1 # Messages for Hindi (हिन्दी)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
7 # Author: Bhatakati aatma
9 # Author: Contrapunctus
10 # Author: Danieldegroot2
11 # Author: Innocentbunny
15 # Author: Rajatkatiyar10
18 # Author: Shubhamkanodia
19 # Author: Siddhartha Ghai
20 # Author: ThisIsACreeper0101
27 friendly: '%e %B %Y को %H:%M पर'
48 create: रिडैक्शन बनाएँ
49 update: रिडैक्शन सहेजें
55 update: ब्लॉक को अपडेट करें
59 invalid_email_address: 'यह ई-मेल ऐड्रेस संभवत: अमान्य है'
60 email_address_not_routable: रास्ता बनाने लायक नहीं है
62 acl: अभिगम नियंत्रण सूची
64 changeset_tag: बदलाव टैग
66 diary_comment: डायरी टिप्पणी
67 diary_entry: डायरी प्रविष्टि
73 node_tag: आसंधि का अंकितक
75 old_node: पुराना बिंदु
76 old_node_tag: पुराने आसंधि का अंकितक
77 old_relation: पुराना संबंध
78 old_relation_member: पुराने संबंध का सदस्य
79 old_relation_tag: पुराने संबंध का अंकितक
81 old_way_node: पुरानी रेखा का बिंदु
82 old_way_tag: पुरानी रेखा का अंकितक
84 relation_member: संबंध का सदस्य
85 relation_tag: संबंध का अंकितक
89 tracepoint: अनुरेखण बिंदु
92 user_preference: उपयोगकर्ता के वरीयता
93 user_token: उपयोगकर्ता के अंकितक
95 way_node: रेखा का बिंदु
96 way_tag: रेखा का अंकितक
100 url: मुख्य ऐप्लिकेशन URL (ज़रूरी)
101 callback_url: कॉलबैक URL
102 support_url: सहायता URL
103 allow_read_prefs: उनकी सदस्य प्राथमिकाताएँ पढ़ें
104 allow_write_prefs: उनके सदस्य प्राथमिकताओं को बदलें
105 allow_write_diary: डायरी एंट्री, कमेंट बनाइए और दोस्ती कीजिए
106 allow_write_api: मैप को मॉडिफाई करें
107 allow_read_gpx: उनके GPS रेखा को देखें
108 allow_write_gpx: GPS रेखा अपलोड करें
109 allow_write_notes: नोट मॉडिफाई करें
118 doorkeeper/application:
133 gpx_file: GPX फाइल अपलोड करें
140 recipient: प्राप्तकर्ता
145 category: अपने रिपोर्ट का एक कारण दें
146 details: कृपया अपनी समस्या के बारे में थोड़ी और जानकारी दें (ज़रूरी)
150 display_name: प्रदर्शन नाम
152 languages: पसंदीदा भाषाएं
154 pass_crypt_confirmation: पासवर्ड कन्फर्म करें
157 tagstring: कॉमा डीलिमिट किया गया है
159 reason: कारण कि इस सदस्य को क्यों ब्लॉक किया जा रहा है। कृपया जितना हो सके
160 उतना शांत और वाज़िब रहने की कोशिश करें, और स्थिति के बारे में ज़्यादा से
161 ज़्यादा जानकारी दें, क्योंकि यह सार्वजनिक रूप से उपलब्ध होगा। याद रखें कि
162 सभी सदस्य इस समुदाय को पूरी तरह से नहीं समझ पाते, तो आसान शब्दों का इस्तेमाल
164 needs_view: क्या इस सदस्य को ब्लॉक के क्लियर होने से पहले लॉगइन करना होगा?
166 distance_in_words_ago:
168 one: तकरीबन १ घंटा पहले
169 other: तकरीबन %{count} घंटे पहले
171 one: तकरीबन १ महीना पहले
172 other: तकरीबन %{count} महीने पहले
174 one: तकरीबन १ साल पहले
175 other: तकरीबन %{count} साल पहले
178 other: करीब %{count} साल पहले
179 half_a_minute: करीब एक मिनट पहले
181 one: १ सेकंड से कम समय पहले
182 other: '%{count} से कम समय पहले'
184 one: १ मिनट से कम समय पहले
185 other: '%{count} से कम समय पहले'
187 one: १ साल से ज़यादा समय पहले
188 other: less than %{count} सालों से ज़्यादा समय पहले
191 other: '%{count} सेकंड पहले'
194 other: '%{count} मिनट पहले'
197 other: '%{count} दिन पहले'
200 other: '%{count} महीने पहले'
203 other: '%{count} साल पहले'
205 default: डिफ़ॉल्ट (currently %{name})
208 description: iD (ब्राउज़र का एडिटर)
211 description: रिमोट कंट्रोल (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
218 windowslive: विन्डोज़ लाइव
220 wikipedia: विकिपीडिया
224 opened_at_html: '%{when} पर लिखा गया'
225 opened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने लिखा'
226 commented_at_html: '%{when} पर सुधारा गया'
227 commented_at_by_html: '%{when} पर %{user} द्वारा सुधारा गया'
228 closed_at_html: '%{when} पर समाधित किया'
229 closed_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने समाधित किया'
230 reopened_at_html: '%{when} पर पुन: सक्रिय किया गया'
231 reopened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने पुन: सक्रिय किया'
233 title: ओपनस्ट्रीटमैप नोट
234 description_area: आपके इलाके में नोट, रिपोर्ट किए गए, कमेंट किए गए या बंद
235 किए चीज़ों गए की सूची [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
236 description_item: नोट %{id} के लिए rss फीड
237 opened: नया नोट (%{place} के पास)
238 commented: नया जवाब (%{place} के पास)
239 closed: बंद किया गया नोट (%{place} के पास)
240 reopened: फिर से खोला गया नोट (%{place} के पास)
248 warning: चेतावनी! खाता हटाने की प्रक्रिया अंतिम है, और इसे वापस नहीं किया
250 delete_account: खाता हटायें
251 delete_introduction: 'आप नीचे दिए गए बटन का उपयोग करके अपना OpenStreetMap
252 खाता हटा सकते हैं। कृपया निम्नलिखित विवरणों पर ध्यान दें:'
253 delete_profile: आपकी प्रोफ़ाइल जानकारी, जिसमें आपका अवतार, विवरण और घर का
254 स्थान शामिल है, हटा दी जाएगी।
255 confirm_delete: क्या आप निश्चित है?
260 enabled link text: यह क्या है?
261 disabled link text: मैं नक्षे में बदलाव क्यों नहीं कर पा रहा हूँ?
263 link text: यह क्या है?
264 save changes button: बदलाव सहेजें
268 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> बनाया गया
269 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> बंद किया गया
270 created_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> खोला
272 deleted_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को बंद
274 edited_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को सम्पादित
276 closed_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को बंद
279 in_changeset: Changeset
281 no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं)
285 other: '%{count} सम्बंध'
288 other: '%{count} रास्तें'
289 download_xml: XML डाउनलोड करें
290 view_history: इतिहास देखें
291 view_details: जानकारी देखें
294 title: 'Changeset: %{id}'
296 node: बिंदु (%{count})
297 node_paginated: नोड (%{count} का %{x}-%{y})
298 way: रेखाएं (%{count})
299 way_paginated: रास्तें (%{count} का %{x}-%{y})
300 relation: सम्बन्ध (%{count})
301 relation_paginated: सम्बन्ध (%{count} के %{x}-%{y})
302 comment: जवाब (%{count})
303 hidden_commented_by_html: '%{user} से कमेंट छिपाया गया <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
304 commented_by_html: '%{user} से कमेंट <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
305 changesetxml: Changeset XML
306 osmchangexml: osmChange XML
308 title: 'Changeset: %{id}'
309 title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
310 join_discussion: चर्चा में भाग लेने के लिए लॉग इन करें
312 still_open: चेंजसेट अभी भी खुला - चेंजसेट के एक बार बंद होने के पश्चात चर्चा
315 title_html: 'बिंदु: %{name}'
316 history_title_html: 'नोड इतिहास: %{name}'
318 title_html: 'रेखा: %{name}'
319 history_title_html: 'रेखा का इतिहास: %{name}'
323 other: '%{count} नोड'
325 one: इस रेखा का हिस्सा है %{related_ways}
326 other: इन रेखाओं का हिस्सा है %{related_ways}
328 title_html: 'सम्बन्ध: %{name}'
329 history_title_html: 'सम्बन्ध इतिहास: %{name}'
333 other: '%{count} सदस्य'
335 entry_role_html: '%{type} %{role} के रूप में %{name}'
341 entry_html: संबंध %{relation_name}
342 entry_role_html: संबंध %{relation_name} (as %{relation_role})
345 sorry: 'माफ़ कीजिए, %{type} #%{id} नहीं मिल पाया।'
353 title: समय ज़्यादा हो जाने पर त्रुटि
354 sorry: माफ़ कीजिए, ID %{id} वाले %{type} का डेटा लाते वक्त कुछ ज़्यादा ही समय
363 redaction: लोपन %{id}
364 message_html: इस %{type} के संस्करण %{version} को नहीं दिखाया जा सकता क्योंकि
365 इसे छिपा दिया गया है। विस्तार के लिए कृपया %{redaction_link} देखें।
371 feature_warning: आप %{num_features} वस्तुएं खोलने जा रहे हैं, जिससे आपका ब्राउज़र
372 निष्क्रिय हो सकता है। क्या इस डेटा को फिर भी दिखाया जाए?
373 load_data: डेटा लोड करें
374 loading: खुल रहा है...
378 key: '%{key} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
379 tag: '%{key}=%{value} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
380 wikidata_link: विकिडेटा पर %{page} आइटम
381 wikipedia_link: विकिपीडिया पर %{page} आर्टिकल
382 wikimedia_commons_link: विकिमीडिया कॉमन्स पर %{page} आइटम
383 telephone_link: '%{phone_number} मिलाएं'
384 colour_preview: रंग %{colour_value} का पूर्वावलोकन
386 title: क्वेरी की सुविधाएँ
387 introduction: आस-पास की सुविधाओं के लिए नक़्शे पर क्लिक करें
388 nearby: आस-पास की सुविधाएँ
389 enclosing: पास की सुविधाएँ
391 changeset_paging_nav:
392 showing_page: पृष्ठ %{page}
397 no_edits: (कोई सम्पादन नहीं है)
398 view_changeset_details: इस changeset के विवरण देखे
401 saved_at: समय जब सुरक्षित किया गया
407 title_user: '%{user} द्वारा चेंजसेट'
408 title_friend: मेरे दोस्तों के चेंजसेट
409 title_nearby: आस-पास के सदस्यों द्वारा चेंजसेट
410 empty: कोई चेंजसेट नहीं मिला।
411 empty_area: इस इलाके में कोई चेंजसेट नहीं है।
412 empty_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
413 no_more: और कोई चेंजसेट नहीं मिला।
414 no_more_area: इस इलाके में और कोई चेंजसेट नहीं है।
415 no_more_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
418 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में कुछ ज़्यादा
422 comment: '%{author} द्वारा #%{changeset_id} पर नया कमेंट'
423 commented_at_by_html: '%{user} द्वारा %{when} को अपडेट किया गया'
425 comment: '%{author} द्वारा चेंजसेट %{changeset_id} पर नया कमेंट'
427 title_all: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट चर्चा
428 title_particular: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट %{changeset_id} चर्चा
430 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट कमेंटों की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में
431 कुछ ज़्यादा ही वक्त लग गया।
434 my friends: मेरे मित्र
437 title: नई डायरी प्रवेश
440 use_map_link: नक्शा का इस्तेमाल
442 title: सदस्यों की दैनिकी
443 title_friends: दोस्तों के डायरी
444 title_nearby: आस-पास के सदस्यों के डायरी
445 user_title: '%{user} की दैनिकी'
446 in_language_title: '%{language} में सदस्यों के डायरी'
448 new_title: अपने डायरी में एक नया एंट्री जोड़ें
450 no_entries: कोई डायरी एंट्री नहीं है
451 recent_entries: 'नई डायरी एंट्रियाँ:'
452 older_entries: पुरानी प्रविष्टियाँ
453 newer_entries: नवीनतम प्रविष्टियाँ
455 title: डायरी एंट्री को संपादित करें
456 marker_text: डायरी एंट्री का स्थान
458 title: '%{user} की डायरी | %{title}'
459 user_title: '%{user}''s की डायरी'
460 leave_a_comment: अपने विचार व्यक्त करें
461 login_to_leave_a_comment_html: सत्रारंभ यहाँ %{login_link}, एक टिप्पणी लिखिने
465 title: ऐसी कोई डायरी एंट्री नहीं है
466 heading: 'ID: %{id} के साथ कोई एंट्री नहीं है'
467 body: माफ़ी कीजिए, ID %{id} के साथ कोई डायरी एंट्री या कमेंट नहीं| कृपया अपनी
468 वर्तनी की जाँच करें, या शायद आपका क्लिक किया हुआ लिंक गलत है।
470 posted_by_html: '%{link_user} द्वारा %{language_link} में %{created} पर पोस्ट
472 updated_at_html: '%{updated} को आखिरी बार अपडेट किया गया।'
473 comment_link: इस एंट्री पर कमेंट करें
474 reply_link: लेखक को सन्देश भेजें
475 edit_link: इस एंट्री को सम्पादित करें
476 hide_link: इस एंट्री को छिपाएँ
477 unhide_link: इस एंट्री को वापस दिखाएँ
479 report: इस एंट्री को रिपोर्ट करें
481 comment_from_html: '%{comment_created_at} पर %{link_user} द्वारा कमेंट'
482 hide_link: इस टिप्पणी को छिपायें
483 unhide_link: इस कमेंट को वापस दिखाएँ
485 report: इस कमेंट को रिपोर्ट करें
492 title: '%{user} के लिए ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
493 description: '%{user} से नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
495 title: '%{language_name} में ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
496 description: '%{language_name} में नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
498 title: ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री
499 description: ओपनस्ट्रीटमैप के सदस्यों से नई डायरी एंट्रियाँ
504 newer_comments: नई प्रतिक्रियाएं
505 older_comments: पुरनी प्रतिक्रियाएं
511 heading: क्या आप %{user} को दोस्त बनाना चाहेते हैं?
513 success: '%{name} अब आपके दोस्त हैं!'
514 failed: माफ़ी चाहते हैं, हम %{name} को दोस्त नहीं बना पाए।
515 already_a_friend: आप पहले से ही %{name} के दोस्त हैं।
517 heading: क्या आप %{user} से दोस्ती तोड़ना चाहते हैं?
518 button: दोस्ती तोड़ें
519 success: '%{name} अब आपके दोस्त नहीं हैं।'
520 not_a_friend: '%{name} आपके दोस्त नहीं हैं।'
524 latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a> से अंजाम
525 osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
526 Nominatim</a> से अंजाम
527 osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
528 Nominatim</a> से अंजाम
529 search_osm_nominatim:
533 chair_lift: चेयर लिफ्ट
534 drag_lift: ड्रैग लिफ्ट
535 gondola: गोंडोला लिफ्ट
536 magic_carpet: जादुई कालीन लिफ्ट
537 platter: प्लाटर लिफ्ट
543 aerodrome: हवाई अड्डा
549 holding_position: होल्डिंग की जगह
550 navigationaid: हवाई-सफर नेविगेशन सहायता
551 parking_position: पार्किंग की स्थिति
554 taxiway: टैक्सी का रास्ता
558 animal_boarding: जानवरों की जगह
559 animal_shelter: जानवरों की आश्रय
560 arts_centre: कला केन्द्र
566 bicycle_parking: साइकिल पार्किंग
567 bicycle_rental: किराय के साइकल
568 bicycle_repair_station: साइकिल मरम्मत का स्टेशन
569 biergarten: बियर बगीचा
570 blood_bank: रक्त बैंक
571 boat_rental: किराय के नाँव
573 bureau_de_change: रकम की ब्यूरो
574 bus_station: बस अड्डा
576 car_rental: किराय पर गाड़ी
577 car_sharing: शेयर किए जाने वाली गाड़ियाँ
578 car_wash: गाड़ी की सफाई
579 casino: जुआघर (कैसिनो)
580 charging_station: चार्ज करने की स्टेशन
581 childcare: बच्चों की देखभाल
585 college: महाविद्यालय (कॉलेज)
586 community_centre: सामुदायिक केंद्र
587 conference_centre: कानफ्रेंस केंद्र
589 crematorium: शमशान घाट
590 dentist: दंत चिकित्सक
591 doctors: चिकित्सक का दफ़्तर
592 drinking_water: प्याऊ
593 driving_school: चालन-शिक्षा
595 events_venue: इवेंट की जगह
597 ferry_terminal: फेरी घाट
598 fire_station: अग्निशमन केन्द्र
603 grave_yard: कब्रिस्तान
606 hunting_stand: शिकार की जगह
608 internet_cafe: इंटरनेट कैफ़े
609 kindergarten: बालवाड़ी
610 language_school: भाषा शिक्षा
613 love_hotel: प्यार की होटल
615 mobile_money_agent: मोबाइल मनी एजेंट
617 money_transfer: धन-संपर्क
618 motorcycle_parking: मोटरसाइकल पार्किंग
619 music_school: संगीत-शिक्षा
621 nursing_home: नर्सिंग होम
623 parking_entrance: पार्किंग प्रवेश
624 parking_space: पार्किंग की जगह
625 payment_terminal: पेमेंट टर्मिनल
627 place_of_worship: आराधना स्थल
633 public_bath: सार्वजानिक स्नान-केंद्र
634 public_bookcase: सार्वजानिक पुस्तकालय
635 public_building: सार्वजनिक इमारत
636 ranger_station: रेंजर स्टेशन
637 recycling: पुनर्चक्रण पॉइंट
639 sanitary_dump_station: सैनिटरी डंप स्टेशन
643 social_centre: सामुदायिक केंद्र
644 social_facility: सामुदायिक फैसिलिटी
646 swimming_pool: तरणताल
652 training: ट्रेनिंग फैसिलिटी
653 university: विश्वविद्यालय
654 vehicle_inspection: वाहन जॉंच
655 vending_machine: वेंडिंग मशीन
656 veterinary: वेटरनरी सर्जरी
657 village_hall: गाँव सभागृह
658 waste_basket: कूड़ादान
660 waste_dump_site: कूड़ा फेंकने की साइट
661 watering_place: पानी देने की जगह
662 water_point: जल बिंदु
666 aboriginal_lands: आदिवासी भूमि
667 administrative: प्रशासनिक बाउंड्री
669 national_park: राष्ट्रीय उद्यान
670 political: इलेक्टोरल सीमा
671 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
676 suspension: निलंबन पुल
681 apartment: अपार्टमेंट
682 apartments: अपार्टमेंट
690 commercial: व्यावसायिक भवन
691 construction: काम चल रहा ईमारत
692 detached: छूटा हुआ घर
699 electrician: विद्युतकार
702 photographer: फ़ोटौग्रैफ़र
706 "yes": हस्तकला की दुकान
708 phone: आपातकालीन दूरभाष
709 water_tank: आपातकालीन पानी की टंकी
713 give_way: रास्ता संकेत दें
715 passing_place: गुजरता हुआ स्थान
716 primary: प्राथमिक सड़क
717 primary_link: प्राथमिक सड़क
719 secondary: द्वितीयक सड़क
720 secondary_link: द्वितीयक सड़क
723 tertiary: तृतीयक सड़क
724 tertiary_link: तृतीयक सड़क
727 battlefield: जंग का मैदान
728 building: ऐतिहासिक इमारत
737 cemetery: क़ब्रिस्तान
738 construction: निर्माण
743 military: सैन्य इलाका
746 residential: आवासिक क्षेत्र
751 horse_riding: घुड़सवारी
754 swimming_pool: तरणताल
756 adit: खान में आने-जाने का मार्ग
758 beehive: मधुमक्खी का छत्ता
763 crane: भारोत्तोलन यंत्र
766 gasometer: गैस मापक यन्त्र
770 mineshaft: मेरा शाफ्ट
771 monitoring_station: निगरानी स्टेशन
773 storage_tank: भण्डारण टैंक
774 surveillance: निगरानी
776 wastewater_plant: अपशिष्ट जल संयंत्र
777 watermill: जल चलित कारखाना
801 educational_institution: शिक्षण संस्थान
802 employment_agency: रोज़गार संस्था
803 government: सरकारी दफ़्तर
804 insurance: बीमा दफ़्तर
822 station: रेलवे स्टेशन
824 subway_entrance: मेट्रो प्रवेश
828 clothes: कपड़ों की दुकान
829 confectionery: मिठाई की दुकान
830 convenience: किराने की दुकान
831 florist: फूलों की दुकान
832 greengrocer: सब्ज़ीयों की दुकान
835 interior_decoration: आंतरिक सजावट
836 kitchen: रसोई की वस्तुओं की दुकान
841 seafood: समुद्री खाद्य
842 shoes: जूतों की दुकान
844 ticket: टिकट की दुकान
845 tobacco: तम्बाकू की दुकान
846 toys: खिलौनों की दुकान
849 variety_store: विभिन्न प्रकार की वस्तुओं की दुकान
867 level2: राष्ट्रीय सीमा
871 level10: इलाके की सीमा
883 reopen: 'पुन: सक्रिय करें'
898 start_mapping: नक्षा बनाना शुरू करें
899 sign_up_tooltip: संपादन के लिए खाता बनाएं
909 diary_comment_notification:
910 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने एक दैनिकी पर प्रतिक्रिया दी'
911 friendship_notification:
912 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने आपको अपने दोस्तों में शामिल किया है'
913 had_added_you: '%{user} ने आपको OpenStreetMap पर अपने दोस्तों में शामिल किया
915 note_comment_notification:
919 destroy_button: खात्मा
920 sent_message_summary:
921 destroy_button: खात्मा
923 destroyed: संदेश खात्मा
927 new password button: Send me a new password
929 title: reset password
932 new image: कोई तस्वीर लगाएं
933 keep image: इसी तस्वीर को रखें
934 delete image: इस तस्वीर को हटाएं
935 replace image: इस तस्वीर की जगह दूसरी लगाएं
936 home location: घर का स्थान
939 partners_title: हमारे साथी
942 contributors_title_html: हमारे योगदानकर्ता
944 area_to_export: क्षेत्र निर्यात करने के लिए
945 manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए
946 format_to_export: स्वरूप निर्यात करने के लिए
950 title: सहायता कैसे करें
952 title: समुदाय से जुड़ें
955 title: फ़ोरम (लिगेसी)
957 title: सामुदायिक फ़ोरम
958 description: OpenStreetMap के बारे में चर्चा के लिए सार्वजनिक स्थान।
960 title: ओपनस्ट्रीटमैप विकि
962 title: कोई प्रश्न है?
969 secondary: द्वितीय सड़क
970 unclassified: अवर्गीकृत सड़क
983 resident: रिहायशी क्षेत्र
984 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
993 building: महत्वपूर्ण भवन
994 station: रेलवे स्टेशन
997 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
999 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
1006 oauth2_applications:
1013 oauth2_authorizations:
1022 confirm: इन सदस्यों को चुनें
1023 hide: इन सदस्यों को न दिखाएं
1024 empty: ऐसे कोई सदस्य नहीं मिले
1027 heading: खाता निलंबित
1030 not_revoke_admin_current_user: वर्तमान उपयोगकर्ता के द्वारा व्यवस्थापक भूमिका
1031 को रद्द नहीं कर सकता है|
1034 created_at: 'निर्माण का समय:'
1035 last_changed: अंतिम परिवर्तन
1039 open_title: 'अनसुलझा नोट #%{note_name}'
1040 closed_title: 'सुलझा नोट #%{note_name}'
1041 hidden_title: 'छिपाया नोट #%{note_name}'
1042 opened_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
1044 opened_by_anonymous_html: गुमनाम द्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
1046 commented_by_html: '%{user} से <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
1048 commented_by_anonymous_html: गुमनाम से <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
1050 closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} द्वारा सुलझाया
1052 closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> गुमनाम
1054 reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} द्वारा
1056 reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> गुमनाम
1057 द्वारा फिर चालू किया गया
1058 hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} द्वारा छिपाया
1060 report: इस नोट को रिपोर्ट कर
1062 resolve: समाधान करें
1063 reactivate: 'पुन: सक्रिय करें'
1064 comment_and_resolve: टिप्पणी कर समाधान करें
1066 report_link_html: अगर इस नोट में संवेदनशील जानकारी है जिसे हटाना उचित है, आप
1067 %{link} सकते हैं। नोट से जुड़ी दूसरी समस्याओं के लिए कृपया एक टिप्पणी से उन्हें
1071 intro: अगर आपको कोई गलती नज़र आई है, या नक्षे में कोई वस्तु मौजूद नहीं है,
1072 तो आप इस बारे में अन्य नक्षाकारों को सूचित कर सकते हैं ताकि वे इसे ठीक कर
1073 सकें। चिन्ह को सही जगह पर लाएं और समस्या का विवरण दें।
1074 advice: आपका नोट सार्वजनिक है और मानचित्र को अपडेट करने के लिए उपयोग किया जा
1075 सकता है, इसलिए निजी जानकारी दर्ज न करें या कॉपीराइट वाले नक्शे या निर्देशिका
1076 सूची से जानकारी न दें।
1080 createnote_disabled_tooltip: नोट जोड़ने के लिए जूम इन करें
1088 no_route: इन जगहों के बीच कोई रास्ता नहीं मिला।
1090 continue_without_exit: '%{name} पर चलते जाएं'
1091 offramp_right_with_exit: दाईं ओर %{exit} द्वारा निकास करें
1092 offramp_right_with_exit_name: दाईं ओर, %{name} पर जाने के लिए %{exit} द्वारा
1094 start_without_exit: Start on %{name}