket: Keranjang Sampah
829           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
830           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
831           watering_place: Tempat Minum Hewan
832           water_point: Keran Air Umum
833           weighbridge: Jembatan Timbang
834           "yes": Amenitas
835         boundary:
836           aboriginal_lands: Tanah Adat
837           administrative: Batas Administratif
838           census: Batas Sensus
839           national_park: Taman Nasional
840           political: Daerah Pemilihan
841           protected_area: Kawasan lindung
842           "yes": Perbatasan Wilayah
843         bridge:
844           aqueduct: Saluran Air
845           boardwalk: Jalan Papan Kayu
846           suspension: Jembatan Suspensi
847           swing: Jembatan Gantung
848           viaduct: Jembatan Viaduct
849           "yes": Jembatan
850         building:
851           apartment: Apartemen
852           apartments: Apartemen
853           barn: Gudang Pertanian
854           bungalow: Bungalow
855           cabin: Kabin
856           chapel: Kapel
857           church: Bangunan Gereja
858           civic: Balai Warga
859           college: Bangunan Kolese
860           commercial: Bangunan Komersial
861           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
862           detached: Rumah Tunggal
863           dormitory: Asrama
864           duplex: Rumah Dupleks
865           farm: Rumah Peladang
866           farm_auxiliary: Gudang Ladang
867           garage: Garasi
868           garages: Garasi
869           greenhouse: Rumah Kaca
870           hangar: Hanggar
871           hospital: Bangunan Rumah Sakit
872           hotel: Bangunan Hotel
873           house: Rumah
874           houseboat: Rumah Perahu
875           hut: Pondok
876           industrial: Bangunan Industri
877           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
878           manufacture: Bangunan Manufaktur
879           office: Bangunan Kantor
880           public: Bangunan Publik
881           residential: Bangunan Perumahan
882           retail: Bangunan Retail
883           roof: Atap
884           ruins: Reruntuhan Bangunan
885           school: Bangunan Sekolah
886           semidetached_house: Rumah Dupleks
887           service: Bangunan Teknis
888           shed: Gudang
889           stable: Istal
890           static_caravan: Karavan
891           temple: Bangunan Kuil
892           terrace: Bangunan Teras
893           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
894           university: Bangunan Universitas
895           warehouse: Gudang
896           "yes": Bangunan
897         club:
898           scout: Kwartir Pramuka
899           sport: Klub Olahraga
900           "yes": Klub
901         craft:
902           beekeeper: Peternak Lebah
903           blacksmith: Tukang Besi
904           brewery: Pabrik Bir
905           carpenter: Tukang Kayu
906           caterer: Jasa Boga
907           confectionery: Toko Permen
908           dressmaker: Pembuat baju
909           electrician: Tukang Listrik
910           electronics_repair: Servis Elektronik
911           gardener: Tukang Kebun
912           glaziery: Toko kaca
913           handicraft: Kerajinan Tangan
914           hvac: Tukang AC
915           metal_construction: Tukang Logam
916           painter: Tukang Cat
917           photographer: Fotografer
918           plumber: Tukang Pipa
919           roofer: Tukang Atap
920           sawmill: Penggergajian Kayu
921           shoemaker: Perajin Sepatu
922           stonemason: Tukang Pahat
923           tailor: Penjahit
924           window_construction: Konstruksi Jendela
925           winery: Kilang anggur
926           "yes": Toko Kerajinan
927         emergency:
928           access_point: Titik Akses
929           ambulance_station: Pos Ambulans
930           assembly_point: Titik Kumpul
931           defibrillator: Alat Pacu Jantung
932           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
933           fire_water_pond: Kolam Damkar
934           landing_site: Pintu Masuk Darurat
935           life_ring: Ban Pelampung Darurat
936           phone: Telepon Darurat
937           siren: Sirene Darurat
938           suction_point: Titik Pompa Damkar
939           water_tank: Tangki Air Darurat
940         highway:
941           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
942           bridleway: Jalan Tanah
943           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
944           bus_stop: Halte Bus
945           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
946           corridor: Koridor
947           crossing: Penyeberangan
948           cycleway: Jalur Sepeda
949           elevator: Elevator
950           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
951           emergency_bay: Perhentian Darurat
952           footway: Jalan setapak
953           ford: Arungan
954           give_way: Rambu Lalu Lintas
955           living_street: Jalan Permukiman
956           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
957           motorway: Jalan Tol
958           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
959           motorway_link: Jalan Tol
960           passing_place: Tempat Papasan
961           path: Jalan Setapak
962           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
963           platform: Peron
964           primary: Jalan Primer
965           primary_link: Jalan Primer
966           proposed: Jalan yang Diajukan
967           raceway: Lintasan Balap
968           residential: Jalan Permukiman
969           rest_area: Area Peristirahatan
970           road: Jalan
971           secondary: Jalan Sekunder
972           secondary_link: Jalan Sekunder
973           service: Jalan Pelayanan
974           services: Pelayanan Jalan Tol
975           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
976           steps: Langkah-langkah
977           stop: Rambu Berhenti
978           street_lamp: Lampu Jalan
979           tertiary: Jalan Tersier
980           tertiary_link: Jalan Tersier
981           track: Trek
982           traffic_mirror: Cermin Cembung
983           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
984           trailhead: Awal Jalan Setapak
985           trunk: Jalan Nasional
986           trunk_link: Jalan Nasional
987           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
988           turning_loop: Petak Balon
989           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
990           "yes": Jalan
991         historic:
992           aircraft: Pesawat Bersejarah
993           archaeological_site: Situs arkeologi
994           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
995           battlefield: Medan perang
996           boundary_stone: Batu Pembatas
997           building: Bangunan Bersejarah
998           bunker: Bunker
999           cannon: Meriam Bersejarah
1000           castle: Kastil
1001           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
1002           church: Gereja
1003           city_gate: Gerbang Kota
1004           citywalls: Dinding Kota
1005           fort: Benteng
1006           heritage: Situs Warisan
1007           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
1008           house: Rumah
1009           manor: Tanah Bangsawan
1010           memorial: Memorial
1011           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
1012           mine: Tambang
1013           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
1014           monument: Monumen
1015           railway: Rel Kereta Bersejarah
1016           roman_road: Jalan Romawi
1017           ruins: Reruntuhan
1018           rune_stone: Batu Rune
1019           stone: Batu
1020           tomb: Makam
1021           tower: Menara
1022           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
1023           wayside_cross: Pinggir persimpangan
1024           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
1025           wreck: Rongsokan
1026           "yes": Situs Bersejarah
1027         junction:
1028           "yes": Persimpangan
1029         landuse:
1030           allotments: Tanah garap
1031           aquaculture: Budi Daya Perairan
1032           basin: Cekungan
1033           brownfield: Lahan industri
1034           cemetery: Pemakaman
1035           commercial: Wilayah Komersial
1036           conservation: Kawasan Lindung
1037           construction: Lahan Proyek
1038           farmland: Lahan Pertanian
1039           farmyard: Lahan Peternakan
1040           forest: Hutan
1041           garages: Garasi
1042           grass: Rumput
1043           greenfield: Lahan Perkebunan
1044           industrial: Wilayah Industri
1045           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1046           meadow: Padang rumput
1047           military: Kawasan militer
1048           mine: Tambang
1049           orchard: Kebun buah-buahan
1050           plant_nursery: Kebun Bibit
1051           quarry: Tempat Penggalian
1052           railway: Jalur Kereta Api
1053           recreation_ground: Taman Rekreasi
1054           religious: Lahan Tempat Ibadah
1055           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1056           reservoir_watershed: DAS reservoir
1057           residential: Wilayah Permukiman
1058           retail: Wilayah Perdagangan
1059           village_green: Desa Hijau
1060           vineyard: Kebun anggur
1061           "yes": Lahan Guna
1062         leisure:
1063           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1064           amusement_arcade: Arkade Permainan
1065           bandstand: Panggung Gazebo
1066           beach_resort: Resort Pantai
1067           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1068           bleachers: Tribun Terbuka
1069           bowling_alley: Arena Boling
1070           common: Lahan Publik
1071           dance: Lantai Dansa
1072           dog_park: Taman Anjing
1073           firepit: Bangku Api Unggun
1074           fishing: Tempat Pemancingan
1075           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1076           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1077           garden: Kebun
1078           golf_course: Taman Golf
1079           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1080           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1081           marina: Pantai
1082           miniature_golf: Mini Golf
1083           nature_reserve: Cagar Alam
1084           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1085           park: Taman
1086           picnic_table: Meja Piknik
1087           pitch: Lapangan Olahraga
1088           playground: Taman Bermain
1089           recreation_ground: Taman Rekreasi
1090           resort: Resor
1091           sauna: Sauna
1092           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1093           sports_centre: Pusat Olahraga
1094           stadium: Stadion
1095           swimming_pool: Kolam Renang
1096           track: Trek Lari
1097           water_park: Taman Air
1098           "yes": Plesir
1099         man_made:
1100           adit: Pintu Tambang
1101           advertising: Iklan
1102           antenna: Antena
1103           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1104           beacon: Sinyal Pandu
1105           beam: Balok
1106           beehive: Sarang Lebah
1107           breakwater: Pemecah Gelombang
1108           bridge: Jembatan
1109           bunker_silo: Bungker
1110           cairn: Batu Bertumpuk
1111           chimney: Cerobong Asap
1112           clearcut: Babatan Hutan
1113           communications_tower: Menara Komunikasi
1114           crane: Derek
1115           cross: Salib
1116           dolphin: Tiang Tambat
1117           dyke: Bendungan Tanah
1118           embankment: Tanggul
1119           flagpole: Tiang Bendera
1120           gasometer: Kilang
1121           groyne: Pemecah Endapan
1122           kiln: Tanur
1123           lighthouse: Mercusuar
1124           manhole: Lubang Got
1125           mast: Tiang Kecil
1126           mine: Tambang
1127           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1128           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1129           petroleum_well: Sumur Minyak
1130           pier: Dermaga
1131           pipeline: Jalur Pipa
1132           pumping_station: Stasiun Pompa
1133           reservoir_covered: Waduk Beratap
1134           silo: Silo
1135           snow_cannon: Mesin Salju
1136           snow_fence: Pagar Salju
1137           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1138           street_cabinet: Lemari Kabel
1139           surveillance: Pengawasan
1140           telescope: Teleskop
1141           tower: Menara
1142           utility_pole: Tiang Utilitas
1143           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1144           watermill: Kincir Air
1145           water_tap: Keran Air
1146           water_tower: Menara Air
1147           water_well: Sumur
1148           water_works: Penyediaan Air
1149           windmill: Kincir Angin
1150           works: Pabrik
1151           "yes": Buatan Manusia
1152         military:
1153           airfield: Lapangan Udara Militer
1154           barracks: Barak
1155           bunker: Bunker
1156           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1157           trench: Parit
1158           "yes": Militer
1159         mountain_pass:
1160           "yes": Perlintasan Pegunungan
1161         natural:
1162           atoll: Atol
1163           bare_rock: Daratan Batu
1164           bay: Teluk
1165           beach: Pantai
1166           cape: Tanjung
1167           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1168           cliff: Tebing
1169           coastline: Pesisir
1170           crater: Kawah
1171           dune: Bukit Pasir
1172           fell: Tebangan
1173           fjord: Arungan
1174           forest: Hutan
1175           geyser: Geiser
1176           glacier: Gletser
1177           grassland: Rerumputan
1178           heath: Padang Rumpur
1179           hill: Bukit
1180           hot_spring: Mata Air Panas
1181           island: Pulau
1182           isthmus: Tanah Genting
1183           land: Lahan
1184           marsh: Rawa
1185           moor: Tegalan
1186           mud: Lumpur
1187           peak: Puncak
1188           peninsula: Semenanjung
1189           point: Titik
1190           reef: Batu Karang
1191           ridge: Punggung Bukit
1192           rock: Batu
1193           saddle: Sadel
1194           sand: Pasir
1195           scree: Kerikil
1196           scrub: Semak Belukar
1197           shingle: Pasir Batu
1198           spring: Mata Air
1199           stone: Batu
1200           strait: Selat
1201           tree: Pohon
1202           tree_row: Barisan Pohon
1203           tundra: Tundra
1204           valley: Lembah
1205           volcano: Gunung berapi
1206           water: Air
1207           wetland: Lahan Basah
1208           wood: Kayu
1209           "yes": Bentang Alam
1210         office:
1211           accountant: Akuntan
1212           administrative: Tata Usaha
1213           advertising_agency: Agen Periklanan
1214           architect: Arsitek
1215           association: Perhimpunan
1216           company: Perusahaan
1217           diplomatic: Kantor Diplomatik
1218           educational_institution: Institusi Pendidikan
1219           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1220           energy_supplier: Kantor Energi
1221           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1222           financial: Kantor Keuangan
1223           government: Kantor Pemerintah
1224           insurance: Kantor Asuransi
1225           it: Kantor TI
1226           lawyer: Pengacara
1227           logistics: Kantor Logistik
1228           newspaper: Kantor Koran
1229           ngo: Kantor LSM
1230           notary: Notaris
1231           religion: Kantor Agama
1232           research: Kantor Riset
1233           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1234           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1235           travel_agent: Agen Perjalanan
1236           "yes": Kantor
1237         place:
1238           allotments: Tanah Garapan
1239           archipelago: Kepulauan
1240           city: Kota
1241           city_block: Blok Kota
1242           country: Negara
1243           county: Provinsi
1244           farm: Pertanian
1245           hamlet: Desa
1246           house: Rumah
1247           houses: Rumah (jamak)
1248           island: Pulau
1249           islet: Pulau Kecil
1250           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1251           locality: Lokal
1252           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1253           neighbourhood: Lingkungan
1254           plot: Kavling
1255           postcode: Kode Pos
1256           quarter: Distrik
1257           region: Wilayah
1258           sea: Laut
1259           square: Anggana
1260           state: Negara Bagian
1261           subdivision: Cabang
1262           suburb: Pinggiran kota
1263           town: Kota
1264           village: Desa
1265           "yes": Tempat
1266         railway:
1267           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1268           buffer_stop: Badug Rel
1269           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1270           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1271           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1272           halt: Pemberhentian kereta
1273           junction: Persimpangan Rel
1274           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1275           light_rail: Kereta api cepat
1276           miniature: Miniatur Kereta Api
1277           monorail: Monorel
1278           narrow_gauge: Sepur Sempit
1279           platform: Peron Kereta
1280           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1281           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1282           rail: Rel
1283           spur: Sepur Kereta
1284           station: Stasiun Kereta Api
1285           stop: Perhentian Kereta Api
1286           subway: Kereta api bawah tanah
1287           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1288           switch: Titik Kereta Api
1289           tram: Jalur Trem
1290           tram_stop: Perhentian Trem
1291           turntable: Pemutar Rel
1292           yard: Emplasemen
1293         shop:
1294           agrarian: Toko Pertanian
1295           alcohol: Pub (di Inggris)
1296           antiques: Toko Benda Antik
1297           appliance: Toko Perabot
1298           art: Toko Kerajinan Tangan
1299           baby_goods: Barang-barang Bayi
1300           bag: Toko Tas
1301           bakery: Toko Roti
1302           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1303           beauty: Toko Kecantikan
1304           bed: Produk Seprai
1305           beverages: Toko Minuman
1306           bicycle: Toko Sepeda
1307           bookmaker: Juru Taruh
1308           books: Toko Buku
1309           boutique: Butik
1310           butcher: Toko Daging
1311           car: Showroom Mobil
1312           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1313           car_repair: Bengkel Mobil
1314           carpet: Toko Karpet
1315           charity: Toko Amal
1316           cheese: Toko Keju
1317           chemist: Toko Kimia
1318           chocolate: Coklat
1319           clothes: Toko Baju
1320           coffee: Toko Kopi
1321           computer: Toko Komputer
1322           confectionery: Toko Konfeksi
1323           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1324           copyshop: Fotokopi
1325           cosmetics: Toko Kosmetik
1326           craft: Toko Suplai Kriya
1327           curtain: Toko Tirai
1328           dairy: Toko Produk Susu
1329           deli: Siap saji
1330           department_store: Toko serba ada
1331           discount: Toko Barang Obral
1332           doityourself: Toko Swakriya
1333           dry_cleaning: Dry Cleaning
1334           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1335           electronics: Toko Elektronik
1336           erotic: Toko Dewasa
1337           estate_agent: Agen Properti
1338           fabric: Toko Tekstil
1339           farm: Toko Pertanian
1340           fashion: Toko Mode
1341           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1342           florist: Toko Bunga
1343           food: Toko Makanan
1344           frame: Toko Bingkai Foto
1345           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1346           furniture: Toko Meubel
1347           garden_centre: Pusat Kebun
1348           gas: Toko Elpiji
1349           general: Toko Umum
1350           gift: Toko Hadiah
1351           greengrocer: Toko Sayuran
1352           grocery: Toko Sembako
1353           hairdresser: Penata Rambut
1354           hardware: Toko Perangkat Keras
1355           health_food: Toko Makanan Sehat
1356           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1357           herbalist: Herbalis
1358           hifi: Toko Hi-Fi
1359           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1360           ice_cream: Toko Es Krim
1361           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1362           jewelry: Toko Perhiasan
1363           kiosk: Kios/Warung
1364           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1365           laundry: Penatu
1366           locksmith: Ahli Kunci
1367           lottery: Lotere
1368           mall: Mal
1369           massage: Pijat
1370           medical_supply: Toko Suplai Medis
1371           mobile_phone: Toko Handphone
1372           money_lender: Peminjaman Uang
1373           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1374           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1375           music: Toko Musik
1376           musical_instrument: Instrumen Musik
1377           newsagent: Agen Surat Kabar
1378           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1379           optician: Optik
1380           organic: Toko Makanan Organik
1381           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1382           paint: Toko Cat
1383           pastry: Toko Kue Pastri
1384           pawnbroker: Rumah Gadai
1385           perfumery: Toko Parfum
1386           pet: Toko Hewan
1387           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1388           photo: Studio Foto
1389           seafood: Boga Bahari
1390           second_hand: Toko loak
1391           sewing: Toko Jahit
1392           shoes: Toko Sepatu
1393           sports: Toko Olahraga
1394           stationery: Toko Alat Tulis
1395           storage_rental: Gudang Sewaan
1396           supermarket: Supermarket
1397           tailor: Penjahit
1398           tattoo: Studio Tato
1399           tea: Toko Teh
1400           ticket: Toko Tiket
1401           tobacco: Toko Tembakau
1402           toys: Toko Mainan
1403           travel_agency: Agen Perjalanan
1404           tyres: Toko Ban
1405           vacant: Toko Kosong
1406           variety_store: Toko Aneka Ragam
1407           video: Toko Video
1408           video_games: Toko Permainan Video
1409           wholesale: Toko Grosir
1410           wine: Toko Minuman Beralkohol
1411           "yes": Toko
1412         tourism:
1413           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1414           apartment: Apartemen Liburan
1415           artwork: Karya Seni
1416           attraction: Atraksi
1417           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1418           cabin: Kabin Turis
1419           camp_pitch: Perkemahan
1420           camp_site: Perkemahan
1421           caravan_site: Tempat Karavan
1422           chalet: Vila
1423           gallery: Galeri
1424           guest_house: Rumah Tamu
1425           hostel: Hostel
1426           hotel: Hotel
1427           information: Informasi
1428           motel: Motel
1429           museum: Museum
1430           picnic_site: Tempat Piknik
1431           theme_park: Taman Hiburan
1432           viewpoint: Sudut Pandang
1433           wilderness_hut: Rumah Singgah
1434           zoo: Kebun Binatang
1435         tunnel:
1436           building_passage: Lorong Bangunan
1437           culvert: Gorong-gorong
1438           "yes": Terowongan
1439         waterway:
1440           artificial: Jalur Air Buatan
1441           boatyard: Halaman Kapal
1442           canal: Kanal
1443           dam: Bendungan
1444           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1445           ditch: Parit
1446           dock: Dermaga
1447           drain: Saluran Air
1448           lock: Pintu Air
1449           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1450           mooring: Sandaran Kapal
1451           rapids: Jeram
1452           river: Sungai
1453           stream: Arus
1454           wadi: Sungai Kering
1455           waterfall: Air Terjun
1456           weir: Tanggul Sungai
1457           "yes": Jalur Air
1458       admin_levels:
1459         level2: Batas Negara
1460         level3: Batas Wilayah
1461         level4: Batas Negara Bagian
1462         level5: Batas Wilayah
1463         level6: Batas Provinsi
1464         level7: Batas Munisipalitas
1465         level8: Batas Kota/Kabupaten
1466         level9: Batas Desa
1467         level10: Batas kota pinggiran
1468         level11: Batas RT
1469     results:
1470       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1471       more_results: Hasil lainnya
1472   issues:
1473     index:
1474       title: Isu
1475       select_status: Pilih Status
1476       select_type: Pilih Jenis
1477       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1478       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1479       not_updated: Tidak Diperbarui
1480       search: Cari
1481       search_guidance: 'Cari Isu:'
1482       states:
1483         ignored: Diabaikan
1484         open: Dibuka
1485         resolved: Diselesaikan
1486     page:
1487       user_not_found: Pengguna tidak ada
1488       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1489       status: Status
1490       reports: Laporan
1491       last_updated: Terakhir Diperbarui
1492       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1493       reports_count:
1494         other: '%{count} Laporan'
1495       reported_item: Butir dilaporkan
1496     show:
1497       reports:
1498         other: '%{count} laporan'
1499       no_reports: Tidak ada laporan
1500       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1501       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1502       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1503       resolve: Selesaikan
1504       ignore: Abaikan
1505       reopen: Buka lagi
1506       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1507       read_reports: Baca Laporan
1508       new_reports: Laporan Baru
1509       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1510       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1511       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1512     resolve:
1513       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1514     ignore:
1515       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1516     reopen:
1517       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1518     comments:
1519       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1520       reassign_param: Tugaskan Kembali Masalah?
1521     reports:
1522       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1523     helper:
1524       reportable_title:
1525         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1526         note: 'Catatan #%{note_id}'
1527   issue_comments:
1528     create:
1529       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1530       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1531         kembali
1532   reports:
1533     new:
1534       title_html: Laporkan %{link}
1535       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1536       disclaimer:
1537         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1538         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1539         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1540           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1541         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1542           yang bersangkutan
1543       categories:
1544         diary_entry:
1545           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1546           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1547           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1548           other_label: Lainnya
1549         diary_comment:
1550           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1551           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1552           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1553           other_label: Lainnya
1554         user:
1555           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1556           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1557           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1558           vandal_label: Pengguna ini vandal
1559           other_label: Lainnya
1560         note:
1561           spam_label: Catatan ini spam
1562           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1563           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1564           other_label: Lainnya
1565     create:
1566       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1567       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1568   layouts:
1569     logo:
1570       alt_text: logo OpenStreetMap
1571     home: Menuju ke Halaman Utama
1572     logout: Keluar Log
1573     log_in: Masuk Log
1574     sign_up: Mendaftar
1575     start_mapping: Mulai Pemetaan
1576     edit: Sunting
1577     history: Riwayat
1578     export: Ekspor
1579     issues: Masalah
1580     gps_traces: Jejak GPS
1581     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1582     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1583     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1584     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1585       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1586     partners_fastly: Fastly
1587     partners_partners: mitra
1588     tou: Ketentuan Penggunaan
1589     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1590       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1591     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1592       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1593     help: Bantuan
1594     about: Tentang
1595     copyright: Hak Cipta
1596     communities: Komunitas
1597     learn_more: Pelajari Lagi
1598     more: Selanjutnya
1599   user_mailer:
1600     diary_comment_notification:
1601       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1602       hi: Halo %{to_user},
1603       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1604         dengan subjek %{subject}:'
1605       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1606         dengan subjek %{subject}:'
1607       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1608         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1609       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1610         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1611       footer_unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1612       footer_unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1613     message_notification:
1614       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1615       hi: Halo %{to_user},
1616       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1617         dengan subjek %{subject}:'
1618       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1619         dengan subjek %{subject}:'
1620       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1621         kepada penulis di %{replyurl}
1622       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1623         %{replyurl}
1624     friendship_notification:
1625       hi: Halo %{to_user},
1626       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1627       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1628       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1629       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1630       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1631       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1632     gpx_failure:
1633       hi: Halo %{to_user},
1634       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1635       more_info: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara menghindarinya
1636         bisa ditemukan di %{url}.
1637       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1638         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1639       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1640     gpx_success:
1641       hi: Halo %{to_user},
1642       all_your_traces: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1643         di %{url}.
1644       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1645         di %{url}.
1646       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1647     signup_confirm:
1648       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1649       greeting: Halo!
1650       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1651       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1652         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1653         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1654       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1655         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1656     email_confirm:
1657       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1658       greeting: Halo,
1659       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1660         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1661       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1662         mengkonfirmasi perubahan.
1663     lost_password:
1664       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1665       greeting: Halo,
1666       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1667         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1668       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1669         ulang kata sandi.
1670     note_comment_notification:
1671       description: 'Catatan OpenStreetMap #%{id}'
1672       anonymous: Seorang pengguna anonim
1673       greeting: Halo,
1674       commented:
1675         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1676           catatan Anda'
1677         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1678           yang Anda minati'
1679         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1680           peta Anda dekat %{place}.'
1681         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1682           peta Anda dekat %{place}.'
1683         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1684           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1685         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1686           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1687       closed:
1688         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1689           catatan Anda'
1690         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1691           yang Anda minati'
1692         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1693           dekat %{place}.'
1694         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1695           Anda di dekat %{place}.'
1696         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1697           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1698         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1699           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1700       reopened:
1701         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1702           satu catatan Anda'
1703         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1704           yang Anda minati'
1705         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1706           Anda dekat %{place}.'
1707         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1708           peta Anda di dekat %{place}.'
1709         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1710           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1711         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1712           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1713       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1714       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1715     changeset_comment_notification:
1716       description: 'Set perubahan OpenStreetMap #%{id}'
1717       hi: Halo %{to_user},
1718       commented:
1719         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1720           Anda'
1721         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1722           ikuti'
1723         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1724           Anda pukul %{time}'
1725         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1726           satu set perubahan Anda'
1727         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1728           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1729         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1730           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1731         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1732         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1733         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1734       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1735       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1736         %{url}.
1737       unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini di
1738         %{url}.
1739       unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini
1740         di %{url}.
1741   confirmations:
1742     confirm:
1743       heading: Periksa surel Anda!
1744       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1745       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1746         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1747       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1748         akun Anda.
1749       button: Konfirmasi
1750       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1751       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1752       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1753     confirm_resend:
1754       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1755     confirm_email:
1756       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1757       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1758         alamat email baru Anda.
1759       button: Konfirmasi
1760       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1761       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1762       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1763     resend_success_flash:
1764       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1765         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1766       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1767         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1768   messages:
1769     new:
1770       title: Kirim Pesan
1771       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1772       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1773     create:
1774       message_sent: Pesan terkirim
1775       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1776         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1777     no_such_message:
1778       title: Tidak ada pesan
1779       heading: Tidak ada pesan
1780       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1781     show:
1782       title: Baca pesan
1783       reply_button: Balas
1784       unread_button: Tandai belum dibaca
1785       destroy_button: Hapus
1786       back: Kembali
1787       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1788         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan masuk log sebagai pengguna
1789         yang benar untuk membacanya.
1790     mark:
1791       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1792       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1793     unmute:
1794       notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1795       error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1796     destroy:
1797       destroyed: Pesan dihapus
1798     mailboxes:
1799       heading:
1800         my_inbox: Kotak Masuk Saya
1801         my_outbox: Kotak Keluar Saya
1802         muted_messages: Pesan yang dibisukan
1803       messages_table:
1804         from: Dari
1805         to: Kepada
1806         subject: Subyek
1807         date: Tanggal
1808         actions: Tindakan
1809       message:
1810         unread_button: Tandai belum dibaca
1811         read_button: Tandai sudah dibaca
1812         destroy_button: Hapus
1813         unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1814     inboxes:
1815       show:
1816         title: Kotak Masuk
1817         messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1818         new_messages:
1819           one: '%{count} pesan baru'
1820           other: '%{count} pesan baru'
1821         old_messages:
1822           one: '%{count} pesan lama'
1823           other: '%{count} pesan lama'
1824         no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1825           dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1826         people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1827     muted_inboxes:
1828       show:
1829         title: Pesan yang Dibisukan
1830         messages:
1831           other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1832     outboxes:
1833       show:
1834         title: Kotak keluar
1835         messages:
1836           one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1837           other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1838         no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1839           dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1840         people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1841       message:
1842         destroy_button: Hapus
1843     replies:
1844       new:
1845         wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak
1846           terkirim ke pengguna. Silahkan masuk log sebagai pengguna yang benar untuk
1847           membalas.
1848   passwords:
1849     new:
1850       title: Kehilangan kata sandi
1851       heading: Lupa Kata Sandi?
1852       email address: Alamat Email
1853       new password button: Setel ulang kata sandi
1854       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1855         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1856         kata sandi Anda.
1857     create:
1858       send_paranoid_instructions: Jika alamat surel Anda ada di basis data kami, Anda
1859         akan menerima tautan pemulihan kata sandi di alamat surel Anda dalam beberapa
1860         menit.
1861     edit:
1862       title: Setel ulang kata sandi
1863       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1864       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1865       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1866     update:
1867       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1868       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1869         diperiksa?
1870   preferences:
1871     show:
1872       title: Preferensi Saya
1873       save: Perbarui Preferensi
1874     update:
1875       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1876     update_success_flash:
1877       message: Preferensi telah diperbarui.
1878   profiles:
1879     edit:
1880       title: Sunting Profil
1881       save: Perbarui Profil
1882       cancel: Batal
1883       image: Gambar
1884       gravatar:
1885         gravatar: Gunakan Gravatar
1886         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1887         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1888         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1889       new image: Tambahkan gambar
1890       keep image: Gunakan gambar saat ini
1891       delete image: Hapus gambar saat ini
1892       replace image: Ganti gambar saat ini
1893       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1894         100x100)
1895       home location: Lokasi Beranda
1896       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1897       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1898         peta?
1899       show: Tampilkan
1900       delete: Hapus
1901       undelete: Batal hapus
1902     update:
1903       success: Profil telah diperbarui.
1904       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1905   sessions:
1906     new:
1907       tab_title: Masuk log
1908       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1909       password: Kata Sandi
1910       remember: Ingat saya
1911       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1912       login_button: Masuk log
1913       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1914       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1915     destroy:
1916       title: Logout
1917       heading: Logout dari OpenStreetMap
1918       logout_button: Logout
1919     suspended_flash:
1920       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1921       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1922       support: bantuan
1923   shared:
1924     markdown_help:
1925       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1926       headings: Judul
1927       heading: Judul
1928       subheading: Subjudul
1929       unordered: Daftar tak berurut
1930       ordered: Daftar terurut
1931       first: Butir pertama
1932       second: Butir kedua
1933       link: Tautan
1934       text: Teks
1935       image: Gambar
1936       alt: Teks alternatif
1937       url: URL
1938       codeblock: Blok kode
1939     richtext_field:
1940       edit: Sunting
1941       preview: Pratayang
1942     pagination:
1943       diary_comments:
1944         older: Komentar Lama
1945         newer: Komentar Baru
1946       diary_entries:
1947         older: Entri Lama
1948         newer: Entri Baru
1949       traces:
1950         older: Jejak-jejak Lama
1951         newer: Trek-trek terbaru
1952   site:
1953     about:
1954       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1955       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1956         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1957       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1958         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1959         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1960       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1961       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1962         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1963         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1964       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1965       community_driven_1_html: |-
1966         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1967         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1968         %{osm_foundation_link}.
1969       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1970       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1971       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1972       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1973       open_data_title: Data Terbuka
1974       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1975         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1976         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1977         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1978         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1979       open_data_open_data: data terbuka
1980       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1981       legal_title: Legal
1982       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1983         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1984         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1985         dan %{privacy_policy_link} kami.
1986       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1987       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1988       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
1989       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
1990       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
1991         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
1992       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
1993       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
1994         %{registered_trademarks_link}.
1995       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
1996       partners_title: Rekan
1997     copyright:
1998       title: Hak Cipta & Lisensi
1999       foreign:
2000         title: Tentang terjemahan ini
2001         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
2002           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
2003         english_link: asli bahasa Inggris
2004       native:
2005         title: Tentang halaman ini
2006         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
2007           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
2008           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
2009         native_link: versi bahasa Indonesia
2010         mapping_link: memulai pemetaan
2011       legal_babble:
2012         introduction_1_html: |-
2013           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
2014           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
2015         introduction_1_open_data: data terbuka
2016         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
2017         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2018         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
2019           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
2020           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
2021           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
2022           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
2023         introduction_2_legal_code: aturan hukum
2024         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
2025           (CC BY-SA 2.0).
2026         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
2027         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
2028         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
2029           untuk melakukan dua hal berikut:'
2030         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
2031           hak cipta kami.
2032         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
2033         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
2034           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
2035           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
2036           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
2037         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2038         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2039           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2040           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2041           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2042           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2043           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2044         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2045         attribution_example:
2046           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2047             halaman web
2048           title: Contoh atribusi
2049         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2050         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2051           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2052         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2053         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2054           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2055           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2056         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2057         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2058         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2059         contributors_title_html: Kontributor kami
2060         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2061           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2062           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2063         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2064           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2065           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2066         contributors_at_austria: Austria
2067         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2068         contributors_at_cc_by: CC BY
2069         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2070         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2071         contributors_au_credit_html: |-
2072           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2073           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2074         contributors_au_australia: Australia
2075         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2076         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2077           (CC BY 4.0)
2078         contributors_ca_credit_html: |-
2079           %{canada}: Mengandung data dari
2080           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2081         contributors_ca_canada: Kanada
2082         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2083           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2084         contributors_cz_czechia: Ceko
2085         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2086           (CC BY 4.0)
2087         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2088           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2089           %{nlsfi_license_link}.'
2090         contributors_fi_finland: Finlandia
2091         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2092         contributors_fr_credit_html: |-
2093           %{france}: Mengandung data dari
2094           Direction Générale des Impôts.
2095         contributors_fr_france: Prancis
2096         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2097           2007 (%{and_link})'
2098         contributors_nl_netherlands: Belanda
2099         contributors_nz_credit_html: |-
2100           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2101           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2102         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2103         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2104         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2105         contributors_rs_credit_html: |-
2106           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2107           (informasi publik Serbia), 2018.
2108         contributors_rs_serbia: Serbia
2109         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2110         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2111         contributors_si_credit_html: |-
2112           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2113           (penerangan umum Slovenia).
2114         contributors_si_slovenia: Slovenia
2115         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2116         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2117         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2118           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2119           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2120         contributors_es_spain: Spanyol
2121         contributors_es_ign: IGN
2122         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2123         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2124           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2125         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2126         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2127         contributors_gb_credit_html: |-
2128           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2129           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2130         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2131         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2132           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2133         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2134         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2135           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2136           atau menerima tanggung jawab apapun.
2137         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2138         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2139           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2140           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2141         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2142           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2143           isi %{online_filing_page_link}.
2144         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2145         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2146         trademarks_title: Merek dagang
2147         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2148           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2149           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2150           kami.
2151         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2152     index:
2153       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2154         menonaktifkan JavaScript.
2155       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2156       license:
2157         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2158       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2159         dan opsi remote control telah diaktifkan
2160     edit:
2161       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2162       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2163         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2164       user_page_link: halaman pengguna
2165       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2166       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2167     export:
2168       title: Ekspor
2169       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2170       licence: Lisensi
2171       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2172         (ODbL).
2173       odbl: Open Data Commons Open Database License
2174       too_large:
2175         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2176           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2177         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2178           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2179           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2180         planet:
2181           title: Planet OSM
2182           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2183             secara rutin
2184         overpass:
2185           title: Melebihi API
2186           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2187         geofabrik:
2188           title: Unduhan Geofabrik
2189           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2190             yang dipilih
2191         other:
2192           title: Sumber Lain
2193           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2194       export_button: Ekspor
2195     fixthemap:
2196       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2197       how_to_help:
2198         title: Cara Membantu
2199         join_the_community:
2200           title: Bergabung dengan komunitas
2201           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2202             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2203             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2204             memperbaiki data diri."
2205         add_a_note:
2206           instructions_1_html: |-
2207             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2208             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2209       other_concerns:
2210         title: Kekhawatiran lain
2211         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2212           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2213           %{working_group_link} yang terkait."
2214         copyright: halaman hak cipta
2215         working_group: satgas OSMF
2216     help:
2217       title: Dapatkan Bantuan
2218       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2219         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2220         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2221       welcome:
2222         url: /welcome
2223         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2224         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2225       beginners_guide:
2226         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2227         title: Pedoman Pemula
2228         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2229       community:
2230         title: Forum Bantuan & Komunitas
2231         description: Tempat untuk mencari bantuan dan berdiskusi bersama tentang OpenStreetMap.
2232       mailing_lists:
2233         title: Daftar Alamat
2234         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2235           menurut berbagai topik dan daerah.
2236       irc:
2237         title: IRC
2238         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2239           topik.
2240       switch2osm:
2241         title: switch2osm
2242         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2243           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2244       welcomemat:
2245         title: Untuk Lembaga-lembaga
2246         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2247           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2248       wiki:
2249         title: Wiki OpenStreetMap
2250         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2251     potlatch:
2252       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2253         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2254         di penjelajah web.
2255       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2256       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2257       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2258         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2259       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2260     any_questions:
2261       title: Ada pertanyaan?
2262       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2263         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2264         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2265       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2266       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2267     sidebar:
2268       search_results: Hasil Pencarian
2269     search:
2270       search: Pencarian
2271       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2272       from: Dari
2273       to: Ke
2274       where_am_i: Di mana ini?
2275       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2276       submit_text: Lanjut
2277       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2278     key:
2279       table:
2280         entry:
2281           motorway: Jalan Tol
2282           main_road: Jalan utama
2283           trunk: Jalan nasional
2284           primary: Jalan Primer
2285           secondary: Jalan Sekunder
2286           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2287           pedestrian: Jalur pejalan kaki
2288           track: Trek
2289           bridleway: Jalan Tanah
2290           cycleway: Jalur Sepeda
2291           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2292           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2293           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2294           cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2295           footway: Jalan Setapak
2296           rail: Rel Kereta
2297           train: Kereta
2298           subway: Kereta bawah tanah
2299           ferry: Feri
2300           light_rail: Kereta api ringan
2301           tram: Trem
2302           trolleybus: Kereta dorong
2303           bus: Bus
2304           cable_car: Kereta Kabel
2305           chair_lift: Kereta gantung
2306           runway: Landasan bandara
2307           taxiway: Landas hubung
2308           apron: Tempat Parkir Pesawat
2309           admin: Batas administrasi
2310           capital: Ibu kota
2311           city: Kota
2312           orchard: Kebun buah
2313           vineyard: Kebun anggur
2314           forest: Hutan
2315           wood: Kayu
2316           farmland: Lahan pertanian
2317           grass: Rumput
2318           meadow: Padang rumput
2319           bare_rock: Daratan batu
2320           sand: Pasir
2321           golf: Lapangan Golf
2322           park: Taman
2323           common: Umum
2324           built_up: Daerah yang dibangun
2325           resident: Area Permukiman
2326           retail: Area pertokoan
2327           industrial: Kawasan industri
2328           commercial: Area komersial
2329           heathland: Semak
2330           scrubland: Semak belukar
2331           lake: Danau
2332           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2333           intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2334           glacier: Gletser
2335           reef: Batu karang
2336           wetland: Lahan basah
2337           farm: Pertanian
2338           brownfield: Lahan kosong
2339           cemetery: Pemakaman
2340           allotments: Tanah garap
2341           pitch: Lapangan Olahraga
2342           centre: Pusat Olahraga
2343           beach: Pantai
2344           reserve: Cagar Alam
2345           military: Kawasan militer
2346           school: Sekolah
2347           university: Universitas
2348           hospital: Rumah sakit
2349           building: Bangunan Penting
2350           station: Stasiun Kereta Api
2351           summit: Puncak
2352           peak: Puncak
2353           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2354           bridge: Black casing = jembatan
2355           private: Akses pribadi
2356           destination: Akses tujuan
2357           construction: Jalan sedang diperbaiki
2358           bus_stop: Halte bus
2359           bicycle_shop: Toko sepeda
2360           bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2361           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2362           bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2363           toilets: Toilet
2364     welcome:
2365       title: Selamat datang!
2366       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2367         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2368         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2369       whats_on_the_map:
2370         title: Apa yang ada di Peta
2371         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2372           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2373           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2374         real_and_current: nyata dan mutakhir
2375         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2376           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2377           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2378           izin oleh penerbitnya.
2379         doesnt: bukan
2380       basic_terms:
2381         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2382         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2383           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2384         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2385           untuk mengedit peta.'
2386         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2387           atau sebatang pohon.'
2388         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2389           kali, danau, atau bangunan.'
2390         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2391           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2392         editor: Editor
2393         node: Titik
2394         way: Garis
2395         tag: Tag
2396       rules:
2397         title: Aturan!
2398         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2399           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2400           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2401           dan %{automated_edits_link}.
2402         imports: Impor
2403         automated_edits: Edit Otomatis
2404       start_mapping: Mulai pemetaan
2405       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2406       add_a_note:
2407         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2408         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2409           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2410         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2411           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2412           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2413         the_map: peta
2414     communities:
2415       title: Komunitas
2416       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2417         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2418         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2419         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2420       local_chapters:
2421         title: Perkumpulan Lokal
2422         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2423           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2424           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2425           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2426           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2427         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2428           Lokal:'
2429       other_groups:
2430         title: Kelompok Lain
2431         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2432           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2433           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2434           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2435         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2436   traces:
2437     visibility:
2438       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2439       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2440         berurut)
2441       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2442         cap waktu)
2443       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2444         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2445     new:
2446       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2447       visibility_help: apa artinya ini?
2448       help: Bantuan
2449       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2450     create:
2451       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2452       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2453         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2454         kepada Anda saat selesai.
2455       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2456         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2457       traces_waiting:
2458         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2459           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2460           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2461         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2462           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2463           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2464     edit:
2465       cancel: Batal
2466       title: Mengedit jejak %{name}
2467       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2468       visibility_help: apa artinya ini?
2469     update:
2470       updated: Jejak diperbarui
2471     show:
2472       title: Melihat jejak %{name}
2473       heading: Melihat trek %{name}
2474       pending: TERTUNDA
2475       filename: 'Nama File:'
2476       download: download
2477       uploaded: 'Diupload:'
2478       points: 'Poin/Titik:'
2479       start_coordinates: Koordinat Awal
2480       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2481       map: peta
2482       edit: edit
2483       owner: 'Pemilik:'
2484       description: 'Deskripsi:'
2485       tags: 'Tag:'
2486       none: Tidak ada
2487       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2488       delete_trace: Hapus trek ini
2489       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2490       visibility: Visibilitas
2491       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2492     trace:
2493       pending: TERTUNDA
2494       count_points:
2495         other: '%{count} titik'
2496       more: selebihnya
2497       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2498       view_map: Lihat peta
2499       edit_map: Edit Peta
2500       public: UMUM
2501       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2502       private: PRIBADI
2503       trackable: DILACAK
2504     index:
2505       public_traces: Jejak GPS Umum
2506       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2507       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2508       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2509       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2510       empty_title: Masih kosong
2511       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2512         di %{wiki_link}.'
2513       upload_new: Unggah jejak baru
2514       wiki_page: laman wiki
2515       upload_trace: Unggah jejak GPS
2516       all_traces: Semua Jejak
2517       my_traces: Jejak Saya
2518       traces_from_html: Jejak Publik dari %{user}
2519       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2520     destroy:
2521       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2522     offline_warning:
2523       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2524     offline:
2525       heading: Penyimpanan GPX Offline
2526       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2527     georss:
2528       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2529     description:
2530       description_with_count:
2531         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2532         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2533       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2534   application:
2535     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2536     require_cookies:
2537       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2538         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2539     setup_user_auth:
2540       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2541         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2542       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2543         untuk mengetahui lebih lanjut.
2544       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2545         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2546         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2547     settings_menu:
2548       account_settings: Setelan Akun
2549       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2550       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2551       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2552     auth_providers:
2553       openid_url: URL OpenID
2554       openid:
2555         title: Masuk log dengan OpenID
2556         alt: Masuk log dengan URL OpenID
2557       google:
2558         title: Masuk log dengan Google
2559         alt: Masuk log dengan Google OpenID
2560       facebook:
2561         title: Masuk log dengan Facebook
2562         alt: Masuk log dengan akun Facebook
2563       microsoft:
2564         title: Masuk log dengan Microsoft
2565         alt: Masuk log dengan Akun Microsoft
2566       github:
2567         title: Masuk dengan GitHub.
2568         alt: Masuk log dengan Akun GitHub.
2569       wikipedia:
2570         title: Masuk log dengan Wikipedia
2571         alt: Masuk log dengan Akun Wikipedia
2572   oauth:
2573     permissions:
2574       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2575     scopes:
2576       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2577       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2578       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2579       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2580       write_api: Ubah peta
2581       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2582       write_gpx: Unggah jejak GPS
2583       write_notes: Ubah catatan
2584       write_redactions: Sunting data peta
2585       read_email: Baca alamat surel pengguna
2586       consume_messages: Baca, update status dan hapus pesan pengguna
2587       send_messages: Kirim pesan pribadi ke pengguna ini
2588       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2589   oauth2_applications:
2590     index:
2591       title: Aplikasi Klien Saya
2592       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2593         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2594         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2595       new: Daftarkan aplikasi baru
2596       name: Nama
2597       permissions: Izin
2598     application:
2599       edit: Sunting
2600       delete: Hapus
2601       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2602     new:
2603       title: Daftarkan aplikasi baru
2604     edit:
2605       title: Edit aplikasi Anda
2606     show:
2607       edit: Sunting
2608       delete: Hapus
2609       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2610       client_id: ID Klien
2611       client_secret: Rahasia Klien
2612       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2613         dapat diakses lagi
2614       permissions: Izin
2615       redirect_uris: Alihkan URI
2616     not_found:
2617       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2618   oauth2_authorizations:
2619     new:
2620       title: Butuh Izin
2621       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2622         rincian izin berikut ini?
2623       authorize: Izinkan
2624       deny: Tolak
2625     error:
2626       title: Terjadi galat
2627     show:
2628       title: Kode izin
2629   oauth2_authorized_applications:
2630     index:
2631       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2632       application: Aplikasi
2633       permissions: Izin
2634       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2635     application:
2636       revoke: Cabut Akses
2637       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2638   users:
2639     new:
2640       title: Mendaftar
2641       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2642         secara otomatis untuk Anda.
2643       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2644         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2645       support: bantuan
2646       about:
2647         header: Gratis dan dapat disunting
2648         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2649           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2650           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2651         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2652           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2653       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2654         mengubahnya dalam pengaturan.
2655       by_signing_up:
2656         privacy_policy: kebijakan privasi
2657         privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2658           elektronik
2659       continue: Mendaftar
2660       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2661       email_help:
2662         html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat %{privacy_policy_link}
2663           kami untuk info lebih lanjut.
2664       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2665     no_such_user:
2666       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2667       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2668       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2669         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2670       deleted: dihapus
2671     show:
2672       my diary: Catatan Harian Saya
2673       my edits: Suntingan Saya
2674       my traces: Jejak Saya
2675       my notes: Catatanku
2676       my messages: Pesanku
2677       my profile: Profilku
2678       my settings: Pengaturanku
2679       my comments: Komentarku
2680       my_preferences: Preferensi Saya
2681       my_dashboard: Dasbor Saya
2682       blocks on me: Blok kepada saya
2683       blocks by me: Blok oleh saya
2684       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2685       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2686       edit_profile: Sunting Profil
2687       send message: Kirim Pesan
2688       diary: Catatan Harian
2689       edits: Suntingan
2690       traces: Jejak
2691       notes: Catatan Peta
2692       remove as friend: Hapus pertemanan
2693       add as friend: Jadikan Teman
2694       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2695       uid: 'ID pengguna:'
2696       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2697       ct undecided: Belum diputuskan
2698       ct declined: Tolak
2699       email address: 'Alamat email:'
2700       created from: 'Dibuat pada:'
2701       status: 'Status:'
2702       spam score: 'Jumlah Spam:'
2703       role:
2704         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2705         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2706         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2707         grant:
2708           administrator: Memberikan akses administrator
2709           moderator: Memberikan akses moderator
2710           importer: Berikan izin importir
2711         revoke:
2712           administrator: Mencabut akses administrator
2713           moderator: Mencabut akses moderator
2714           importer: Cabut izin importir
2715       block_history: Blok Aktif
2716       moderator_history: Blok yang Diberikan
2717       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2718       comments: Komentar
2719       create_block: Blokir Pengguna Ini
2720       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2721       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2722       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2723       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2724       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2725       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2726       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2727       confirm: Konfirmasi
2728       report: Laporkan Pengguna Ini
2729     go_public:
2730       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2731         untuk mengedit.
2732     issued_blocks:
2733       show:
2734         title: Blokir oleh %{name}
2735         heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2736         empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2737     received_blocks:
2738       show:
2739         title: Diblokir pada %{name}
2740         heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2741         empty: '%{name} belum diblokir.'
2742       edit:
2743         title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2744         heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2745         empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2746         confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2747         active_blocks:
2748           other: '%{count} blokir yang aktif'
2749         revoke: Batalkan!
2750       destroy:
2751         flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2752     lists:
2753       show:
2754         title: Pengguna
2755         heading: Pengguna
2756         empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2757       page:
2758         confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2759         hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2760       user:
2761         summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2762         summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2763     suspended:
2764       title: Akun Ditangguhkan
2765       heading: Akun Ditangguhkan
2766       support: dukung
2767       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2768       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2769         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2770     auth_failure:
2771       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2772       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2773       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2774       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2775       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2776       unknown_error: Autentikasi gagal
2777     auth_association:
2778       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2779       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2780         formulir di bawah.
2781       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2782         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2783         di pengaturan pengguna Anda.
2784   user_role:
2785     filter:
2786       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2787       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2788       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2789       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2790         pengguna ini.
2791     grant:
2792       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2793         `%{name}'?
2794     revoke:
2795       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2796         `%{name}'?
2797   user_blocks:
2798     model:
2799       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2800         blokir.
2801       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2802     not_found:
2803       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2804       back: Kembali ke indeks
2805     new:
2806       title: Membuat blokir pada %{name}
2807       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2808       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2809     edit:
2810       title: Mengedit blokir pada %{name}
2811       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2812       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2813     filter:
2814       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2815         dari daftar drop-down atau pilihan.
2816     create:
2817       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2818     update:
2819       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2820       success: Blokir diperbarui.
2821     index:
2822       title: Blokir oleh pegguna
2823       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2824       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2825     helper:
2826       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2827       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2828       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2829         masuk.
2830       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2831       block_duration:
2832         hours:
2833           other: '%{count} jam'
2834         days:
2835           other: '%{count} hari'
2836         weeks:
2837           other: '%{count} pekan'
2838         months:
2839           other: '%{count} bulan'
2840         years:
2841           other: '%{count} tahun'
2842     show:
2843       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2844       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2845       created: 'Dibuat:'
2846       duration: 'Waktu tempuh:'
2847       status: 'Status:'
2848       edit: Edit
2849       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2850       revoker: 'Pembatal:'
2851     block:
2852       show: Tampilkan
2853       edit: Edit
2854     page:
2855       display_name: Pengguna yang Diblokir
2856       creator_name: Pencipta
2857       reason: Alasan untuk blokir
2858       status: Status
2859   user_mutes:
2860     index:
2861       title: Pengguna yang Dibisukan
2862       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
2863       you_have_muted_n_users:
2864         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
2865       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
2866         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
2867       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
2868         pesan mereka tidak akan dibisukan.
2869       table:
2870         thead:
2871           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
2872           actions: Tindakan
2873         tbody:
2874           unmute: Batalkan pembisuan
2875           send_message: Kirim pesan
2876     create:
2877       notice: Anda membisukan %{name}.
2878       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
2879     destroy:
2880       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
2881       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
2882   notes:
2883     index:
2884       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2885       heading: catatan oleh %{user}
2886       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
2887       subheading_submitted: dimasukkan
2888       subheading_commented: dikomentari
2889       no_notes: Tidak ada catatan
2890       id: Id
2891       creator: Pembuat
2892       description: Deskripsi
2893       created_at: Dibuat pada
2894       last_changed: Terakhir diubah
2895     show:
2896       title: 'Catatan: %{id}'
2897       description: Deskripsi
2898       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2899       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2900       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2901       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
2902       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
2903       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
2904       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
2905       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
2906       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
2907       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
2908       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
2909       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
2910       report: laporkan catatan ini
2911       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2912         diverifikasi secara independen.
2913       hide: Sembunyikan
2914       resolve: Selesaikan
2915       reactivate: Aktifkan kembali
2916       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2917       comment: Komentar
2918       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
2919       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
2920         dihapus, Anda bisa %{link}.
2921       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
2922         menyertakan komentar.
2923       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2924       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
2925     new:
2926       title: Catatan Baru
2927       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2928         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2929         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2930       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2931         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2932         direktori yang berhak cipta.
2933       add: Tambah Catatan
2934     notes_paging_nav:
2935       showing_page: Halaman %{page}
2936   javascripts:
2937     close: Tutup
2938     share:
2939       title: Bagikan
2940       cancel: Batal
2941       image: Gambar
2942       link: Pranala atau HTML
2943       long_link: Pranala
2944       short_link: Tautan Pendek
2945       geo_uri: Geo URI
2946       embed: HTML
2947       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
2948       format: 'Format:'
2949       scale: 'Skala:'
2950       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
2951         %{height}
2952       download: Unduh
2953       short_url: URL Singkat
2954       include_marker: Termasuk penanda
2955       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
2956       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
2957       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
2958     embed:
2959       report_problem: Laporkan masalah
2960     key:
2961       title: Kunci Peta
2962       tooltip: Kunci Peta
2963       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
2964     map:
2965       zoom:
2966         in: Perbesar
2967         out: Perkecil
2968       locate:
2969         title: Tampilkan Lokasiku
2970         metersPopup:
2971           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
2972         feetPopup:
2973           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
2974       base:
2975         standard: Standar
2976         cycle_map: Peta Sepeda
2977         transport_map: Peta Transportasi
2978         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
2979         hot: Kemanusiaan
2980       layers:
2981         header: Layer Peta
2982         notes: Catatan Peta
2983         data: Data Peta
2984         gps: Jejak GPS Umum
2985         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
2986         title: Lapisan
2987       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
2988       make_a_donation: Urun Dana
2989       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
2990       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
2991       osm_france: OpenStreetMap France
2992       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
2993       andy_allan: Andy Allan
2994       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
2995       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
2996       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
2997     site:
2998       edit_tooltip: Edit peta
2999       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
3000       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
3001       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
3002       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
3003       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
3004       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
3005       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
3006       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
3007     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
3008       klik di sini.
3009     directions:
3010       ascend: Naik
3011       engines:
3012         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
3013         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
3014         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
3015         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
3016         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
3017         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
3018         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
3019         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
3020         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
3021       descend: Turun
3022       directions: Petunjuk Arah
3023       distance: Jarak
3024       distance_m: '%{distance}m'
3025       distance_km: '%{distance}km'
3026       errors:
3027         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
3028         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
3029       instructions:
3030         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3031         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3032         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3033         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3034         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3035         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3036           arah %{directions}
3037         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3038           ke %{name}, ke arah %{directions}
3039         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3040         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3041         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3042           %{directions}
3043         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3044         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3045         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3046           %{directions}
3047         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3048         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3049         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3050         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3051         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3052         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3053         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3054         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3055         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3056         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3057         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3058         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3059         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3060         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3061           %{directions}
3062         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3063           ke %{name}, ke arah %{directions}
3064         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3065         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3066         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3067           %{directions}
3068         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3069         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3070         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3071           %{directions}
3072         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3073         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3074         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3075         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3076         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3077         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3078         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3079         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3080         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3081         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3082         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3083         start_without_exit: Mulai di %{name}
3084         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3085         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3086         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3087         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3088         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3089           %{name}
3090         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3091         unnamed: jalan tanpa nama
3092         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3093         exit_counts:
3094           first: ke-1
3095           second: ke-2
3096           third: ke-3
3097           fourth: ke-4
3098           fifth: ke-5
3099           sixth: ke-6
3100           seventh: ke-7
3101           eighth: ke-8
3102           ninth: ke-9
3103           tenth: ke-10
3104       time: Waktu tempuh
3105     query:
3106       node: Titik noda
3107       way: Jalan
3108       relation: Relasi
3109       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3110       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3111       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3112     context:
3113       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3114       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3115       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3116       show_address: Tampilkan alamat
3117       query_features: Fitur-fitur kueri
3118       centre_map: Pusatkan peta di sini
3119   redactions:
3120     edit:
3121       heading: Mengedit Redaksi
3122       title: Mengedit Redaksi
3123     index:
3124       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3125       heading: Daftar redaksi
3126       title: Daftar redaksi
3127     new:
3128       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3129       title: Membuat redaksi baru
3130     show:
3131       description: 'Deskripsi:'
3132       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3133       title: Menampilkan Redaksi
3134       user: 'Pembuat:'
3135       edit: Mengedit Redaksi ini
3136       destroy: Menghapus Redaksi ini
3137       confirm: Apakah Anda yakin?
3138     create:
3139       flash: Redaksi dibuat.
3140     update:
3141       flash: Perubahan telah disimpan.
3142     destroy:
3143       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3144         ini sebelum merusaknya.
3145       flash: Redaksi dihancurkan.
3146       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3147   validations:
3148     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3149     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3150     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3151     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3152 ...