]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/potlatch/locales/sl.yml
Changed report button + Added disclaimer on report page + Added search filter
[rails.git] / config / potlatch / locales / sl.yml
1 # Messages for Slovenian (Slovenščina)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Dbc334
5 # Author: Lesko987
6 sl: 
7   a_poi: $1 POI
8   a_way: $1 pot
9   action_addpoint: dodajanje točke na konec poti
10   action_cancelchanges: preklic sprememb
11   action_changeway: spremembe poti
12   action_createparallel: ustvarjanje vzporednih poti
13   action_createpoi: ustvarjanje POI
14   action_deletepoint: brisanje točke
15   action_insertnode: dodajanje vozlišča na pot
16   action_mergeways: združevanje dveh poti
17   action_movepoi: prestavitve POI
18   action_movepoint: premikanje točke
19   action_moveway: prestavljanje poti
20   action_pointtags: določanje oznak točke
21   action_poitags: nastavljanje oznak na POI
22   action_reverseway: obračanje poti
23   action_revertway: restavriranje poti
24   action_splitway: razdelitev poti
25   action_waytags: določanje oznak poti
26   advanced: Napredno
27   advanced_close: Zapri paket sprememb
28   advanced_history: Zgodovina poti
29   advanced_inspector: Inšpektor
30   advanced_maximise: Maksimiraj okno
31   advanced_minimise: Minimiraj okno
32   advanced_parallel: Vzporedna pot
33   advanced_tooltip: Napredna dejanja urejanja
34   advanced_undelete: Obnovi
35   advice_bendy: Preveč ukrivljena za poravnavo (SHIFT za prisiljeno poravnavo)
36   advice_conflict: Konflikt na strežniku - morda morate ponovno shraniti
37   advice_deletingpoi: Brisanje POI (Z za razveljavitev)
38   advice_deletingway: Brisanje poti (Z za razveljavitev)
39   advice_microblogged: Spremenjen vaš $1 status
40   advice_nocommonpoint: Poti nimata skupne točke
41   advice_revertingpoi: Restavriranje shranjenih POI (Z razveljavi)
42   advice_revertingway: Restavriranje shranjenih poti (Z razveljavi)
43   advice_tagconflict: Oznake se ne ujemajo – prosimo, preverite (Z za razveljavitev)
44   advice_toolong: Predolga za odklepanje - prosim razbijte na krajše poti
45   advice_uploadempty: Nič ni za naložiti
46   advice_uploadfail: Nalaganje ustavljeno
47   advice_uploadsuccess: Vsi podatki so se uspešno naložili
48   advice_waydragged: Pot prestavljena (Z za razveljavitev)
49   cancel: Prekliči
50   closechangeset: Zapiram paket sprememb
51   conflict_download: Prenesi njihovo različico
52   conflict_overwrite: Prepiši njihovo različico
53   conflict_poichanged: Od začetka urejanja je nekdo spremenil točko $1$2.
54   conflict_relchanged: Od začetka urejanja je nekdo spremenil zvezo $1$2.
55   conflict_visitpoi: Kliknite 'V redu' za prikaz točke.
56   conflict_visitway: Kliknite 'Ok' za prikaz poti.
57   conflict_waychanged: Od začetka urejanja je nekdo spremenil pot $1$2.
58   createrelation: Naredi novo zvezo
59   custom: "Po meri:"
60   delete: Izbriši
61   deleting: brisanje
62   drag_pois: Povleci in spusti POI
63   editinglive: Urejanje v živo
64   editingoffline: Urejanje brez povezave
65   emailauthor: \n\nProsim pošljite e-mail richard@systemeD.net z opisom napake in opišite kaj ste pred tem počeli.
66   error_anonymous: Ne morete kontaktirati anonimnega kartografa.
67   error_connectionfailed: Oprostite - povezava s strežnikom OpenStreetMap prekinjena. Nedavne spremembe se niso shranile.\n\nŽelite poskusiti znova?
68   error_microblog_long: "Poriljanje $1 ni uspelo:\nHTTP koda: $2\nNapaka: $3\n$1 napaka: $4"
69   error_nopoi: POI ni mogoče najti (morda ste se prestavili drugam?), tako da ne morem razveljaviti.
70   error_nosharedpoint: Poti $1 in $2 nimata več skupne točke, tako da ne morem razveljaviti razbijanja.
71   error_noway: Pot ni mogoče najti (morda ste se prestavili drugam?), tako da ne morem razveljaviti.
72   error_readfailed: Oprostite - OpenStreetMap strežnik se ni odzval z želenimi podatki.\n\nAli želite poskusiti znova?
73   existingrelation: Dodaj v obstoječo zvezo
74   findrelation: Poišči zvezo
75   gpxpleasewait: Počakajte, da se obdela GPX sled.
76   heading_drawing: Risanje
77   heading_introduction: Predstavitev
78   heading_pois: Kako začeti
79   heading_quickref: Hitra pomoč
80   heading_surveying: Merjenje
81   heading_tagging: Označevanje
82   heading_troubleshooting: Odpravljanje težav
83   help: Pomoč
84   hint_drawmode: klik - dodaj točko\nddvoklik/Enter\nzaključi vnos
85   hint_latlon: "šir: $1\ndol: $2"
86   hint_loading: nalaganje podatkov
87   hint_overendpoint: na končni točk1 ($1)\nklik za pridružitev\nshift-klik za združitev
88   hint_overpoint: na točki ($1)\nklik za pridružitev
89   hint_pointselected: točka izbrana\n(shift-klik na točko\nza novo pot)
90   hint_saving: shranjevanje podatkov
91   hint_saving_loading: nalaganje/shranjevanje podatkov
92   inspector: Inšpektor
93   inspector_duplicate: Dvojnik
94   inspector_in_ways: V poteh
95   inspector_latlon: "Šir. $1\nDol. $2"
96   inspector_locked: Zaklenjeno
97   inspector_node_count: ($1-krat)
98   inspector_not_in_any_ways: Ni v nobeni poti
99   inspector_unsaved: "\nNi shranjeno"
100   inspector_uploading: (nalaganje)
101   inspector_way_connects_to: Povezan na $1 poti
102   inspector_way_connects_to_principal: Povezan na $1 $2 in $3 $4
103   inspector_way_nodes: $1 vozlišč
104   inspector_way_nodes_closed: $1 vozlišč (zaključeno)
105   loading: Nalaganje ...
106   login_pwd: "Geslo:"
107   login_retry: Vaše uporabniško ime ni prepoznano. Prosimo, poskusite znova.
108   login_title: Ne morem se prijaviti
109   login_uid: "Uporabniško ime:"
110   mail: Pošta
111   more: Več
112   newchangeset: "\nProsimo, poskusite znova: Potlatch bo naredil nov paket sprememb."
113   "no": Ne
114   nobackground: Brez ozadja
115   norelations: Ni zvez na trenutnem območju
116   offset_broadcanal: Pot po širokem kanalu
117   offset_choose: Izberite odmik (m)
118   offset_dual: Avtocesta (D2)
119   offset_motorway: Avtocesta (D3)
120   offset_narrowcanal: Pot po ozkem kanalu
121   ok: V redu
122   openchangeset: Odpiram paket sprememb
123   option_custompointers: Uporabljajte pisalo in roko za kazalce
124   option_external: "Zunanji zagon:"
125   option_fadebackground: Zameglitev ozadje
126   option_layer_cycle_map: OSM - kolesarska
127   option_layer_maplint: OSM - Maplint (napake)
128   option_layer_nearmap: "Avstralija: NearMap"
129   option_layer_ooc_25k: "VB: zgodovinska: 1:25k"
130   option_layer_ooc_7th: "VB: zgodovinska 7st"
131   option_layer_ooc_npe: "VB: zgodovinska NPE"
132   option_layer_ooc_scotland: "VB: zgodovinska: Škotska"
133   option_layer_os_streetview: "VB: OS Streetview"
134   option_layer_streets_haiti: "Haiti: imena ulic"
135   option_layer_surrey_air_survey: "VB: Surrey Air Survey"
136   option_layer_tip: Izberi ozadje karte
137   option_limitways: Opozori pri nalaganju veliko podatkov
138   option_microblog_id: "Ime mikrobloga:"
139   option_microblog_pwd: "Geslo mikrobloga:"
140   option_noname: Označi neimenovane ceste
141   option_photo: "Fotografija KML:"
142   option_thinareas: Uporabi tanjše črte za območja
143   option_thinlines: Uporabite tanke črte pri vseh merilih
144   option_tiger: Označi nespremenjen TIGER
145   option_warnings: Prikaži plavajoča opozorila
146   point: Točka
147   preset_icon_airport: Letališče
148   preset_icon_bar: Bar
149   preset_icon_bus_stop: Avtobusna postaja
150   preset_icon_cafe: Kavarna
151   preset_icon_cinema: Kinematograf
152   preset_icon_convenience: Trgovina
153   preset_icon_disaster: Stavba Haiti
154   preset_icon_fast_food: Hitra hrana
155   preset_icon_ferry_terminal: Trajekt
156   preset_icon_fire_station: Gasilska postaja
157   preset_icon_hospital: Bolnišnica
158   preset_icon_hotel: Hotel
159   preset_icon_museum: Muzej
160   preset_icon_parking: Parkirišče
161   preset_icon_pharmacy: Lekarna
162   preset_icon_place_of_worship: Svetišče
163   preset_icon_police: Policijska postaja
164   preset_icon_post_box: Nabiralnik
165   preset_icon_pub: Pivnica
166   preset_icon_recycling: Recikliranje
167   preset_icon_restaurant: Restavracija
168   preset_icon_school: Šola
169   preset_icon_station: Železniška postaja
170   preset_icon_supermarket: Supermarket
171   preset_icon_taxi: Taxi
172   preset_icon_telephone: Telefon
173   preset_icon_theatre: Gledališče
174   preset_tip: Izberite iz menija prednastavljene oznake, ki opisujejo $1
175   prompt_addtorelation: Dodaj $1 zvezi
176   prompt_changesetcomment: "Vnesite opis vaših sprememb:"
177   prompt_closechangeset: Zapri paket sprememb $1
178   prompt_createparallel: Ustvari vzporedno pot
179   prompt_editlive: Urejanje v živo
180   prompt_editsave: Urejanje s shranjevanjem
181   prompt_helpavailable: Nov uporabnik? Uporabite pomoč v spodnjem levem vogalu.
182   prompt_launch: Zaženi zunanji URL
183   prompt_live: Pri načinu vnosa v živo  se bo vsaka sprememba takoj shranil v OpenStreetMap zbirko podatkov. Ta način vnosa ni priporočljiv za začetnike. Ali ste prepričani?
184   prompt_manyways: To območje je zelo podrobno in se bo dolgo nalagalo. se želite približati?
185   prompt_microblog: Objavi v $1 ($2 na voljo)
186   prompt_revertversion: "Restavriranje na shranjene različice:"
187   prompt_savechanges: Shrani spremembe
188   prompt_taggedpoints: Nekatere točke na poti so označene ali v zvezi. Vseeno brišem?
189   prompt_track: Pretvori GPS sled v pot
190   prompt_unlock: Kliknite za odklenitev
191   prompt_welcome: Dobrodošli na OpenStreetMap!
192   retry: Poskusi znova
193   revert: Restavriraj
194   save: Shrani
195   tags_backtolist: Nazaj na seznam
196   tags_descriptions: Opisi '$1'
197   tags_findatag: Najdi oznako
198   tags_findtag: Poišči oznako
199   tags_matching: Priljubljene oznake, ki ustrezajo '$1'
200   tags_typesearchterm: "Vnesi besedo za iskanje:"
201   tip_addrelation: Dodaj zvezo
202   tip_addtag: Dodaj novo oznako
203   tip_alert: Prišlo je do napake – kliknite za podrobnosti
204   tip_anticlockwise: Krožna pot v nasprotni smeri urinega kazalca
205   tip_clockwise: Krožna pot v smeri urinega kazalca
206   tip_direction: Obrni smer poti
207   tip_gps: Pokaži GPS sledi (G)
208   tip_noundo: Nič ni za razveljaviti
209   tip_options: Nastavlitve (izberite podlogo zemljevida)
210   tip_photo: Naloži slike
211   tip_presettype: Izberite vrsto oznak v meniju.
212   tip_repeattag: Ponovite oznake iz prejšnje poti (R)
213   tip_revertversion: Izberite datum restavriranja
214   tip_selectrelation: Dodaj izbrani poti
215   tip_splitway: Razbij pot na izbrani točki (X)
216   tip_tidy: Poravnaj točke poti (T)
217   tip_undo: Razveljavi $1 (Z)
218   uploading: Nalaganje ...
219   uploading_deleting_pois: Brisanje POI-jev
220   uploading_deleting_ways: Brisanje poti
221   uploading_poi: Nalaganje POI $1
222   uploading_poi_name: Nalaganje POI $1, $2
223   uploading_relation: Nalaganje zveze $1
224   uploading_relation_name: Nalaganje zveze $1, $2
225   uploading_way: Nalaganje poti $1
226   uploading_way_name: Nalaganje poti $1, $2
227   warning: Opozorilo!
228   way: Pot
229   "yes": Da