]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - vendor/rails-locales/es-MX.yml
Update to rails 3.0.4 and composite_primary_keys 3.1.1
[rails.git] / vendor / rails-locales / es-MX.yml
1 # Spanish as spoken in Mexico (es-MX) translations for Rails
2 # by Edgar J. Suárez (edgar.js@gmail.com)
3 # Fixed currency format (Can't convert string to symbol)
4 # by Ivan Torres (mexpolk@gmail.com)
5 # Added datetime / prompts for time_select helper
6 # by Daniel Roux ( daniel.roux@gmail.com)
7 # Added missing translations for Rails 2 and 3
8 # by Carlos González ( carlosdavid.gonzalez@gmail.com)
9
10 es-MX:
11   number:
12     percentage:
13       format:
14         delimiter: ","
15     currency:
16       format:
17         format: "%u%n"
18         unit: "$"
19         separator: "."
20         delimiter: ","
21         precision: 2
22         significant: false
23         strip_insignificant_zeros: false
24     format:
25       delimiter: ","
26       precision: 2
27       significant: false
28       strip_insignificant_zeros: false
29       separator: "."
30     human:
31       format:
32         delimiter: ","
33         precision: 3
34         significant: true
35         strip_insignificant_zeros: true
36       storage_units:
37         format: "%n %u"
38         units:
39           byte:
40             one:   "Byte"
41             other: "Bytes"
42           kb: "KB"
43           mb: "MB"
44           gb: "GB"
45           tb: "TB"
46       decimal_units:
47         format: "%n %u"
48         units:
49           unit: ""
50           thousand: "Mil"
51           million: "Millón"
52           billion: "Mil millones"
53           trillion: "Trillón"
54           quadrillion: "Cuatrillón"
55     precision:
56       format:
57         delimiter: ","
58
59   date:
60     order:
61       - :day
62       - :month
63       - :year
64     abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
65     abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Sep, Oct, Nov, Dic]
66     day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
67     month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
68     formats:
69       short: "%d de %b"
70       default: "%d/%m/%Y"
71       long: "%A, %d de %B de %Y"
72   time:
73     formats:
74       short: "%d de %b a las %H:%M hrs"
75       default: "%a, %d de %b de %Y a las %H:%M:%S %Z"
76       long: "%A, %d de %B de %Y a las %I:%M %p"
77     am: "am"
78     pm: "pm"
79
80   support:
81     array:
82       words_connector: ", "
83       two_words_connector: " y "
84       last_word_connector: " y "
85
86     select:
87       prompt: "Por favor selecciona"
88
89   datetime:
90     distance_in_words:
91       half_a_minute: "medio minuto"
92       less_than_x_seconds:
93         one: "menos de 1 segundo"
94         other: "menos de %{count} segundos"
95       x_seconds:
96         one: "1 segundo"
97         other: "%{count} segundos"
98       less_than_x_minutes:
99         one: "menos de 1 minuto"
100         other: "menos de %{count} minutos"
101       x_minutes:
102         one: "1 minuto"
103         other: "%{count} minutos"
104       about_x_hours:
105         one: "cerca de 1 hora"
106         other: "cerca de %{count} horas"
107       x_days:
108         one: "1 día"
109         other: "%{count} días"
110       about_x_months:
111         one: "cerca de 1 mes"
112         other: "cerca de %{count} meses"
113       x_months:
114         one: "1 mes"
115         other: "%{count} meses"
116       about_x_years:
117         other: "cerca de %{count} años"
118         one: "cerca de 1 año"
119       over_x_years:
120         one: "más de 1 año"
121         other: "más de %{count} años"
122       almost_x_years:
123         one:   "casi 1 año"
124         other: "casi %{count} años"
125     prompts:
126       year: 'Año'
127       month: 'Mes'
128       day: 'Día'
129       hour: 'Hora'
130       minute: 'Minuto'
131       second: 'Segundos'
132
133   helpers:
134     select:
135       prompt: "Por favor selecciona"
136
137     submit:
138       create: 'Crear %{model}'
139       update: 'Actualizar %{model}'
140       submit: 'Guardar %{model}'
141
142   errors:
143       format: "%{attribute} %{message}"
144
145       messages: &errors_messages
146         inclusion: "no está incluído en la lista"
147         exclusion: "está reservado"
148         invalid: "es inválido"
149         confirmation: "no coincide con la confirmación"
150         blank: "no puede estar en blanco"
151         empty: "no puede estar vacío"
152         not_a_number: "no es un número"
153         not_an_integer: "debe ser un entero"
154         less_than: "debe ser menor que %{count}"
155         less_than_or_equal_to: "debe ser menor o igual que %{count}"
156         greater_than: "debe ser mayor que %{count}"
157         greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor o igual que %{count}"
158         too_short:
159           one: "es demasiado corto (mínimo 1 caracter)"
160           other: "es demasiado corto (mínimo %{count} caracteres)"
161         too_long:
162           one: "es demasiado largo (máximo 1 caracter)"
163           other: "es demasiado largo (máximo %{count} caracteres)"
164         equal_to: "debe ser igual a %{count}"
165         wrong_length:
166           one: "longitud errónea (debe ser de 1 caracter)"
167           other: "longitud errónea (debe ser de %{count} caracteres)"
168         accepted: "debe ser aceptado"
169         even: "debe ser un número par"
170         odd: "debe ser un número non"
171
172   activerecord:
173     errors:
174       template:
175         header:
176           one: "%{model} no pudo guardarse debido a 1 error"
177           other: "%{model} no pudo guardarse debido a %{count} errores"
178         body: "Revise que los siguientes campos sean válidos:"
179
180       messages:
181         taken: "ya ha sido tomado"
182         record_invalid: "La validación falló: %{errors}"
183         <<: *errors_messages
184
185       full_messages:
186         format: "%{attribute} %{message}"