1 # Messages for Pashto (پښتو)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
5 # Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
6 # Author: Ajeje Brazorf
30 update: بدلونونه خوندي کول
61 gpx_file: 'GPX دوتنه پورته کول:'
62 visibility: 'ښکارېدنه:'
73 new_email: 'نوې برېښليک پته:'
75 display_name: ښکارېدونکی نوم
80 default: تلواليز (اوسنی %{name})
85 my settings: زما امستنې
89 enabled link text: دا څه دی؟
92 save changes button: بدلونونه خوندي کول
111 loading: رابرسېرېږي...
123 use_map_link: نخشه کارول
125 leave_a_comment: يوه تبصره پرېښودل
130 comment_from_html: په %{comment_created_at} باندې د %{link_user} تبصره
131 hide_link: دا تبصره پټول
141 button: د ملگري په توگه ورگډول
143 search_osm_nominatim:
148 bus_station: د بسونو اډه
158 drinking_water: د څښلو اوبه
159 driving_school: د چلولو ښوونځی
167 place_of_worship: عبادتځی
173 public_building: ټولگړې ودانۍ
186 hospital: د روغتون ودانۍ
189 school: د ښوونځي ودانۍ
190 university: د پوهنتون ودانۍ
194 electrician: برېښناگر
258 guest_house: مېلمستون
263 picnic_site: مېله ځای
274 no_results: کومې پايلې و نه موندل شوې
275 more_results: نورې پايلې
284 learn_more: نور مالومات
286 diary_comment_notification:
287 hi: '%{to_user} سلامونه،'
288 message_notification:
289 hi: '%{to_user} سلامونه،'
309 destroy_button: ړنگول
312 destroy_button: ړنگول
315 heading: آيا پټنوم مو هېر شوی؟
316 email address: 'برېښليک پته:'
320 new image: يو انځور ورگډول
332 title: د دې ژباړې په اړه
334 title: د دې مخ په اړه
336 credit_1_html: موږ غواړو چې تاسو کریډیټ وکاروي لپاره “© د اوفن
337 سټریټ ميپ مرسته کوونکی”.
339 user_page_link: د کارن مخ
343 search_results: د پلټنې پايلې
346 where_am_i: زه چېرته يم؟
362 visibility_help: دا څه مانا لري؟
365 visibility_help: دا څه مانا لري؟
367 filename: 'د دوتنې نوم:'
373 edit_trace: دا څارنه سمول
380 title: د گېټ هب له لارې ننوتل
381 alt: د يو گېټ هب گڼون له لارې ننوتل
386 my edits: زما سمونونه
387 my messages: زما پيغامونه
388 send message: پيغام لېږل
390 add as friend: ملگری ورگډول
391 email address: 'برېښليک پته:'
393 block_history: فعاله بنديزونه
394 moderator_history: لگېدلي بنديزونه
396 create_block: په دې کارن بنديز لگول
397 activate_user: دا کارن فعالول
398 confirm_user: همدا کارن تاييدول
399 hide_user: دا کارن پټول
400 unhide_user: دا کارن ښکاره کول
401 delete_user: دا کارن ړنگول
416 creator_name: جوړونکی
430 description: 'څرگندونه:'
432 confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟