]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Sign Up -> Start Mapping
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Alluk.
5 # Author: Centerlink
6 # Author: Crt
7 # Author: Daeron
8 # Author: Lliehu
9 # Author: Nedergard
10 # Author: Nemo bis
11 # Author: Nike
12 # Author: Olli
13 # Author: Ramilehti
14 # Author: Samoasambia
15 # Author: Silvonen
16 # Author: Snidata
17 # Author: Str4nd
18 # Author: Susannaanas
19 # Author: Tomi Toivio
20 # Author: Usp
21 # Author: ZeiP
22 fi: 
23   activerecord: 
24     attributes: 
25       diary_comment: 
26         body: Kommentti
27       diary_entry: 
28         language: Kieli
29         latitude: Leveyspiiri
30         longitude: Pituuspiiri
31         title: Otsikko
32         user: Käyttäjä
33       friend: 
34         friend: Kaveri
35         user: Käyttäjä
36       message: 
37         body: Viesti
38         recipient: Vastaanottaja
39         sender: Lähettäjä
40         title: Otsikko
41       trace: 
42         description: Kuvaus
43         latitude: Leveyspiiri
44         longitude: Pituuspiiri
45         name: Nimi
46         public: Julkinen
47         size: Koko
48         user: Käyttäjä
49         visible: Näkyvissä
50       user: 
51         active: Aktivoitu
52         description: Kuvaus
53         display_name: Nimi
54         email: Sähköpostiosoite
55         languages: Kielet
56         pass_crypt: Salasana
57     models: 
58       acl: Pääsyoikeuslista
59       changeset: Muutoskokoelma
60       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
61       country: Maa
62       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
63       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
64       friend: Kaveri
65       language: Kieli
66       message: Viesti
67       node: Piste
68       node_tag: Pisteen tagi
69       notifier: Ilmoitus
70       old_node: Vanha piste
71       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
72       old_relation: Vanha relaatio
73       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
74       old_relation_tag: Vanha relaation tagi
75       old_way: Vanha viiva
76       old_way_node: Vanha viiva piste
77       old_way_tag: Vanha viivan tagi
78       relation: Relaatio
79       relation_member: Relaation jäsen
80       relation_tag: Relaation tagi
81       session: Istunto
82       trace: Jälki
83       tracepoint: Jälkipiste
84       tracetag: Jäljen tagi
85       user: Käyttäjä
86       user_preference: Käyttäjän asetus
87       user_token: Käyttäjän tunnus
88       way: Viiva
89       way_node: Viivan piste
90       way_tag: Viivan tagi
91   application: 
92     require_cookies: 
93       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
94     require_moderator: 
95       not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
96     setup_user_auth: 
97       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
98       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea.
99   browse: 
100     changeset: 
101       changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
102       changesetxml: Muutoskokoelman XML
103       feed: 
104         title: Muutoskokoelma %{id}
105         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
106       osmchangexml: osmChange XML
107       title: Muutoskokoelma
108     changeset_details: 
109       belongs_to: "Käyttäjä:"
110       bounding_box: "Alueen rajat:"
111       box: alue
112       closed_at: "Suljettu:"
113       created_at: "Avattu:"
114       has_nodes: 
115         one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
116         other: "Sisältää seuraavat %{count} pistettä:"
117       has_relations: 
118         one: "Sisältää seuraavan relaation:"
119         other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:"
120       has_ways: 
121         one: "Sisältää seuraavan viivan:"
122         other: "Sisältää seuraavat %{count} viivaa:"
123       no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
124       show_area_box: Näytä rajattu alue
125     common_details: 
126       changeset_comment: "Kommentti:"
127       deleted_at: "Poistettu:"
128       deleted_by: "Poistaja:"
129       edited_at: "Muokattu:"
130       edited_by: "Muokkaaja:"
131       in_changeset: "Muutoskokoelmassa:"
132       version: "Versio:"
133     containing_relation: 
134       entry: Relaatio %{relation_name}
135       entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
136     map: 
137       deleted: Poistettu
138       edit: 
139         area: Muokkaa aluetta
140         node: Muokkaa pistettä
141         note: Muokkaa karttailmoitusta
142         relation: Muokkaa relaatiota
143         way: Muokkaa polkua
144       larger: 
145         area: Näytä alue suurella kartalla
146         node: Näytä piste suurella kartalla
147         note: Näytä karttailmoitus isolla kartalla
148         relation: Näytä relaatio suurella kartalla
149         way: Näytä polku suurella kartalla
150       loading: Ladataan…
151     navigation: 
152       all: 
153         next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
154         next_node_tooltip: Seuraava piste
155         next_note_tooltip: Seuraava karttailmoitus
156         next_relation_tooltip: Seuraava relaatio
157         next_way_tooltip: Seuraava viiva
158         prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
159         prev_node_tooltip: Edellinen piste
160         prev_note_tooltip: Edellinen karttailmoitus
161         prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
162         prev_way_tooltip: Edellinen viiva
163       user: 
164         name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset
165         next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
166         prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos
167     node: 
168       download_xml: Lataa XML
169       edit: Muokkaa pistettä
170       node: Piste
171       node_title: "Piste: %{node_name}"
172       view_history: Näytä historia
173     node_details: 
174       coordinates: "Koordinaatit:"
175       part_of: "Osana polkuja:"
176     node_history: 
177       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
178       node_history: Pisteen muokkaushistoria
179       node_history_title: Pisteen %{node_name} historia
180       view_details: Näytä tiedot
181     not_found: 
182       sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
183       type: 
184         changeset: muutoskokoelma
185         node: Pistettä
186         relation: Relaatiota
187         way: Polkua
188     note: 
189       at_by_html: käyttäjä %{user} %{when}
190       at_html: "%{when} sitten"
191       closed: "Ratkaistu:"
192       comments: "Kommentit:"
193       description: "Kuvaus:"
194       last_modified: "Muokattu viimeksi:"
195       open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus: %{note_name}"
196       opened: "Lähetetty:"
197       title: Karttailmoitus
198     paging_nav: 
199       of: " /"
200       showing_page: sivu
201     redacted: 
202       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
203       redaction: Redaktio %{id}
204       type: 
205         node: piste
206         relation: relaatio
207         way: polku
208     relation: 
209       download_xml: Lataa XML
210       relation: Relaatio
211       relation_title: "Relaatio: %{relation_name}"
212       view_history: Näytä historia
213     relation_details: 
214       members: "Jäsenet:"
215       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
216     relation_history: 
217       download_xml: Lataa XML
218       relation_history: Relaation muokkaushistoria
219       relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia
220       view_details: Näytä tiedot
221     relation_member: 
222       entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
223       type: 
224         node: Piste
225         relation: Relaatio
226         way: Polku
227     start_rjs: 
228       data_frame_title: Tiedot
229       data_layer_name: Näytä karttatiedot
230       details: Tarkemmin
231       edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja %{user} %{timestamp}
232       hide_areas: Piilota alueet
233       history_for_feature: Ominaisuuden %{feature} historia
234       load_data: Lataa tiedot
235       loading: Ladataan tietoja...
236       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
237       notes_layer_name: Näytä karttailmoitukset
238       object_list: 
239         api: Hae tämä alue APIsta
240         back: Takaisin objektilistaan
241         details: Lisätiedot
242         heading: Objektiluettelo
243         history: 
244           type: 
245             node: Piste %{id}
246             way: Polku %{id}
247         selected: 
248           type: 
249             node: Piste %{id}
250             way: Polku %{id}
251         type: 
252           node: Piste
253           way: Polku
254       private_user: käyttäjä
255       show_areas: Näytä alueet
256       show_history: Näytä historia
257       unable_to_load_size: "Lataaminen epäonnistui: Alueen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
258       view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
259       wait: Odota...
260       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
261     tag_details: 
262       tags: "Tagit:"
263       wiki_link: 
264         key: Wikisivu tietueelle %{key}
265         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
266       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
267     timeout: 
268       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
269       type: 
270         changeset: muutoskokoelma
271         node: piste
272         relation: relaatio
273         way: polku
274     way: 
275       download_xml: Lataa XML
276       edit: Muokkaa polkua
277       view_history: Näytä historia
278       way: Polku
279       way_title: "Polku: %{way_name}"
280     way_details: 
281       also_part_of: 
282         one: on myös osana polkua %{related_ways}
283         other: on myös osana polkuja %{related_ways}
284       nodes: "Pisteet:"
285       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
286     way_history: 
287       download_xml: Lataa XML
288       view_details: Näytä tiedot
289       way_history: Polun muokkaushistoria
290       way_history_title: Polun %{way_name} historia
291   changeset: 
292     changeset: 
293       anonymous: Tuntematon
294       big_area: (iso)
295       no_comment: (tyhjä)
296       no_edits: (ei muokkauksia)
297       show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
298       still_editing: (muokkaus kesken)
299       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
300     changeset_paging_nav: 
301       next: Seuraava →
302       previous: ← Edellinen
303       showing_page: Sivu %{page}
304     changesets: 
305       area: Alue
306       comment: Kommentti
307       id: Tunniste
308       saved_at: Tallennettu
309       user: Käyttäjä
310     list: 
311       description: Selaa viimeaikaisia karttamuutoksia
312       description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
313       description_friend: Kaverien muutoskokoelmat
314       description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
315       description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
316       description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
317       empty_anon_html: Muutoksia ei ole vielä tehty.
318       empty_user_html: Et ole tehnyt vielä mitään muutoksia. Lisätietoja kartan muokkaamisesta saa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.3'>Aloittelijan oppaasta</a>.
319       heading: Muutoskokoelmat
320       heading_bbox: Muutoskokoelmat
321       heading_friend: Muutoskokoelmat
322       heading_nearby: Muutoskokoelma
323       heading_user: Muutoskokoelmat
324       heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
325       title: Muutoskokoelmat
326       title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
327       title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
328       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
329       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
330       title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
331     timeout: 
332       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan.
333   diary_entry: 
334     comments: 
335       ago: "%{ago} sitten"
336       comment: Kommentti
337       has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä"
338       newer_comments: Uudemmat kommentit
339       older_comments: Vanhemmat kommentit
340       post: Kommentti
341       when: Milloin
342     diary_comment: 
343       comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
344       confirm: Vahvista
345       hide_link: Piilota tämä kommentti
346     diary_entry: 
347       comment_count: 
348         one: 1 kommentti
349         other: "%{count} kommenttia"
350         zero: Ei kommentteja
351       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
352       confirm: Vahvista
353       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
354       hide_link: Piilota tämä merkintä
355       posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
356       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
357     edit: 
358       body: "Teksti:"
359       language: "Kieli:"
360       latitude: "Leveyspiiri:"
361       location: "Sijainti:"
362       longitude: "Pituuspiiri:"
363       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
364       save_button: Tallenna
365       subject: "Aihe:"
366       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
367       use_map_link: valitse kartalta
368     feed: 
369       all: 
370         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
371         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
372       language: 
373         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}
374         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
375       user: 
376         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
377         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
378     list: 
379       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
380       new: Lisää päiväkirjamerkintä
381       new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
382       newer_entries: Uudempia...
383       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
384       older_entries: Vanhempia...
385       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
386       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
387       title_friends: Kaverien päiväkirjat
388       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
389       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
390     location: 
391       edit: Muokkaa
392       location: "Sijainti:"
393       view: Näytä
394     new: 
395       title: Uusi päiväkirjamerkintä
396     no_such_entry: 
397       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
398       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
399       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
400     view: 
401       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
402       login: Kirjaudu sisään
403       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi"
404       save_button: Tallenna
405       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
406       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
407   editor: 
408     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
409     id: 
410       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
411       name: iD
412     potlatch: 
413       description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
414       name: Potlatch 1
415     potlatch2: 
416       description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
417       name: Potlatch 2
418     remote: 
419       description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
420       name: Kauko-ohjaus
421   export: 
422     start: 
423       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
424       area_to_export: Vietävä alue
425       embeddable_html: HTML-koodi
426       export_button: Vie
427       export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
428       format: "Tiedostomuoto:"
429       format_to_export: Vientimuoto
430       image_size: Kuvan koko
431       latitude: "Lev:"
432       licence: Lisenssi
433       longitude: "Pit:"
434       manually_select: Valitse pienempi alue
435       map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
436       max: enintään
437       options: Asetukset
438       osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
439       output: Tulos
440       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
441       scale: Mittakaava
442       too_large: 
443         body: "Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin seuraavista:"
444         geofabrik: 
445           description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista kaupungeista
446           title: Geofabrik-lataukset
447         heading: Liian suuri alue
448         metro: 
449           description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä alueista
450           title: Metro-otteet
451         other: 
452           description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
453           title: Muut lähteet
454         planet: 
455           description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta
456           title: Planet OSM
457       zoom: Zoom-taso
458     start_rjs: 
459       add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
460       change_marker: Muuta merkin sijaintia
461       click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
462       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
463       export: Vienti
464       manually_select: Valitse pienempi alue
465   geocoder: 
466     description: 
467       title: 
468         geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
469         osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
470       types: 
471         cities: Kaupungit
472         places: Paikat
473         towns: Kylät
474     direction: 
475       east: itään
476       north: pohjoiseen
477       north_east: koilliseen
478       north_west: luoteeseen
479       south: etelään
480       south_east: kaakkoon
481       south_west: lounaaseen
482       west: länteen
483     distance: 
484       one: noin 1 km
485       other: noin %{count} km
486       zero: alle 1 km
487     results: 
488       more_results: Lisää tuloksia
489       no_results: Mitään ei löytynyt
490     search: 
491       title: 
492         ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
493         geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
494         geonames_reverse: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
495         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
496         osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
497         osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
498         uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
499         us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
500     search_osm_nominatim: 
501       admin_levels: 
502         level10: Asuinalueen raja
503         level2: Valtion raja
504         level4: Osavaltion raja
505         level5: Alueen raja
506         level6: Maan raja
507         level8: Kunnan raja
508         level9: Kylän raja
509       prefix: 
510         aerialway: 
511           chair_lift: Tuolihissi
512           drag_lift: Vetohissi
513         aeroway: 
514           aerodrome: Lentokenttä
515           apron: Asemataso
516           gate: Portti
517           helipad: Helikopterikenttä
518           runway: Kiitorata
519           taxiway: Rullaustie
520           terminal: Terminaali
521         amenity: 
522           WLAN: Langaton Internet
523           airport: Lentokenttä
524           arts_centre: Taidekeskus
525           artwork: Taideteos
526           atm: Pankkiautomaatti
527           auditorium: Auditorio
528           bank: Pankki
529           bar: Baari
530           bbq: Grillauskatos
531           bench: Penkki
532           bicycle_parking: Pyöräparkki
533           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
534           biergarten: Terassi
535           brothel: Bordelli
536           bureau_de_change: Rahanvaihto
537           bus_station: Linja-autoasema
538           cafe: Kahvila
539           car_rental: Autovuokraamo
540           car_sharing: Kimppakyyti
541           car_wash: Autopesu
542           casino: Kasino
543           charging_station: Latausasema
544           cinema: Elokuvateatteri
545           clinic: Klinikka
546           club: Klubi
547           college: Oppilaitos
548           community_centre: Yhteisökeskus
549           courthouse: Oikeustalo
550           crematorium: Krematorio
551           dentist: Hammaslääkäri
552           doctors: Lääkäreitä
553           dormitory: Asuntola
554           drinking_water: Juomavesi
555           driving_school: Autokoulu
556           embassy: Lähetystö
557           emergency_phone: Hätäpuhelin
558           fast_food: Pikaruoka
559           ferry_terminal: Lauttaterminaali
560           fire_hydrant: Paloposti
561           fire_station: Paloasema
562           food_court: Elintarviketori
563           fountain: Lähde
564           fuel: Polttoaine
565           grave_yard: Hautausmaa
566           gym: Liikuntakeskus / kuntosali
567           hall: Halli
568           health_centre: Terveyskeskus
569           hospital: Sairaala
570           hotel: Hotelli
571           hunting_stand: Metsästyslava
572           ice_cream: Jäätelö
573           kindergarten: Päiväkoti
574           library: Kirjasto
575           market: Tori
576           marketplace: Tori
577           mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
578           nightclub: Yökerho
579           nursery: Päiväkoti
580           nursing_home: Hoitokoti
581           office: Toimisto
582           park: Puisto
583           parking: Parkkipaikka
584           pharmacy: Apteekki
585           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
586           police: Poliisi
587           post_box: Kirjelaatikko
588           post_office: Postitoimisto
589           preschool: Esikoulu
590           prison: Vankila
591           pub: Pubi
592           public_building: Julkinen rakennus
593           public_market: Torikauppa
594           reception_area: Vastaanottoalue
595           recycling: Kierrätyspaikka
596           restaurant: Ravintola
597           retirement_home: Vanhainkoti
598           sauna: Sauna
599           school: Koulu
600           shelter: Väestönsuoja
601           shop: Kauppa
602           shopping: Ostokset
603           shower: Suihku
604           social_centre: Sosiaalikeskus
605           social_club: Sosiaalinen kerho
606           studio: Studio
607           supermarket: Supermarketti
608           swimming_pool: Uima-allas
609           taxi: Taksi
610           telephone: Puhelinkoppi
611           theatre: Teatteri
612           toilets: WC
613           townhall: Kaupungintalo
614           university: Yliopisto
615           vending_machine: Myyntiautomaatti
616           veterinary: Eläinlääkäri
617           village_hall: Kyläkoti
618           waste_basket: Roskakori
619           wifi: Langaton lähiverkko
620           youth_centre: Nuorisokeskus
621         boundary: 
622           administrative: Hallinnollinen raja
623           census: Väestönlaskenta-alueen raja
624           national_park: Kansallispuisto
625           protected_area: Suojelualue
626         bridge: 
627           aqueduct: Akvedukti
628           suspension: Riippusilta
629           swing: Kääntösilta
630           viaduct: Maasilta
631           "yes": Silta
632         building: 
633           "yes": Rakennus
634         emergency: 
635           fire_hydrant: Paloposti
636           phone: Hätäpuhelin
637         highway: 
638           bridleway: Ratsastustie
639           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
640           bus_stop: Bussipysäkki
641           byway: Sivutie
642           construction: Rakenteilla oleva tie
643           cycleway: Pyörätie
644           emergency_access_point: Hätätilapaikka
645           footway: Polku
646           ford: Kahluupaikka
647           living_street: Asuinkatu
648           milestone: Virstanpylväs
649           minor: Sivutie
650           motorway: Moottoritie
651           motorway_junction: Moottoritien liittymä
652           motorway_link: Moottoritie
653           path: Polku
654           pedestrian: Jalkakäytävä
655           platform: Asemalaituri
656           primary: Kantatie
657           primary_link: Kantatie
658           proposed: Suunnitteilla oleva tie
659           raceway: Kilparata
660           residential: Asuinkatu
661           rest_area: Lepoalue
662           road: Tie
663           secondary: Seututie
664           secondary_link: Seututie
665           service: Huoltotie
666           services: Moottoritiepalvelut
667           speed_camera: Nopeuskamera
668           steps: Portaat
669           stile: Aidanylitys
670           street_lamp: Katuvalaisin
671           tertiary: Yhdystie
672           tertiary_link: Yhdystie
673           track: Metsätie
674           trail: Vaelluspolku
675           trunk: Valtatie
676           trunk_link: Valtatie
677           unclassified: Luokittelematon tie
678           unsurfaced: Päällystämätön tie
679         historic: 
680           archaeological_site: Arkeologinen kohde
681           battlefield: Taistelukenttä
682           boundary_stone: Rajakivi
683           building: Rakennus
684           castle: Linna
685           church: Kirkko
686           citywalls: Kaupunginmuurit
687           fort: Linnake
688           house: Talo
689           icon: Ikoni
690           manor: Kartano
691           memorial: Muistomerkki
692           mine: Kaivos
693           monument: Muistomerkki
694           museum: Museo
695           ruins: Rauniot
696           tomb: Hautakammio
697           tower: Torni
698           wayside_cross: Tieristi
699           wayside_shrine: Tienvarsialttari
700           wreck: Hylky
701         landuse: 
702           allotments: Siirtolapuutarha
703           basin: Syvänne
704           brownfield: Purettujen rakennusten alue
705           cemetery: Hautausmaa
706           commercial: Kaupallinen alue
707           conservation: Suojeltu kohde
708           construction: Rakennustyömaa
709           farm: Maatila
710           farmland: Viljelysmaa
711           farmyard: Maatilan piha
712           forest: Talousmetsä
713           garages: Autotalleja
714           grass: Nurmikko
715           greenfield: Viheralue
716           industrial: Teollisuusalue
717           landfill: Kaatopaikka
718           meadow: Niitty
719           military: Sotilasalue
720           mine: Kaivos
721           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
722           orchard: Puutarha
723           park: Puisto
724           piste: Latu
725           quarry: Avolouhos
726           railway: Rautatie
727           recreation_ground: Virkistysalue
728           reservoir: Tekojärvi
729           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
730           residential: Asuinalue
731           retail: Vähittäiskauppa
732           road: Tiealue
733           village_green: Puisto
734           vineyard: Viinitarha
735           wetland: Kosteikko
736           wood: Metsä
737         leisure: 
738           beach_resort: Rantakohde
739           bird_hide: Linnunpesä
740           common: Yhteinen maa
741           fishing: Kalastusalue
742           fitness_station: Kuntosali
743           garden: Puutarha
744           golf_course: Golf-kenttä
745           ice_rink: Luistelurata
746           marina: Huvivenesatama
747           miniature_golf: Minigolf
748           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
749           park: Puisto
750           pitch: Urheilukenttä
751           playground: Leikkikenttä
752           recreation_ground: Virkistysalue
753           sauna: Sauna
754           slipway: Vesillelaskuramppi
755           sports_centre: Urheilukeskus
756           stadium: Stadioni
757           swimming_pool: Uima-allas
758           track: Juoksurata
759           water_park: Vesipuisto
760         military: 
761           airfield: Sotilaskenttä
762           barracks: Kasarmi
763           bunker: Bunkkeri
764         mountain_pass: 
765           "yes": Vuoristosola
766         natural: 
767           bay: Lahti
768           beach: Hiekkaranta
769           cape: Niemi
770           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
771           channel: Kanava
772           cliff: Jyrkänne
773           crater: Kraatteri
774           dune: Dyyni
775           feature: Erikoispiirre
776           fell: Tunturi
777           fjord: Vuono
778           forest: Metsä
779           geyser: Geysir
780           glacier: Jäätikkö
781           heath: Nummi
782           hill: Mäki
783           island: Saari
784           land: Maa
785           marsh: Suo
786           moor: Nummi
787           mud: Muta
788           peak: Huippu
789           point: Niemi
790           reef: Riutta
791           ridge: Harju
792           river: Joki
793           rock: Kivi
794           scree: Kivikko
795           scrub: Pensaikko
796           shoal: Matalikko
797           spring: Lähde
798           stone: Kivi
799           strait: Salmi
800           tree: Puu
801           valley: Laakso
802           volcano: Tulivuori
803           water: Vesi
804           wetland: Kosteikko
805           wetlands: Kosteikko
806           wood: Metsä
807         office: 
808           accountant: Kirjanpitäjä
809           architect: Arkkitehti
810           company: Yritys
811           employment_agency: Työnvälitystoimisto
812           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
813           government: Virasto
814           insurance: Vakuutusyhtiö
815           lawyer: Asianajotoimisto
816           ngo: Kansalaisjärjestö
817           telecommunication: Tietoliikenneyritys
818           travel_agent: Matkatoimisto
819           "yes": Toimisto
820         place: 
821           airport: Lentokenttä
822           city: Kaupunki
823           country: Maa
824           county: Piirikunta
825           farm: Maatila
826           hamlet: Pieni kylä
827           house: Talo
828           houses: Taloja
829           island: Saari
830           islet: Saareke
831           isolated_dwelling: Erakkomaja
832           locality: Paikkakunta
833           moor: Nummi
834           municipality: Kunta
835           neighbourhood: Naapurusto
836           postcode: Postinumero
837           region: Alue
838           sea: Meri
839           state: Osavaltio
840           subdivision: Naapurusto
841           suburb: Lähiö
842           town: Kaupunki
843           unincorporated_area: Ei-liitetty alue
844           village: Kylä
845         railway: 
846           abandoned: Hylätty rautatie
847           construction: Rakenteilla oleva rautatie
848           disused: Käyttämätön rautatie
849           disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
850           funicular: Funikulaari
851           halt: Junan pysäkki
852           historic_station: Historiallinen juna-asema
853           junction: Rautatien risteys
854           level_crossing: Tasoristeys
855           light_rail: Pikaraitiotie
856           miniature: Pienoisrautatie
857           monorail: Yksikiskoinen raide
858           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
859           platform: Asemalaituri
860           preserved: Museorautatie
861           proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
862           spur: Pistoraide
863           station: Rautatieasema
864           stop: Rautatieseisake
865           subway: Metroasema
866           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
867           switch: Ratavaihde
868           tram: Raitiotie
869           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
870           yard: Ratapiha
871         shop: 
872           alcohol: Alkoholikauppa
873           antiques: Antiikkia
874           art: Taidekauppa
875           bakery: Leipomo
876           beauty: Kosmetiikkakauppa
877           beverages: Juomakauppa
878           bicycle: Polkupyöräkauppa
879           books: Kirjakauppa
880           boutique: Puoti
881           butcher: Lihakauppa
882           car: Autokauppa
883           car_parts: Auton osia
884           car_repair: Autokorjaamo
885           carpet: Mattokauppa
886           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
887           chemist: Apteekki
888           clothes: Vaatekauppa
889           computer: Tietokonekauppa
890           confectionery: Makeiskauppa
891           convenience: Lähikauppa
892           copyshop: Kopiointipalvelu
893           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
894           deli: Herkkukauppa
895           department_store: Tavaratalo
896           discount: Alennusmyymälä
897           doityourself: Tee-se-itse
898           dry_cleaning: Kuivapesula
899           electronics: Elektroniikkakauppa
900           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
901           farm: Maatalouskauppa
902           fashion: Muotikauppa
903           fish: Kalakauppa
904           florist: Kukkakauppa
905           food: Ruokakauppa
906           funeral_directors: Hautausurakoitsija
907           furniture: Huonekaluliike
908           gallery: Galleria
909           garden_centre: Puutarhakeskus
910           general: Sekatavarakauppa
911           gift: Lahjakauppa
912           greengrocer: Vihanneskauppa
913           grocery: Ruokakauppa
914           hairdresser: Kampaamo
915           hardware: Rautakauppa
916           hifi: Elektroniikkakauppa
917           insurance: Vakuutus
918           jewelry: Korukauppa
919           kiosk: Kioski
920           laundry: Pesula
921           mall: Ostoskeskus
922           market: Tori
923           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
924           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
925           music: Musiikkikauppa
926           newsagent: Lehtikioski
927           optician: Optikko
928           organic: Luomukauppa
929           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
930           pet: Eläinkauppa
931           pharmacy: Apteekki
932           photo: Valokuvausliike
933           salon: Salonki
934           second_hand: Osto- ja myyntiliike
935           shoes: Kenkäkauppa
936           shopping_centre: Ostoskeskus
937           sports: Urheilukauppa
938           stationery: Paperikauppa
939           supermarket: Supermarketti
940           tailor: Räätäli
941           toys: Lelukauppa
942           travel_agency: Matkatoimisto
943           video: Videokauppa
944           wine: Alkoholikauppa
945           "yes": Kauppa
946         tourism: 
947           alpine_hut: Alppimaja
948           artwork: Taideteos
949           attraction: Nähtävyys
950           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
951           cabin: Mökki
952           camp_site: Leirintäalue
953           caravan_site: Leirintäalue
954           chalet: Alppimaja
955           guest_house: Vierasmaja
956           hostel: Hostelli
957           hotel: Hotelli
958           information: Infopiste
959           lean_to: Laavu
960           motel: Motelli
961           museum: Museo
962           picnic_site: Piknik-paikka
963           theme_park: Teemapuisto
964           valley: Laakso
965           viewpoint: Näköalapaikka
966           zoo: Eläintarha
967         tunnel: 
968           culvert: Siltarumpu
969           "yes": Tunneli
970         waterway: 
971           artificial: Kanava
972           boatyard: Telakka
973           canal: Kanaali
974           connector: Kanava
975           dam: Pato
976           derelict_canal: Hylätty kanava
977           ditch: Oja
978           dock: Märkätelakka
979           drain: Oja
980           lock: Sulku
981           lock_gate: Sulkuportti
982           mineral_spring: Mineraalivesilähde
983           mooring: Rantautumispaikka
984           rapids: Koski
985           river: Joki
986           riverbank: Joki
987           stream: Puro
988           wadi: Vadi
989           water_point: Vedenottopaikka
990           waterfall: Vesiputous
991           weir: Pato
992   javascripts: 
993     close: Sulje
994     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
995     key: 
996       title: Karttamerkinnät
997       tooltip: Merkkien selitykset
998       tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
999     map: 
1000       base: 
1001         cycle_map: Pyöräilykartta
1002         hot: Ihmisystävällinen
1003         standard: Perinteinen
1004         transport_map: Joukkoliikenne
1005       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-kartoittajat</a>
1006       layers: 
1007         data: Kartta-aineisto
1008         header: Karttanäkymä
1009         notes: Karttailmoitukset
1010         overlays: Nämä karttamerkinnät ovat tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
1011         title: Karttanäkymä
1012       locate: 
1013         popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
1014         title: Näytä oma sijaintini
1015       zoom: 
1016         in: Lähennä
1017         out: Loitonna
1018     notes: 
1019       new: 
1020         add: Lähetä ilmoitus
1021         intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata sen, joten valitse sijainti ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti.
1022       show: 
1023         anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella.
1024         closed_by: ratkaissut <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1025         closed_by_anonymous: anonyymi selvitti tämän %{time}
1026         comment: Kommentoi
1027         comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
1028         commented_by: kommentoinut <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1029         commented_by_anonymous: kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{time}
1030         hide: Piilota
1031         opened_by: lähettänyt <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1032         opened_by_anonymous: anonyymi loi tämän %{time}
1033         permalink: Ikilinkki
1034         reactivate: Avaa uudelleen
1035         reopened_by: avannut uudelleen <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1036         reopened_by_anonymous: anonyymi uudelleenaktivoi tämän %{time}
1037         resolve: Ratkaise
1038     share: 
1039       cancel: Peruuta
1040       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
1041       custom_dimensions: Rajaa alue itse
1042       download: Lataa
1043       embed: HTML-koodi
1044       format: "Tiedostomuoto:"
1045       image: Kartta kuvana
1046       image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa
1047       include_marker: Lisää karttamerkki
1048       link: Linkki tai HTML-koodi
1049       long_link: Linkki
1050       paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
1051       scale: "Mittakaava:"
1052       short_link: Lyhyt linkki
1053       short_url: Lyhyt osoite
1054       title: Jakaminen
1055       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
1056     site: 
1057       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
1058       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
1059       edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
1060       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
1061       history_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
1062       history_tooltip: Tarkastele tämän alueen muutoksia
1063   layouts: 
1064     community: Yhteisö
1065     community_blogs: Yhteisöblogit
1066     community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
1067     copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
1068     data: Tiedot
1069     documentation: Wiki
1070     documentation_title: Projektin ohjeet
1071     donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
1072     donate_link_text: lahjoittamalla
1073     edit: Muokkaa
1074     edit_with: "Muokkaa: %{editor}"
1075     export_data: Vie tiedostona
1076     foundation: Säätiö
1077     foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
1078     gps_traces: GPS-jäljet
1079     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
1080     help: Ohje
1081     help_centre: Ohjekeskus
1082     help_title: Projektin ohjesivusto
1083     history: Historia
1084     home: Siirry kotipaikkaan
1085     intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kaikki voivat osallistua sen tekemiseen.
1086     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
1087     intro_2_download: ladattavissa
1088     intro_2_html: Kartat ovat vapaasti %{download} ja %{use} %{license} mukaisesti. Voit auttaa meitä parantamaan karttaa %{create_account}.
1089     intro_2_license: avoimen lisenssimme
1090     intro_2_use: käytettävissä
1091     log_in: kirjaudu sisään
1092     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
1093     logo: 
1094       alt_text: OpenStreetMap-logo
1095     logout: Kirjaudu ulos
1096     make_a_donation: 
1097       text: Lahjoita
1098       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
1099     osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
1100     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia.
1101     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1102     partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
1103     partners_ic: Imperial College London
1104     partners_partners: kumppanimme
1105     partners_ucl: UCL VR Centre
1106     sign_up: rekisteröidy
1107     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
1108     tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
1109     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
1110     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
1111     view: Kartta
1112     view_tooltip: Näytä kartta
1113     wiki: Wiki
1114     wiki_title: Projektin wikisivusto
1115     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
1116   license_page: 
1117     foreign: 
1118       english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
1119       text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
1120       title: Tietoja tästä käännöksestä
1121     legal_babble: 
1122       attribution_example: 
1123         alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
1124         title: Nimeämisesimerkki
1125       contributors_at_html: "<strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wienistä</a> (\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY -lisenssillä</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlbergista</a> ja\nLand Tirolista (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>)."
1126       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
1127       contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Avustajat-sivulta</a>."
1128       contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta."
1129       contributors_fr_html: "<strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja\n   Direction Générale des Impôtsista."
1130       contributors_gb_html: "<strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12."
1131       contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensöityä dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:"
1132       contributors_nl_html: "<strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
1133       contributors_nz_html: "<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright."
1134       contributors_title_html: Tekijät
1135       contributors_za_html: "<strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään."
1136       credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA&quot;.
1137       credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
1138       credit_3_html: "Karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:"
1139       credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
1140       infringement_1_html: "OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
1141       infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a> tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
1142       infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
1143       intro_1_html: "OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database Lisenssillä</a> (ODbL)."
1144       intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, Saa niitä levittää vain samalla lisenssillä.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a> mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
1145       intro_3_html: "Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisenssillä. (CC-BY-SA)."
1146       more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.
1147       more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API:n käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartta-aineiston käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimin käyttöehtoihin</a>."
1148       more_title_html: Lisätietoja
1149       title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
1150     native: 
1151       mapping_link: aloittaa kartoituksen
1152       native_link: suomenkielinen versio
1153       text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
1154       title: Tietoja sivusta
1155   message: 
1156     delete: 
1157       deleted: Viesti on poistettu.
1158     inbox: 
1159       date: Päiväys
1160       from: Lähettäjä
1161       messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
1162       my_inbox: Saapuneet
1163       new_messages: 
1164         one: "%{count} uusi viesti"
1165         other: "%{count} uutta viestiä"
1166       no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
1167       old_messages: 
1168         one: "%{count} vanha viesti"
1169         other: "%{count} vanhaa viestiä"
1170       outbox: Lähetetyt
1171       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
1172       subject: Otsikko
1173       title: Saapuneet
1174     mark: 
1175       as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
1176       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
1177     message_summary: 
1178       delete_button: Poista
1179       read_button: Merkitse luetuksi
1180       reply_button: Vastaa
1181       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1182     new: 
1183       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
1184       body: Sisältö
1185       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
1186       message_sent: Viesti on lähetetty.
1187       send_button: Lähetä
1188       send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
1189       subject: Otsikko
1190       title: Lähetä viesti
1191     no_such_message: 
1192       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
1193       heading: Ei sellaista viestiä
1194       title: Ei sellaista viestiä
1195     outbox: 
1196       date: Päiväys
1197       inbox: Saapuneet
1198       messages: 
1199         one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
1200         other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
1201       my_inbox: "%{inbox_link}"
1202       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
1203       outbox: Lähetetyt
1204       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
1205       subject: Otsikko
1206       title: Lähetetyt
1207       to: Vastaanottaja
1208     read: 
1209       back: Takaisin
1210       date: Päiväys
1211       from: "Lähettäjä:"
1212       reply_button: Vastaa
1213       subject: Otsikko
1214       title: Lue viesti
1215       to: "Vastaanottaja:"
1216       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1217       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
1218     reply: 
1219       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
1220     sent_message_summary: 
1221       delete_button: Poista
1222   note: 
1223     description: 
1224       closed_at_by_html: "%{user} ratkaissut %{when} sitten"
1225       closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten
1226       commented_at_by_html: "%{user} päivittänyt %{when} sitten"
1227       commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
1228       opened_at_by_html: "%{user} luonut %{when} sitten"
1229       opened_at_html: Luotu %{when} sitten
1230       reopened_at_by_html: "%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten"
1231       reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten
1232     entry: 
1233       comment: Kommentti
1234       full: Koko karttailmoitus
1235     mine: 
1236       ago_html: "%{when} sitten"
1237       created_at: Luotu
1238       creator: Tekijä
1239       description: Kuvaus
1240       heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
1241       id: Tunniste
1242       last_changed: Viimeksi muutettu
1243       subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
1244       title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
1245     rss: 
1246       closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
1247       commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
1248       description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
1249       description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
1250       opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
1251       reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
1252       title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
1253   notifier: 
1254     diary_comment_notification: 
1255       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
1256       header: "%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
1257       hi: Hei %{to_user},
1258       subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
1259     email_confirm: 
1260       subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
1261     email_confirm_html: 
1262       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1263       greeting: Hei,
1264       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
1265     email_confirm_plain: 
1266       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1267       greeting: Hei,
1268       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
1269     friend_notification: 
1270       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1271       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
1272       see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
1273       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen"
1274     gpx_notification: 
1275       and_no_tags: ja jolla ei tageja.
1276       and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
1277       failure: 
1278         failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
1279         more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
1280         more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
1281         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
1282       greeting: Hei!
1283       success: 
1284         loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä."
1285         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
1286       with_description: ", jonka kuvaus on"
1287       your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
1288     lost_password: 
1289       subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
1290     lost_password_html: 
1291       click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä.
1292       greeting: Hei,
1293       hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
1294     lost_password_plain: 
1295       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
1296       greeting: Hei!
1297       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
1298     message_notification: 
1299       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}.
1300       header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
1301       hi: Hei %{to_user}!
1302     note_comment_notification: 
1303       anonymous: Tuntematon käyttäjä
1304       closed: 
1305         commented_note: "%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
1306         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut"
1307         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi"
1308         your_note: "%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}"
1309       commented: 
1310         commented_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
1311         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut"
1312         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi"
1313         your_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}."
1314       details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
1315       greeting: Hei!
1316       reopened: 
1317         commented_note: "%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}."
1318         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen"
1319         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen"
1320         your_note: "%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}."
1321     signup_confirm: 
1322       confirm: "Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
1323       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
1324       greeting: Hei!
1325       subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen"
1326       welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun.
1327   oauth: 
1328     oauthorize: 
1329       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
1330       allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
1331       allow_to: "Salli asiakassovelluksen:"
1332       allow_write_api: muokata karttaa
1333       allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
1334       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
1335       allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
1336       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
1337       request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
1338     revoke: 
1339       flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
1340   oauth_clients: 
1341     create: 
1342       flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
1343     destroy: 
1344       flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
1345     edit: 
1346       submit: Muokkaa
1347       title: Muokkaa sovellustasi
1348     form: 
1349       allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
1350       allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
1351       allow_write_api: kartan muokkaaminen.
1352       allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
1353       allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
1354       allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
1355       allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
1356       callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
1357       name: Nimi
1358       requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:"
1359       required: vaadittu
1360       support_url: Tuen osoite (URL)
1361       url: Sovelluksen osoite (URL)
1362     index: 
1363       application: Sovelluksen nimi
1364       issued_at: Käytetty viimeksi
1365       list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:"
1366       my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
1367       my_tokens: Valtuutetut sovellukset
1368       no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.
1369       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
1370       registered_apps: "Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:"
1371       revoke: Peruuta!
1372       title: Omat OAuth-tietoni
1373     new: 
1374       submit: Rekisteröi
1375       title: Rekisteröi uusi sovellus
1376     not_found: 
1377       sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
1378     show: 
1379       access_url: "Pääsyavaimen URRL-osoite:"
1380       allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
1381       allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
1382       allow_write_api: muokata karttaa
1383       allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
1384       allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
1385       allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
1386       allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
1387       authorize_url: "Valtuuta URL-osoite:"
1388       confirm: Oletko varma?
1389       delete: Poista asiakas
1390       edit: Muokkaa yksityiskohtia
1391       key: "Kuluttajan avain:"
1392       requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
1393       secret: "Kuluttajan salaisuus:"
1394       support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
1395       title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
1396       url: "Pyynnön URL-avain:"
1397     update: 
1398       flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
1399   redaction: 
1400     create: 
1401       flash: Redaktio luotu.
1402     destroy: 
1403       error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
1404       flash: Redaktio tuhottu.
1405       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
1406     edit: 
1407       description: Kuvaus
1408       heading: Muokkaa laitosta
1409       submit: Tallenna redaktio
1410       title: Muokkaa laitosta
1411     index: 
1412       empty: Ei ole näytettävää laitosta
1413       heading: Laitosten luettelo
1414       title: Laitosten luettelo
1415     new: 
1416       description: Kuvaus
1417       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
1418       submit: Luo redaktio
1419       title: Luodaan uusi redaktio
1420     show: 
1421       confirm: Oletko varma?
1422       description: "Kuvaus:"
1423       destroy: Poista tämä redaktio
1424       edit: Muokkaa tätä laitosta
1425       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
1426       title: Näytetään redaktio
1427       user: "Luoja:"
1428     update: 
1429       flash: Muutokset on tallennettu.
1430   site: 
1431     edit: 
1432       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
1433       flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla ohjelmistoilla</a>.
1434       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
1435       no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen.
1436       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
1437       not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
1438       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1439       potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
1440       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
1441       user_page_link: käyttäjätiedot
1442     index: 
1443       createnote: Ilmoita karttavirheestä
1444       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
1445       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
1446       license: 
1447         copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä"
1448       permalink: Ikilinkki
1449       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
1450       shortlink: Lyhytosoite
1451     key: 
1452       table: 
1453         entry: 
1454           admin: Hallinnollinen raja
1455           allotments: Siirtolapuutarha
1456           apron: 
1457             - Lentokentän asemataso
1458             - terminaali
1459           bridge: Musta kehys = silta
1460           bridleway: Ratsastustie
1461           brownfield: Purettujen rakennusten alue
1462           building: Merkittävä rakennus
1463           byway: Sivutie
1464           cable: 
1465             - Köysirata
1466             - tuolihissi
1467           cemetery: Hautausmaa
1468           centre: Urheilukeskus
1469           commercial: Toimistoalue
1470           common: 
1471             - Niitty
1472             - keto
1473           construction: Rakenteilla olevia teitä
1474           cycleway: Pyörätie
1475           destination: Ei läpikulkua
1476           farm: Maatila
1477           footway: Jalankulkutie
1478           forest: Talousmetsä
1479           golf: Golfkenttä
1480           heathland: Kanervikko
1481           industrial: Teollisuusalue
1482           lake: 
1483             - Järvi
1484             - tekojärvi
1485           military: Sotilasalue
1486           motorway: Moottoritie
1487           park: Puisto
1488           permissive: Luvanvarainen pääsy
1489           pitch: Urheilukenttä
1490           primary: Kantatie
1491           private: Yksityinen
1492           rail: Junarata
1493           reserve: Luonnonsuojelualue
1494           resident: Asuinalue
1495           retail: Kaupallinen alue
1496           runway: 
1497             - Lentokentän kiitotie
1498             - rullaustie
1499           school: 
1500             - Koulu
1501             - yliopisto
1502           secondary: Seututie
1503           station: Rautatieasema
1504           subway: Metro
1505           summit: 
1506             - Vuorenhuippu
1507             - huippu
1508           tourist: Turistikohde
1509           track: Metsätie
1510           tram: 
1511             - Pikaraitiotie
1512             - raitiotie
1513           trunk: Valtatie
1514           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
1515           unclassified: Luokittelematon tie
1516           unsurfaced: Päällystämätön tie
1517           wood: Metsä
1518     markdown_help: 
1519       alt: Vaihtoehtoinen teksti
1520       first: Ensimmäinen kohta
1521       heading: Otsikko
1522       headings: Otsikot
1523       image: Kuva
1524       link: Linkki
1525       ordered: Numeroitu lista
1526       second: Toinen kohta
1527       subheading: Alaotsikko
1528       text: Teksti
1529       title_html: Jäsennä <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
1530       unordered: Numeroimaton lista
1531       url: Osoite
1532     richtext_area: 
1533       edit: Muokkaa
1534       preview: Esikatselu
1535     search: 
1536       search: Haku
1537       search_help: esim. "Hervanta", "Karttatie, Oulu" tai "post offices near Helsinki" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä englanniksi...</a>
1538       submit_text: Hae
1539       where_am_i: Nykyinen sijainti?
1540       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
1541     sidebar: 
1542       close: Sulje
1543       search_results: Hakutulokset
1544   time: 
1545     formats: 
1546       friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
1547   trace: 
1548     create: 
1549       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta.
1550       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
1551     delete: 
1552       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
1553     description: 
1554       description_with_count: 
1555         one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
1556         other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
1557       description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
1558     edit: 
1559       description: "Kuvaus:"
1560       download: lataa
1561       edit: muokkaa
1562       filename: "Tiedostonimi:"
1563       heading: Jäljen %{name} muokkaus
1564       map: kartta
1565       owner: "Käyttäjä:"
1566       points: "Pisteet:"
1567       save_button: Tallenna muutokset
1568       start_coord: "Alun koordinaatit:"
1569       tags: "Tagit:"
1570       tags_help: pilkuilla erotettu lista
1571       title: Muokataan jälkeä %{name}
1572       uploaded_at: "Lähetetty:"
1573       visibility: "Näkyvyys:"
1574       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
1575     georss: 
1576       title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
1577     list: 
1578       description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
1579       empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a> tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
1580       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
1581       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
1582       tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}"
1583       your_traces: Omat GPS-jäljet
1584     make_public: 
1585       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
1586     offline: 
1587       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
1588       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
1589     offline_warning: 
1590       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
1591     trace: 
1592       ago: "%{time_in_words_ago} sitten"
1593       by: käyttäjältä
1594       count_points: 
1595         one: "%{count} piste"
1596         other: "%{count} pistettä"
1597       edit: muokkaa
1598       edit_map: Muokkaa karttaa
1599       identifiable: TUNNISTETTAVA
1600       in: avainsanoilla
1601       map: sijainti kartalla
1602       more: tiedot
1603       pending: JONOSSA
1604       private: YKSITYINEN
1605       public: JULKINEN
1606       trace_details: Näytä jäljen tiedot
1607       trackable: SEURATTAVA
1608       view_map: Selaa karttaa
1609     trace_form: 
1610       description: "Kuvaus:"
1611       help: Ohje
1612       tags: "Tagit:"
1613       tags_help: pilkuilla erotettu lista
1614       upload_button: Tallenna
1615       upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:"
1616       visibility: "Näkyvyys:"
1617       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
1618     trace_header: 
1619       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
1620       see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
1621       traces_waiting: 
1622         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
1623         other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
1624       upload_trace: Lisää GPS-jälki
1625     trace_optionals: 
1626       tags: Tagit
1627     trace_paging_nav: 
1628       newer: Uudet jäljet
1629       older: Vanhat jäljet
1630       showing_page: Sivu %{page}
1631     view: 
1632       delete_track: Poista tämä jälki
1633       description: "Kuvaus:"
1634       download: lataa
1635       edit: muokkaa
1636       edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
1637       filename: "Tiedostonimi:"
1638       heading: Näytetään jälkeä %{name}
1639       map: kartalla
1640       none: Tyhjä
1641       owner: "Käyttäjä:"
1642       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
1643       points: "Pisteitä:"
1644       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
1645       tags: Tagit
1646       title: Näytetään jälkeä %{name}
1647       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
1648       uploaded: "Lähetetty:"
1649       visibility: "Näkyvyys:"
1650     visibility: 
1651       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
1652       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
1653       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
1654       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
1655   user: 
1656     account: 
1657       contributor terms: 
1658         agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
1659         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain).
1660         heading: "Kartoittajan ehdot:"
1661         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
1662         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
1663         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä.
1664       current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
1665       delete image: Poista nykyinen kuva
1666       email never displayed publicly: (ei näy muille)
1667       flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
1668       flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
1669       gravatar: 
1670         gravatar: Käytä Gravataria
1671         link text: mikä tämä on?
1672       home location: "Kotipaikka:"
1673       image: "Kuva:"
1674       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100)
1675       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1676       latitude: "Leveyspiiri:"
1677       longitude: "Pituuspiiri:"
1678       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
1679       my settings: Käyttäjäasetukset
1680       new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
1681       new image: Lisää kuva
1682       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
1683       openid: 
1684         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
1685         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
1686         openid: "OpenID:"
1687       preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:"
1688       preferred languages: "Kielivalinnat:"
1689       profile description: "Henkilökuvaus:"
1690       public editing: 
1691         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
1692         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
1693         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
1694         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1695         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
1696         heading: "Muokkaukset julkisia:"
1697       public editing note: 
1698         heading: Julkinen muokkaus
1699       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1700       return to profile: Palaa profiilisivulle
1701       save changes button: Tallenna muutokset
1702       title: Asetusten muokkaus
1703       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
1704     confirm: 
1705       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
1706       button: Vahvista
1707       heading: Tarkista sähköpostisi!
1708       introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
1709       introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja voit aloittaa kartoituksen.
1710       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1711       reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, <a href="%{reconfirm}">klikkaa tästä</a>.
1712       unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1713     confirm_email: 
1714       button: Vahvista
1715       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1716       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1717       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1718       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
1719     confirm_resend: 
1720       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
1721       success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
1722     filter: 
1723       not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
1724     go_public: 
1725       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
1726     list: 
1727       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
1728       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
1729       heading: Käyttäjät
1730       hide: Piilota valitut käyttäjät
1731       showing: 
1732         one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
1733         other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
1734       summary: "%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}"
1735       summary_no_ip: "%{name} luotu %{date}"
1736       title: Käyttäjät
1737     login: 
1738       account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a> jos haluat keskustella tästä.
1739       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
1740       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1741       create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
1742       email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
1743       heading: Kirjaudu
1744       login_button: Kirjaudu sisään
1745       lost password link: Unohditko salasanasi?
1746       new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
1747       no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
1748       openid: "%{logo} OpenID:"
1749       openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
1750       openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
1751       openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
1752       openid_providers: 
1753         aol: 
1754           alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella
1755           title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
1756         google: 
1757           alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
1758           title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
1759         myopenid: 
1760           alt: Kirjaudu sisään myOpenID:n OpenID-tunnuksella
1761           title: Kirjaudu sisään myOpenID-tunnuksella
1762         openid: 
1763           alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
1764           title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
1765         wordpress: 
1766           alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella
1767           title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
1768         yahoo: 
1769           alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella
1770           title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
1771       password: "Salasana:"
1772       register now: Rekisteröidy
1773       remember: Muista minut
1774       title: Kirjautumissivu
1775       to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
1776       with openid: "Kirjaudu OpenID-tunnuksella:"
1777       with username: "Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:"
1778     logout: 
1779       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1780       logout_button: Kirjaudu ulos
1781       title: Kirjaudu ulos
1782     lost_password: 
1783       email address: "Sähköpostiosoite:"
1784       heading: Unohditko salasanasi?
1785       help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet.
1786       new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
1787       notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
1788       notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
1789       title: Unohtunut salasana
1790     make_friend: 
1791       already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
1792       button: Lisää kaveriksi
1793       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
1794       heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
1795       success: "%{name} on nyt kaverisi."
1796     new: 
1797       about: 
1798         header: Muokkaa vapaasti
1799         html: "<p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö, muokkaaminen ja lataaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>\n<p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostilla lähetettävän aktivointiviestissä.</p>"
1800       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
1801       confirm password: "Salasana uudelleen:"
1802       contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
1803       continue: Rekisteröidy
1804       display name: "Käyttäjätunnus:"
1805       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista.
1806       email address: "Sähköpostiosoite:"
1807       license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan ehtoihin</a>.
1808       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
1809       not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a> on saatavilla englanniksi.
1810       openid: "%{logo} OpenID:"
1811       openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n  <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, joka näkyy alla.</li>\n  <li>\n   Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua sisään\n   käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n   jälkeen voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n   käyttäjäasetuksistasi.   \n  </li>\n</ul>"
1812       openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen.
1813       password: "Salasana:"
1814       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
1815       terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
1816       title: Rekisteröidy
1817       use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella
1818     no_such_user: 
1819       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
1820       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
1821       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
1822     popup: 
1823       friend: Kaveri
1824       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
1825       your location: Oma sijaintisi
1826     remove_friend: 
1827       button: Poista kaveri
1828       heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
1829       not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi."
1830       success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi."
1831     reset_password: 
1832       confirm password: "Vahvista salasana:"
1833       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1834       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1835       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
1836       password: "Salasana:"
1837       reset: Vaihda salasana
1838       title: Salasanan vaihto
1839     set_home: 
1840       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
1841     suspended: 
1842       heading: Käyttäjätili jäädytetty
1843       title: Käyttäjätili jäädytetty
1844       webmaster: webmaster
1845     terms: 
1846       agree: Hyväksyn
1847       consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
1848       consider_pd_why: mikä tämä on?
1849       decline: En hyväksy
1850       guidance: "Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a <a href=\"%{summary}\">ihmisluettava yhteenveto</a> ja joitain <a href=\"%{translations}\">epävirallisia käännöksiä</a>"
1851       heading: Osallistujaehdot
1852       legale_names: 
1853         france: Ranska
1854         italy: Italia
1855         rest_of_world: Muu maailma
1856       legale_select: "Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:"
1857       read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
1858       title: Osallistujaehdot
1859       you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot ja hyväksy tai hylkää se.
1860     view: 
1861       activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
1862       add as friend: Lisää kaveriksi
1863       ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
1864       block_history: saadut estot
1865       blocks by me: Tekemäni estot
1866       blocks on me: Saadut estot
1867       comments: Kommentit
1868       confirm: Vahvista
1869       confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
1870       create_block: estä tämä käyttäjä
1871       created from: "Tekijä:"
1872       ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
1873       ct declined: Hylätty
1874       ct status: "Kartoittajan ehdot:"
1875       ct undecided: Ei valittu
1876       deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
1877       delete_user: poista käyttäjä
1878       description: Kuvaus
1879       diary: Päiväkirja
1880       edits: Muokkaukset
1881       email address: "Sähköpostiosoite:"
1882       friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
1883       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
1884       hide_user: piilota käyttäjä
1885       if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä.
1886       km away: "%{count} kilometrin päässä"
1887       latest edit: "Viimeisin muutos %{ago}:"
1888       m away: "%{count} metrin päässä"
1889       mapper since: "Liittyi palveluun:"
1890       moderator_history: tehdyt estot
1891       my comments: Omat kommentit
1892       my diary: Oma päiväkirja
1893       my edits: Omat muokkaukset
1894       my notes: Omat karttailmoitukset
1895       my profile: Profiili
1896       my settings: Asetukset
1897       my traces: Omat jäljet
1898       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
1899       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
1900       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
1901       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
1902       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
1903       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
1904       notes: Karttailmoitukset
1905       oauth settings: oauth-asetukset
1906       remove as friend: Poista kavereista
1907       role: 
1908         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
1909         grant: 
1910           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
1911           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
1912         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
1913         revoke: 
1914           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
1915           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
1916       send message: Lähetä viesti
1917       settings_link_text: asetussivulla
1918       status: "Tila:"
1919       traces: Jäljet
1920       unhide_user: piilota tämä käyttäjä
1921       user location: Käyttäjän sijainti
1922       your friends: Kaverit
1923   user_block: 
1924     blocks_by: 
1925       empty: "%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
1926       heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
1927       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
1928     blocks_on: 
1929       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
1930       heading: Käyttäjän %{name} estot
1931       title: Käyttäjän %{name} estot
1932     create: 
1933       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
1934       try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata.
1935       try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
1936     edit: 
1937       back: Näytä kaikki estot
1938       heading: Käyttäjän %{name} esto
1939       needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
1940       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä.
1941       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja.
1942       show: Näytä tämä esto
1943       submit: Päivitä esto
1944       title: Käyttäjän %{name} esto
1945     filter: 
1946       block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
1947       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
1948     helper: 
1949       time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
1950       time_past: Päättyi %{time} sitten.
1951       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
1952     index: 
1953       empty: Ei estoja.
1954       heading: Luettelo käyttäjän estoista
1955       title: Estetyt käyttäjät
1956     model: 
1957       non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
1958       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi estoa.
1959     new: 
1960       back: Näytä kaikki estot
1961       heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
1962       needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista
1963       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
1964       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
1965       submit: Luo esto
1966       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
1967       tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
1968       tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
1969     not_found: 
1970       back: Takaisin hakemistoon
1971       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
1972     partial: 
1973       confirm: Oletko varma?
1974       creator_name: Tekijä
1975       display_name: Estetty käyttäjä
1976       edit: Muokkaa
1977       next: Seuraava »
1978       not_revoked: (ei kumottu)
1979       previous: « Edellinen
1980       reason: Eston syy
1981       revoke: Estä!
1982       revoker_name: Eston tehnyt
1983       show: Näytä
1984       showing_page: Sivu %{page}
1985       status: Tila
1986     period: 
1987       one: 1 tunti
1988       other: "%{count} tuntia"
1989     revoke: 
1990       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
1991       flash: Tämä esto on poistettu
1992       heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
1993       past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
1994       revoke: Poista!
1995       time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
1996       title: Esto %{block_on} poistetaan
1997     show: 
1998       back: Näytä kaikki estot
1999       confirm: Oletko varma?
2000       edit: Muokkaa
2001       heading: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
2002       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
2003       reason: "Syy estoon:"
2004       revoke: Estä!
2005       revoker: "Estäjä:"
2006       show: Näytä
2007       status: Tila
2008       time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
2009       time_past: Loppui %{time} sitten
2010       title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
2011     update: 
2012       only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
2013       success: Esto päivitetty.
2014   user_role: 
2015     filter: 
2016       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
2017       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
2018       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
2019       not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä.
2020     grant: 
2021       are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
2022       confirm: Vahvista
2023       fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
2024       heading: Vahvista roolin myöntäminen
2025       title: Vahvista roolin myöntäminen
2026     revoke: 
2027       are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
2028       confirm: Vahvista
2029       fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
2030       heading: Vahvista roolin poistaminen
2031       title: Vahvista roolin poistaminen
2032   welcome_page: 
2033     add_a_note: 
2034       paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee siitä karttavirheilmoitus.
2035       paragraph_2_html: Se on helppoa! Siirry <a href='%{map_url}'>kartalle</a> ja napsauta <span class='icon note'></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen.
2036       title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
2037     basic_terms: 
2038       editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong> (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
2039       node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Lisäksi osaa pisteistä kutsutaan viivapisteiksi.
2040       paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
2041       tag_html: <strong>Tagi</strong> sisältää tietoja, joilla kerrotaan pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitus. Tällaisia tietoja on esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.
2042       title: Käsitteitä ja termistöä
2043       way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
2044     introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt tehty, joten olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
2045     questions: 
2046       paragraph_1_html: Tarvitsetko apua OpenStreetMapin käytössä tai muokkaamisessa? Tutustu OpenStreetMapin <a href='http://help.openstreetmap.org/'>ohjekeskukseen</a>.
2047       title: Kysyttävää?
2048     start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
2049     title: Tervetuloa!
2050     whats_on_the_map: 
2051       off_html: Se <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvioita, historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
2052       on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat sekä <em>todellisia että nykyisiä</em> - se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita yksityiskohtia paikoista. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.
2053       title: Mitä on kartalla