1 # Czech translations for Ruby on Rails
2 # by Karel Minařík (karmi@karmi.cz)
4 # - Vít Krchov - http://github.com/vita - Rails 3 update
6 unless defined?(CzechLocaleI18n::ERROR_MESSAGES)
9 :inclusion => "není v seznamu povolených hodnot",
10 :exclusion => "je vyhrazeno pro jiný účel",
11 :invalid => "není platná hodnota",
12 :confirmation => "nebylo potvrzeno",
13 :accepted => "musí být potvrzeno",
14 :empty => "nesmí být prázdný/á/é",
15 :blank => "je povinná položka", # alternate formulation: "is required"
16 :too_long => "je příliš dlouhý/á/é (max. %{count} znaků)",
17 :too_short => "je příliš krátký/á/é (min. %{count} znaků)",
18 :wrong_length => "nemá správnou délku (očekáváno %{count} znaků)",
19 :not_a_number => "není číslo",
20 :greater_than => "musí být větší než %{count}",
21 :greater_than_or_equal_to => "musí být větší nebo rovno %{count}",
22 :equal_to => "musí být rovno %{count}",
23 :less_than => "musí být méně než %{count}",
24 :less_than_or_equal_to => "musí být méně nebo rovno %{count}",
25 :odd => "musí být liché číslo",
26 :even => "musí být sudé číslo",
27 :not_an_integer => "musí být celé číslo"
37 :two_words_connector => ' a ',
38 :last_word_connector => ' a ',
39 :words_connector => ', '
42 :prompt => 'Prosím vyberte si',
49 :default => "%d. %m. %Y",
53 :day_names => %w{Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota},
54 :abbr_day_names => %w{Ne Po Út St Čt Pá So},
55 :month_names => %w{~ Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad Prosinec},
56 :abbr_month_names => %w{~ Led Úno Bře Dub Kvě Čvn Čvc Srp Zář Říj Lis Pro},
57 :order => [:day, :month, :year]
63 :default => "%a %d. %B %Y %H:%M %z",
64 :short => "%d. %m. %H:%M",
65 :long => "%A %d. %B %Y %H:%M",
77 :significant => false,
78 :strip_insignificant_zeros => false
87 :significant => false,
88 :strip_insignificant_zeros => false
95 :significant => false,
96 :strip_insignificant_zeros => false
112 :thousand => "Tisíc",
113 :million => "Milion",
114 :billion => "Miliarda",
115 :trillion => "Bilion",
116 :quadrillion => "Kvadrilion"
132 # Distance of time ... helper
133 # NOTE: In Czech language, these values are different for the past and for the future. Preference has been given to past here.
136 :second => "Sekunda",
143 :distance_in_words => {
144 :half_a_minute => 'půl minutou',
145 :less_than_x_seconds => {
146 :one => 'necelou sekundou',
147 :other => 'ani ne %{count} sekundami'
151 :other => '%{count} sekundami'
153 :less_than_x_minutes => {
154 :one => 'necelou minutou',
155 :other => 'ani ne %{count} minutami'
159 :other => '%{count} minutami'
162 :one => 'asi hodinou',
163 :other => 'asi %{count} hodinami'
166 :one => '24 hodinami',
167 :other => '%{count} dny'
170 :one => 'asi měsícem',
171 :other => 'asi %{count} měsíci'
175 :other => '%{count} měsíci'
179 :other => 'asi %{count} roky'
182 :one => 'více než rokem',
183 :other => 'více než %{count} roky'
186 :one => 'téměř rokem',
187 :other => 'téměř %{count} roky'
194 :prompt => "Prosím vyberte si"
198 :create => "Vytvořit %{model}",
199 :update => "Aktualizovat %{model}",
200 :submit => "Uložit %{model}"
205 :format => "%{attribute} %{message}",
206 :messages => CzechLocaleI18n::ERROR_MESSAGES
209 # ActiveRecord validation messages
213 :taken => "již databáze obsahuje",
214 :record_invalid => "Validace je neúspešná: %{errors}"
215 }.merge(CzechLocaleI18n::ERROR_MESSAGES),
218 :one => "Při ukládání objektu %{model} došlo k chybám a nebylo jej možné uložit",
219 :other => "Při ukládání objektu %{model} došlo ke %{count} chybám a nebylo možné jej uložit"
221 :body => "Následující pole obsahují chybně vyplněné údaje:"
224 :format => "%{attribute} %{message}"