1 # Messages for Hindi (हिन्दी)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
6 # Author: Bhatakati aatma
8 # Author: Contrapunctus
9 # Author: Innocentbunny
12 # Author: Rajatkatiyar10
14 # Author: Shubhamkanodia
15 # Author: Siddhartha Ghai
16 # Author: ThisIsACreeper0101
22 friendly: '%e %B %Y को %H:%M पर'
40 create: रिडैक्शन बनाएँ
41 update: रिडैक्शन सहेजें
47 update: ब्लॉक को अपडेट करें
51 invalid_email_address: 'यह ई-मेल ऐड्रेस संभवत: अमान्य है'
52 email_address_not_routable: रास्ता बनाने लायक नहीं है
54 acl: अभिगम नियंत्रण सूची
56 changeset_tag: बदलाव टैग
58 diary_comment: डायरी टिप्पणी
59 diary_entry: डायरी प्रविष्टि
65 node_tag: आसंधि का अंकितक
67 old_node: पुराना बिंदु
68 old_node_tag: पुराने आसंधि का अंकितक
69 old_relation: पुराना संबंध
70 old_relation_member: पुराने संबंध का सदस्य
71 old_relation_tag: पुराने संबंध का अंकितक
73 old_way_node: पुरानी रेखा का बिंदु
74 old_way_tag: पुरानी रेखा का अंकितक
76 relation_member: संबंध का सदस्य
77 relation_tag: संबंध का अंकितक
81 tracepoint: अनुरेखण बिंदु
84 user_preference: उपयोगकर्ता के वरीयता
85 user_token: उपयोगकर्ता के अंकितक
87 way_node: रेखा का बिंदु
88 way_tag: रेखा का अंकितक
92 url: मुख्य ऐप्लिकेशन URL (ज़रूरी)
93 callback_url: कॉलबैक URL
94 support_url: सहायता URL
95 allow_read_prefs: उनकी सदस्य प्राथमिकाताएँ पढ़ें
96 allow_write_prefs: उनके सदस्य प्राथमिकताओं को बदलें
97 allow_write_diary: डायरी एंट्री, कमेंट बनाइए और दोस्ती कीजिए
98 allow_write_api: मैप को मॉडिफाई करें
99 allow_read_gpx: उनके GPS रेखा को देखें
100 allow_write_gpx: GPS रेखा अपलोड करें
101 allow_write_notes: नोट मॉडिफाई करें
110 doorkeeper/application:
124 gpx_file: GPX फाइल अपलोड करें
131 recipient: प्राप्तकर्ता
133 category: अपने रिपोर्ट का एक कारण दें
134 details: कृपया अपनी समस्या के बारे में थोड़ी और जानकारी दें (ज़रूरी)
138 display_name: प्रदर्शन नाम
142 pass_crypt_confirmation: पासवर्ड कन्फर्म करें
145 tagstring: कॉमा डीलिमिट किया गया है
147 reason: कारण कि इस सदस्य को क्यों ब्लॉक किया जा रहा है। कृपया जितना हो सके
148 उतना शांत और वाज़िब रहने की कोशिश करें, और स्थिति के बारे में ज़्यादा से
149 ज़्यादा जानकारी दें, क्योंकि यह सार्वजनिक रूप से उपलब्ध होगा। याद रखें कि
150 सभी सदस्य इस समुदाय को पूरी तरह से नहीं समझ पाते, तो आसान शब्दों का इस्तेमाल
152 needs_view: क्या इस सदस्य को ब्लॉक के क्लियर होने से पहले लॉगइन करना होगा?
154 distance_in_words_ago:
156 one: तकरीबन १ घंटा पहले
157 other: तकरीबन %{count} घंटे पहले
159 one: तकरीबन १ महीना पहले
160 other: तकरीबन %{count} महीने पहले
162 one: तकरीबन १ साल पहले
163 other: तकरीबन %{count} साल पहले
166 other: करीब %{count} साल पहले
167 half_a_minute: करीब एक मिनट पहले
169 one: १ सेकंड से कम समय पहले
170 other: '%{count} से कम समय पहले'
172 one: १ मिनट से कम समय पहले
173 other: '%{count} से कम समय पहले'
175 one: १ साल से ज़यादा समय पहले
176 other: less than %{count} सालों से ज़्यादा समय पहले
179 other: '%{count} सेकंड पहले'
182 other: '%{count} मिनट पहले'
185 other: '%{count} दिन पहले'
188 other: '%{count} महीने पहले'
191 other: '%{count} साल पहले'
193 default: डिफ़ॉल्ट (currently %{name})
196 description: iD (ब्राउज़र का एडिटर)
199 description: रिमोट कंट्रोल (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
206 windowslive: विन्डोज़ लाइव
208 wikipedia: विकिपीडिया
212 opened_at_html: '%{when} पर लिखा गया'
213 opened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने लिखा'
214 commented_at_html: '%{when} पर सुधारा गया'
215 commented_at_by_html: '%{when} पर %{user} द्वारा सुधारा गया'
216 closed_at_html: '%{when} पर समाधित किया'
217 closed_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने समाधित किया'
218 reopened_at_html: '%{when} पर पुन: सक्रिय किया गया'
219 reopened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने पुन: सक्रिय किया'
221 title: ओपनस्ट्रीटमैप नोट
222 description_area: आपके इलाके में नोट, रिपोर्ट किए गए, कमेंट किए गए या बंद
223 किए चीज़ों गए की सूची [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
224 description_item: नोट %{id} के लिए rss फीड
225 opened: नया नोट (%{place} के पास)
226 commented: नया जवाब (%{place} के पास)
227 closed: बंद किया गया नोट (%{place} के पास)
228 reopened: फिर से खोला गया नोट (%{place} के पास)
235 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> बनाया गया
236 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> बंद किया गया
237 created_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> खोला
239 deleted_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को बंद
241 edited_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को सम्पादित
243 closed_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को बंद
246 in_changeset: Changeset
248 no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं)
252 other: '%{count} सम्बंध'
255 other: '%{count} रास्तें'
256 download_xml: XML डाउनलोड करें
257 view_history: इतिहास देखें
258 view_details: जानकारी देखें
261 title: 'Changeset: %{id}'
263 node: बिंदु (%{count})
264 node_paginated: नोड (%{count} का %{x}-%{y})
265 way: रेखाएं (%{count})
266 way_paginated: रास्तें (%{count} का %{x}-%{y})
267 relation: सम्बन्ध (%{count})
268 relation_paginated: सम्बन्ध (%{count} के %{x}-%{y})
269 comment: जवाब (%{count})
270 hidden_commented_by_html: '%{user} से कमेंट छिपाया गया <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
271 commented_by_html: '%{user} से कमेंट <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
272 changesetxml: Changeset XML
273 osmchangexml: osmChange XML
275 title: 'Changeset: %{id}'
276 title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
277 join_discussion: चर्चा में भाग लेने के लिए लॉग इन करें
279 still_open: चेंजसेट अभी भी खुला - चेंजसेट के एक बार बंद होने के पश्चात चर्चा
282 title_html: 'बिंदु: %{name}'
283 history_title_html: 'नोड इतिहास: %{name}'
285 title_html: 'रेखा: %{name}'
286 history_title_html: 'रेखा का इतिहास: %{name}'
290 other: '%{count} नोड'
292 one: इस रेखा का हिस्सा है %{related_ways}
293 other: इन रेखाओं का हिस्सा है %{related_ways}
295 title_html: 'सम्बन्ध: %{name}'
296 history_title_html: 'सम्बन्ध इतिहास: %{name}'
300 other: '%{count} सदस्य'
302 entry_role_html: '%{type} %{role} के रूप में %{name}'
308 entry_html: संबंध %{relation_name}
309 entry_role_html: संबंध %{relation_name} (as %{relation_role})
312 sorry: 'माफ़ कीजिए, %{type} #%{id} नहीं मिल पाया।'
320 title: समय ज़्यादा हो जाने पर त्रुटि
321 sorry: माफ़ कीजिए, ID %{id} वाले %{type} का डेटा लाते वक्त कुछ ज़्यादा ही समय
330 redaction: लोपन %{id}
331 message_html: इस %{type} के संस्करण %{version} को नहीं दिखाया जा सकता क्योंकि
332 इसे छिपा दिया गया है। विस्तार के लिए कृपया %{redaction_link} देखें।
338 feature_warning: आप %{num_features} वस्तुएं खोलने जा रहे हैं, जिससे आपका ब्राउज़र
339 निष्क्रिय हो सकता है। क्या इस डेटा को फिर भी दिखाया जाए?
340 load_data: डेटा लोड करें
341 loading: खुल रहा है...
345 key: '%{key} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
346 tag: '%{key}=%{value} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
347 wikidata_link: विकिडेटा पर %{page} आइटम
348 wikipedia_link: विकिपीडिया पर %{page} आर्टिकल
349 wikimedia_commons_link: विकिमीडिया कॉमन्स पर %{page} आइटम
350 telephone_link: '%{phone_number} मिलाएं'
351 colour_preview: रंग %{colour_value} का पूर्वावलोकन
356 open_title: 'अनसुलझा नोट #%{note_name}'
357 closed_title: 'सुलझा नोट #%{note_name}'
358 hidden_title: 'छिपाया नोट #%{note_name}'
359 opened_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
361 opened_by_anonymous_html: गुमनाम द्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
363 commented_by_html: '%{user} से <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
365 commented_by_anonymous_html: गुमनाम से <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
367 closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} द्वारा सुलझाया
369 closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> गुमनाम
371 reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} द्वारा
373 reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> गुमनाम
374 द्वारा फिर चालू किया गया
375 hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} द्वारा छिपाया
377 report: इस नोट को रिपोर्ट करें
379 title: क्वेरी की सुविधाएँ
380 introduction: आस-पास की सुविधाओं के लिए नक़्शे पर क्लिक करें
381 nearby: आस-पास की सुविधाएँ
382 enclosing: पास की सुविधाएँ
384 changeset_paging_nav:
385 showing_page: पृष्ठ %{page}
390 no_edits: (कोई सम्पादन नहीं है)
391 view_changeset_details: इस changeset के विवरण देखे
394 saved_at: समय जब सुरक्षित किया गया
400 title_user: '%{user} द्वारा चेंजसेट'
401 title_friend: मेरे दोस्तों के चेंजसेट
402 title_nearby: आस-पास के सदस्यों द्वारा चेंजसेट
403 empty: कोई चेंजसेट नहीं मिला।
404 empty_area: इस इलाके में कोई चेंजसेट नहीं है।
405 empty_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
406 no_more: और कोई चेंजसेट नहीं मिला।
407 no_more_area: इस इलाके में और कोई चेंजसेट नहीं है।
408 no_more_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
411 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में कुछ ज़्यादा
415 comment: '%{author} द्वारा #%{changeset_id} पर नया कमेंट'
416 commented_at_by_html: '%{user} द्वारा %{when} को अपडेट किया गया'
418 comment: '%{author} द्वारा चेंजसेट %{changeset_id} पर नया कमेंट'
420 title_all: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट चर्चा
421 title_particular: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट %{changeset_id} चर्चा
423 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट कमेंटों की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में
424 कुछ ज़्यादा ही वक्त लग गया।
427 title: नई डायरी प्रवेश
430 use_map_link: नक्शा का इस्तेमाल
432 title: सदस्यों की दैनिकी
433 title_friends: दोस्तों के डायरी
434 title_nearby: आस-पास के सदस्यों के डायरी
435 user_title: '%{user} की दैनिकी'
436 in_language_title: '%{language} में सदस्यों के डायरी'
438 new_title: अपने डायरी में एक नया एंट्री जोड़ें
440 no_entries: कोई डायरी एंट्री नहीं है
441 recent_entries: 'नई डायरी एंट्रियाँ:'
442 older_entries: पुरानी प्रविष्टियाँ
443 newer_entries: नवीनतम प्रविष्टियाँ
445 title: डायरी एंट्री को संपादित करें
446 marker_text: डायरी एंट्री का स्थान
448 title: '%{user} की डायरी | %{title}'
449 user_title: '%{user}''s की डायरी'
450 leave_a_comment: अपने विचार व्यक्त करें
451 login_to_leave_a_comment_html: सत्रारंभ यहाँ %{login_link}, एक टिप्पणी लिखिने
455 title: ऐसी कोई डायरी एंट्री नहीं है
456 heading: 'ID: %{id} के साथ कोई एंट्री नहीं है'
457 body: माफ़ी कीजिए, ID %{id} के साथ कोई डायरी एंट्री या कमेंट नहीं| कृपया अपनी
458 वर्तनी की जाँच करें, या शायद आपका क्लिक किया हुआ लिंक गलत है।
460 posted_by_html: '%{link_user} द्वारा %{language_link} में %{created} पर पोस्ट
462 updated_at_html: '%{updated} को आखिरी बार अपडेट किया गया।'
463 comment_link: इस एंट्री पर कमेंट करें
464 reply_link: लेखक को सन्देश भेजें
465 edit_link: इस एंट्री को सम्पादित करें
466 hide_link: इस एंट्री को छिपाएँ
467 unhide_link: इस एंट्री को वापस दिखाएँ
469 report: इस एंट्री को रिपोर्ट करें
471 comment_from_html: '%{comment_created_at} पर %{link_user} द्वारा कमेंट'
472 hide_link: इस टिप्पणी को छिपायें
473 unhide_link: इस कमेंट को वापस दिखाएँ
475 report: इस कमेंट को रिपोर्ट करें
482 title: '%{user} के लिए ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
483 description: '%{user} से नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
485 title: '%{language_name} में ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
486 description: '%{language_name} में नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
488 title: ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री
489 description: ओपनस्ट्रीटमैप के सदस्यों से नई डायरी एंट्रियाँ
491 has_commented_on: '%{display_name} ने इन डायरी एंट्रियों पर कमेंट किया है'
495 newer_comments: नई प्रतिक्रियाएं
496 older_comments: पुरनी प्रतिक्रियाएं
499 heading: क्या आप %{user} को दोस्त बनाना चाहेते हैं?
501 success: '%{name} अब आपके दोस्त हैं!'
502 failed: माफ़ी चाहते हैं, हम %{name} को दोस्त नहीं बना पाए।
503 already_a_friend: आप पहले से ही %{name} के दोस्त हैं।
505 heading: क्या आप %{user} से दोस्ती तोड़ना चाहते हैं?
506 button: दोस्ती तोड़ें
507 success: '%{name} अब आपके दोस्त नहीं हैं।'
508 not_a_friend: '%{name} आपके दोस्त नहीं हैं।'
512 latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a> से अंजाम
513 ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> से अंजाम
514 osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
515 Nominatim</a> से अंजाम
516 geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> से अंजाम
517 osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
518 Nominatim</a> से अंजाम
519 geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> से
521 search_osm_nominatim:
525 chair_lift: चेयर लिफ्ट
526 drag_lift: ड्रैग लिफ्ट
527 gondola: गोंडोला लिफ्ट
528 magic_carpet: जादुई कालीन लिफ्ट
529 platter: प्लाटर लिफ्ट
535 aerodrome: हवाई अड्डा
541 holding_position: होल्डिंग की जगह
542 navigationaid: हवाई-सफर नेविगेशन सहायता
543 parking_position: पार्किंग की स्थिति
546 taxiway: टैक्सी का रास्ता
550 animal_boarding: जानवरों की जगह
551 animal_shelter: जानवरों की आश्रय
552 arts_centre: कला केन्द्र
558 bicycle_parking: साइकिल पार्किंग
559 bicycle_rental: किराय के साइकल
560 bicycle_repair_station: साइकिल मरम्मत का स्टेशन
561 biergarten: बियर बगीचा
562 blood_bank: रक्त बैंक
563 boat_rental: किराय के नाँव
565 bureau_de_change: रकम की ब्यूरो
566 bus_station: बस अड्डा
568 car_rental: किराय पर गाड़ी
569 car_sharing: शेयर किए जाने वाली गाड़ियाँ
570 car_wash: गाड़ी की सफाई
571 casino: जुआघर (कैसिनो)
572 charging_station: चार्ज करने की स्टेशन
573 childcare: बच्चों की देखभाल
577 college: महाविद्यालय (कॉलेज)
578 community_centre: सामुदायिक केंद्र
579 conference_centre: कानफ्रेंस केंद्र
581 crematorium: शमशान घाट
582 dentist: दंत चिकित्सक
583 doctors: चिकित्सक का दफ़्तर
584 drinking_water: प्याऊ
585 driving_school: चालन-शिक्षा
587 events_venue: इवेंट की जगह
589 ferry_terminal: फेरी घाट
590 fire_station: अग्निशमन केन्द्र
595 grave_yard: कब्रिस्तान
598 hunting_stand: शिकार की जगह
600 internet_cafe: इंटरनेट कैफ़े
601 kindergarten: बालवाड़ी
602 language_school: भाषा शिक्षा
605 love_hotel: प्यार की होटल
607 mobile_money_agent: मोबाइल मनी एजेंट
609 money_transfer: धन-संपर्क
610 motorcycle_parking: मोटरसाइकल पार्किंग
611 music_school: संगीत-शिक्षा
613 nursing_home: नर्सिंग होम
615 parking_entrance: पार्किंग प्रवेश
616 parking_space: पार्किंग की जगह
617 payment_terminal: पेमेंट टर्मिनल
619 place_of_worship: आराधना स्थल
625 public_bath: सार्वजानिक स्नान-केंद्र
626 public_bookcase: सार्वजानिक पुस्तकालय
627 public_building: सार्वजनिक इमारत
628 ranger_station: रेंजर स्टेशन
629 recycling: पुनर्चक्रण पॉइंट
631 sanitary_dump_station: सैनिटरी डंप स्टेशन
635 social_centre: सामुदायिक केंद्र
636 social_facility: सामुदायिक फैसिलिटी
638 swimming_pool: तरणताल
644 training: ट्रेनिंग फैसिलिटी
645 university: विश्वविद्यालय
646 vehicle_inspection: वाहन जॉंच
647 vending_machine: वेंडिंग मशीन
648 veterinary: वेटरनरी सर्जरी
649 village_hall: गाँव सभागृह
650 waste_basket: कूड़ादान
652 waste_dump_site: कूड़ा फेंकने की साइट
653 watering_place: पानी देने की जगह
654 water_point: जल बिंदु
658 aboriginal_lands: आदिवासी भूमि
659 administrative: प्रशासनिक बाउंड्री
661 national_park: राष्ट्रीय उद्यान
662 political: इलेक्टोरल सीमा
663 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
668 suspension: निलंबन पुल
673 apartment: अपार्टमेंट
674 apartments: अपार्टमेंट
682 commercial: व्यावसायिक भवन
683 construction: काम चल रहा ईमारत
684 detached: छूटा हुआ घर
691 electrician: विद्युतकार
694 photographer: फ़ोटौग्रैफ़र
698 "yes": हस्तकला की दुकान
700 phone: आपातकालीन दूरभाष
701 water_tank: आपातकालीन पानी की टंकी
706 give_way: रास्ता संकेत दें
708 passing_place: गुजरता हुआ स्थान
709 primary: प्राथमिक सड़क
710 primary_link: प्राथमिक सड़क
712 secondary: द्वितीयक सड़क
713 secondary_link: द्वितीयक सड़क
716 tertiary: तृतीयक सड़क
717 tertiary_link: तृतीयक सड़क
720 battlefield: जंग का मैदान
721 building: ऐतिहासिक इमारत
730 cemetery: क़ब्रिस्तान
731 construction: निर्माण
737 military: सैन्य इलाका
740 residential: आवासिक क्षेत्र
745 horse_riding: घुड़सवारी
748 swimming_pool: तरणताल
750 adit: खान में आने-जाने का मार्ग
752 beehive: मधुमक्खी का छत्ता
757 crane: भारोत्तोलन यंत्र
760 gasometer: गैस मापक यन्त्र
764 mineshaft: मेरा शाफ्ट
765 monitoring_station: निगरानी स्टेशन
767 storage_tank: भण्डारण टैंक
768 surveillance: निगरानी
770 wastewater_plant: अपशिष्ट जल संयंत्र
771 watermill: जल चलित कारखाना
795 educational_institution: शिक्षण संस्थान
796 employment_agency: रोज़गार संस्था
797 government: सरकारी दफ़्तर
798 insurance: बीमा दफ़्तर
816 station: रेलवे स्टेशन
818 subway_entrance: मेट्रो प्रवेश
822 clothes: कपड़ों की दुकान
823 confectionery: मिठाई की दुकान
824 convenience: किराने की दुकान
825 florist: फूलों की दुकान
826 greengrocer: सब्ज़ीयों की दुकान
829 interior_decoration: आंतरिक सजावट
830 kitchen: रसोई की वस्तुओं की दुकान
835 seafood: समुद्री खाद्य
836 shoes: जूतों की दुकान
838 ticket: टिकट की दुकान
839 tobacco: तम्बाकू की दुकान
840 toys: खिलौनों की दुकान
843 variety_store: विभिन्न प्रकार की वस्तुओं की दुकान
861 level2: राष्ट्रीय सीमा
865 level10: इलाके की सीमा
877 reopen: 'पुन: सक्रिय करें'
892 start_mapping: नक्षा बनाना शुरू करें
893 sign_up_tooltip: संपादन के लिए खाता बनाएं
903 diary_comment_notification:
904 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने एक दैनिकी पर प्रतिक्रिया दी'
905 friendship_notification:
906 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने आपको अपने दोस्तों में शामिल किया है'
907 had_added_you: '%{user} ने आपको OpenStreetMap पर अपने दोस्तों में शामिल किया
909 note_comment_notification:
913 destroy_button: खात्मा
914 sent_message_summary:
915 destroy_button: खात्मा
917 destroyed: संदेश खात्मा
921 new password button: Send me a new password
923 title: reset password
926 new image: कोई तस्वीर लगाएं
927 keep image: इसी तस्वीर को रखें
928 delete image: इस तस्वीर को हटाएं
929 replace image: इस तस्वीर की जगह दूसरी लगाएं
930 home location: घर का स्थान
933 partners_title: हमारे साथी
936 contributors_title_html: हमारे योगदानकर्ता
938 area_to_export: क्षेत्र निर्यात करने के लिए
939 manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए
940 format_to_export: स्वरूप निर्यात करने के लिए
944 title: सहायता कैसे करें
946 title: समुदाय से जुड़ें
951 url: http://wiki.openstreetmap.org/
952 title: ओपनस्ट्रीटमैप विकि
959 secondary: द्वितीय सड़क
960 unclassified: अवर्गीकृत सड़क
973 resident: रिहायशी क्षेत्र
974 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
983 building: महत्वपूर्ण भवन
984 station: रेलवे स्टेशन
987 tag_html: किसी बिंदु या रेखा के बारे में कोई जानकारी, जैसे कि किसी दुकान का
988 नाम या किसी सड़क की गति सीमा, को <strong>टैग</strong> कहते हैं।
990 title: कोई प्रश्न है?
993 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
995 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
1002 oauth2_applications:
1009 oauth2_authorizations:
1014 my friends: मेरे मित्र
1017 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1018 enabled link text: यह क्या है?
1019 disabled link text: मैं नक्षे में बदलाव क्यों नहीं कर पा रहा हूँ?
1021 link text: यह क्या है?
1022 save changes button: बदलाव सहेजें
1026 confirm: इन सदस्यों को चुनें
1027 hide: इन सदस्यों को न दिखाएं
1028 empty: ऐसे कोई सदस्य नहीं मिले
1031 heading: खाता निलंबित
1034 not_revoke_admin_current_user: वर्तमान उपयोगकर्ता के द्वारा व्यवस्थापक भूमिका
1035 को रद्द नहीं कर सकता है|
1038 created_at: 'निर्माण का समय:'
1039 last_changed: अंतिम परिवर्तन
1042 createnote_disabled_tooltip: नोट जोड़ने के लिए जूम इन करें
1045 intro: अगर आपको कोई गलती नज़र आई है, या नक्षे में कोई वस्तु मौजूद नहीं है,
1046 तो आप इस बारे में अन्य नक्षाकारों को सूचित कर सकते हैं ताकि वे इसे ठीक कर
1047 सकें। चिन्ह को सही जगह पर लाएं और समस्या का विवरण दें।
1048 advice: आपका नोट सार्वजनिक है और मानचित्र को अपडेट करने के लिए उपयोग किया
1049 जा सकता है, इसलिए निजी जानकारी दर्ज न करें या कॉपीराइट वाले नक्शे या निर्देशिका
1050 सूची से जानकारी न दें।
1054 resolve: समाधान करें
1055 reactivate: 'पुन: सक्रिय करें'
1056 comment_and_resolve: टिप्पणी कर समाधान करें
1062 no_route: इन जगहों के बीच कोई रास्ता नहीं मिला।
1064 continue_without_exit: '%{name} पर चलते जाएं'
1065 offramp_right_with_exit: दाईं ओर %{exit} द्वारा निकास करें
1066 offramp_right_with_exit_name: दाईं ओर, %{name} पर जाने के लिए %{exit} द्वारा
1068 start_without_exit: Start on %{name}