]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ce.yml
Remove outdated test for friends in users controller
[rails.git] / config / locales / ce.yml
1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: McDutchie
5 # Author: Sasan700
6 # Author: Исмаил Садуев
7 # Author: Робин
8 # Author: Умар
9 ---
10 ce:
11   time:
12     formats:
13       friendly: '%e %B %Y %H:%M'
14   helpers:
15     file:
16       prompt: Харжа файл
17     submit:
18       diary_comment:
19         create: Коммент
20       diary_entry:
21         create: Ӏалашйан
22         update: Карлайаккха
23       issue_comment:
24         create: ТӀетоха коммент
25       message:
26         create: ДӀадахьийта
27       client_application:
28         create: ДӀайаздала
29         update: Карлайаккха
30       oauth2_application:
31         create: Регистраци йан
32         update: Карлайаккха
33       redaction:
34         create: Нисдар кхоллар
35         update: Хийцам Ӏалашбе
36       trace:
37         create: Сервер тӀейаккха
38         update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
39       user_block:
40         create: Кхолла блок
41         update: Карлайаккха блок
42   activerecord:
43     errors:
44       messages:
45         invalid_email_address: электронан поштан адресе тера дац
46         email_address_not_routable: неъбиллина бац
47         display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
48       models:
49         user_mute:
50           is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
51     models:
52       acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
53       changeset: Нисдарш
54       changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
55       country: Пачхьалкх
56       diary_comment: Коммент
57       diary_entry: Къамелан дӀайаздар
58       friend: ДоттагӀ
59       issue: Хаттар
60       language: Мотт
61       message: Хаам
62       node: ТӀадам
63       node_tag: ТӀадаман тег
64       old_node: Шира тӀадам
65       old_node_tag: ТӀадаман шира тег
66       old_relation: Шира хилар
67       old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
68       old_relation_tag: Хиларан шира тег
69       old_way: Шира сиз
70       old_way_node: Зизан шира тӀадам
71       old_way_tag: Зизан шира тег
72       relation: Хилар
73       relation_member: Хиларан декъашхо
74       relation_tag: Хиларан тег
75       report: хаам
76       session: Сесси
77       trace: Трек
78       tracepoint: Трекан тӀадам
79       tracetag: Трекан тег
80       user: Декъашхо
81       user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
82       user_token: Декъашхочун билгало
83       way: Сиз
84       way_node: Сизан тӀадам
85       way_tag: Сизан тег
86     attributes:
87       client_application:
88         name: ЦIе (схьадоьхург)
89         url: Приложенена URL (схьадоьхург)
90         callback_url: URL йухакхайкха
91         support_url: URL гӀо дар
92         allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
93         allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
94         allow_write_diary: |-
95           тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
96            доттагӀий лаха
97         allow_write_api: карта нисдар
98         allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
99         allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
100         allow_write_notes: заметкаш нисайар
101       diary_comment:
102         body: Текст
103       diary_entry:
104         user: Декъашхо
105         title: Тема
106         body: Текст
107         latitude: Шоралла
108         longitude: Дохалла
109         language_code: Мотт
110       doorkeeper/application:
111         name: ЦӀе
112         redirect_uri: URI-ш хийца
113         confidential: Къайле приложени?
114         scopes: Магор
115       friend:
116         user: Декъашхо
117         friend: ДоттагӀ
118       trace:
119         user: Декъашхо
120         visible: Гуш хилар
121         name: Файлан цӀе
122         size: Барам
123         latitude: Шоралла
124         longitude: Дохалла
125         public: Массарна
126         description: Цуьнах лаьцна
127         gpx_file: GPX файл чуйаккха
128         visibility: Гуш хилар
129         tagstring: Тегаш
130       message:
131         sender: Баийтинарг
132         title: Тема
133         body: Текст
134         recipient: Кхаьчнарг
135       redaction:
136         title: Корта
137         description: Цуьнах лаьцна
138       report:
139         category: Хьай хаамина бахьан гайта
140         details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
141       user:
142         auth_provider: Аутентификацин провайдер
143         auth_uid: Аутентификаци
144         email: Электронан пошт
145         new_email: Электронан поштан керла адрес
146         active: Жигара
147         display_name: Гуш йолу цӀе
148         description: Цуьнах лаьцна
149         home_lat: Шоралла
150         home_lon: Дохалла
151         languages: ГӀоле хета меттанаш
152         preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
153         pass_crypt: Пароль
154         pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
155     help:
156       doorkeeper/application:
157         confidential: |-
158           Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
159            (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
160         redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
161       trace:
162         tagstring: цӀоьмалгца хадийна
163       user_block:
164         reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
165           хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
166           хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
167           де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
168           терминаш лело хьажа.
169         needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
170       user:
171         new_email: (гайтан хир йац)
172   datetime:
173     distance_in_words_ago:
174       about_x_hours:
175         one: '%{count} сахьт герг'
176         other: '%{count} масех сахьт хьалха'
177       about_x_months:
178         one: '%{count} герг бутт хьалха'
179         other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
180       about_x_years:
181         one: '%{count} герг шо хьалха'
182         other: '%{count} месех шо хьалха'
183       almost_x_years:
184         one: '%{count} шо герг хьалха'
185         other: '%{count} масех шо хьалха'
186       half_a_minute: ахминот хьалхьа
187       less_than_x_seconds:
188         one: секундал кӀезга хьалха
189         other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
190       less_than_x_minutes:
191         one: минотал кӀезга хьалха
192         other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
193       over_x_years:
194         one: шарал кӀезга хьалха
195         other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
196       x_seconds:
197         one: 1 секунд хьалха
198         other: '%{count} секунд хьалха'
199       x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
200       x_days:
201         one: '%{count} де хьалха'
202         other: '%{count} масех де хьалха'
203       x_months:
204         one: '%{count} бутт хьалха'
205         other: '%{count} масех бутт хьалха'
206       x_years:
207         one: '%{count} шо хьалха'
208         other: '%{count} масех шо хьалха'
209   editor:
210     default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
211     id:
212       name: iD
213       description: iD (браузеран тадераг)
214     remote:
215       name: Генара лелор
216       description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
217   auth:
218     providers:
219       none: Йаьсса
220       google: Google
221       facebook: Facebook
222       github: GitHub
223       wikipedia: Википеди
224   api:
225     notes:
226       comment:
227         opened_at_html: Кхоьллина %{when}
228         opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
229         commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
230         commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
231         closed_at_html: Кичйина %{when}
232         closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
233         reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
234         reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
235       rss:
236         title: OpenStreetMap билгалонаш
237         description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
238         description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
239           шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
240         description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
241         opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
242         commented: керла комментари (герга %{place})
243         closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
244         reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
245       entry:
246         comment: Коммент
247         full: Йуьззина текст
248   account:
249     deletions:
250       show:
251         title: Са аккаунт дӀайаккхар
252         warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
253           яц.
254         delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
255         delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
256           нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
257         delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
258           а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
259         delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
260           юха лело йиш ю.
261         retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
262           хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
263         retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
264           бу.
265         retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
266         retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
267           нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
268         retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
269           елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
270         retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
271           ларйийр ю.
272         retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
273         recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
274           карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
275         confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
276         cancel: Цаоьшу
277   accounts:
278     edit:
279       title: Аккаунт хийца
280       my settings: Сан нисдаран гӀирс
281       current email address: Карара электронан поштан адрес
282       external auth: Арахьара аутентификаци
283       openid:
284         link text: хӀун йу хӀара?
285       public editing:
286         heading: Йукъара нисайар
287         enabled: ДӀахӀоттийна. Аноним йац, нисайа йиш ю.
288         enabled link text: хӀун йу хӀара?
289         disabled: ДӀасакъаьстина а, нисайа йиш йоцуш а, хьалха дина массо а хийцамаш
290           анониман ду.
291         disabled link text: Соьга хьунда ца йало нийсарш?
292       contributor terms:
293         heading: Дакъалацарна хьоьлаш
294         agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
295         not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
296         review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
297           дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
298         agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
299           йу аьлла.
300         link text: хӀун йу хӀара?
301       save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
302       delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
303     go_public:
304       heading: Йукъара нисайар
305       currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
306         дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
307         зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
308       only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
309         йиш яц картан хаамаш хийца.
310       find_out_why: хӀунда ду хаа
311       email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични  гIоттадахь.
312       not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
313         публични лоруш бу.
314       make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
315     update:
316       success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
317         почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
318       success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
319     destroy:
320       success: Аккаунт дӀайаккхина.
321   browse:
322     deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
323     edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
324     version: Верси
325     redacted_version: Нисайина верси
326     in_changeset: Нисдарш
327     anonymous: аноним
328     no_comment: (коммент йац)
329     part_of: Дакъалоцу цу
330     part_of_relations:
331       one: '%{count} йукъаметтиг '
332       other: '%{count} йукъаметтигаш'
333     part_of_ways:
334       one: '%{count} сиза'
335       other: '%{count} сизнаш'
336     download_xml: Схьаэца XML
337     view_history: Хьажа истори
338     view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
339     view_details: Мадарра
340     view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
341     view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
342     location: 'Географин йолу меттиг:'
343     node:
344       title_html: 'ТӀадам: %{name}'
345       history_title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
346     way:
347       title_html: 'Сиз: %{name}'
348       history_title_html: 'Сизан истори: %{name}'
349       nodes: ТӀадам
350       nodes_count:
351         one: '%{count} шад'
352         other: '%{count} шаднаш'
353       also_part_of_html:
354         one: сиза чохь йу %{related_ways}
355         other: сизийн чохь йу %{related_ways}
356     relation:
357       title_html: 'Хилар: %{name}'
358       history_title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
359       members: Декъашхой
360       members_count:
361         one: '%{count} декъашхо '
362         other: '%{count} декъашхоша'
363     relation_member:
364       entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
365       type:
366         node: ТӀадам
367         way: Сиз
368         relation: Хилар
369     containing_relation:
370       entry_html: Хилар %{relation_name}
371       entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
372     not_found:
373       title: Цакарийна
374       sorry: 'Халахетарх, %{type} #%{id} цакарий.'
375       type:
376         node: тӀадам
377         way: сиз
378         relation: хилар
379         changeset: нисдарш
380         note: билгалдаккхар
381     timeout:
382       title: Тайм-аут гIалат
383       sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
384       type:
385         node: тӀадамаш
386         way: сиз
387         relation: хилар
388         changeset: нисдарш
389         note: билгалдаккхар
390     redacted:
391       redaction: Редакци %{id}
392       message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
393         %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
394       type:
395         node: тӀадам
396         way: сиз
397         relation: хилар
398     start_rjs:
399       feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
400         мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
401       load_data: Чубаха хаамаш
402       loading: Чуйолуш…
403     tag_details:
404       tags: Тегаш
405       wiki_link:
406         key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
407         tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
408       wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
409       wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
410       wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
411       telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
412       colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
413       email_link: Электронан почта %{email}
414     query:
415       title: ХӀун йу кхузахь?
416       introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
417       nearby: Уллера объекташ
418       enclosing: Йолу меттиг
419   old_nodes:
420     not_found:
421       sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
422   old_ways:
423     not_found:
424       sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
425   old_relations:
426     not_found:
427       sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
428   changesets:
429     changeset_paging_nav:
430       showing_page: АгӀо %{page}
431       next: РогӀера →
432       previous: ← Хьалхара
433     changeset:
434       anonymous: Аноним
435       no_edits: (нисдарш дац)
436       view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
437     changesets:
438       id: ID
439       saved_at: Чекхйаьлла
440       user: Декъашхо
441       comment: Коммент
442       area: Меттиг
443     index:
444       title: Нисдарш
445       title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
446       title_user_link_html: Декъашхочун  %{user_link} нисдарш
447       title_friend: Хьан доттагӀийн нисдарш
448       title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
449       empty: Нисдарш цакарий.
450       empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
451       empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
452       no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
453       no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
454       no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
455       load_more: Чуйаха кхин а
456       feed:
457         title: 'Нисдарш: %{id}'
458         title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
459         created: Кхоьллина
460         closed: ДӀачӀагӀа
461         belongs_to: Автор
462     subscribe:
463       heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
464       button: ТIевазало дийцар тIе
465     unsubscribe:
466       heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
467       button: ДӀакъаста дийцар тIера
468     heading:
469       title: 'Нисдарш: %{id}'
470       created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
471     no_such_entry:
472       title: Иштта хийцама пакет бац
473       heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
474       body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
475         чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
476     show:
477       title: 'Нисдарш: %{id}'
478       created: Кхоьллина %{when}
479       closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
480       created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
481       closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
482       created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
483       closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
484       discussion: Дийцар
485       join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
486       still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
487         пакет дӀакъевлича.
488       subscribe: Йаздала
489       unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
490       comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
491       hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
492       hide_comment: къайлайаккха
493       unhide_comment: гайта
494       comment: Коммент
495       changesetxml: Нисдарийн XML
496       osmchangexml: osmChange XML
497     paging_nav:
498       nodes: ТӀадамаш (%{count})
499       nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
500       ways: Сиз (%{count})
501       ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
502       relations: Хилар (%{count})
503       relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
504     timeout:
505       sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
506         оьшу.
507   changeset_comments:
508     comment:
509       comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
510       commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
511     comments:
512       comment: 'Керла комментари нисдаран пакет тIе #%{changeset_id} декъашхочо %{author}'
513     index:
514       title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
515       title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
516     timeout:
517       sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
518         оьшу.
519   dashboards:
520     contact:
521       km away: Хьун тIера %{count} км
522       m away: Хьун тIера %{count} м
523       latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
524     popup:
525       your location: Хьо волу/йолу меттиг
526       nearby mapper: Уллера картадилархо
527       friend: ДоттагӀ
528     show:
529       title: Сан панель
530       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
531         декъашхо гарахьам.'
532       edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
533       my friends: ДоттагӀий
534       no friends: Цкъачунна цхьа а доттагӀ тӀетоьхна вац ахь.
535       nearby users: Кхибола уллера декъашхой
536       no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
537         беш.
538       friends_changesets: доттагӀийн хийцамаш
539       friends_diaries: доттагӀийн тептарш
540       nearby_changesets: лулара хийцамаш
541       nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
542   diary_entries:
543     new:
544       title: Керла дӀайаздар дневник чохь
545     form:
546       location: Меттиг
547       use_map_link: Карта лела де
548     index:
549       title: Тептарш
550       title_friends: ДоттагӀийн тептарш
551       title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
552       user_title: Декъашхочун тептар %{user}
553       in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
554       new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
555       new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
556       my_diary: Сан тептар
557       no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
558       recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
559       older_entries: Шира дӀайаздарш
560       newer_entries: Керла дӀайаздарш
561     edit:
562       title: ДӀайаздарш тадар
563       marker_text: Билгало йазйаран меттиг
564     show:
565       title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
566       user_title: Декъашхочун тептар %{user}
567       discussion: Дийцар
568       subscribe: Йаздала
569       unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
570       leave_a_comment: Йитта коммент
571       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
572       login: ЧугӀо
573     no_such_entry:
574       title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
575       heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
576       body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
577         хила мега.
578     diary_entry:
579       posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
580       updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
581       comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
582       reply_link: Авторе йаза де
583       comment_count:
584         one: '%{count} коммент'
585         other: '%{count} комментареш'
586       no_comments: Комментари йац
587       edit_link: Хийца дӀайаздар
588       hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
589       unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
590       confirm: Бакъдан
591       report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
592     diary_comment:
593       comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
594       hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
595       unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
596       confirm: Бакъдан
597       report: ХӀокху комментах хаамбе
598     location:
599       location: 'Меттиг:'
600       view: Хьажа
601       edit: Нисдар
602     feed:
603       user:
604         title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
605         description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
606       language:
607         title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
608         description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
609           чуьра
610       all:
611         title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
612         description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
613     subscribe:
614       heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
615       button: ТIевазало дийцар тIе
616     unsubscribe:
617       heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
618       button: ДӀакъаста дийцар тIера
619   diary_comments:
620     index:
621       title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
622       heading: '%{user} тептар тIе комментареш'
623       subheading_html: тдекъашхочо тептар тIе комментареш тоьхна %{user}
624       no_comments: цхьа комментари йац тептартех
625       post: Хаам
626       when: Маца
627       comment: Коммент
628       newer_comments: Керла комменташ
629       older_comments: Шира комменташ
630     new:
631       heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
632   doorkeeper:
633     errors:
634       messages:
635         account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
636           деза доьху
637         consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
638         interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
639           лелайар
640         login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
641     flash:
642       applications:
643         create:
644           notice: Приложенин регистраци йина.
645     openid_connect:
646       errors:
647         messages:
648           auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
649             бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
650             йац.
651           reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
652             бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
653             йац.
654           resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
655             бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
656             йац.
657           select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
658             бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
659             йац.
660           subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
661             конфугираци йац.
662     scopes:
663       address: Хьо волу адрес хьажа
664       email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
665       openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
666       phone: Хьайн телефон номере хьажа
667       profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
668   errors:
669     contact:
670       contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
671       contact: Контакт
672       contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
673         нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь.  Нийса URL дӀаязъе хьайн
674         дехаран йуккхех.
675     bad_request:
676       title: Нийса доцу дехар
677       description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
678     forbidden:
679       title: Магийна дац
680       description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
681         магина йац (HTTP 403)
682     internal_server_error:
683       title: Приложенин гIалат
684       description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
685         йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
686     not_found:
687       title: Файл цакарий
688       description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
689         сервер тӀехь (HTTP 404)
690   friendships:
691     make_friend:
692       heading: '%{user} доттагӀ санна тӀетохий?'
693       button: ТӀетоха доттагӀ сана
694       success: '%{name} хIинца хьа доттагI ву!'
695       failed: Бехк ма билла,  %{name} доттагӀ санна тӀе цатохавела.
696       already_a_friend: Хьо хӀинца %{name} доттагӀ ву .
697       limit_exceeded: Дукха юзершца доттагӀалла лелийна ахь тӀаьхьарчу хенахь. Кхин
698         доттагӀалла лело гӀертале жимма собар дехьа.
699     remove_friend:
700       heading: ДоттагӀ %{user} дӀаваккхий?
701       button: ДоттагӀ дӀаваккха
702       success: '%{name} хьан доттагIшна йукъара дӀаваьккхина.'
703       not_a_friend: '%{name} хIинца хьа доттагI вац.'
704   geocoder:
705     search:
706       title:
707         results_from_html: '%{results_link} тӀера жамӀаш'
708         latlon: Чоьхьара
709     search_osm_nominatim:
710       prefix:
711         aerialway:
712           cable_car: Муьшан некъ
713           chair_lift: Муш тесна хьалаойург
714           drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
715           gondola: Канатан некъ
716           magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
717           platter: Бугелан хьалаойург
718           pylon: БӀогӀам
719           station: Канатан хьалаойургачун станци
720           t-bar: Т-сан хьалаойург
721           "yes": ХӀаваан некъ
722         aeroway:
723           aerodrome: Аэродром
724           airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
725           apron: Аэропортан перрон
726           gate: Аэропортан гэйт
727           hangar: Ангар
728           helipad: Беркеманийн майда
729           holding_position: Собар до меттиг
730           navigationaid: Авиацин навигацина систем
731           parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
732           runway: Кема хьалагIоту некъ
733           taxilane: Таксин некъ
734           taxiway: Кема нийсадо некъ
735           terminal: Аэропортер терминал
736           windsock: Мох гойтуш йерг
737         amenity:
738           animal_boarding: Дийнатан интернат
739           animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
740           arts_centre: Исбаьхьаллин центр
741           atm: Банкомат
742           bank: Банк
743           bar: Бар
744           bbq: Барбекю
745           bench: ГӀант
746           bicycle_parking: Велопарковка
747           bicycle_rental: Вилспетийн прокат
748           bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
749           biergarten: Йий духку меттиг
750           blood_bank: ЦIина доккху банк
751           boat_rental: Лодкан прокат
752           brothel: Бордель
753           bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
754           bus_station: Автобусан станци
755           cafe: Кафе
756           car_rental: Автомобилийн аренда
757           car_sharing: Каршаринг
758           car_wash: Авто йуьлу меттиг
759           casino: Казино
760           charging_station: Электромашенан ток ло станци
761           childcare: Берига хьожу Iедал
762           cinema: Кинотеатр
763           clinic: Поликлиника
764           clock: Сахьташ
765           college: Колледж
766           community_centre: Йукъараллин центр
767           conference_centre: Конференц-центр
768           courthouse: Суд
769           crematorium: Крематоорий
770           dentist: Стоматологи
771           doctors: Лоьраш
772           drinking_water: Молу хи
773           driving_school: Автошкола
774           embassy: Векалалла
775           events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
776           fast_food: Фаст-фуд
777           ferry_terminal: Пароман станци
778           fire_station: ЦӀеяйаран станци
779           food_court: Ресторанан цӀа
780           fountain: Фонтан
781           fuel: Йагорг йоттар
782           gambling: Ловза цӀа
783           grave_yard: ДӀабухку меттиг
784           grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
785           hospital: Госпиталь
786           hunting_stand: Талларан стенд
787           ice_cream: Морожени
788           internet_cafe: Интернет кафе
789           kindergarten: Берийн беш
790           language_school: Мотт Iамо ишкол
791           library: Библиотека
792           loading_dock: ТIедуту док
793           love_hotel: Безаман отель
794           marketplace: Базар
795           mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
796           monastery: Монастырь
797           money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
798           motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
799           music_school: Музыкийн ишкол
800           nightclub: Буьйсанан клуб
801           nursing_home: Къанойн цӀа
802           parking: ДӀахӀуттийла
803           parking_entrance: Парковкан чуволийла
804           parking_space: Парковка
805           payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
806           pharmacy: Аптека
807           place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
808           police: Полици
809           post_box: Поштан йаьшка
810           post_office: Поштан дакъа
811           prison: Набахте
812           pub: Паб
813           public_bath: Йукъара бани
814           public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
815           public_building: Йукъараллин гӀишло
816           ranger_station: Рейнджерин станци
817           recycling: Утилизацин меттиг
818           restaurant: Ресторан
819           sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
820           school: Ишкол
821           shelter: ДӀахьуллойла
822           shower: Душ
823           social_centre: Йукъараллин центр
824           social_facility: Социалан гӀишло
825           studio: Студи
826           swimming_pool: Бассейн
827           taxi: Такси
828           telephone: Телефон
829           theatre: Театр
830           toilets: ХьаштагӀа
831           townhall: ГӀалин администраци
832           training: Ӏаморан меттиг
833           university: Университет
834           vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
835           vending_machine: Махбаран автомат
836           veterinary: Ветеринаран клиника
837           village_hall: Керт
838           waste_basket: Урна
839           waste_disposal: Нехийн бак
840           waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
841           watering_place: Хи доккху меттиг
842           water_point: Хи гулдар
843           weighbridge: ТӀайан терза
844           "yes": ПаргIатто
845         boundary:
846           aboriginal_lands: Аборигенан латташ
847           administrative: Административан дакъа
848           census: Бахархойн дӀаязбаран доза
849           national_park: Къоман парк
850           political: Хьаржаман доза
851           protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
852           "yes": Доза
853         bridge:
854           aqueduct: Акведук
855           boardwalk: Тротуар
856           suspension: Тиллина тӀай
857           swing: ДӀахьовзаран тӀай
858           viaduct: Виадук
859           "yes": ТӀай
860         building:
861           apartment: Петар
862           apartments: Петарш
863           barn: Амбар
864           bungalow: Бунгало
865           cabin: ЛаппагӀа
866           chapel: Килс
867           church: Килс
868           civic: Граждански гӀишло
869           college: Колледжан гIишло
870           commercial: Коммерцин гӀишло
871           construction: Йаш йолу гIишло
872           cowshed: Божал
873           detached: Ша лаьтта цIа
874           dormitory: Общежити
875           duplex: Шина агIор цIа
876           farm: Ферма
877           farm_auxiliary: Фермера цIа
878           garage: Гараж
879           garages: Гаражаш
880           greenhouse: Теплиц
881           hangar: Ангар
882           hospital: Лазартне гIишло
883           hotel: ХьешацӀа
884           house: ЦӀа
885           houseboat: ЦӀийнан хинкема
886           hut: ЛаппагӀа
887           industrial: Промышленни гӀишло
888           kindergarten: Берийн беш
889           manufacture: Промышленни гӀишло
890           office: Офисан гIишло
891           public: Йукъараллин гӀишло
892           residential: Нах беха цIа
893           retail: Йохк-эцаран гIишло
894           roof: Тхов
895           ruins: Доьхна цIа
896           school: Ишколан гIишло
897           semidetached_house: Ши петар йол цIа
898           service: Сервисан гIишло
899           shed: Божал
900           stable: Кхай
901           static_caravan: ДIайсалело цIа
902           sty: Хьакхин божал
903           temple: Килсан гIишло
904           terrace: МогIара цIенош
905           train_station: Аьчка некъан вокзал
906           university: Университет
907           warehouse: Дуо
908           "yes": ГӀишло
909         club:
910           scout: Скаутан база
911           sport: Спортан клуб
912           "yes": Клуб
913         craft:
914           beekeeper: Накхаршлелорхо
915           blacksmith: Пхьар
916           brewery: Йий доккху
917           carpenter: Дечиг-пхьар
918           caterer: Юург латтош верг
919           confectionery: Кондитерски
920           dressmaker: ХIумаша тоьгург
921           electrician: Электрик
922           electronics_repair: Электроник тайо меттиг
923           gardener: Бешахо
924           glaziery: Аьнглилелархо
925           handicraft: Пхьола
926           hvac: HVAC Пхьола
927           metal_construction: Эчкан пхьар
928           painter: Исбаьхьалча
929           photographer: Суртдоккхург
930           plumber: Сантехник
931           roofer: Тхован пхьар
932           sawmill: Дечкан хьер
933           shoemaker: Эткийн пхьар
934           stonemason: ТӀулгбуттург
935           tailor: Тегархо
936           window_construction: Кораш до меттиг
937           winery: Вино до меттиг
938           "yes": ПхьалгӀа
939         emergency:
940           access_point: Интернет тIекхочу меттиг
941           ambulance_station: Сиха гIо до станци
942           assembly_point: Гулдо меттиг
943           defibrillator: Дефибриллятор
944           fire_extinguisher: ЦӀейойург
945           fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
946           landing_site: Аварийна охьааран меттиг
947           life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
948           phone: Аварийн телефон
949           siren: Аварийн хаамийн сирен
950           suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
951           water_tank: ЦӀейойургучер Iам
952         highway:
953           abandoned: Тесна некъ
954           bridleway: Говр хьохку некъ
955           bus_guideway: Автобусан моха
956           bus_stop: Автобус соцу меттиг
957           construction: Некъ тобар
958           corridor: Йуккъахула чекхвала
959           crossing: Биъ-некъ
960           cycleway: Вилиспетан некъ
961           elevator: Лифт
962           emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
963           emergency_bay: Аварийн лоттийла
964           footway: Тротуар
965           ford: Гечо
966           give_way: Знак "Некъ битта"
967           living_street: Нах беха урам
968           milestone: Километаран бIогIам
969           motorway: Бокх некъ
970           motorway_junction: Бокх биъ-некъ
971           motorway_link: Некъан къастар
972           passing_place: Некъ къастаран моха
973           path: 'Некъ:'
974           pedestrian: ГIаш лела урам
975           platform: Платформа
976           primary: Коьрта некъ
977           primary_link: Коьрта некъ
978           proposed: Проектехь болу некъ
979           raceway: Машен къовсу некъ
980           residential: Урам
981           rest_area: СадоӀу зона
982           road: Некъ
983           secondary: Къезга лелабо некъ
984           secondary_link: Къезга лелабо некъ
985           service: ДӀасалелар
986           services: Некъаца йолу сервис
987           speed_camera: Сихаллин камера
988           steps: ТӀегӀанаш
989           stop: Соцу знак
990           street_lamp: Урамера фонарь
991           tertiary: КхозлолгIа классан некъ
992           tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
993           track: Ворданан некъ
994           traffic_mirror: Некъан куьзга
995           traffic_signals: Светофор
996           trailhead: Тача
997           trunk: Некъ
998           trunk_link: Бокх некъ
999           turning_circle: Чувоьрзу гуо
1000           turning_loop: Чувоьрзу некъ
1001           unclassified: Меттигера некъ
1002           "yes": Некъ
1003         historic:
1004           aircraft: Историйн кема
1005           archaeological_site: Эхкарш
1006           bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
1007           battlefield: ТӀеман бай
1008           boundary_stone: Дозанан тӀулг
1009           building: Историн гӀишло
1010           bunker: Бункер
1011           cannon: Историйн йокх топ
1012           castle: ГӀап
1013           charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
1014           church: Килс
1015           city_gate: ГӀалин ков
1016           citywalls: Историн чӀагӀанаш
1017           fort: Форт
1018           heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
1019           hollow_way: ТIаьIана некъ
1020           house: ЦӀа
1021           manor: Латта
1022           memorial: Мемориал
1023           milestone: Историйн мур
1024           mine: Хьаст
1025           mine_shaft: Шахтан гIад
1026           monument: Монумент
1027           railway: Историйн цӀерпоштан некъ
1028           roman_road: Римхойн некъ
1029           ruins: Саьлнаш
1030           rune_stone: Рунийн тIулг
1031           stone: ТӀулг
1032           tomb: Каш
1033           tower: БӀов
1034           wayside_chapel: Некъаца йол килс
1035           wayside_cross: Некъаца долу жIара
1036           wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1037           wreck: ХIорд-кеман остов
1038           "yes": Иэсан меттиг
1039         junction:
1040           "yes": Галморзе
1041         landuse:
1042           allotments: Бешлелор
1043           aquaculture: Аквакультур
1044           basin: Бассейн
1045           brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1046           cemetery: Кешнаш
1047           commercial: Офисан меттиг
1048           conservation: Лардойла
1049           construction: ГӀишлош йар
1050           farmland: ДIадуьйша латт
1051           farmyard: Ферман керт
1052           forest: Хьун
1053           garages: Гаражаш
1054           grass: Буц
1055           greenfield: Кхиаза йолу территори
1056           industrial: Ерматаллин кIошта
1057           landfill: ДӀакхийсуьйла
1058           meadow: Бай
1059           military: ТӀеман меттиг
1060           mine: Шахта
1061           orchard: Стоьмийн беш
1062           plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1063           quarry: Карьер
1064           railway: Аьчкан некъ
1065           recreation_ground: СадоӀу некъ
1066           religious: Динан территори
1067           reservoir: Хи латтийла
1068           reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1069           residential: Нах беха меттиг
1070           retail: Мах бен территори
1071           village_green: Эвлан юкъ
1072           vineyard: Кемсийн беш
1073           "yes": Латталелор
1074         leisure:
1075           adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1076           amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1077           bandstand: Эстрада
1078           beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1079           bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1080           bleachers: Трибунаш
1081           bowling_alley: Боулинган моха
1082           common: Йукъара латта
1083           dance: Хелхаран чоь
1084           dog_park: ЖIаьлина майда
1085           firepit: ЦIе латто меттиг
1086           fishing: ЧӀерийлецар
1087           fitness_centre: Фитнес-центр
1088           fitness_station: Тренажер
1089           garden: Беш
1090           golf_course: Гольфан майда
1091           horse_riding: Говр хохку меттиг
1092           ice_rink: Ша
1093           marina: Йист
1094           miniature_golf: Минигольф
1095           nature_reserve: Лардойла
1096           outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1097           park: Парк
1098           picnic_table: Пикникан стоьла
1099           pitch: Спортан майда
1100           playground: Берийн ловзу майда
1101           recreation_ground: СадоӀу зона
1102           resort: Курорт
1103           sauna: Сауна
1104           slipway: Стапель
1105           sports_centre: Спортан центр
1106           stadium: Стадион
1107           swimming_pool: Бассейн
1108           track: Спортан некъ
1109           water_park: Аквапарк
1110           "yes": Мукъа хан
1111         man_made:
1112           adit: Галерей
1113           advertising: Реклама
1114           antenna: Антенна
1115           avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1116           beacon: Маяк
1117           beam: ЗӀенар
1118           beehive: Улей
1119           breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1120           bridge: ТӀай
1121           bunker_silo: Бункер
1122           cairn: ТIулган пирамида
1123           chimney: КӀуьран биргӀа
1124           clearcut: Ирзу
1125           communications_tower: ЗӀенан бӀов
1126           crane: Кран
1127           cross: Некъ хадор
1128           dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1129           dyke: Дамба
1130           embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1131           flagpole: ГӀуркх
1132           gasometer: Газгольдер
1133           groyne: Буна
1134           kiln: Пеш
1135           lighthouse: Маяк
1136           manhole: Люк
1137           mast: Мачта
1138           mine: Хьаст
1139           mineshaft: Шахтан гIад
1140           monitoring_station: Тидам бо станци
1141           petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1142           pier: Мор
1143           pipeline: Турбанаш йахкар
1144           pumping_station: Насосан станци
1145           reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1146           silo: Силос
1147           snow_cannon: Ло тухарг
1148           snow_fence: Лона дуьхьало
1149           storage_tank: Къойлана резервуар
1150           street_cabinet: Урамера шкаф
1151           surveillance: Тидам бо камер
1152           telescope: Телескоп
1153           tower: БӀов
1154           utility_pole: Тоькан бIогIам
1155           wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1156           watermill: Хина хьера
1157           water_tap: Хин кран
1158           water_tower: Хин бӀов
1159           water_well: ГӀу
1160           water_works: Хидокху меттиг
1161           windmill: Мохан электростанци
1162           works: Фабрика
1163           "yes": Адмо кхоьллина
1164         military:
1165           airfield: ТIеман аэродром
1166           barracks: Баракаш
1167           bunker: Бункер
1168           checkpoint: Блокпост
1169           trench: Саьнгар
1170           "yes": ТIеман
1171         mountain_pass:
1172           "yes": Дукъ даккхар
1173         natural:
1174           atoll: Атолл
1175           bare_rock: Йерзина тарх
1176           bay: Айма
1177           beach: Пляж
1178           cape: Кафе
1179           cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1180           cliff: Тарх
1181           coastline: ХӀордан йист
1182           crater: Кратер
1183           dune: Дюна
1184           fell: Ломар йеса меттиг
1185           fjord: Фьорд
1186           forest: Хьуьн
1187           geyser: Гейзер
1188           glacier: Шалам
1189           grassland: Бай
1190           heath: Йеса аре
1191           hill: Барз
1192           hot_spring: Муьжхи
1193           island: ГӀайре
1194           isthmus: Лаг
1195           land: Латта
1196           marsh: Буц йолу ишал
1197           moor: Ишал
1198           mud: Хатт
1199           peak: Ломан бохь
1200           peninsula: АxгӀайpe
1201           point: Мара
1202           reef: Риф
1203           ridge: Дукъ
1204           rock: Тарх
1205           saddle: Лам баккхар
1206           sand: ГӀум
1207           scree: Охьатекхна жагӀа
1208           scrub: Коьллаш
1209           shingle: ЖагӀа
1210           spring: |2-
1211
1212             Хьаст
1213           stone: ТӀулг
1214           strait: Хидоькъе
1215           tree: Дитт
1216           tree_row: Диттан могӀа
1217           tundra: Тундра
1218           valley: ТогӀе
1219           volcano: ТӀаплам
1220           water: Хи
1221           wetland: Ишалан меттиг
1222           wood: Хьун
1223           "yes": Ӏаламан хӀума
1224         office:
1225           accountant: Бухгалтер
1226           administrative: Администраци
1227           advertising_agency: Рекламан агентство
1228           architect: Архитектор
1229           association: Ассоциаци
1230           company: Компани
1231           diplomatic: Дипломатин офис
1232           educational_institution: Дешаран меттиг
1233           employment_agency: Болх луьху агентство
1234           energy_supplier: Ток латтучун офис
1235           estate_agent: ГIишлонан агенство
1236           financial: Финансан офис
1237           government: Ӏедалан урхалла
1238           insurance: Страховийн офис
1239           it: IT-офис
1240           lawyer: Юрист
1241           logistics: Логистикан офис
1242           newspaper: Газетан офис
1243           ngo: НКО офис
1244           notary: Нотариус
1245           religion: Динан офис
1246           research: Талламан офис
1247           tax_advisor: Налогийн хьехамча
1248           telecommunication: Телекоммуникацин офис
1249           travel_agent: Туристийн агенталла
1250           "yes": Офис
1251         place:
1252           allotments: Бешлелор
1253           archipelago: Архипелаг
1254           city: ГӀала
1255           city_block: ГӀалин куп
1256           country: Пачхьалкх
1257           county: Гуо
1258           farm: Ферма
1259           hamlet: Эвла
1260           house: ЦӀа
1261           houses: ЦӀа
1262           island: ГӀайре
1263           islet: Жима гӀайре
1264           isolated_dwelling: Фермера цIа
1265           locality: Меттиг
1266           municipality: Муниципалитет
1267           neighbourhood: Лулахалла
1268           plot: Дакъа
1269           postcode: Поштан индекс
1270           quarter: ГӀалин кӀошт
1271           region: Регион
1272           sea: ХӀорд
1273           square: Майда
1274           state: Меттиг/Штат
1275           subdivision: Дакъа
1276           suburb: ГӀалин йист
1277           town: ГӀала
1278           village: Дитташ
1279           "yes": Йолу меттиг
1280         railway:
1281           abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1282           buffer_stop: Буферан сацар
1283           construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1284           disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1285           funicular: Фуникулер
1286           halt: ЦӀерпоштан вокзал
1287           junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1288           level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1289           light_rail: Йей рельсан транспорт
1290           miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1291           monorail: Монорельс
1292           narrow_gauge: готта аьчка некъ
1293           platform: Эчка некъан платформа
1294           preserved: Историйн эчка некъ
1295           proposed: Ба безаш эчкан некъ
1296           rail: Рельс
1297           spur: ЦӀерпоштан лини
1298           station: ЦӀерпоштан вокзал
1299           stop: ЦӀерпоштан сацар
1300           subway: Метро
1301           subway_entrance: Метро чувола меттиг
1302           switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1303           tram: Трамвай
1304           tram_stop: Трамвайан сацар
1305           turntable: Чуваьрзу гуо
1306           yard: ЦӀерпоштан керт
1307         shop:
1308           agrarian: Латталелахочун туька
1309           alcohol: Къаьркъан туька
1310           antiques: Антиквариат
1311           appliance: Чура хӀумман туька
1312           art: Исбаьхьаллин салон
1313           baby_goods: Берийн хӀуманаш
1314           bag: Тоьрмагин туька
1315           bakery: Бепиг
1316           bathroom_furnishing: Ванни мебель
1317           beauty: Хазалан салон
1318           bed: Меттан хӀуманаш
1319           beverages: Маларш духку туька
1320           bicycle: Вилспетан туька
1321           bookmaker: Букмекер
1322           books: Жайнан туька
1323           boutique: Бутик
1324           butcher: Жижиг духку туька
1325           car: Машенийн туька
1326           car_parts: Машенан дакъош духку туька
1327           car_repair: Машен тайорг
1328           carpet: Кузанаш
1329           charity: СагӀийна туька
1330           cheese: Нехчан туька
1331           chemist: Хими
1332           chocolate: Шоколад
1333           clothes: Духарш духку туька
1334           coffee: Кофина туька
1335           computer: Компьютеран туька
1336           confectionery: Кондитеран туька
1337           convenience: Сурсатина туька
1338           copyshop: Копий йо меттиг
1339           cosmetics: Косметика
1340           craft: Пхьеран хӀуманан туька
1341           curtain: Бойш йухку туька
1342           dairy: Шуран туька
1343           deli: Деликатесан туька
1344           department_store: Универсам
1345           discount: ДӀадохкаран туька
1346           doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1347           dry_cleaning: Химйилар
1348           e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1349           electronics: Электроникан туька
1350           erotic: Эротикан туька
1351           estate_agent: ГIишлонан агенство
1352           fabric: Къади духку туька
1353           farm: Кертар сурсатийн туька
1354           fashion: Духаран туька
1355           fishing: ЧӀаралацархочун туька
1356           florist: Зезагийна туька
1357           food: Сурсаташ
1358           frame: Гуран туька
1359           funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1360           furniture: Мебель
1361           garden_centre: Бешан центр
1362           gas: Газ техникан гӀирс
1363           general: Йукъара туька
1364           gift: СовгӀатийн туька
1365           greengrocer: Хасстоьман туька
1366           grocery: Сурсатин туька
1367           hairdresser: Парикмахер
1368           hardware: ГӀирсан туька
1369           health_food: Могша даарин туька
1370           hearing_aids: Къорачан аппараташ
1371           herbalist: Бецан говзанча
1372           hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1373           houseware: ПхьегӀийн туька
1374           ice_cream: Морожени туька
1375           interior_decoration: Интерьер кечйар
1376           jewelry: Деши духка туька
1377           kiosk: Киоск
1378           kitchen: Кухни туька
1379           laundry: ХӀуманаш йутту
1380           locksmith: Слесар
1381           lottery: Лотерей
1382           mall: Йоккха туька
1383           massage: Массаж
1384           medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1385           mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1386           money_lender: Кредитор
1387           motorcycle: Моццикалан туька
1388           motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1389           music: Музыкийн туька
1390           musical_instrument: Иллийн гӀирс
1391           newsagent: Газетийн киоск
1392           nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1393           optician: Оптика
1394           organic: Органикан сурсата туька
1395           outdoor: Арахь садаӀаран туька
1396           paint: Басарши туька
1397           pastry: Кондитерски
1398           pawnbroker: Ломбард
1399           perfumery: Парфюмери
1400           pet: Дийнатин туька
1401           pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1402           photo: Фототуька
1403           seafood: ХӀордан сурсаташ
1404           second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1405           sewing: ХIум тоьгу цех
1406           shoes: Мачийн туька
1407           sports: Спортан туька
1408           stationery: Канцеляран гIирс
1409           storage_rental: Дуон аренда
1410           supermarket: Супермаркет
1411           tailor: Тегархо
1412           tattoo: Тату салон
1413           tea: Чайн туька
1414           ticket: Касса
1415           tobacco: Сигаьркан туька
1416           toys: Ловза хIуман туька
1417           travel_agency: Туристийн агенство
1418           tyres: Чкъурган туька
1419           vacant: Йеса туька
1420           variety_store: Цхьа мах болу туька
1421           video: Видео туька
1422           video_games: Видеоловзаршан туька
1423           wholesale: Туьпахьан туька
1424           wine: Винон туька
1425           "yes": Туька
1426         tourism:
1427           alpine_hut: Альпийн цӀа
1428           apartment: Апартаменташ
1429           artwork: Исбаьхьаллин болх
1430           attraction: Сийлахь меттиг
1431           bed_and_breakfast: Эхан пансион
1432           cabin: Туристан лаппагӀа
1433           camp_pitch: Кемпинг
1434           camp_site: Лагерь
1435           caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1436           chalet: Шале
1437           gallery: Галерей
1438           guest_house: Хьешан цIа
1439           hostel: Хостел
1440           hotel: Отель
1441           information: Хаам
1442           motel: Мотель
1443           museum: Музей
1444           picnic_site: Пикникан меттиг
1445           theme_park: Сакъуьру парк
1446           viewpoint: Хьажаран меттиг
1447           wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1448           zoo: Зоопарк
1449         tunnel:
1450           building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1451           culvert: Хина турба
1452           "yes": Туннель
1453         waterway:
1454           artificial: Искусствени хи дIадохар
1455           boatyard: Верфь
1456           canal: Канал
1457           dam: Дамба
1458           derelict_canal: Дакъадела татол
1459           ditch: Татол
1460           dock: Док
1461           drain: Харш
1462           lock: Шлюз
1463           lock_gate: Шлюзан ков
1464           mooring: Швартовкан меттиг
1465           rapids: Хинан тарх
1466           river: Хи
1467           stream: Шовда
1468           wadi: Лекъан хи
1469           waterfall: Чухчари
1470           weir: ЧӀинг
1471           "yes": Хичура маршрут
1472       admin_levels:
1473         level2: Паччалкхан доза
1474         level3: Регионан доза
1475         level4: Штатан доза
1476         level5: Регионан доза
1477         level6: КIоштан доза
1478         level7: Муниципалитетан доза
1479         level8: ГIалан доза
1480         level9: Йуртан доза
1481         level10: ГӀалин йистан доза
1482         level11: Лулахойн доза
1483       types:
1484         cities: ГӀаланаш
1485         towns: ГӀаланийн маттигаш
1486         places: Меттигаш
1487     results:
1488       no_results: ХӀума ца карийна
1489       more_results: Кхин каринарш
1490   issues:
1491     index:
1492       title: Проблемаш
1493       select_status: Харжа статус
1494       select_type: Харжа тайпа
1495       select_last_updated_by: ТӀаьххьара карлаваьлига хьаржа
1496       reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1497       not_updated: Карлайаккхин йац
1498       search: Лахар
1499       search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1500       user_not_found: Иштта декъашхо вац
1501       issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1502       status: Статус
1503       reports: Хаамаш
1504       last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1505       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} хIокху %{user}'
1506       link_to_reports: Хаамашка хьажа
1507       reports_count:
1508         one: '%{count} хаам'
1509         other: '%{count} хаамаш'
1510       reported_item: Хаамин тема
1511       states:
1512         ignored: Игнорйина
1513         open: Йиллина
1514         resolved: Кечйина
1515     show:
1516       title: '%{status} проблема #%{issue_id}'
1517       reports:
1518         one: '%{count} хаам'
1519         other: '%{count} хаамаш'
1520       no_reports: Цхьа хаам бац
1521       report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1522       last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1523       last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1524       resolve: Кечйан
1525       ignore: Тергал ца дан
1526       reopen: Йуха схьайелла
1527       reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1528       read_reports: Баьшна хаамаш
1529       new_reports: Керла хаамаш
1530       other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1531       no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1532       comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1533     resolve:
1534       resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1535     ignore:
1536       ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1537     reopen:
1538       reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1539     comments:
1540       comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1541       reassign_param: ДIахьажайай проблем?
1542     reports:
1543       reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1544     helper:
1545       reportable_title:
1546         diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1547         note: 'Йаззор #%{note_id}'
1548   issue_comments:
1549     create:
1550       comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1551       issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1552   reports:
1553     new:
1554       title_html: Хаам %{link}
1555       missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1556       disclaimer:
1557         intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1558         not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1559         unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1560           и проблема нисъян
1561         resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1562       categories:
1563         diary_entry:
1564           spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1565           offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1566           threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1567           other_label: Кхийерг
1568         diary_comment:
1569           spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1570           offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1571           threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1572           other_label: Кхийерг
1573         user:
1574           spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1575           offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1576           threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1577           vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1578           other_label: Кхийерг
1579         note:
1580           spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1581           personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1582           abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1583           other_label: Кхийерг
1584     create:
1585       successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1586       provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1587   layouts:
1588     logo:
1589       alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1590     home: ЦӀа дӀагӀо
1591     logout: Болх дӀаберзор
1592     log_in: ЧугӀо
1593     sign_up: ДӀайаздалар
1594     start_mapping: Карт дила волаво
1595     edit: Нисдар
1596     history: Истори
1597     export: Экспорт
1598     issues: Проблемаш
1599     data: Хаамаш
1600     export_data: Хаамаш экспортбан
1601     gps_traces: GPS-трекаш
1602     gps_traces_tooltip: Болхбе GPS-трекашца
1603     user_diaries: Декъашхочун дневник
1604     user_diaries_tooltip: Декъашхошна тептаршка хьажа
1605     edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1606     tag_line: Маьрша дуьненан Вики карта
1607     intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1608     intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1609       ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1610     intro_2_create_account: Декъашхочун аккаунт кхолла
1611     hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1612       %{partners}.
1613     partners_fastly: Сиха
1614     partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1615     partners_partners: Партнёраш
1616     tou: Лелоран биллам
1617     osm_offline: OpenStreetMap база карарчу хенахь хьайалалуш йац, база Ӏалашъяран
1618       коьрта белхаш дӀахьош долу дера.
1619     osm_read_only: OpenStreetMap база карарчу хенахь ешаран режимехь йу,база Ӏалашъяран
1620       белхаш дӀахьош долу дер.
1621     nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1622     donate: Дехар ду, гӀо де OpenStreetMap %{link} аппаратан фонда карлайоккхуш.
1623     help: ГӀо
1624     about: Проектах лаьцна
1625     copyright: Авторийн бакъонаш
1626     communities: Тобаш
1627     community: Тоба
1628     community_blogs: Тобан блог
1629     community_blogs_title: OpenStreetMap тобан декъашхошна блогаш
1630     make_a_donation:
1631       title: ГIо де OpenStreetMap-ан сахана ахчаца
1632       text: ГIо де проектан
1633     learn_more: Цул совнаха хаа
1634     more: Кхин а
1635   user_mailer:
1636     diary_comment_notification:
1637       description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1638       subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1639       hi: Маршалла ду %{to_user},
1640       header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1641       header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1642       footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1643         йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1644       footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1645         а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1646       footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1647       footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1648     message_notification:
1649       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1650       hi: Маршалла ду %{to_user},
1651       header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1652       header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1653         темаца:'
1654       footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1655         ду %{replyurl} тӀера
1656       footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1657         мегар ду %{replyurl} тӀера
1658     friendship_notification:
1659       hi: Маршалла ду %{to_user},
1660       subject: '[OpenStreetMap] %{user} хьо доттагӀ санна тӀетоьхна'
1661       had_added_you: '%{user} -о OpenStreetMap чохь хьо доттагӀ санна тӀетоьхна.'
1662       see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1663       see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1664       befriend_them: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1665       befriend_them_html: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1666     gpx_description:
1667       description_with_tags: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1668         описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1669       description_with_tags_html: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1670         описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1671       description_with_no_tags: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1672         дицарца, цхьа а тег йоцуш
1673       description_with_no_tags_html: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1674         дицарца, цхьа а тег йоцуш
1675     gpx_failure:
1676       hi: Маршалла ду %{to_user},
1677       failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1678       more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1679         тӀехь.
1680       more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1681         %{url} тӀехь.
1682       subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1683     gpx_success:
1684       hi: Маршалла ду %{to_user},
1685       loaded:
1686         one: кхиамца дӀатоьхна %{trace_points}хила тарлучу %{count} point. точках.
1687         other: loaded successfully with %{trace_points}хила тарлучу %{count} points.
1688           точках.
1689       trace_location: Хьан лар лело йиш йу %{trace_url}
1690       all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1691       all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1692         %{url} тӀехь.
1693       subject: '[OpenStreetMap] GPX  Импортан дика хилира'
1694     signup_confirm:
1695       subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1696       greeting: Маршалла!
1697       created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1698       confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1699         цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1700         аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1701       welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1702         хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1703     email_confirm:
1704       subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1705       greeting: Маршалла,
1706       hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1707         %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1708       click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1709         хийцам тӀечӀагӀбан.
1710     lost_password:
1711       subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1712       greeting: Маршалла,
1713       hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1714         аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1715       click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1716         хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1717     note_comment_notification:
1718       description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1719       anonymous: Анониман декъашхой
1720       greeting: Маршалла,
1721       commented:
1722         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1723         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1724           йол заметкин'
1725         your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1726         your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1727           тӀехь %{place} уллехь.'
1728         commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1729           билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар  %{place} уллехь ду.'
1730         commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1731           картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1732       closed:
1733         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1734         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1735           билгалдаккхар'
1736         your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1737           уллехь.'
1738         your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1739           %{place} гена йоцуш.'
1740         commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1741           гена йоцуш.'
1742         commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1743           дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1744       reopened:
1745         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1746           дӀахӀоттийна'
1747         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1748           долу билгалдаккхар'
1749         your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1750           %{place} уллехь.'
1751         your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1752           %{place} уллехь.'
1753         commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1754           билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1755         commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1756           билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1757       details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1758       details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1759     changeset_comment_notification:
1760       description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1761       hi: Маршалла ду %{to_user},
1762       greeting: Маршалла,
1763       commented:
1764         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1765           гуламна'
1766         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1767           хетта хийцаман гуламна'
1768         your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1769           гуламех'
1770         your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан  цхьана
1771           хийцамийн гуламех'
1772         commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1773           хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1774         commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1775           долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1776         partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1777         partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1778         partial_changeset_without_comment: комментарица
1779       details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1780       details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1781       unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1782       unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1783   confirmations:
1784     confirm:
1785       heading: Хьайн почте хьажа!
1786       introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1787       introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1788         карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1789       press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1790         йе.
1791       button: Бакъдан
1792       success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1793       already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1794       unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1795       resend_html: Нагахь санна хьуна оха тӀечӀагӀдаран почта йуха дӀаяхьийта оьшуш
1796         делахь, %{reconfirm_link}.
1797       click_here: тӀетаӀайе кхузахь
1798     confirm_resend:
1799       failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1800     confirm_email:
1801       heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1802       press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1803         йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1804       button: Бакъдан
1805       success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1806       failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1807       unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1808     resend_success_flash:
1809       confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1810         цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1811       whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1812         дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1813         аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1814   messages:
1815     inbox:
1816       title: ЧуйогӀурш
1817       messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1818       new_messages:
1819         one: '%{count} керла хаам'
1820         other: '%{count} керла хаамаш'
1821       old_messages:
1822         one: '%{count} шира хаам'
1823         other: '%{count} шира хаамаш'
1824       no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца  %{people_mapping_nearby_link}
1825         къамел да мегар дарий?
1826       people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1827     messages_table:
1828       from: Хьаьнгара
1829       to: Хьаьнга
1830       subject: Тема
1831       date: Терахь
1832       actions: Дар
1833     message_summary:
1834       unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1835       read_button: Билгалйе йешна санна
1836       reply_button: Жоп ло
1837       destroy_button: ДӀайаккха
1838       unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1839     new:
1840       title: ДӀабахьийта хаам
1841       send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1842       back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1843     create:
1844       message_sent: Хаам дӀахьажийна
1845       limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1846         гӀортале жимма собар дехьа.
1847     no_such_message:
1848       title: Иштта хаам бац
1849       heading: Иштта хаам бац
1850       body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1851     outbox:
1852       title: ДӀайохьуьйтурш
1853       actions: Дар
1854       messages:
1855         one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1856         other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1857       no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1858         къамел да мегар дарий?
1859       people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1860     muted:
1861       title: ДӀадаьхна хаамаш
1862       messages:
1863         one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1864         other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1865     reply:
1866       wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу декъашхочуьнга
1867         ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп даларна а.
1868     show:
1869       title: Хаамашка хьажар
1870       reply_button: Жоп ло
1871       unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1872       destroy_button: ДӀайаккха
1873       back: Йуха
1874       wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1875         я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1876         ешара а.
1877     sent_message_summary:
1878       destroy_button: ДӀайаккха
1879     heading:
1880       my_inbox: Сан чудохурша
1881       my_outbox: Сан дIадохитнарш
1882       muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1883     mark:
1884       as_read: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1885       as_unread: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1886     unmute:
1887       notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1888       error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1889     destroy:
1890       destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1891   passwords:
1892     new:
1893       title: Пароль меттахӀоттор
1894       heading: Йицйелла пароль?
1895       email address: Электронан поштан адрес
1896       new password button: Керла пароль кхосса соьга
1897       help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1898         ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1899     create:
1900       send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1901         делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1902         ссылка кхачор йу хьуна.
1903     edit:
1904       title: Йуха а йазйе пароль
1905       heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1906       reset: ХӀоттайе пароль
1907       flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1908     update:
1909       flash changed: Хьан пароль хийцина.
1910       flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1911   preferences:
1912     show:
1913       title: Суна хазахеттарш
1914       preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
1915       preferred_languages: ГӀоле хета меттанаш
1916       edit_preferences: Хийца хазахеттарш
1917     edit:
1918       title: Хийца хазахеттарш
1919       save: Карладаха хазахеттарш
1920       cancel: Цаоьшу
1921     update:
1922       failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1923     update_success_flash:
1924       message: Хазахеттарш карладаьхна.
1925   profiles:
1926     edit:
1927       title: Профиль нисйан
1928       save: Карлайаккха профиль
1929       cancel: Цаоьшу
1930       image: Сурт
1931       gravatar:
1932         gravatar: Gravatar лелайар
1933         what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1934         disabled: Gravatar дӀайайина.
1935         enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1936       new image: Сурт тӀетоха
1937       keep image: ХӀинцалера сурт дита
1938       delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1939       replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1940       image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1941       home location: Со волу меттиг
1942       no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1943       update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1944       show: Гайта
1945       delete: ДӀайаккха
1946       undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1947     update:
1948       success: Профиль карлаяьккхина.
1949       failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1950   sessions:
1951     new:
1952       title: ЧугӀо
1953       tab_title: ЧугӀо
1954       login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1955       email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1956       password: Пароль
1957       remember: Дагалаца со
1958       lost password link: Йицйелла пароль?
1959       login_button: ЧугӀо
1960       register now: ДӀадазло
1961       with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1962       or: йа
1963       auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1964     destroy:
1965       title: Болх дӀаберзор
1966       heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1967       logout_button: Болх дӀаберзор
1968     suspended_flash:
1969       suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1970         долуш.
1971       contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1972         къасто лаахь.
1973       support: гӀo дан
1974   shared:
1975     markdown_help:
1976       heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1977       headings: Коьрта могlнаш
1978       heading: Корта
1979       subheading: Корталг
1980       unordered: Низам боцу къепйоза
1981       ordered: Низам болу къепйоза
1982       first: Хьалхара элемент
1983       second: ШолгIа элемент
1984       link: Хьажорг
1985       text: Текст
1986       image: Сурт
1987       alt: Кхин текст
1988       url: URL
1989       codeblock: Кодан блок
1990     richtext_field:
1991       edit: Нисйан
1992       preview: Хьажа
1993       help: ГӀо
1994   site:
1995     about:
1996       next: Кхин дӀа
1997       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
1998       used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
1999         а, аппаратан гӀирсашна а'
2000       lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
2001         некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
2002         а дуьнентӀехь.
2003       local_knowledge_title: Меттиг йовзар
2004       local_knowledge_html: |-
2005         OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
2006         нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
2007       community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
2008       community_driven_1_html: |-
2009         OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
2010         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
2011       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
2012       community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
2013       community_driven_community_blogs: тобан блогаш
2014       community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
2015       open_data_title: Беллина хаамаш
2016       open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: хьо маьрша ву цунах пайдаэца
2017         муьлххачу а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана.
2018         Нагахь санна ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь
2019         иза бен лицензица дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
2020       open_data_open_data: биллина хаамаш
2021       open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
2022       legal_title: Юристийн хаттарш
2023       legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
2024         кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
2025         OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
2026         а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
2027       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
2028       legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
2029       legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
2030       legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
2031       legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
2032         авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
2033       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
2034       legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
2035         йу.
2036       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
2037       partners_title: Партнёраш
2038     copyright:
2039       title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
2040       foreign:
2041         title: ХӀокху гочдарх лаьцна
2042         html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
2043           хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
2044         english_link: ингалсан оригинал
2045       native:
2046         title: ХӀокху агIонех лаьцна
2047         html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
2048           йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
2049           а ешар сацо мегар ду.
2050         native_link: нохчийн верси
2051         mapping_link: Карт дила волало
2052       legal_babble:
2053         introduction_1_html: |-
2054           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
2055           %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2056         introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2057         introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2058         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2059         introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2060           ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2061           ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2062           ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2063           а дуьйцу.
2064         introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2065         introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2066           лицензица йу .
2067         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2068         credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2069         credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2070           ши хӀума:'
2071         credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2072         credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2073         credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2074           муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2075           бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2076           йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2077           хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2078           тӀехь.
2079         credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2080         credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2081           ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2082           ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2083           хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2084           йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2085           ​​оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2086           тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2087           сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2088         credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2089         attribution_example:
2090           alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2091           title: Автор хиларна масал
2092         more_title_html: Кхин алсам довза
2093         more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2094           муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2095         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2096         more_2_1_html: |-
2097           OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2098           Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2099         more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2100         more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2101         more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2102         contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2103         contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2104           къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2105           йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2106         contributors_at_credit_html: |-
2107           %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2108           а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2109         contributors_at_austria: Австри
2110         contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2111         contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2112         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2113         contributors_au_credit_html: |-
2114           %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2115           Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2116         contributors_au_australia: Австрали
2117         contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2118         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2119           (CC BY 4.0)
2120         contributors_ca_credit_html: |-
2121           %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2122           GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2123           Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2124           Канадин статистика).
2125         contributors_ca_canada: Канада
2126         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2127           хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2128         contributors_cz_czechia: Чехи
2129         contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2130           (CC BY 4.0)
2131         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2132           топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2133           кӀелах.'
2134         contributors_fi_finland: Финлянди
2135         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2136         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2137           Générale des Impôts агӀонера.'
2138         contributors_fr_france: Франци
2139         contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2140           а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2141         contributors_hr_croatia: Хорвати
2142         contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2143         contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2144         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2145           2007 шо (%{and_link})'
2146         contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2147         contributors_nz_credit_html: |-
2148           %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2149           ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2150         contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2151         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2152         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2153         contributors_rs_credit_html: |-
2154           %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2155           (public information of Serbia), 2018.
2156         contributors_rs_serbia: Серби
2157         contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2158         contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2159         contributors_si_credit_html: |-
2160           %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2161           (public information of Slovenia).
2162         contributors_si_slovenia: Словени
2163         contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2164         contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2165         contributors_es_credit_html: |-
2166           %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2167           Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2168           National Cartographic System (%{scne_link})
2169           лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2170         contributors_es_spain: Испани
2171         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2172           Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2173         contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2174         contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2175         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2176           хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2177         contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2178         contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2179           дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2180           Вики тӀехь.
2181         contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2182         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2183           хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2184           цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2185         infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2186         infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2187           нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2188           (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2189         infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2190           нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2191           тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2192         infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2193         infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2194         trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2195         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2196           фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2197           доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2198         trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2199     index:
2200       js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2201         йу.
2202       js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2203       license:
2204         copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2205           лицензица
2206       remote_failed: Нийсдар ца дадела.  JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2207         лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2208     edit:
2209       not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2210       not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2211         массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2212       user_page_link: декъашхочун агӀо
2213       anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2214       id_not_configured: iD нисдар дина дац
2215       no_iframe_support: Хьан браузеро HTML гурнаш лелош бац, ама уьш оьшу оцу функцина.
2216     export:
2217       title: Экспорт йан
2218       manually_select: Билгале кхин меттиг
2219       licence: Лицензи
2220       licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу  %{odbl_link} (ODbL).
2221       odbl: Open Data Commons Open Database License
2222       too_large:
2223         advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2224           хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2225         body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2226           йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2227           хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2228         planet:
2229           title: Планета OSM
2230           description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2231         overpass:
2232           title: Overpass API
2233           description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2234             чуьра схьаэца
2235         geofabrik:
2236           title: Чуйолурш Geofabrik
2237           description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2238             кийсакаш
2239         other:
2240           title: Кхин хьосташ
2241           description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2242       export_button: Экспорт йан
2243     fixthemap:
2244       title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2245       how_to_help:
2246         title: Муха гӀоде
2247         join_the_community:
2248           title: Йукъараллехь дӀакхета
2249           explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2250             цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2251             юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2252         add_a_note:
2253           instructions_1_html: |-
2254             ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2255             Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2256       other_concerns:
2257         title: Кхин баланаш
2258         concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2259           йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2260           йа  кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2261         copyright: авторна бакъонан агӀо
2262         working_group: OSMF белхан тоба
2263     help:
2264       title: Нисдар схьаэцар
2265       introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2266         дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2267       welcome:
2268         url: /welcome
2269         title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2270         description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2271       beginners_guide:
2272         title: Волалучуна хьехам
2273         description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2274       community:
2275         title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2276         description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2277       mailing_lists:
2278         title: Почтан тептарш
2279         description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2280           йа регионан дIасатасаршкахь.
2281       irc:
2282         title: IRC
2283         description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2284           а.
2285       switch2osm:
2286         title: switch2osm
2287         description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2288           ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2289       welcomemat:
2290         title: Организацишна
2291         description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2292           еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2293       wiki:
2294         title: OpenStreetMap Вики
2295         description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2296     potlatch:
2297       removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2298         гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2299       desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2300         а лелош.
2301       download: чуйокхуш йу  Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2302       id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2303         хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2304       change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2305     any_questions:
2306       title: Хаттарш дуй?
2307       paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2308         дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2309         документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2310         %{welcome_mat_link}.
2311       get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2312       welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2313     sidebar:
2314       search_results: Карийнарш
2315       close: ДӀачӀагӀа
2316     search:
2317       search: Лахар
2318       get_directions: Маршрут йила
2319       get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2320       from: Старт
2321       to: Финиш
2322       where_am_i: Мичахь?
2323       where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2324         а оьцуш.
2325       submit_text: Дехьа гӀо
2326       reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2327     key:
2328       table:
2329         entry:
2330           motorway: Бокх некъ
2331           main_road: Коьрта некъ
2332           trunk: Некъ
2333           primary: Коьрта некъ
2334           secondary: Къезга лелабо некъ
2335           unclassified: Меттигера некъ
2336           pedestrian: ГIаш лела урам
2337           track: Ворданан некъ
2338           bridleway: Говр хьохку некъ
2339           cycleway: Вилспетан некъ
2340           cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2341           cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2342           cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2343           cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2344           footway: ГIаш лела кача
2345           rail: Аьчкан некъ
2346           train: ЦӀерпошт
2347           subway: Метро
2348           ferry: Паром
2349           light_rail: Йей рельсан транспорт
2350           tram: Трамвай
2351           trolleybus: Троллейбус
2352           bus: Автобус
2353           cable_car: Муьшан некъ
2354           chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2355           runway: Аэропортан некъ
2356           taxiway: Кема нийсадо некъ
2357           apron: Аэропортан перрон
2358           admin: Административан доза
2359           capital: Коьрта гӀала
2360           city: ГӀала
2361           orchard: Стоьмийн беш
2362           vineyard: Кемсийн беш
2363           forest: Хьун
2364           wood: Хьун
2365           farmland: ДIадуь латт
2366           grass: Буц
2367           meadow: Бай
2368           bare_rock: Йерзина тарх
2369           sand: ГӀум
2370           golf: Гольфан майда
2371           park: Парк
2372           common: Йуккъара латт
2373           built_up: ГӀишлойар меттиг
2374           resident: Нах беха меттиг
2375           retail: Мах бо территори
2376           industrial: Ерматаллин меттиг
2377           commercial: Коммерцин меттиг
2378           heathland: эрна латта
2379           scrubland: Коьллаш
2380           lake: Iам
2381           reservoir: Хи латтийла
2382           intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2383           glacier: Шалам
2384           reef: Риф
2385           wetland: Ишалан меттиг
2386           farm: Ферма
2387           brownfield: ДIатесна меттиг
2388           cemetery: Кешнаш
2389           allotments: Бешлелор
2390           pitch: Спортан майда
2391           centre: Спортан центр
2392           beach: Пляж
2393           reserve: Лардойла
2394           military: ТӀеман меттиг
2395           school: Ишкол
2396           university: Университет
2397           hospital: Госпиталь
2398           building: Мехала гӀишло
2399           station: ЦӀерпоштан вокзал
2400           summit: Бохь
2401           peak: Ломан бохь
2402           tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2403           bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2404           private: Ша тӀекхача
2405           destination: Ӏалашан тӀекхача
2406           construction: Некъ бар
2407           bus_stop: Автобус соцу меттиг
2408           stop: Сацо
2409           bicycle_shop: Вилспетан туька
2410           bicycle_rental: Вилспетан прокат
2411           bicycle_parking: Вилспетан парковка
2412           bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2413           toilets: ХьаштагӀа
2414     welcome:
2415       title: Марша догӀийла!
2416       introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2417         карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2418         жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2419       whats_on_the_map:
2420         title: ХIун ду картан тIехь
2421         on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2422           гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2423           кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2424           карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2425         real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2426         off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2427           башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2428           бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2429         doesnt: дац
2430       basic_terms:
2431         title: Карт дуьлучун жима дошам
2432         paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2433           коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2434         an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2435           йу.'
2436         a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2437         a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2438         a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2439           бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2440         editor: редактор
2441         node: тӀадам
2442         way: сиз
2443         tag: тег
2444       rules:
2445         title: Бакъонаш!
2446         para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2447           декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2448           хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2449           а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2450         imports: Импорташ
2451         automated_edits: Авто нисдарш
2452       start_mapping: Карт дила волаво
2453       continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2454       add_a_note:
2455         title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2456         para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2457           бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2458         para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2459           %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2460           хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе"  тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2461           картографаша таллам бийр бу.'
2462         the_map: карта
2463     communities:
2464       title: Тобаш
2465       lede_text: |-
2466         Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2467         Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2468         И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2469         Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2470       local_chapters:
2471         title: Меттигер дакъанаш
2472         about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2473           йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2474           Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2475           хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2476           OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2477           бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2478         list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2479       other_groups:
2480         title: Кхин тобанаш
2481         other_groups_html: |-
2482           Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2483           Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2484         communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2485   traces:
2486     visibility:
2487       private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2488         ниса дина доцу точкаш)
2489       public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2490       trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2491         отметкашца)
2492       identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2493         низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2494     new:
2495       upload_trace: GPS лар чуяккха
2496       visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2497       help: ГӀо
2498     create:
2499       upload_trace: GPS лар чуяккха
2500       trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2501         дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2502         бохар бу.
2503       upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2504         бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2505       traces_waiting:
2506         one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2507           чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2508         other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2509           уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2510     edit:
2511       cancel: Цаоьшу
2512       title: Трек нисайа %{name}
2513       heading: Трек нисайар %{name}
2514       visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2515     update:
2516       updated: Трек карлайаккхийна
2517     trace_optionals:
2518       tags: Тегаш
2519     show:
2520       title: Трекига хьажа %{name}
2521       heading: Трекига хьажа %{name}
2522       pending: КЕЧДАР
2523       filename: 'Файлан цӀе:'
2524       download: схьаэца
2525       uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2526       points: 'ТIадамаш:'
2527       start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2528       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2529       map: карта
2530       edit: нисйан
2531       owner: 'Йерг:'
2532       description: 'Цуьнах лаьцна:'
2533       tags: 'Тегаш:'
2534       none: Цхьаа
2535       edit_trace: ХӀара трек нисйан
2536       delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2537       trace_not_found: Трек ца карийна!
2538       visibility: 'Гуш хилар:'
2539       confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2540     trace_paging_nav:
2541       older: Шира трекаш
2542       newer: Керла трекаш
2543     trace:
2544       pending: КЕЧДАЬШ ДУ
2545       count_points:
2546         one: '%{count} тIадам'
2547         other: '%{count} тIадамаш'
2548       more: кхин дӀа
2549       trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2550       view_map: Картига хьажа
2551       edit_map: Нисде карта
2552       public: ЙУКЪАРАЛЛИН
2553       identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2554       private: ШЕНА
2555       trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2556       details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2557       details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2558     index:
2559       public_traces: Йукъара GPS трекаш
2560       my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2561       public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2562       description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2563       tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2564       empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2565       empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2566         дӀа а довза %{wiki_link}.'
2567       upload_new: Чуйаккха керла трек
2568       wiki_page: вики агӀо
2569       upload_trace: Чуйаккха трек
2570       all_traces: Ерриге а трекаш
2571       my_traces: Сан трекаш
2572       traces_from: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2573       remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2574     destroy:
2575       scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2576     make_public:
2577       made_public: Трек йукъараллина йина
2578     offline_warning:
2579       message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2580     offline:
2581       heading: GPX дуо дIайайина
2582       message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2583     georss:
2584       title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2585     description:
2586       description_with_count:
2587         one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2588         other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2589       description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2590   application:
2591     basic_auth_disabled: 'HTTP коьрта аутентификаци дӀаяьккхина йу: %{link}'
2592     oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 а, 1.0a дIайайна: %{link}'
2593     permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2594     require_cookies:
2595       cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2596         cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2597     require_admin:
2598       not_an_admin: И гӀуллакх кхочушдан хьо админ хила веза.
2599     setup_user_auth:
2600       blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2601         ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2602       blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2603         чу вала, цунах лаьцна дерг хаа."
2604       need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2605         чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2606         хьажа веза.
2607     settings_menu:
2608       account_settings: Аккаунтан нисдарш
2609       oauth1_settings: OAuth 1 нисдарш
2610       oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2611       oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2612       muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2613     auth_providers:
2614       openid_url: OpenID URL
2615       openid_login_button: Кхин дӀа
2616       openid:
2617         title: OpenID -ца чу вала
2618         alt: OpenID логотип
2619       google:
2620         title: Чувала Google чухула
2621         alt: Google логотип
2622       facebook:
2623         title: Чувала Фейсбук чухула
2624         alt: Facebook логотип
2625       microsoft:
2626         title: Чувала Microsoft чухула
2627         alt: Microsoft логотип
2628       github:
2629         title: Чувала GitHub чухула
2630         alt: GitHub логотип
2631       wikipedia:
2632         title: Чувала Википеди чухула
2633         alt: Википеди логотип
2634   oauth:
2635     authorize:
2636       title: Хьайн аккаунте кхача бакъо ло
2637       request_access_html: '%{app_name} программано дехар до хьан аккаунте, %{user}.
2638         Дехар ду, хьажа, хьайна лаьий цу приложенин лахахь йийцина таронаш хилийта.
2639         Царех муьлхха а йа ерриге а харжа йиш йу хьан.'
2640       allow_to: 'ХIокха приложенина бакъо ло:'
2641       allow_read_prefs: хьайн лелоран нисдараш деша.
2642       allow_write_prefs: хьайн лелоран нисдараш хийца.
2643       allow_write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2644       allow_write_api: карта нисдар
2645       allow_read_gpx: хьайн леррина GPS трекаш еша.
2646       allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2647       allow_write_notes: заметкаш нисйар
2648       grant_access: Бакъо ло
2649     authorize_success:
2650       title: Авторизацин дехар дан бакъо елла
2651       allowed_html: Ахь бакъо елира %{app_name} программана хьайн аккаунт чуйала бакъо.
2652       verification: Тоьшалла до код %{code}.
2653     authorize_failure:
2654       title: Авторизацин дехар кхочуш ца хилла
2655       denied: Ахь бакъо ца елира %{app_name} программина хьайн аккаунта чу кхача.
2656       invalid: Авторизацин токен нийса яц.
2657     revoke:
2658       flash: Ахь йухаяьккхина %{application} токен
2659     permissions:
2660       missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2661     scopes:
2662       openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2663       read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2664       write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2665       write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2666       write_api: карта нисдар
2667       read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2668       write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2669       write_notes: заметкаш хийца
2670       write_redactions: Картан хаамаш хийца
2671       read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2672       consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2673       send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2674       skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2675     for_roles:
2676       moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2677   oauth_clients:
2678     new:
2679       title: Регистаци е керла приложенина
2680       disabled: OAuth 1 программаш дӀаязъяр дӀаяьккхина
2681     edit:
2682       title: Хийца хьан приложени
2683     show:
2684       title: OAuth ма-йарра %{app_name}
2685       key: 'Клиентан догIа:'
2686       secret: 'Клиентан секрет:'
2687       url: 'Токенан URL дехар:'
2688       access_url: 'Токенан URL тӀекхочийла:'
2689       authorize_url: 'Авторизаци йе URL:'
2690       support_notice: Оха гӀо до HMAC-SHA1 (тхайга хаьтча) а, RSA-SHA1 а  йазорша.
2691       edit: Деталаш хийца
2692       delete: Клиент дӀаяккха
2693       confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
2694       requests: 'Декъашхочуьнга хӀара бакъонаш ехар:'
2695     index:
2696       title: Сан OAuth детальш
2697       my_tokens: Сан бакъо елла приложениш
2698       list_tokens: 'Хьан цӀарах йолчу приложенишна хӀара токенаш елла:'
2699       application: ТӀетохаран цӀе
2700       issued_at: Арахецна
2701       revoke: Йухадаккха!
2702       my_apps: Сан клиентан приложениш
2703       no_apps_html: '%{oauth} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян лууш
2704         йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2705         OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2706       oauth: OAuth
2707       registered_apps: 'Хьан хIара клиентийн приложенеш дӀаязйина йу:'
2708       register_new: Хьайн программа дӀайазъе
2709     form:
2710       requests: 'Декъашхочунга хӀара бакъонаш еха:'
2711     not_found:
2712       sorry: Бехк ма билла, и %{type} ца карийна.
2713     create:
2714       flash: Информаци кхиамца дӀайазйина
2715     update:
2716       flash: Клиентийн информаци кхиамца карлайаккхина
2717     destroy:
2718       flash: Клиентан приложени регистраци хӀаллакйина
2719   oauth2_applications:
2720     index:
2721       title: Сан клиентийн приложениш
2722       no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2723         лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2724         OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2725       new: Регистаци е керла приложенина
2726       name: ЦӀе
2727       permissions: Магор
2728     application:
2729       edit: Нисйан
2730       delete: ДӀайаккха
2731       confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2732     new:
2733       title: Регистаци е керла приложенина
2734     edit:
2735       title: Хьан приложени нисйан
2736     show:
2737       edit: Нисйан
2738       delete: ДӀайаккха
2739       confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2740       client_id: Клиентан ID
2741       client_secret: Клиентан къайле
2742       client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2743       permissions: Магор
2744       redirect_uris: URI-ш хийца
2745     not_found:
2746       sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2747   oauth2_authorizations:
2748     new:
2749       title: Авторизаци оьшу
2750       introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2751         бакъонашца?'
2752       authorize: Авторизаци
2753       deny: Йухатоха
2754     error:
2755       title: ГӀалат даьлла
2756     show:
2757       title: Авторизацин код
2758   oauth2_authorized_applications:
2759     index:
2760       title: Сан бакъо елла приложениш
2761       application: Приложени
2762       permissions: Бакъонаш
2763       last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2764       no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2765     application:
2766       revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2767       confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2768   users:
2769     new:
2770       title: ДӀайаздалар
2771       tab_title: Регистраци
2772       signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2773       no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2774         хьуна аккаунт кхолла.
2775       please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2776         ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2777       support: гӀo дан
2778       about:
2779         header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2780         paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2781           санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2782           а, схьаэца а, лело а.
2783         paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2784         welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2785       duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2786         хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2787         хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2788       display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2789         тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2790       by_signing_up:
2791         html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link},  %{privacy_policy_link}
2792           а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2793         privacy_policy: Къайлаха политика
2794         privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2795           адресех лаьцна дакъа а
2796         contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2797       tou: Лелоран биллам
2798       external auth: 'Арахьара сайт аккаунтца:'
2799       continue: Кхин дӀа
2800       terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
2801       email_help:
2802         privacy_policy: Къайлаха политика
2803         privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2804           адресех лаьцна дакъа а
2805         html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2806           дӀа информаци хаа.
2807       consider_pd_html: Ас сайн агӀонаш %{consider_pd_link} чохь лору.
2808       consider_pd: йукъара домен
2809       or: йа
2810       use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2811     terms:
2812       title: Хьелаш
2813       heading: болх баран хьелаш
2814       heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
2815       read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
2816         а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
2817       contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу а
2818         дакъалацаран хьелаш.
2819       read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
2820       tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
2821         инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
2822       read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
2823       consider_pd: Лакхахь дийцинарг доцург, ас къобалдо, сан дакъалацар йукъараллин
2824         хьолах хилар
2825       consider_pd_why: хӀун ду хӀара?
2826       guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
2827         а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
2828       readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
2829       informal_translations: формалан доцу гочдар
2830       continue: Кхин дӀа
2831       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ce
2832       decline: Йухатоха
2833       you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
2834         керла дакъалацаран хьелаш.
2835       legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
2836       legale_names:
2837         france: Французийн
2838         italy: Италийн
2839         rest_of_world: Дисна дуьйне
2840     terms_declined_flash:
2841       terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца сацам
2842         барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа  %{terms_declined_link}.
2843       terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
2844     no_such_user:
2845       title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2846       heading: '%{user} аккаунт йац'
2847       body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2848         йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2849       deleted: дӀайаьккхина
2850     show:
2851       my diary: Сан дӀайаздарш
2852       my edits: Сан нисдарш
2853       my traces: Сан трекаш
2854       my notes: Сан билгалонаш
2855       my messages: Сан хаамаш
2856       my profile: Сан профиль
2857       my settings: Сан нисдаран гӀирс
2858       my comments: Сан комменташ
2859       my_preferences: Суна хазахеттарш
2860       my_dashboard: Сан панель
2861       blocks on me: Сан блоктохарш
2862       blocks by me: Сан блоктохарш
2863       create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2864       destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2865       edit_profile: Профиль нисйан
2866       send message: ДӀабахьийта хаам
2867       diary: Тептар
2868       edits: Нисдарш
2869       traces: Трекаш
2870       notes: Билгалонаш
2871       remove as friend: ДӀаваккха доттагӀийн йукъара
2872       add as friend: ДоттагӀийн йукъатоха
2873       mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2874       last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2875       no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2876       uid: 'Декъашхочун ID:'
2877       ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2878       ct undecided: Билгала цайина
2879       ct declined: Йухатоьхна
2880       email address: 'Email адрес:'
2881       created from: 'Кхоьллина:'
2882       status: 'Статус:'
2883       spam score: 'Спаман маххадор:'
2884       role:
2885         administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2886         moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2887         importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2888         grant:
2889           administrator: Администраторна бакъо ло
2890           moderator: Модераторна бакъо ло
2891           importer: Импортерна бакъо ло
2892         revoke:
2893           administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2894           moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2895           importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2896       block_history: Жигара блокаш
2897       moderator_history: Кхоьллина блокаш
2898       revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2899       comments: Комменташ
2900       create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2901       activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2902       confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2903       unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2904       unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2905       hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2906       unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2907       delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2908       confirm: Бакъдан
2909       report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2910     go_public:
2911       flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2912         хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2913     index:
2914       title: Декъашхой
2915       heading: Декъашхой
2916       older: Зедела декъашхой
2917       newer: Керла декъашхой
2918       found_users:
2919         one: '%{count} декъашхо карийна'
2920         other: '%{count} декъашхоша карийна'
2921       summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2922       summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2923       confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2924       hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2925       empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2926     suspended:
2927       title: Аккаунт сацийна
2928       heading: Аккаунт сацийна
2929       support: гӀo дан
2930       automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2931         гӀуллакх дар бахьана долуш.
2932       contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2933         вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2934     auth_failure:
2935       connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2936       invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2937       no_authorization_code: Авторизацин код йац
2938       unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2939       invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2940       unknown_error: Аутентификацин гIалата
2941     auth_association:
2942       heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2943       option_1: |-
2944         Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2945         лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2946       option_2: |-
2947         Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2948         хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2949   user_role:
2950     filter:
2951       not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2952       already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2953       doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2954       not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2955         роль йухаяккха йиш яц.
2956     grant:
2957       title: Роль дӀаялар тӀечӀагӀде
2958       heading: Роль дӀаялар тӀечӀагӀде
2959       are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2960         `%{name}'?
2961       confirm: Бакъдан
2962       fail: '`%{role}'' роль дӀаяла аьтто ца баьлла `%{name}'' декъашхочунна. Дехар
2963         ду, лелош верг а, роль а йохуш юйла хьажа.'
2964     revoke:
2965       title: Роль йухаяккхар тӀечӀагӀде
2966       heading: Роль йухаяккхар тӀечӀагӀде
2967       are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2968       confirm: Бакъдан
2969       fail: '`%{role}'' роль йухаяккха аьтто ца баьлла `%{name}'' декъашхочуьнгара.
2970         Дехар ду, лелош верг а, роль а нийса юйла хьажа.'
2971   user_blocks:
2972     model:
2973       non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2974       non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2975     not_found:
2976       sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2977       back: Индекс тӀе йухавола
2978     new:
2979       title: Декъашхочунна  %{name} блок кхоллар
2980       heading_html: Декъашхочунна  %{name} блок кхоллар
2981       period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2982       back: Гайта дерриге блоктохарш
2983     edit:
2984       title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2985       heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2986       period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2987       show: ХӀокху блоке хьажа
2988       back: Гайта дерриге блоктохарш
2989     filter:
2990       block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2991     create:
2992       flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2993     update:
2994       only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2995       only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2996         бен хийца йиш йац.
2997       success: Блок карлайаккхина.
2998     index:
2999       title: Декъашхочун блоктохар
3000       heading: Декъашхойн блокийн тептар
3001       empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
3002     revoke:
3003       title: '%{block_on}-ан блок йухаяккхар'
3004       heading_html: '%{block_on} тӀера блок йухаяккхар  %{block_by} тоьхна йол'
3005       time_future_html: ХӀара блок чекхйолу %{time} йалча.
3006       past_html: ХӀара блок чекхъяьлла %{time}, кхи иза йухаяккха йиш йац.
3007       confirm: Хьо тешна вуй, хьайна и блок йухаяккха лаьий?
3008       revoke: ДӀайаккха блок!
3009       flash: ХӀара блок дӀайаьккхина.
3010     revoke_all:
3011       title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
3012       heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
3013       empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
3014       confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
3015       active_blocks:
3016         one: '%{count} жигара блок'
3017         other: '%{count} жигара блокаш'
3018       revoke: ДӀайаккха блок!
3019       flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
3020     helper:
3021       time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
3022       until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
3023       time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
3024         тӀаьхьа а.
3025       time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
3026       block_duration:
3027         hours:
3028           one: '%{count} сахьт'
3029           other: '%{count} сахьташ'
3030         days:
3031           one: '%{count} де'
3032           other: '%{count} денош'
3033         weeks:
3034           one: '%{count} кIира'
3035           other: '%{count} кIиранаш'
3036         months:
3037           one: '%{count} бутт'
3038           other: '%{count} беттанаш'
3039         years:
3040           one: '%{count} шо'
3041           other: '%{count} шераш'
3042     blocks_on:
3043       title: Блокаш йу  %{name} тӀехь
3044       heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
3045       empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
3046     blocks_by:
3047       title: '%{name} кхоьллина блокаш'
3048       heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
3049       empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
3050     show:
3051       title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
3052       heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
3053       created: 'Кхоьллина:'
3054       duration: 'Йохалла:'
3055       status: 'Статус:'
3056       show: Гайта
3057       edit: Хийца
3058       revoke: ДӀайаккхаблок!
3059       confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3060       reason: 'Блоктохаран бахьана:'
3061       revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
3062       needs_view: И блок дӀаяккхале хьалха декъашхо дIавазавала веза.
3063     block:
3064       not_revoked: (блок дIа ца йаьккхина)
3065       show: Гайта
3066       edit: Нисйан
3067       revoke: ДӀайаккхаблок!
3068     blocks:
3069       display_name: Блоктоьхна декъашхо
3070       creator_name: Автор
3071       reason: Блоктохаран бахьана
3072       status: Статус
3073       revoker_name: ДӀайаьккхина блок
3074       older: Шира блокаш
3075       newer: Керла блокаш
3076     navigation:
3077       all_blocks: Ерриге а блокаш
3078       blocks_on_me: Сан блоктохарш
3079       blocks_on_user: Блокаш йу %{user} тӀехь
3080       blocks_by_me: Сан блоктохарш
3081       blocks_by_user: Блокаш йина %{user}
3082       block: 'Блок #%{id}'
3083   user_mutes:
3084     index:
3085       title: ДIакъоьвлина декъашхой
3086       my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
3087       you_have_muted_n_users:
3088         one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
3089         other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
3090       user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
3091         чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
3092       user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
3093         дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
3094       table:
3095         thead:
3096           muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
3097           actions: Ардамаш
3098         tbody:
3099           unmute: Аз латаде
3100           send_message: Хаам дIабахьийта
3101     create:
3102       notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
3103       error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла.  %{full_message}.'
3104     destroy:
3105       notice: Ахь дӀавайина %{name}.
3106       error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
3107   notes:
3108     index:
3109       title: Билгалдаккхарш кхоьллина я комментари йина %{user}
3110       heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
3111       subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
3112       subheading_submitted: Гайтина
3113       subheading_commented: комментари йина
3114       no_notes: Билгалдаккхарш дац
3115       id: Идентификатор
3116       creator: Автор
3117       description: Цуьнах лаьцна
3118       created_at: Кхоьллина
3119       last_changed: Хийцина
3120     show:
3121       title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
3122       description: Цуьнах лаьцна
3123       open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
3124       closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
3125       hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
3126       event_opened_by_html: Кхоьллина  %{user} %{time_ago}
3127       event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
3128       event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
3129       event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
3130       event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
3131       event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
3132       event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
3133       event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
3134       event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
3135       report: хаамбе хӀокху билгалонах
3136       anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
3137         Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
3138       hide: Къайлайаккха
3139       resolve: Кечйан
3140       reactivate: Йуха йела
3141       comment_and_resolve: Жопделла кечъе
3142       comment: Жопдала
3143       log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
3144       report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
3145         хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
3146       other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
3147         комментарица дӀакъовла.
3148       other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
3149         тоьар ду.
3150       disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
3151         дӀадаьлча.
3152     new:
3153       title: Керла билгало
3154       intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
3155         хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
3156         проблема йовзийта лерина хаам базбе.
3157       anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
3158         хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
3159       anonymous_warning_log_in: Логин
3160       anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
3161       advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
3162         цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
3163         карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
3164       add: ТӀетоха билгало
3165   javascripts:
3166     close: ДӀачӀагӀа
3167     share:
3168       title: Сайт тӀе йилла
3169       cancel: Йухайаккха
3170       image: Сурт
3171       link: Хьажорг йа чуйилла код
3172       long_link: Йуьззина хьажорг
3173       short_link: Йоца хьажорг
3174       geo_uri: Geo URI
3175       embed: Код
3176       custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3177       format: 'Формат:'
3178       scale: 'Масштаб:'
3179       image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор  %{width} x %{height} тIехь
3180       download: Схьаэца
3181       short_url: Йоца хьажорг
3182       include_marker: Маркер латтайе
3183       center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3184       paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3185       view_larger_map: Доккха картага хьажа
3186       only_standard_layer: Стандартни, циклан карта а, транспортан а чкъоьраш бен
3187         экспорт йан йиш йац сурт санна
3188     embed:
3189       report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3190     key:
3191       title: Картан догIа
3192       tooltip: Картан догIа
3193       tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3194     map:
3195       zoom:
3196         in: Йоккха йе
3197         out: Жима йе
3198       locate:
3199         title: Со волу меттиг гайта
3200         metersPopup:
3201           one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3202           other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3203         feetPopup:
3204           one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3205           other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3206       base:
3207         standard: Стандартан
3208         cycle_map: Вилспетан карта
3209         transport_map: Транспортан карта
3210         tracestracktop_topo: Топографина карта
3211         hot: Гуманитарин
3212       layers:
3213         header: Картан чкъор
3214         notes: Билгалонаш
3215         data: Картан хаамаш
3216         gps: Йукъара GPS трекаш
3217         overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3218         title: Чкъор
3219       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3220       make_a_donation: ГIо де проектан
3221       website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3222       cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу  %{osm_france_link} тIехь
3223       osm_france: OpenStreetMap Франци
3224       thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3225       andy_allan: Энди Аллан
3226       tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3227       hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3228       hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3229     site:
3230       edit_tooltip: Нисде карта
3231       edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3232       createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3233       createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3234       map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3235       map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3236       queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3237       queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3238       embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3239     edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3240       кхузахь тIетIаIайе.
3241     directions:
3242       ascend: Хьала
3243       engines:
3244         fossgis_osrm_bike: Вилспед (OSRM)
3245         fossgis_osrm_car: (OSRM) машен тӀехь
3246         fossgis_osrm_foot: (OSRM) гӀаш
3247         graphhopper_bicycle: (GraphHopper) вилспед тӀехь
3248         graphhopper_car: (GraphHopper) машен тӀехь
3249         graphhopper_foot: (GraphHopper) гӀаш
3250         fossgis_valhalla_bicycle: Вилспет тIехь (Valhalla)
3251         fossgis_valhalla_car: Машен тIехь (Valhalla)
3252         fossgis_valhalla_foot: ГIаш (Valhalla)
3253       descend: Охье
3254       directions: Маршрут
3255       distance: Йукъ
3256       distance_m: '%{distance}м'
3257       distance_km: '%{distance}км'
3258       errors:
3259         no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3260         no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3261       instructions:
3262         continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3263         slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3264         offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3265         offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3266         offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3267         offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3268           агӀора
3269         offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3270           тӀехь %{directions} агӀора
3271         offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3272         offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3273         offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3274           агӀора
3275         onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3276         onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор  вала  %{directions} агӀор дӀагӀо.
3277         onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3278           агӀора
3279         onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3280         onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3281         endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3282           тӀе.
3283         merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3284         fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3285         turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3286         sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3287         uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3288         sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3289         turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3290         offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3291         offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3292         offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3293         offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3294           агӀора дӀагIо
3295         offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3296           тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3297         offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала  %{name}
3298         offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3299         offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3300           агӀора
3301         onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3302         onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор  вала  %{directions} агӀора дӀагӀо.
3303         onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3304           агӀора
3305         onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3306         onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3307         endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3308           тӀе.
3309         merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3310         fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3311         slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3312         via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3313         follow_without_exit: ДIаго %{name}
3314         roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3315         leave_roundabout_without_exit: Го бита -  %{name}
3316         stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3317         start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3318         destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3319         against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3320           %{name}
3321         end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3322         roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3323         roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3324         exit_roundabout: Го тIера аравала  %{name} тӀе
3325         unnamed: некъ
3326         courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3327         exit_counts:
3328           first: хьалхара
3329           second: шолгӀа
3330           third: кхоалгӀа
3331           fourth: доьалгӀа
3332           fifth: пхоьалгӀа
3333           sixth: йолхалгӀа
3334           seventh: ворхӀалгӀа
3335           eighth: бархӀалгӀа
3336           ninth: уьссалгӀа
3337           tenth: уьтталгӀа
3338       time: Хан
3339     query:
3340       node: ТӀадам
3341       way: Сиз
3342       relation: Хилар
3343       nothing_found: Уллех объекташ йац
3344       error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3345       timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3346     context:
3347       directions_from: Кхузара маршрут
3348       directions_to: Кхуза маршрут
3349       add_note: Кхузахь дӀаязде
3350       show_address: Адрес гайта
3351       query_features: ХӀун йу кхузахь?
3352       centre_map: Центран карта
3353   redactions:
3354     edit:
3355       heading: Нисйе редакци
3356       title: Редакци нисйан
3357     index:
3358       empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3359       heading: Редакцин тептар
3360       title: Редакцин тептар
3361     new:
3362       heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3363       title: Керла нисйар кхоллар
3364     show:
3365       description: 'Цуьнах лаьцна:'
3366       heading: Редакци гайтар "%{title}"
3367       title: Редакци гайтар
3368       user: 'Кхоьллина:'
3369       edit: ХӀара редакци хийца
3370       destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3371       confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3372     create:
3373       flash: Редакци кхоьллина.
3374     update:
3375       flash: Хийцамаш ларбина.
3376     destroy:
3377       not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3378         версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3379       flash: Редакци хӀаллакйина.
3380       error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3381   validations:
3382     leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3383     trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3384     invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3385     url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})
3386 ...