]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Revert to using released version of canonical-rails
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
12   helpers:
13     file:
14       prompt: Bestân kieze
15     submit:
16       diary_comment:
17         create: Bewarje
18       diary_entry:
19         create: Publisearje
20         update: Bywurkje
21       issue_comment:
22         create: Reäksje taheakje
23       message:
24         create: Ferstjoere
25       client_application:
26         create: Registrearje
27         update: Bywurkje
28       oauth2_application:
29         create: Registrearje
30         update: Bywurkje
31       redaction:
32         create: Redigearring oanmeitsje
33         update: Redigearring bewarje
34       trace:
35         create: Oplade
36         update: Feroarings bewarje
37       user_block:
38         create: Utsluting oanmeitsje
39         update: Utsluting bywurkje
40   activerecord:
41     models:
42       acl: Tagongskontrôlelist
43       changeset: Wizigingsset
44       changeset_tag: Wizigingssetlebel
45       country: Lân
46       diary_comment: Deiboekreäksje
47       diary_entry: Deiboekstik
48       friend: Freon
49       issue: Probleem
50       language: Taal
51       message: Berjocht
52       node: Punt
53       node_tag: Puntlebel
54       old_node: Ald punt
55       old_node_tag: Ald puntlebel
56       old_relation: Alde relaasje
57       old_relation_member: Ald relaasjelid
58       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
59       old_way: Alde line
60       old_way_node: Ald linepunt
61       old_way_tag: Ald linelebel
62       relation: Relaasje
63       relation_member: Relaasjelid
64       relation_tag: Relaasjelebel
65       report: Melding
66       session: Sesje
67       trace: Trajekt
68       tracepoint: Trajektpunt
69       tracetag: Trajektlebel
70       user: Meidogger
71       user_preference: Meidoggerfoarkar
72       user_token: Meidoggerkaai
73       way: Line
74       way_node: Linepunt
75       way_tag: Linelebel
76     attributes:
77       client_application:
78         name: Namme (ferplichte)
79         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
80         callback_url: Weromrop-URL
81         support_url: Stipe-URL
82         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
83         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
84         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
85         allow_write_api: kaart wizigjen
86         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
87         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
88         allow_write_notes: notysjes wizigjen
89       diary_comment:
90         body: Ynhâld
91       diary_entry:
92         user: Meidogger
93         title: Underwerp
94         latitude: Breedtegraad
95         longitude: Lingtegraad
96         language_code: Taal
97       doorkeeper/application:
98         name: Namme
99         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
100         confidential: Fertroulike applikaasje?
101         scopes: Rjochten
102       friend:
103         user: Meidogger
104         friend: Freon
105       trace:
106         user: Meidogger
107         visible: Sichtber
108         name: Bestânsnamme
109         size: Grutte
110         latitude: Breedtegraad
111         longitude: Lingtegraad
112         public: Iepenbier
113         description: Beskriuwing
114         gpx_file: GPX-bestân oplade
115         visibility: Sichtberens
116         tagstring: Lebels
117       message:
118         sender: Ofstjoerder
119         title: Underwerp
120         body: Ynhâld
121         recipient: Untfanger
122       redaction:
123         title: Titel
124         description: Beskriuwing
125       report:
126         category: Selektearje in reden foar jo melding
127         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
128       user:
129         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
130         auth_uid: Autentifikaasje-UID
131         email: E-mail
132         new_email: Nij e-mailadres
133         active: Aktyf
134         display_name: Werjûne namme
135         description: Profylbeskriuwing
136         home_lat: Breedtegraad
137         home_lon: Lingtegraad
138         languages: Foarkarstalen
139         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
140         pass_crypt: Wachtwurd
141         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
142     help:
143       doorkeeper/application:
144         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
145           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
146         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
147       trace:
148         tagstring: skaat mei komma's
149       user_block:
150         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
151           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
152           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
153           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
154           te brûken.
155         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
156       user:
157         new_email: (nea publikelik toand)
158   datetime:
159     distance_in_words_ago:
160       about_x_hours:
161         one: likernôch 1 oere lyn
162         other: likernôch %{count} oeren lyn
163       about_x_months:
164         one: likernôch 1 moanne lyn
165         other: likernôch %{count} moanne lyn
166       about_x_years:
167         one: likernôch 1 jier lyn
168         other: likernôch %{count} jier lyn
169       almost_x_years:
170         one: hast 1 jier lyn
171         other: hast %{count} jier lyn
172       half_a_minute: in heale minút lyn
173       less_than_x_seconds:
174         one: minder as 1 sekonde lyn
175         other: minder as %{count} sekonden lyn
176       less_than_x_minutes:
177         one: minder as in minút lyn
178         other: minder as %{count} minuten lyn
179       over_x_years:
180         one: mear as 1 jier lyn
181         other: mear as %{count} jier lyn
182       x_seconds:
183         one: 1 sekonde lyn
184         other: '%{count} sekonden lyn'
185       x_minutes:
186         one: 1 minút lyn
187         other: '%{count} minuten lyn'
188       x_days:
189         one: 1 dei lyn
190         other: '%{count} dagen lyn'
191       x_months:
192         one: 1 moanne lyn
193         other: '%{count} moanne lyn'
194       x_years:
195         one: 1 jier lyn
196         other: '%{count} jier lyn'
197   editor:
198     default: standert (op it stuit %{name})
199     id:
200       name: iD
201       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
202     remote:
203       name: ôfstânsbetsjinning
204       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
205   auth:
206     providers:
207       none: gjint
208       google: Google
209       facebook: Facebook
210       github: GitHub
211       wikipedia: Wikipedy
212   api:
213     notes:
214       comment:
215         opened_at_html: Makke %{when}
216         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
217         commented_at_html: Bywurke %{when}
218         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
219         closed_at_html: Oplost %{when}
220         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
221         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
222         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
223       rss:
224         title: OpenStreetMap Notysjes
225         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
226           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
227         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
228         opened: nije notysje (fuortby %{place})
229         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
230         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
231         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
232       entry:
233         comment: Reäksje
234         full: Folsleine notysje
235   account:
236     deletions:
237       show:
238         title: Myn akkount wiskje
239         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
240           weromdraaid wurde.
241         delete_account: Akkount wiskje
242         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
243           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
244         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
245           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
246         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
247           brûkt wurde troch oare akkounts.
248         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
249           sels neidat jo akkount wiske is:'
250         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
251           beholden.
252         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
253         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
254           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
255         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
256           mar ferburgen foar werjefte.
257         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
258           bliuwt beholden.
259         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
260         confirm_delete: Seker witte?
261         cancel: Annulearje
262   accounts:
263     edit:
264       title: Akkount bewurkje
265       my settings: Myn ynstellings
266       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
267       external auth: Autentifikaasje om utens
268       openid:
269         link text: wat is dat?
270       public editing:
271         heading: Iepenbier bewurkjen
272         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
273         enabled link text: wat is dat?
274         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
275           anonym.
276         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
277       contributor terms:
278         heading: Bydragersbetingsten
279         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
280         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
281         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
282           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
283         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
284           Domein beskôgje.
285         link text: wat is dat?
286       save changes button: Feroarings bewarje
287       delete_account: Akkount wiskje ...
288     go_public:
289       heading: Iepenbier bewurkjen
290       make_edits_public_button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
291     update:
292       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
293         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
294       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
295     destroy:
296       success: Akkount wiske.
297   browse:
298     version: Ferzje
299     in_changeset: Wizigingsset
300     anonymous: anonym
301     no_comment: (gjin beskriuwing)
302     part_of: Part fan
303     part_of_relations:
304       one: 1 relaasje
305       other: '%{count} relaasjes'
306     part_of_ways:
307       one: 1 line
308       other: '%{count} linen'
309     download_xml: XML ynlade
310     view_history: Skiednis besjen
311     view_details: Gegevens besjen
312     location: 'Lokaasje:'
313     node:
314       title_html: 'Punt: %{name}'
315       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
316     way:
317       title_html: 'Line: %{name}'
318       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
319       nodes: Punten
320       nodes_count:
321         one: 1 punt
322         other: '%{count} punten'
323       also_part_of_html:
324         one: part fan line %{related_ways}
325         other: part fan linen %{related_ways}
326     relation:
327       title_html: 'Relaasje: %{name}'
328       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
329       members: Lidden
330       members_count:
331         one: 1 lid
332         other: '%{count} lidden'
333     relation_member:
334       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
335       type:
336         node: Punt
337         way: Line
338         relation: Relaasje
339     containing_relation:
340       entry_html: Relaasje %{relation_name}
341       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
342     not_found:
343       title: Net fûn
344       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
345       type:
346         node: punt
347         way: line
348         relation: relaasje
349         changeset: wizigingsset
350         note: notysje
351     timeout:
352       title: Tiid ferrûn
353       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
354       type:
355         node: punt
356         way: line
357         relation: relaasje
358         changeset: wizigingsset
359         note: notysje
360     redacted:
361       redaction: Redigearring %{id}
362       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
363         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
364       type:
365         node: punt
366         way: line
367         relation: relaasje
368     start_rjs:
369       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
370         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
371       load_data: Data lade
372       loading: Laden ...
373     tag_details:
374       tags: Lebels
375       wiki_link:
376         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
377         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
378       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
379       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
380       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
381       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
382       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
383     query:
384       title: Skaaimerken opfreegje
385       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
386       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
387       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
388   changeset_comments:
389     feeds:
390       comment:
391         comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
392         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
393       show:
394         title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
395         title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
396       timeout:
397         sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
398           duorre te lang.
399   changesets:
400     changeset:
401       no_edits: (gjin bewurkings)
402       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
403     index:
404       title: Wizigingssets
405       title_user: Wizigingssets fan %{user}
406       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
407       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
408       empty: Gjin wizigingssets fûn.
409       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
410       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
411       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
412       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
413       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
414       load_more: Mear lade
415       feed:
416         title: Wizigingsset %{id}
417         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
418         created: Makke
419         closed: Ofdien
420         belongs_to: Makker
421     show:
422       title: 'Wizigingsset: %{id}'
423       discussion: Oerlis
424       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
425       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
426         ôfdien is.
427       subscribe: Folgje
428       unsubscribe: Net folgje
429       hide_comment: ferbergje
430       unhide_comment: werompleatse
431       comment: Reägearje
432       changesetxml: Wizigingsset-XML
433       osmchangexml: osmWizigings-XML
434     paging_nav:
435       nodes: Punten (%{count})
436       nodes_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
437       ways: Linen (%{count})
438       ways_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
439       relations: Relaasjes (%{count})
440       relations_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
441     timeout:
442       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
443         te lang.
444   dashboards:
445     contact:
446       km away: '%{count}km fuort'
447       m away: '%{count}m fuort'
448       latest_edit_html: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
449     popup:
450       your location: Jo lokaasje
451       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
452       friend: Freon
453     show:
454       title: Myn oersjochpaniel
455       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
456         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
457       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
458       my friends: Myn freonen
459       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
460       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
461       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
462       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
463       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
464       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
465       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
466   diary_entries:
467     new:
468       title: Nij deiboekstik
469     form:
470       location: Lokaasje
471       use_map_link: Kaart brûke
472     index:
473       title: Deiboeken fan meidoggers
474       title_friends: Deiboeken fan freonen
475       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
476       user_title: Deiboek fan %{user}
477       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
478       new: Nij deiboekstik
479       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
480       my_diary: Myn deiboek
481       no_entries: Gjin deiboekstikken
482     page:
483       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
484     edit:
485       title: Deiboekstik bewurkje
486       marker_text: Lokaasje deiboekstik
487     show:
488       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
489       user_title: Deiboek fan %{user}
490       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
491       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
492       login: Meld jo oan
493     no_such_entry:
494       title: Deiboekstik ûnbekend
495       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
496       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
497         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
498     diary_entry:
499       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
500       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
501       comment_link: Op dit stik reägearje
502       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
503       comment_count:
504         one: '%{count} reäksje'
505         other: '%{count} reäksjes'
506       edit_link: Dit stik bewurkje
507       hide_link: Dit stik ferbergje
508       unhide_link: Dit stik werompleatse
509       confirm: Befêstigje
510       report: Dit stik melde
511     diary_comment:
512       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
513       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
514       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
515       confirm: Befêstigje
516       report: Dizze reäksje melde
517     location:
518       location: 'Lokaasje:'
519     feed:
520       user:
521         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
522         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
523       language:
524         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
525         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
526       all:
527         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
528         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
529   diary_comments:
530     index:
531       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
532       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
533       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
534       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
535     page:
536       post: Stik
537       when: Wannear
538       comment: Reäksje
539   doorkeeper:
540     flash:
541       applications:
542         create:
543           notice: Applikaasje registrearre.
544   friendships:
545     make_friend:
546       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
547       button: As freon tafoegje
548       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
549       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
550       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
551       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
552         in skoftke mei noch mear te meitsjen.
553     remove_friend:
554       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
555       button: Offiere
556       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
557       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
558   geocoder:
559     search_osm_nominatim:
560       prefix:
561         aerialway:
562           cable_car: Kabinekabelbaan
563           chair_lift: Stuoltsjelift
564           drag_lift: Sleeplift
565           gondola: Gondellift
566           magic_carpet: Rinnende bân
567           platter: Pankoeklift
568           pylon: Pyloan
569           station: Kabelbaanstasjon
570           t-bar: Ankerlift
571           "yes": Kabelbaan
572         aeroway:
573           aerodrome: Fleanfjild
574           airstrip: Lâningsstripe
575           apron: Platfoarm lofthaven
576           gate: Gate lofthaven
577           hangar: Hangaar
578           helipad: Helyhaven
579           holding_position: Wachtposysje
580           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
581           parking_position: Parkearposysje
582           runway: Start-/lâningsbaan
583           taxilane: Taksystripe
584           taxiway: Taksybaan
585           terminal: Passazjiershal lofthaven
586           windsock: Wynsek
587         amenity:
588           animal_boarding: Bistepinsjon
589           animal_shelter: Biste-asyl
590           arts_centre: Keunstsintrum
591           atm: Jildautomaat
592           bank: Bank
593           bar: Bar
594           bbq: Barbekjû
595           bench: Bankje
596           bicycle_parking: Fytsestalling
597           bicycle_rental: Fytsferhier
598           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
599           biergarten: Kafeeterras
600           blood_bank: Bloedbank
601           boat_rental: Boatferhier
602           brothel: Bordeel
603           bureau_de_change: Wikselkantoar
604           bus_station: Busstasjon
605           cafe: Kafee
606           car_rental: Autoferhier
607           car_sharing: Autodielen
608           car_wash: Autowaskerij
609           casino: Kasino
610           charging_station: Laadstasjon
611           childcare: Berne-opfang
612           cinema: Bioskoop
613           clinic: Klinyk
614           clock: Klok
615           college: Hegeskoalle
616           community_centre: Mienskipshûs
617           conference_centre: Kongressintrum
618           courthouse: Rjochtbank
619           crematorium: Krematoarium
620           dentist: Toskedokter
621           doctors: Dokter
622           drinking_water: Drinkwetter
623           driving_school: Rydskoalle
624           embassy: Ambassade
625           events_venue: Evenemintehal
626           fast_food: Flugge hap
627           ferry_terminal: Feardaam/-kade
628           fire_station: Brânwacht
629           food_court: Itenshal
630           fountain: Fontein
631           fuel: Tenkstasjon
632           gambling: Kânsspul
633           grave_yard: Begraafplak
634           grit_bin: Struibak
635           hospital: Sikehûs
636           hunting_stand: Jachttoer
637           ice_cream: Iisko
638           internet_cafe: Ynternetkafee
639           kindergarten: Beukerskoalle
640           language_school: Taalskoalle
641           library: Bibleteek
642           loading_dock: Laaddok
643           love_hotel: Wiphotel
644           marketplace: Merkplak
645           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
646           monastery: Kleaster
647           money_transfer: Jildoerdracht
648           motorcycle_parking: Motorparkearplak
649           music_school: Muzykskoalle
650           nightclub: Nachtklup
651           nursing_home: Ferpleechhûs
652           parking: Parkearjen
653           parking_entrance: Parkearyngong
654           parking_space: Parkearhaven
655           payment_terminal: Betelautomaat
656           pharmacy: Apteek
657           place_of_worship: Gebedshûs
658           police: Plysje
659           post_box: Brievebus
660           post_office: Postkantoar
661           prison: Finzenis
662           pub: Kafee
663           public_bath: Badhûs
664           public_bookcase: Strjitboekekast
665           public_building: Iepenbier gebou
666           ranger_station: Parkwachtersgebou
667           recycling: Werbrûkbakken
668           restaurant: Restaurant
669           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
670           school: Skoalle
671           shelter: Skûlplak
672           shower: Dûs
673           social_centre: Sosjaal sintrum
674           social_facility: Sosjale foarsjenning
675           studio: Studio
676           swimming_pool: Swimbad
677           taxi: Taksy
678           telephone: Tillefoansel
679           theatre: Teäter
680           toilets: Húskes
681           townhall: Gemeentehûs
682           training: Kursussintrum
683           university: Universiteit
684           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
685           vending_machine: Automaat
686           veterinary: Bistedokter
687           village_hall: Doarpshûs
688           waste_basket: Jiskefet
689           waste_disposal: Offalkontener
690           waste_dump_site: Offalstoart
691           watering_place: Drinkplak
692           water_point: Wetterôfjeftepunt
693           weighbridge: Weachbrêge
694           "yes": Foarsjenning
695         boundary:
696           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
697           administrative: Bestjoerlike grins
698           census: Folkstellingsgrins
699           national_park: Nasjonaal park
700           political: Kiesgrins
701           protected_area: Beskerme gebiet
702           "yes": Begrinzing
703         bridge:
704           aqueduct: Akwadukt
705           boardwalk: Plankier
706           suspension: Hingbrêge
707           swing: Draaibrêge
708           viaduct: Fiadukt
709           "yes": Brêge
710         building:
711           apartment: Appartemint
712           apartments: Apparteminten
713           barn: Skuorre
714           bungalow: Bungalow
715           cabin: Blokhutte
716           chapel: Kapel
717           church: Tsjerkegebou
718           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
719           college: Gebou hegeskoalle
720           commercial: Kommersjeel gebou
721           construction: Gebou yn oanbou
722           detached: Frijsteande wente
723           dormitory: Sliep-/wenromten
724           duplex: Duplekswente
725           farm: Boerewente
726           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
727           garage: Garaazje
728           garages: Garaazjes
729           greenhouse: Kas
730           hangar: Hangaar
731           hospital: Sikehûs
732           hotel: Hotelgebou
733           house: Wente
734           houseboat: Wenboat
735           hut: Hutte
736           industrial: Yndustrieel gebou
737           kindergarten: Beukerskoalle
738           manufacture: Fabryksgebou
739           office: Kantoargebou
740           public: Iepenbier gebou
741           residential: Wengebou
742           retail: Winkelpân
743           roof: Dak
744           ruins: Gebouruïne
745           school: Skoalgebou
746           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
747           service: Nutsgeboutsje
748           shed: Skuorke
749           stable: Hynstestâl
750           static_caravan: Wen-/kampearwein
751           temple: Timpelgebou
752           terrace: Rychjewenten
753           train_station: Treinstasjon
754           university: Universiteitsgebou
755           warehouse: Pakhûs
756           "yes": Gebou
757         club:
758           scout: Paadfinershonk
759           sport: Sportferiening
760           "yes": Feriening
761         craft:
762           beekeeper: Ymker
763           blacksmith: Smidderij
764           brewery: Brouwerij
765           carpenter: Timmerbedriuw
766           caterer: Fersoarging iten/drinken
767           confectionery: Sûkerbakkerij
768           dressmaker: Frouljuskleanmakker
769           electrician: Elektrisjên
770           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
771           gardener: Hovenier
772           glaziery: Glêssetter
773           handicraft: Hânmakke guod
774           hvac: Ynstallateur
775           metal_construction: Metaalbedriuw
776           painter: Skildersbedriuw
777           photographer: Fotograaf
778           plumber: Leadjitter
779           roofer: Dakdekker
780           sawmill: Houtseagerij
781           shoemaker: Skuonmakker
782           stonemason: Stienhouwerij
783           tailor: Kleanmakker
784           window_construction: Kezinebedriuw
785           winery: Wynmakkerij
786           "yes": Ambachtlik bedriuw
787         emergency:
788           access_point: Rêdingspunt
789           ambulance_station: Ambulânsepost
790           assembly_point: Sammelplak
791           defibrillator: Defibrilator
792           fire_extinguisher: Brândwêster
793           fire_water_pond: Dwêstfiver
794           landing_site: Lâningsromte traumahely
795           life_ring: Rêdingsboei
796           phone: Praatpeal
797           siren: Sirene loftalarm
798           suction_point: Dwêstwettertagong
799           water_tank: Dwêstwetteropslach
800         highway:
801           abandoned: Wei yn ferfal
802           bridleway: Ruterpaad
803           bus_guideway: Busspoarbaan
804           bus_stop: Bushalte
805           construction: Wei yn oanlis
806           corridor: Korridor
807           crossing: Oerstekplak
808           cycleway: Fytspaad
809           elevator: Lift
810           emergency_access_point: Rêdingspunt
811           emergency_bay: Flechthaven
812           footway: Fuotpaad
813           ford: Furde
814           give_way: Boerd foarrang jaan
815           living_street: Wenhiem
816           milestone: Ofstânspealtsje
817           motorway: Autogongwei
818           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
819           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
820           passing_place: Utwykplak
821           path: Paad
822           pedestrian: Fuotgongersgebiet
823           platform: Perron
824           primary: Primêre wei
825           primary_link: Primêre wei
826           proposed: Plende wei
827           raceway: Racesirkwy
828           residential: Strjitte
829           rest_area: Rêstplak
830           road: Wei
831           secondary: Sekundêre wei
832           secondary_link: Sekundêre wei
833           service: Tagongswei
834           services: Sjauffeursfoarsjennings
835           speed_camera: Flitser
836           steps: Trep
837           stop: Stopboerd
838           street_lamp: Strjitlampe
839           tertiary: Tertsjêre wei
840           tertiary_link: Tertsjêre wei
841           track: Lânpaad
842           traffic_mirror: Ferkearsspegel
843           traffic_signals: Ferkearsljochten
844           trailhead: Begjinpunt rûte
845           trunk: Autowei
846           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
847           turning_circle: Swaaiplak
848           turning_loop: Kearlus
849           unclassified: Net-klassifisearre wei
850           "yes": Wei
851         historic:
852           aircraft: Histoarysk fleantúch
853           archaeological_site: Archeologysk plak
854           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
855           battlefield: Slachfjild
856           boundary_stone: Grinspeal
857           building: Histoarysk gebou
858           bunker: Bunker/kazemat
859           cannon: Histoarysk kanon
860           castle: Kastiel
861           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
862           church: Tsjerke
863           city_gate: Stedspoarte
864           citywalls: Stedsmuorren
865           fort: Fort
866           heritage: Erfgoedplak
867           hollow_way: Holle wei
868           house: Hûs
869           manor: State/lânhûs
870           memorial: Betinkingsmonumint
871           milestone: Histoaryske mylpeal
872           mine: Myn
873           mine_shaft: Mynskacht
874           monument: Monumint
875           railway: Histoaryske spoarwei
876           roman_road: Romeinske wei
877           ruins: Ruïne
878           rune_stone: Runestien
879           stone: Stien
880           tomb: Tombe
881           tower: Toer
882           wayside_chapel: Weikapel
883           wayside_cross: Weikrús
884           wayside_shrine: Weiskryn
885           wreck: Wrak
886           "yes": Histoarysk plak
887         junction:
888           "yes": Krusing
889         landuse:
890           allotments: Folkstunen
891           aquaculture: Akwakultuer
892           basin: Wetterbekken
893           brownfield: Braaklân
894           cemetery: Begraafplak
895           commercial: Kommersjeel gebiet
896           conservation: Natuergebiet
897           construction: Bouplak
898           farmland: Boerelân
899           farmyard: Boerehiem
900           forest: Bosk
901           garages: Garaazjes
902           grass: Gers
903           greenfield: Boubestimming
904           industrial: Yndustrygebiet
905           landfill: Jiskebult
906           meadow: Greide
907           military: Militêr terrein
908           mine: Myn
909           orchard: Hôving
910           plant_nursery: Kwekerij
911           quarry: Stiengat
912           railway: Spoarwei
913           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
914           religious: Religieuze bestimming
915           reservoir: Opslachmar
916           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
917           residential: Wengebiet
918           retail: Winkelgebiet
919           village_green: Brink
920           vineyard: Wyngerd
921           "yes": Grûngebrûk
922         leisure:
923           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
924           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
925           bandstand: Muzykkoepel
926           beach_resort: Badplak
927           bird_hide: Fûgelsjochhutte
928           bleachers: Tribune
929           bowling_alley: Bowlingsintrum
930           common: Mientlân
931           dance: Dûnsseal
932           dog_park: Hûnepark
933           firepit: Fjoerkûle
934           fishing: Fiskgrûn
935           fitness_centre: Sportskoalle
936           fitness_station: Sporttastellen
937           garden: Tún
938           golf_course: Golfbaan
939           horse_riding: Maneezje
940           ice_rink: Iisbaan
941           marina: Jachthaven
942           miniature_golf: Midgetgolf
943           nature_reserve: Natuerreservaat
944           outdoor_seating: Bûtenterras
945           park: Park
946           picnic_table: Pikniktafel
947           pitch: Sportfjild
948           playground: Boartersplak
949           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
950           resort: Fakânsje-oarde
951           sauna: Sauna
952           slipway: Hellingwei
953           sports_centre: Sportsintrum
954           stadium: Stadion
955           swimming_pool: Swimbad
956           track: Rinbaan
957           water_park: Wetterferdivedaasjepark
958           "yes": Rekreaasje
959         man_made:
960           adit: Mynyngong
961           advertising: Bûtenreklame
962           antenna: Antenne
963           avalanche_protection: Lawinebeskerming
964           beacon: Beaken
965           beam: Balke
966           beehive: Bijekoer
967           breakwater: Golfbrekker
968           bridge: Brêge
969           bunker_silo: Bunkersilo
970           cairn: Stienmantsje
971           chimney: Skoarstien
972           clearcut: Kealkap
973           communications_tower: Antennetoer
974           crane: Hyskraan
975           cross: Krús
976           dolphin: Dûkdalf
977           dyke: Bediking
978           embankment: Talúd
979           flagpole: Flaggemêst
980           gasometer: Gashâlder
981           groyne: Haad
982           kiln: Une
983           lighthouse: Fjoertoer
984           manhole: Mangat
985           mast: Mêst
986           mine: Myn
987           mineshaft: Mynskacht
988           monitoring_station: Mjitstasjon
989           petroleum_well: Oaljeboarne
990           pier: Pier
991           pipeline: Piiplieding
992           pumping_station: Pompstasjon
993           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
994           silo: Silo
995           snow_cannon: Sniekanon
996           snow_fence: Sniefanger
997           storage_tank: Opslachtenk
998           street_cabinet: Nutskast
999           surveillance: Bewekking
1000           telescope: Tilleskoop
1001           tower: Toer
1002           utility_pole: Nutspeal
1003           wastewater_plant: Wettersuvering
1004           watermill: Wettermûne
1005           water_tap: Wetterkraan
1006           water_tower: Wettertoer
1007           water_well: Saad
1008           water_works: Wetterliedingbedriuw
1009           windmill: Wynmûne
1010           works: Fabryk
1011           "yes": Keunstmjittich
1012         military:
1013           airfield: Militêr fleanfjild
1014           barracks: Kazerne
1015           bunker: Bunker
1016           checkpoint: Kontrôlepost
1017           trench: Rinfuorge
1018           "yes": Militêr
1019         mountain_pass:
1020           "yes": Berchpas
1021         natural:
1022           atoll: Atol
1023           bare_rock: Keale rotsen
1024           bay: Baai
1025           beach: Strân
1026           cape: Kaap
1027           cave_entrance: Grotyngong
1028           cliff: Klif
1029           coastline: Kustline
1030           crater: Krater
1031           dune: Dún
1032           fell: Fjell
1033           fjord: Fjord
1034           forest: Bosk
1035           geyser: Geiser
1036           glacier: Gletsjer
1037           grassland: Greidlân
1038           heath: Heide
1039           hill: Heuvel
1040           hot_spring: Waarmwetterboarne
1041           island: Eilân
1042           isthmus: Lâningte
1043           land: Lân
1044           marsh: Sompe
1045           moor: Fean
1046           mud: Modder
1047           peak: Pyk
1048           peninsula: Skiereilân
1049           point: Lânpunt
1050           reef: Rif
1051           ridge: Berchkaam
1052           rock: Rotsen
1053           saddle: Berchseal
1054           sand: Sân
1055           scree: Púnhelling
1056           scrub: Strewel
1057           shingle: Keizel
1058           spring: Boarne
1059           stone: Stien
1060           strait: Ingte
1061           tree: Beam
1062           tree_row: Beammerige
1063           tundra: Toendra
1064           valley: Fallei
1065           volcano: Fulkaan
1066           water: Wetter
1067           wetland: Somplân
1068           wood: Wâld
1069           "yes": Lânskipselemint
1070         office:
1071           accountant: Boekhâlder
1072           administrative: Administraasje
1073           advertising_agency: Reklameburo
1074           architect: Arsjitekt
1075           association: Feriening
1076           company: Bedriuw
1077           diplomatic: Diplomatike misje
1078           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1079           employment_agency: Utstjoerburo
1080           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1081           estate_agent: Makelder
1082           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1083           government: Oerheidskantoar
1084           insurance: Fersekeringskantoar
1085           it: YT-buro
1086           lawyer: Jurist
1087           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1088           newspaper: Krantekantoar
1089           ngo: Kantoar NGO
1090           notary: Notariaat
1091           religion: Administraasje leauwensmienskip
1092           research: Undersykburo
1093           tax_advisor: Belestingadviseur
1094           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1095           travel_agent: Reisburo
1096           "yes": Kantoar
1097         place:
1098           allotments: Folkstunen
1099           archipelago: Arsjipel
1100           city: Grutte stêd
1101           city_block: Boublok
1102           country: Steat/lân
1103           county: Greefskip
1104           farm: Boerepleats
1105           hamlet: Utbuorren
1106           house: Hûs
1107           houses: Huzen
1108           island: Eilân
1109           islet: Eilantsje
1110           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1111           locality: Lokaasje
1112           municipality: Gemeente
1113           neighbourhood: Buert
1114           plot: Perseel
1115           postcode: Postkoade
1116           quarter: Wyk
1117           region: Regio
1118           sea: See
1119           square: Plein
1120           state: Dielsteat/provinsje
1121           subdivision: Dielgebiet
1122           suburb: Stedsdiel
1123           town: Stêd
1124           village: Doarp
1125           "yes": Plak
1126         railway:
1127           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1128           buffer_stop: Stjitblok
1129           construction: Spoarwei yn oanlis
1130           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1131           funicular: Kabelspoarwei
1132           halt: Treinhalte
1133           junction: Oansluting
1134           level_crossing: Oerwei
1135           light_rail: Sneltrem
1136           miniature: Miniatuerspoar
1137           monorail: Monorail
1138           narrow_gauge: Smelspoarwei
1139           platform: Spoarbaanperron
1140           preserved: Museumspoarwei
1141           proposed: Spoarwei yn plenning
1142           rail: Spoar
1143           spur: Lokaalspoarwei
1144           station: Spoarweistasjon
1145           stop: Spoarhalte
1146           subway: Metro
1147           subway_entrance: Metroyngong
1148           switch: Wiksel
1149           tram: Trembaan
1150           tram_stop: Tremhalte
1151           turntable: Draaiskiif
1152           yard: Spoaremplasemint
1153         shop:
1154           agrarian: Agraryske winkel
1155           alcohol: Sliterij
1156           antiques: Antyk
1157           appliance: Wytguodsaak
1158           art: Keunstwinkel
1159           baby_goods: Poppeguod
1160           bag: Tassewinkel
1161           bakery: Bakker
1162           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1163           beauty: Skientmesalon
1164           bed: Bêdesaak
1165           beverages: Drankewinkel
1166           bicycle: Fytsesaak
1167           bookmaker: Wedkantoar
1168           books: Boekhannel
1169           boutique: Boetyk
1170           butcher: Slachter
1171           car: Autohannel
1172           car_parts: Autoûnderdielen
1173           car_repair: Autoreparaasje
1174           carpet: Tapitewinkel
1175           charity: Goeddiedigenswinkel
1176           cheese: Tsiiswinkel
1177           chemist: Drogist
1178           chocolate: Sûkelarje
1179           clothes: Kleanwinkel
1180           coffee: Kofjewinkel
1181           computer: Kompjûtersaak
1182           confectionery: Snobberswinkel
1183           convenience: Gemakswinkel
1184           copyshop: Kopiearwinkel
1185           cosmetics: Kosmetikawinkel
1186           craft: Keunstnersnedichheden
1187           curtain: Gerdinesaak
1188           dairy: Suvelwinkel
1189           deli: Delikatessen
1190           department_store: Warehûs
1191           discount: Priisfjochter
1192           doityourself: Selsdoggerssaak
1193           dry_cleaning: Stomerij
1194           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1195           electronics: Elektroanikasaak
1196           erotic: Sekswinkel
1197           estate_agent: Makelder
1198           fabric: Lapewinkel
1199           farm: Boereferkeap
1200           fashion: Moadesaak
1201           fishing: Fiskerijnedichheden
1202           florist: Blommist
1203           food: Itenswarewinkel
1204           frame: Listemakkerij
1205           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1206           furniture: Meubelsaak
1207           garden_centre: Túnsintrum
1208           gas: Gasflesseboer
1209           general: Buertwinkel
1210           gift: Kadowinkel
1211           greengrocer: Grientesaak
1212           grocery: Krûdenierswinkel
1213           hairdresser: Kapper
1214           hardware: Boumerk
1215           health_food: Reformwinkel
1216           hearing_aids: Harktastellen
1217           herbalist: Krûdeminger
1218           hifi: Hifi-winkel
1219           houseware: Húshâldwinkel
1220           ice_cream: Iiskosaak
1221           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1222           jewelry: Juwelier
1223           kiosk: Kiosk
1224           kitchen: Keukenynrjochting
1225           laundry: Waskerij
1226           locksmith: Slotmakker
1227           lottery: Lotterij
1228           mall: Winkelsintrum
1229           massage: Massaazje
1230           medical_supply: Medyske helpmiddels
1231           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1232           money_lender: Jildsjitter
1233           motorcycle: Motorfytsesaak
1234           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1235           music: Muzykwinkel
1236           musical_instrument: Muzykynstruminten
1237           newsagent: Krantekiosk
1238           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1239           optician: Brillewinkel
1240           organic: Biologyske winkel
1241           outdoor: Bûtensportsaak
1242           paint: Fervewinkel
1243           pastry: Banketbakker
1244           pawnbroker: Lommert
1245           perfumery: Parfumery
1246           pet: Bistewinkel
1247           pet_grooming: Bistefersoarging
1248           photo: Fotosaak
1249           seafood: Seebanket
1250           second_hand: Omrinwinkel
1251           sewing: Naaiwinkel
1252           shoes: Skuonwinkel
1253           sports: Sportsaak
1254           stationery: Kantoarboekhannel
1255           storage_rental: Oplachferhier
1256           supermarket: Supermerk
1257           tailor: Kleanmakker
1258           tattoo: Tatoewinkel
1259           tea: Teewinkel
1260           ticket: Kaartferkeap
1261           tobacco: Sigareboer
1262           toys: Boartersguodwinkel
1263           travel_agency: Reisburo
1264           tyres: Bannesaak
1265           vacant: Leechsteande winkel
1266           variety_store: Lytswarehûs
1267           video: Fideoteek
1268           video_games: Fideospullewinkel
1269           wholesale: Gruthannel
1270           wine: Wynwinkel
1271           "yes": Winkel
1272         tourism:
1273           alpine_hut: Berchhutte
1274           apartment: Fakânsje-appartemint
1275           artwork: Keunstwurk
1276           attraction: Attraksje
1277           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1278           cabin: Toeristehutte
1279           camp_pitch: Kampearplak
1280           camp_site: Kampearterrein
1281           caravan_site: Kampearweinterrein
1282           chalet: Sjalet
1283           gallery: Keunstmuseum
1284           guest_house: Pinsjon
1285           hostel: Hostel
1286           hotel: Hotel
1287           information: Ynformaasje
1288           motel: Motel
1289           museum: Museum
1290           picnic_site: Piknikplak
1291           theme_park: Ferdivedaasjepark
1292           viewpoint: Utsjochpunt
1293           wilderness_hut: Natuerhutte
1294           zoo: Dieretún
1295         tunnel:
1296           building_passage: Geboutrochgong
1297           culvert: Dûker
1298           "yes": Tunnel
1299         waterway:
1300           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1301           boatyard: Skipswerf
1302           canal: Kanaal
1303           dam: Daam
1304           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1305           ditch: Sleat
1306           dock: Dok
1307           drain: Ofwettering
1308           lock: Slûs
1309           lock_gate: Slûsdoar
1310           mooring: Oanlisplak
1311           rapids: Streamfersnelling
1312           river: Rivier
1313           stream: Stream
1314           wadi: Wady
1315           waterfall: Wetterfal
1316           weir: Keardaam
1317           "yes": Wetterwei
1318       admin_levels:
1319         level2: Ryks-/steatsgrins
1320         level3: Lâns-/regiogrins
1321         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1322         level5: Regiogrins
1323         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1324         level7: Gemeentegrins
1325         level8: Gemeente-/stedsgrins
1326         level9: Steds-/doarpsgrins
1327         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1328         level11: Wyk-/buertgrins
1329     results:
1330       no_results: Gjin treffers fûn
1331       more_results: Mear treffers
1332   issues:
1333     index:
1334       title: Problemen
1335       select_status: Status selektearje
1336       select_type: Type selektearje
1337       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1338       reported_user: Melde meidogger
1339       not_updated: Net bywurke
1340       search: Sykje
1341       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1342       states:
1343         ignored: Negearre
1344         open: Iepen
1345         resolved: Oplost
1346     page:
1347       user_not_found: Meidogger bestiet net
1348       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1349       status: Status
1350       reports: Meldings
1351       last_updated: Lêst bywurke
1352       reports_count:
1353         one: 1 melding
1354         other: '%{count} meldings'
1355       reported_item: Meld elemint
1356     show:
1357       title: '%{status} probleem #%{issue_id}'
1358       reports:
1359         one: 1 melding
1360         other: '%{count} meldings'
1361       report_created_at_html: Earst meld op %{datetime}
1362       last_resolved_at_html: Lêst oplost op %{datetime}
1363       last_updated_at_html: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1364       resolve: Oplosse
1365       ignore: Negearje
1366       reopen: Weriepenje
1367       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1368       read_reports: Meldings lêze
1369       new_reports: Nije meldings
1370       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1371       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1372       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1373     resolve:
1374       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1375     ignore:
1376       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1377     reopen:
1378       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1379     comments:
1380       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1381       reassign_param: Probleem weryndiele?
1382     reports:
1383       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1384     helper:
1385       reportable_title:
1386         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1387         note: 'Notysje #%{note_id}'
1388   issue_comments:
1389     create:
1390       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1391       issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1392   reports:
1393     new:
1394       title_html: '%{link} melde'
1395       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1396       disclaimer:
1397         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1398           fêststean:'
1399         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1400           is
1401         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1402           fan jo meileden út 'e mienskip
1403         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1404           meidogger
1405       categories:
1406         diary_entry:
1407           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1408           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1409           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1410           other_label: Oar
1411         diary_comment:
1412           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1413           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1414           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1415           other_label: Oar
1416         user:
1417           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1418           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1419           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1420           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1421           other_label: Oar
1422         note:
1423           spam_label: Dizze notysje is spam
1424           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1425           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1426           other_label: Oar
1427     create:
1428       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1429       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1430   layouts:
1431     logo:
1432       alt_text: OpenStreetMap-logo
1433     home: Nei jo fêste lokaasje
1434     logout: Ofmelde
1435     log_in: Oanmelde
1436     sign_up: Ynskriuwe
1437     start_mapping: Set útein
1438     edit: Bewurkje
1439     history: Skiednis
1440     export: Eksportearje
1441     issues: Problemen
1442     gps_traces: GPS-trajekten
1443     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1444     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1445     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1446     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1447       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1448     partners_fastly: Fastly
1449     partners_partners: partners
1450     tou: Gebrûksbetingsten
1451     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1452       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1453     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1454       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1455     help: Help
1456     about: Oer
1457     copyright: Auteursrjochten
1458     learn_more: Mear witte
1459     more: Mear
1460   user_mailer:
1461     diary_comment_notification:
1462       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1463       hi: Goeie %{to_user},
1464       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1465         %{subject}:'
1466       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1467         as ûnderwerp %{subject}:'
1468       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1469         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1470       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1471         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1472     message_notification:
1473       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1474       hi: Goeie %{to_user},
1475       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1476         %{subject}:'
1477       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1478         ûnderwerp %{subject}:'
1479       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1480         werom jaan op %{replyurl}
1481       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1482         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1483     friendship_notification:
1484       hi: Goeie %{to_user},
1485       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1486       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1487       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1488       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1489       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1490       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1491     gpx_description:
1492       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1493         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1494       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1495         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1496     gpx_failure:
1497       hi: Goeie %{to_user},
1498       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1499       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1500         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1501       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1502     gpx_success:
1503       hi: Goeie %{to_user},
1504       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1505     signup_confirm:
1506       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1507       greeting: Goeie dêrsa!
1508       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1509       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1510         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1511         te befêstigjen:'
1512       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1513         om jo op 'e gleed te helpen.
1514     email_confirm:
1515       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1516       greeting: Goeie,
1517       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1518         yn %{new_address}.
1519       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1520         te befêstigjen.
1521     lost_password:
1522       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1523       greeting: Goeie,
1524       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1525         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1526       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1527         op 'e nij yn te stellen.
1528     note_comment_notification:
1529       anonymous: In anonime meidogger
1530       greeting: Goeie,
1531       commented:
1532         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1533         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1534           yn stelle reägearre'
1535         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1536           fuortby %{place}.'
1537         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1538           fuortby %{place}.'
1539         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1540           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1541         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1542           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1543       closed:
1544         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1545         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1546           yn stelle oplost'
1547         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1548         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1549           oplost.'
1550         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1551           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1552         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1553           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1554       reopened:
1555         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1556         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1557           yn stelle weraktivearre'
1558         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1559         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1560           weraktivearre.'
1561         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1562           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1563         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1564           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1565       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1566       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1567     changeset_comment_notification:
1568       hi: Goeie %{to_user},
1569       commented:
1570         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1571           reägearre'
1572         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1573           jo belang yn stelle reägearre'
1574         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1575           fan jo wizigingssets'
1576         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1577           ien fan jo wizigingssets'
1578         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1579           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1580         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1581           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1582         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1583         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1584         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1585       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1586       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1587       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1588         dêr op "Net folgje".
1589       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1590         klik dêr op "Net folgje".
1591   confirmations:
1592     confirm:
1593       heading: Besjoch jo e-mail!
1594       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1595       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1596         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1597       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1598         aktivearjen.
1599       button: Befêstigje
1600       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1601       already active: Dat akkount is al befêstige.
1602       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1603     confirm_resend:
1604       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1605     confirm_email:
1606       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1607       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1608         te befêstigjen.
1609       button: Befêstigje
1610       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1611       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1612       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1613     resend_success_flash:
1614       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1615         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1616       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1617         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1618         net beäntwurdzje kinne.
1619   messages:
1620     inbox:
1621       title: Ynfek
1622       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1623       new_messages:
1624         one: '%{count} nij berjocht'
1625         other: '%{count} nije berjochten'
1626       old_messages:
1627         one: '%{count} âld berjocht'
1628         other: '%{count} âlde berjochten'
1629       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1630         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1631       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1632     messages_table:
1633       from: Fan
1634       to: Oan
1635       subject: Underwerp
1636       date: Datum
1637     message_summary:
1638       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1639       read_button: As lêzen oanmerke
1640       destroy_button: Wiskje
1641     new:
1642       title: Berjocht stjoere
1643       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1644       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1645     create:
1646       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1647       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1648         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1649     no_such_message:
1650       title: Berjocht ûnbekend
1651       heading: Berjocht ûnbekend
1652       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1653     outbox:
1654       title: Utfek
1655       messages:
1656         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1657         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1658       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1659         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1660       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1661     reply:
1662       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1663         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1664         om beäntwurdzje te kinnen.
1665     show:
1666       title: Berjocht lêze
1667       reply_button: Beäntwurdzje
1668       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1669       destroy_button: Wiskje
1670       back: Werom
1671       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1672         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1673         om it lêze te kinnen.
1674     sent_message_summary:
1675       destroy_button: Wiskje
1676     heading:
1677       my_inbox: Myn ynfek
1678       my_outbox: Myn útfek
1679     mark:
1680       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1681       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1682     destroy:
1683       destroyed: Berjocht wiske
1684   passwords:
1685     new:
1686       title: Wachtwurd kwyt
1687       heading: Wachtwurd fergetten?
1688       email address: 'E-mailadres:'
1689       new password button: Nij wachtwurd
1690       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1691         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1692         te stellen.
1693     edit:
1694       title: Nij wachtwurd
1695       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1696       reset: Nij wachtwurd
1697       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1698     update:
1699       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1700   preferences:
1701     show:
1702       title: Myn foarkarren
1703       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1704       preferred_languages: Foarkarstalen
1705       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1706     edit:
1707       title: Foarkarren bewurkje
1708       save: Foarkarren bywurkje
1709       cancel: Annulearje
1710     update:
1711       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1712     update_success_flash:
1713       message: Foarkarren bywurke.
1714   profiles:
1715     edit:
1716       title: Profyl bewurkje
1717       save: Profyl bywurkje
1718       cancel: Annulearje
1719       image: Ofbylding
1720       gravatar:
1721         gravatar: Gravatar brûke
1722         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1723         disabled: Gravatar is útskeakele.
1724         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1725       new image: Ofbyld tafoegje
1726       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1727       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1728       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1729       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1730       home location: Fêste lokaasje
1731       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1732       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1733     update:
1734       success: Profyl bywurke.
1735       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1736   sessions:
1737     new:
1738       tab_title: Oanmelde
1739       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1740       password: 'Wachtwurd:'
1741       remember: My ûnthâlde
1742       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1743       login_button: Oanmelde
1744       with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1745       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1746     destroy:
1747       title: Ofmelde
1748       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1749       logout_button: Ofmelde
1750   shared:
1751     markdown_help:
1752       headings: Koppen
1753       heading: Kop
1754       subheading: Subkop
1755       unordered: Puntelist
1756       ordered: Nûmere list
1757       first: Earste rigel
1758       second: Twadde rigel
1759       link: Keppeling
1760       text: Tekst
1761       image: Ofbyld
1762       alt: Alternative tekst
1763       url: URL
1764     richtext_field:
1765       edit: Bewurkje
1766       preview: Proefbyld
1767     pagination:
1768       diary_comments:
1769         older: Aldere reäksjes
1770         newer: Nijere reäksjes
1771       diary_entries:
1772         older: Aldere stikken
1773         newer: Nijere stikken
1774       traces:
1775         older: Aldere trajekten
1776         newer: Nijere trajekten
1777   site:
1778     about:
1779       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1780         en kompjûterapparaten'
1781       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1782         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1783         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1784       local_knowledge_title: Lokale kennis
1785       local_knowledge_html: |-
1786         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1787         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1788       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1789       open_data_title: Iepen data
1790       legal_title: Juridysk
1791       partners_title: Partners
1792     copyright:
1793       title: Auteursrjochten en lisinsje
1794       foreign:
1795         title: Oer dizze oersetting
1796         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1797           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1798         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1799       native:
1800         title: Oer dizze side
1801         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1802           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1803           en %{mapping_link}.
1804         native_link: Frysktalige ferzje
1805         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1806       legal_babble:
1807         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1808         credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1809           en doch de neikommende twa dingen:'
1810         attribution_example:
1811           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
1812           title: Foarbyld nammefermelding
1813         more_title_html: Mear te witten komme
1814         contributors_title_html: Us bydragers
1815         contributors_intro_html: |-
1816           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
1817           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
1818           en oare boarnen, dêrûnder:
1819         contributors_footer_2_html: |-
1820           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
1821           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
1822           oanspraaklikens oanfurdiget.
1823         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
1824         infringement_1_html: |-
1825           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
1826           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
1827           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
1828     index:
1829       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
1830         útskeakele.
1831       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
1832       license:
1833         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
1834       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
1835         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
1836     edit:
1837       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
1838       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
1839         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
1840       user_page_link: meidoggerside
1841       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
1842       id_not_configured: iD is net konfigurearre
1843     export:
1844       title: Eksportearje
1845       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1846       licence: Lisinsje
1847       too_large:
1848         advice: |-
1849           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1850           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1851         body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
1852           of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
1853           steane foar it ynladen fan bulkdata.
1854         planet:
1855           title: Planet OSM
1856           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1857         overpass:
1858           title: Overpass API
1859           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1860         geofabrik:
1861           title: Geofabrik Downloads
1862           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1863             stêden
1864         other:
1865           title: Oare boarnen
1866           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1867       export_button: Eksportearje
1868     fixthemap:
1869       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
1870       how_to_help:
1871         title: Hoe te helpen
1872         join_the_community:
1873           title: Kom by de mienskip
1874           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
1875             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
1876             en de data sels tafoegje of reparearje.
1877       other_concerns:
1878         title: Oare betinkings
1879     help:
1880       title: Help krije
1881       introduction: |-
1882         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
1883         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
1884       welcome:
1885         url: /welcome
1886         title: Wolkom by OpenStreetMap
1887         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
1888       beginners_guide:
1889         title: Paadwizer foar begjinners
1890         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
1891       community:
1892         title: Mienskipsfoarum
1893         description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
1894       mailing_lists:
1895         title: Mailinglisten
1896         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
1897           tematyske as regionale mailinglisten.
1898       irc:
1899         title: IRC
1900         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
1901       switch2osm:
1902         title: switch2osm
1903         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
1904           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
1905       welcomemat:
1906         title: Foar organisaasjes
1907         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
1908           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
1909       wiki:
1910         title: OpenStreetMap-wiki
1911         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
1912     potlatch:
1913       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
1914         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
1915         yn in webblêder.
1916     any_questions:
1917       title: Noch fragen?
1918     sidebar:
1919       search_results: Sykresultaten
1920     search:
1921       search: Sykje
1922       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1923       from: Fan
1924       to: Nei
1925       where_am_i: Wêr is dit?
1926       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1927       submit_text: Los
1928       reverse_directions_text: Rûte omkeare
1929     key:
1930       table:
1931         entry:
1932           motorway: Autogongwei
1933           main_road: Haadwei
1934           trunk: Autowei
1935           primary: Primêre wei
1936           secondary: Sekundêre wei
1937           unclassified: Net-klassifisearre wei
1938           track: Lânpaad
1939           bridleway: Ruterpaad
1940           cycleway: Fytspaad
1941           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1942           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1943           cycleway_local: Lokaal fytspaad
1944           footway: Fuotpaad
1945           rail: Spoarwei
1946           subway: Metrospoar
1947           cable_car: Kabelbaan
1948           chair_lift: stuoltsjelift
1949           runway: Start-/lânings-
1950           taxiway: taksybaan lofthaven
1951           apron: Platfoarm
1952           admin: Bestjoerlike grins
1953           forest: Bosk
1954           wood: Wâld
1955           golf: Golfbaan
1956           park: Park
1957           common: Miente
1958           resident: Wengebiet
1959           retail: Winkelgebiet
1960           industrial: Yndustrygebiet
1961           commercial: Kommersjeel gebiet
1962           heathland: Heidelân
1963           lake: Mar
1964           reservoir: opslachmar
1965           farm: Boerepleats
1966           brownfield: Braaklân
1967           cemetery: Begraafplak
1968           allotments: Folkstunen
1969           pitch: Sportfjild
1970           centre: Sportsintrum
1971           reserve: Natuerreservaat
1972           military: Militêr terrein
1973           school: Skoalle
1974           university: universiteit
1975           building: Wichtich gebou
1976           station: Spoarweistasjon
1977           summit: Top
1978           peak: pyk
1979           tunnel: Streekte râne = tunnel
1980           bridge: Swarte râne = brêge
1981           private: Tagong privee
1982           destination: Bestimmingsferkear
1983           construction: Wegen yn oanlis
1984           bicycle_shop: Fytsesaak
1985           bicycle_parking: Fytsestalling
1986           toilets: Húskes
1987     welcome:
1988       title: Wolkom!
1989       introduction: |-
1990         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
1991         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
1992         dingen dy't jo witte moatte.
1993       whats_on_the_map:
1994         title: Wat stiet der op 'e kaart
1995       basic_terms:
1996         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
1997         paragraph_1: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear kaaiwurden
1998           dy't fan pas komme sille.
1999       rules:
2000         title: Regels!
2001       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2002       add_a_note:
2003         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2004         para_1: |-
2005           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2006           in notysje taheakjen noflik.
2007   traces:
2008     visibility:
2009       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2010       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2011       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2012       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2013         oardere punten mei tiidstimpels)
2014     new:
2015       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2016       visibility_help: wat betsjut dat?
2017       help: Help
2018       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2019     create:
2020       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2021       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2022         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2023         at it dien is.
2024       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2025         flater wiisd. Besykje it nochris
2026       traces_waiting:
2027         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2028           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2029           oare meidoggers.
2030         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2031           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2032           foar oare meidoggers.
2033     edit:
2034       cancel: Annulearje
2035       title: Trajekt %{name} bewurkje
2036       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2037       visibility_help: wat betsjut dat?
2038     update:
2039       updated: Trajekt bywurke
2040     show:
2041       title: Trajekt %{name} besjen
2042       heading: Trajekt %{name} besjen
2043       pending: DWAANDE
2044       filename: 'Bestânsnamme:'
2045       download: ynlade
2046       uploaded: 'Opladen:'
2047       points: 'Punten:'
2048       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2049       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2050       map: kaart
2051       edit: bewurkje
2052       owner: 'Eigner:'
2053       description: 'Beskriuwing:'
2054       tags: 'Lebels:'
2055       none: Gjint
2056       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2057       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2058       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2059       visibility: 'Sichtberens:'
2060       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2061     trace:
2062       pending: DWAANDE
2063       count_points:
2064         one: 1 punt
2065         other: '%{count} punten'
2066       more: mear
2067       trace_details: Trajektgegevens besjen
2068       view_map: Kaart besjen
2069       edit_map: Kaart bewurkje
2070       public: IEPENBIER
2071       identifiable: IDENTIFISEARBER
2072       private: PRIVEE
2073       trackable: TRASEARBER
2074     index:
2075       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2076       my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2077       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2078       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2079       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2080       upload_trace: Trajekt oplade
2081       all_traces: Alle trajekten
2082       my_traces: Myn trajekten
2083       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2084       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2085     destroy:
2086       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2087     offline_warning:
2088       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2089     offline:
2090       heading: GPX-opslach ôfline
2091       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2092         net beskikber.
2093     georss:
2094       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2095     description:
2096       description_with_count:
2097         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2098         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2099       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2100   application:
2101     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2102     require_cookies:
2103       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2104         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2105     setup_user_auth:
2106       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2107         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2108       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2109         om der mear oer te witten.
2110       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2111         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2112         mar jo moatte se besjen.
2113     settings_menu:
2114       account_settings: Akkountynstellings
2115       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2116       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2117     auth_providers:
2118       openid:
2119         title: Oanmelde mei OpenID
2120         alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
2121       google:
2122         title: Oanmelde mei Google
2123         alt: Meld jo oan mei in Google-openID
2124       facebook:
2125         title: Oanmelde mei Facebook
2126         alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
2127       microsoft:
2128         title: Oanmelde mei Windows Live
2129         alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
2130       github:
2131         title: Oanmelde mei GitHub
2132         alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
2133       wikipedia:
2134         title: Oanmelde mei de Wikipedy
2135         alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
2136   oauth:
2137     permissions:
2138       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2139     scopes:
2140       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2141       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2142       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2143       write_api: Kaart wizigjen
2144       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2145       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2146       write_notes: Notysjes wizigjen
2147       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2148       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2149   oauth2_applications:
2150     index:
2151       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2152       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2153         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2154         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2155       new: Nije applikaasje registrearje
2156       name: Namme
2157       permissions: Rjochten
2158     application:
2159       edit: Bewurkje
2160       delete: Wiskje
2161       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2162     new:
2163       title: In nije applikaasje registrearje
2164     edit:
2165       title: Jo applikaasje bewurkje
2166     show:
2167       edit: Bewurkje
2168       delete: Wiskje
2169       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2170       client_id: Kliïnt-ID
2171       client_secret: Kliïnt-geheim
2172       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2173         toand
2174       permissions: Rjochten
2175       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2176     not_found:
2177       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2178   oauth2_authorizations:
2179     new:
2180       title: Autorisaasje frege
2181       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2182         neikommende rjochten?'
2183       authorize: Autorisearje
2184       deny: Wegerje
2185     error:
2186       title: In flater die him foar
2187     show:
2188       title: Autorisaasjekoade
2189   oauth2_authorized_applications:
2190     index:
2191       title: Myn autorisearre applikaasjes
2192       application: Applikaasje
2193       permissions: Rjochten
2194       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2195     application:
2196       revoke: Tagong ynlûke
2197       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2198   users:
2199     new:
2200       title: Ynskriuwe
2201       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2202         akkount foar jo oanmeitsje.
2203       about:
2204         header: Frij en bewurkber
2205       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2206         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2207       continue: Ynskriuwe
2208       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2209       use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2210     terms:
2211       title: Betingsten
2212       heading: Betingsten
2213       heading_ct: Bydragersbetingsten
2214       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2215         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2216       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2217         en takomstige bydragen.
2218       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2219         mei
2220       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2221         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2222         tekst en gean akkoart.
2223       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2224       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2225         Publyk Domein
2226       consider_pd_why: wat is dat?
2227       continue: Fierder
2228       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2229         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2230       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2231       legale_names:
2232         france: Frankryk
2233         italy: Itaalje
2234         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2235     terms_declined_flash:
2236       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2237         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2238       terms_declined_link: dizze wikiside
2239     no_such_user:
2240       title: Meidogger ûnbekend
2241       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2242       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2243         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2244       deleted: wiske
2245     show:
2246       my diary: Myn deiboek
2247       my edits: Myn bewurkings
2248       my traces: Myn trajekten
2249       my notes: Myn notysjes
2250       my messages: Myn berjochten
2251       my profile: Myn profyl
2252       my settings: Myn ynstellings
2253       my comments: Myn reäksjes
2254       my_preferences: Myn foarkarren
2255       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2256       blocks on me: Utslutings foar my
2257       blocks by me: Utslutings troch my
2258       edit_profile: Profyl bewurkje
2259       send message: Berjocht stjoere
2260       diary: Deiboek
2261       edits: Bewurkings
2262       traces: Trajekten
2263       notes: Kaartnotysjes
2264       remove as friend: Freon ôffiere
2265       add as friend: Freon tafoegje
2266       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2267       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2268       ct undecided: neat besletten
2269       ct declined: ôfwiisd
2270       email address: 'E-mailadres:'
2271       created from: 'Oanmakke fan:'
2272       status: 'Status:'
2273       spam score: 'Spamskoare:'
2274       role:
2275         administrator: Dizze meidogger is behearder
2276         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2277         grant:
2278           administrator: Behearder meitsje
2279           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2280         revoke:
2281           administrator: Behearderskip ynlûke
2282           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2283       block_history: Rinnende útslutings
2284       moderator_history: Utslutings útdield
2285       comments: Reäksjes
2286       create_block: Dizze meidogger útslute
2287       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2288       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2289       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2290       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2291       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2292       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2293       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2294       confirm: Befêstigje
2295       report: Dizze meidogger melde
2296     go_public:
2297       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2298     index:
2299       title: Meidoggers
2300       heading: Meidoggers
2301       summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2302       summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2303       empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2304     page:
2305       confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2306       hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2307     suspended:
2308       title: Akkount skoattele
2309       heading: Akkount skoattele
2310       support: Stipe
2311     auth_failure:
2312       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2313       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2314       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2315       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2316       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2317       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2318     auth_association:
2319       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2320       option_1: |-
2321         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2322         mei it formulier hjirûnder.
2323       option_2: |-
2324         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2325         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2326         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2327   user_role:
2328     filter:
2329       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2330       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2331       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2332       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2333         ynlûke.
2334     grant:
2335       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2336         takenne wolle?
2337     revoke:
2338       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2339         ynlûke wolle?
2340   user_blocks:
2341     model:
2342       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2343         as bywurkje te kinnen.
2344       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2345     not_found:
2346       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2347       back: Werom nei de list
2348     new:
2349       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2350       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2351       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2352     edit:
2353       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2354       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2355       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2356     filter:
2357       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2358         wêze.
2359     create:
2360       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2361     update:
2362       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2363         hat, kin it bewurkje.
2364       success: Utsluting bywurke.
2365     index:
2366       title: Utslutings fan meidoggers
2367       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2368       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2369     helper:
2370       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2371       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2372       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2373       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2374       block_duration:
2375         hours:
2376           one: 1 oere
2377           other: '%{count} oeren'
2378         days:
2379           one: 1 dei
2380           other: '%{count} dagen'
2381         weeks:
2382           one: 1 wike
2383           other: '%{count} wike'
2384         months:
2385           one: 1 moanne
2386           other: '%{count} moanne'
2387         years:
2388           one: 1 jier
2389           other: '%{count} jier'
2390     blocks_on:
2391       title: Utslutings foar %{name}
2392       heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2393       empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2394     blocks_by:
2395       title: Utslutings troch %{name}
2396       heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2397       empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2398     show:
2399       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2400       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2401       created: 'Oanmakke:'
2402       duration: 'Tiidsdoer:'
2403       status: 'Status:'
2404       edit: Bewurkje
2405       reason: 'Reden foar útsluting:'
2406       revoker: 'Ynlûker:'
2407     block:
2408       not_revoked: (net ynlutsen)
2409       show: Werjaan
2410       edit: Bewurkje
2411     page:
2412       display_name: Utsletten meidogger
2413       creator_name: Oanmakker
2414       reason: Reden foar útsluting
2415       status: Status
2416       revoker_name: Ynlutsen troch
2417   notes:
2418     index:
2419       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2420       heading: Notysjes fan %{user}
2421       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2422       no_notes: Gjin notysjes
2423       id: ID
2424       creator: Makker
2425       description: Beskriuwing
2426       created_at: Makke op
2427       last_changed: Lêst wizige
2428     show:
2429       title: 'Notysje: %{id}'
2430       description: Beskriuwing
2431       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
2432       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
2433       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
2434       report: dizze notysje melde
2435       anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers dy't
2436         apart neigien wurde moatte.
2437       hide: Ferbergje
2438       resolve: Oplosse
2439       reactivate: Weraktivearje
2440       comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2441       comment: Reägearje
2442       report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
2443         wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje graach
2444         sels op fia in reäksje.
2445     new:
2446       title: Nije notysje
2447       intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2448         meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in notysje
2449         oer it probleem.
2450       advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e kaart;
2451         dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei auteursrjocht.
2452       add: Notysje taheakje
2453     notes_paging_nav:
2454       showing_page: Side %{page}
2455   javascripts:
2456     close: Slute
2457     share:
2458       title: Diele
2459       cancel: Annulearje
2460       image: Ofbylding
2461       link: Keppeling of HTML
2462       long_link: Kepp.
2463       short_link: Lytse kepp.
2464       geo_uri: Geo-URI
2465       embed: HTML
2466       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2467       format: 'Foarm:'
2468       scale: 'Skaal:'
2469       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2470       download: Ynlade
2471       short_url: Lytse URL
2472       include_marker: Markearder ynfoegje
2473       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2474       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2475       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2476       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2477     embed:
2478       report_problem: Probleem melde
2479     key:
2480       title: Leginda
2481       tooltip: Leginda
2482       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2483     map:
2484       zoom:
2485         in: Ynsûme
2486         out: Utsûme
2487       locate:
2488         title: Myn lokaasje oanjaan
2489         metersPopup:
2490           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2491           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2492         feetPopup:
2493           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2494           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2495       base:
2496         standard: Standert
2497         cyclosm: FytsOSM
2498         cycle_map: Fytskaart
2499         transport_map: Ferfierskaart
2500         hot: Humanitêr
2501       layers:
2502         header: Kaartlagen
2503         notes: Kaartnotysjes
2504         data: Kaartdata
2505         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2506         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2507         title: Lagen
2508     site:
2509       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2510       edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2511       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2512       createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
2513       map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2514       map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
2515       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2516       queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2517     edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2518       dan hjir.
2519     directions:
2520       ascend: Klimmen
2521       engines:
2522         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2523         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2524         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2525         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2526         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2527         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2528       descend: Dalen
2529       directions: Rûtebeskriuwing
2530       distance: Ofstân
2531       errors:
2532         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2533         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2534       instructions:
2535         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2536         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2537         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2538         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2539         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2540         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2541           %{directions}
2542         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2543           %{name}, rjochting %{directions}
2544         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2545         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2546         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2547           %{directions}
2548         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2549         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2550         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2551           rjochting %{directions}
2552         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2553         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2554         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2555         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2556         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2557         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2558         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2559         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2560         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2561         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2562         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2563         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2564         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2565         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2566         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2567           rjochting %{directions}
2568         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2569         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2570         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2571           %{directions}
2572         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2573         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2574         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2575           %{directions}
2576         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2577         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2578         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2579         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2580         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2581         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2582         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2583         follow_without_exit: Folgje %{name}
2584         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2585         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2586         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2587         start_without_exit: Starte op %{name}
2588         destination_without_exit: Bestimming berikt
2589         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2590         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2591         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2592         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2593         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2594         unnamed: nammeleaze wei
2595         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2596         exit_counts:
2597           first: 1e
2598           second: 2e
2599           third: 3e
2600           fourth: 4e
2601           fifth: 5e
2602           sixth: 6e
2603           seventh: 7e
2604           eighth: 8e
2605           ninth: 9e
2606           tenth: 10e
2607       time: Tiid
2608     query:
2609       node: Punt
2610       way: Line
2611       relation: Relaasje
2612       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2613       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2614       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2615     context:
2616       directions_from: Rûte hjir wei
2617       directions_to: Rûte hjir hinne
2618       add_note: Hjir in notysje taheakje
2619       show_address: Adres werjaan
2620       query_features: Skaaimerken opfreegje
2621       centre_map: Kaart hjir sintrearje
2622   redactions:
2623     edit:
2624       heading: Redigearring bewurkje
2625       title: Redigearring bewurkje
2626     index:
2627       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
2628       heading: List fan redigearrings
2629       title: List fan redigearrings
2630     new:
2631       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
2632       title: Nije redigearring oanmeitsje
2633     show:
2634       description: 'Beskriuwing:'
2635       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
2636       title: Redigearring werjaan
2637       user: 'Oanmakker:'
2638       edit: Dizze redigearring bewurkje
2639       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
2640       confirm: Seker witte?
2641     create:
2642       flash: Redigearring oanmakke.
2643     update:
2644       flash: Feroarings bewarre.
2645     destroy:
2646       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
2647         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
2648       flash: Redigearring ferneatige.
2649       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
2650   validations:
2651     leading_whitespace: begjint mei wytromte
2652     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2653     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2654     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
2655 ...