]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/eo.yml
Add HOT layer to the main page
[rails.git] / config / locales / eo.yml
1 # Messages for Esperanto (Esperanto)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Airon90
5 # Author: Cfoucher
6 # Author: KuboF
7 # Author: Lucas
8 # Author: Luckas
9 # Author: LyzTyphone
10 # Author: Michawiki
11 # Author: Objectivesea
12 # Author: Petrus Adamus
13 # Author: Timsk
14 # Author: Tradukisto
15 # Author: Yekrats
16 eo: 
17   activerecord: 
18     attributes: 
19       diary_entry: 
20         language: Lingvo
21         latitude: Latitudo
22         longitude: Longitudo
23         title: Titolo
24         user: Uzanto
25       friend: 
26         friend: Amiko
27         user: Uzanto
28       message: 
29         recipient: Ricevonto
30         sender: Sendinto
31         title: Titolo
32       trace: 
33         description: Priskribo
34         latitude: Latitudo
35         longitude: Longitudo
36         name: Nomo
37         public: Publika
38         size: Grandeco
39         user: Uzanto
40         visible: Videbla
41       user: 
42         active: Aktiva
43         description: Priskribo
44         display_name: Salutnomo
45         email: Retpoŝto
46         languages: Lingvoj
47         pass_crypt: Pasvorto
48     models: 
49       acl: Listo de kontrolo de akiroj
50       changeset: Ŝanĝaro
51       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
52       country: Lando
53       diary_comment: Ĵurnala komento
54       diary_entry: Ĵurnala ero
55       friend: Amiko
56       language: Lingvo
57       message: Mesaĝo
58       node: Nodo
59       node_tag: Etikedo de nodo
60       notifier: Atentigilo
61       old_node: Malnova nodo
62       old_node_tag: Etikedo de malnova nodo
63       old_relation: Malnova rilato
64       old_way: Malnova vojo
65       relation: Rilato
66       relation_tag: Rilatetikedo
67       session: Seanco
68       trace: Spuro
69       tracepoint: Spurpunkto
70       tracetag: Spuretikedo
71       user: Uzanto
72       user_preference: Uzantprefero
73       way: Vojo
74       way_node: Vojnodo
75       way_tag: Vojetikedo
76   browse: 
77     changeset: 
78       changeset: "Ŝanĝaro: %{id}"
79       changesetxml: Ŝanĝaro XML
80       feed: 
81         title: Ŝanĝaro %{id}
82         title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
83       osmchangexml: osmŜanĝo XML
84       title: Ŝanĝaro
85     changeset_details: 
86       belongs_to: "Apartenas al:"
87       bounding_box: "Limskatolo:"
88       box: kesto
89       closed_at: Fermita ja
90       created_at: "Kreita je:"
91       has_nodes: 
92         one: "havas tiun %{count} nodon:"
93         other: "havas tiujn %{count} nodojn:"
94       has_relations: 
95         one: "havas tiun %{count} rilaton:"
96         other: "havas tiujn %{count} rilatojn:"
97       has_ways: 
98         one: "havas tiun %{count} vojon:"
99         other: "havas tiujn %{count} vojojn:"
100       no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
101       show_area_box: Montri la skatolon de la areo
102     common_details: 
103       changeset_comment: "Komento:"
104       deleted_at: "Forigita je:"
105       deleted_by: "Forigita fare de:"
106       edited_at: "Redaktita je:"
107       edited_by: "Redaktita de:"
108       in_changeset: "En ŝanĝaro:"
109       version: "Versio:"
110     containing_relation: 
111       entry: Rilato %{relation_name}
112       entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
113     map: 
114       deleted: Forviŝita
115       edit: 
116         area: Redakti areon
117         node: Redakti nodon
118         note: Redakti noton
119         relation: Redakti rilaton
120         way: Redakti vojon
121       larger: 
122         area: Vidi la areon en pli granda mapo
123         node: Vidi la nodon en pli granda mapo
124         note: Vidi la noton en pli granda mapo
125         relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
126         way: Vidi la vojon en pli granda mapo
127       loading: Ŝarĝante...
128     navigation: 
129       all: 
130         next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
131         next_node_tooltip: Sekva nodo
132         next_note_tooltip: Sekva noto
133         next_relation_tooltip: Sekva rilato
134         next_way_tooltip: Sekva vojo
135         prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
136         prev_node_tooltip: Antaŭa nodo
137         prev_note_tooltip: Antaŭa noto
138         prev_relation_tooltip: Antaŭa rilato
139         prev_way_tooltip: Antaŭa vojo
140       user: 
141         name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el %{user}
142         next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de %{user}
143         prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de %{user}
144     node: 
145       download_xml: Elŝuti XML
146       edit: Redakti nodon
147       node: Nodo
148       node_title: "Nodo: %{node_name}"
149       view_history: Vidi historion
150     node_details: 
151       coordinates: "Koordinatoj:"
152       part_of: "Parto de:"
153     node_history: 
154       download_xml: Elŝuti XML
155       node_history: Historio de la nodo
156       node_history_title: "Historio de la nodo: %{node_name}"
157       view_details: Vidi detalojn
158     not_found: 
159       sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id}, ne troveblas.
160       type: 
161         changeset: ŝanĝaro
162         node: nodo
163         relation: rilato
164         way: vojo
165     note: 
166       description: "Priskribo:"
167       last_modified: Laste ŝanĝita
168     paging_nav: 
169       of: de
170       showing_page: paĝo
171     redacted: 
172       message_html: Ne eblas montri la version %{version} de tiu ĉi %{type} ĉar ĝi estas redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
173       redaction: Redakto %{id}
174       type: 
175         node: nodo
176         relation: rilato
177         way: vojo
178     relation: 
179       download_xml: Elŝuti XML
180       relation: Rilato
181       relation_title: "Rilato: %{relation_name}"
182       view_history: Vidi historion
183     relation_details: 
184       members: "Anoj:"
185       part_of: "Parto de:"
186     relation_history: 
187       download_xml: Elŝuti XML
188       relation_history: Historio de la rilato
189       relation_history_title: "Historio de la rilato: %{relation_name}"
190       view_details: Vidi detalojn
191     relation_member: 
192       entry_role: "%{type} %{name} kiel %{role}"
193       type: 
194         node: Nodo
195         relation: Rilato
196         way: Vojo
197     start_rjs: 
198       data_frame_title: Datumo
199       data_layer_name: Foliumi mapajn datumojn
200       details: Detaloj
201       edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de %{user} je %{timestamp}
202       hide_areas: Kaŝi areojn
203       history_for_feature: Historio por %{feature}
204       load_data: Elŝuti datumojn
205       loading: Ŝarĝante...
206       manually_select: Mane elektu alian areon
207       object_list: 
208         api: Obteni tiun areon el la API
209         back: Reen al listo de objektoj
210         details: Detaloj
211         heading: Objektlisto
212         history: 
213           type: 
214             node: Nodo %{id}
215             way: Vojo %{id}
216         selected: 
217           type: 
218             node: Nodo %{id}
219             way: Vojo %{id}
220         type: 
221           node: Nodo
222           way: Vojo
223       private_user: privata uzanto
224       show_areas: Montri areojn
225       show_history: Montri Historion
226       unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de %{bbox_size} estas tro granda (devas esti malgranda ol %{max_bbox_size})"
227       wait: Atendu...
228       zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
229     tag_details: 
230       tags: "Etikedoj:"
231     timeout: 
232       sorry: Bedaŭrinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis tro malrapide.
233       type: 
234         changeset: ŝanĝaro
235         node: nodo
236         relation: rilato
237         way: vojo
238     way: 
239       download_xml: Elŝuti XML
240       edit: Redakti vojon
241       view_history: Vidi historion
242       way: Vojo
243       way_title: "Vojo: %{way_name}"
244     way_details: 
245       also_part_of: 
246         one: ankaŭ parto de vojo %{related_ways}
247         other: ankaŭ parto de vojoj %{related_ways}
248       nodes: "Nodoj:"
249       part_of: "Parto de:"
250     way_history: 
251       download_xml: Elŝuti XML
252       view_details: Vidi detalojn
253       way_history: Historio de vojo
254       way_history_title: Historio de vojo
255   changeset: 
256     changeset: 
257       anonymous: Anonima
258       big_area: (granda)
259       no_comment: (nenio)
260       no_edits: (neniaj redaktoj)
261       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
262     changeset_paging_nav: 
263       next: Sekvanta »
264       previous: « Antaŭa
265       showing_page: Paĝo %{page}
266     changesets: 
267       area: Areo
268       comment: Komento
269       id: ID
270       saved_at: Konservita la
271       user: Uzanto
272     list: 
273       description: Foliumi lastajn ŝanĝojn en la mapo
274   diary_entry: 
275     diary_comment: 
276       confirm: Konfirmi
277       hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
278     diary_entry: 
279       comment_count: 
280         one: "%{count} komento"
281         other: "%{count} komentoj"
282         zero: Sen komentoj
283       confirm: Konfirmi
284       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
285     edit: 
286       language: "Lingvo:"
287       latitude: "Latitudo:"
288       location: "Loko:"
289       longitude: "Longitudo:"
290       save_button: Konservi
291       use_map_link: uzi mapon
292     list: 
293       newer_entries: Pli novaj enskriboj
294       older_entries: Pli malnovaj enskriboj
295       title: Uzantĵurnaloj
296       user_title: Ĵurnalo de %{user}
297     view: 
298       leave_a_comment: Komenti
299       login: Ensaluti
300       save_button: Konservi
301       title: Uzantĵurnaloj | %{user}
302       user_title: Ĵurnalo de %{user}
303   editor: 
304     potlatch: 
305       description: Potlatch 1 (redaktilo en TTT-legilo)
306       name: Potlatch 1
307     potlatch2: 
308       description: Potlatch 2 (redaktilo en TTT-legilo)
309       name: Potlatch 2
310     remote: 
311       name: Teleregilo
312   export: 
313     start: 
314       add_marker: Aldoni markon al la mapo
315       area_to_export: Eksportonta areo
316       export_button: Eksporti
317       format: Formato
318       format_to_export: Formato por Eksportado
319       image_size: Bildamplekso
320       latitude: "Lat:"
321       licence: Permesilo
322       longitude: "Lon:"
323       manually_select: Mane elekti alian aeron.
324       max: maks
325       options: Opcioj
326       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
327       output: Eliro
328       scale: Skalo
329       zoom: Zomi
330     start_rjs: 
331       add_marker: Aldoni markon al la mapo
332       change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko.
333       click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
334       export: Eksporti
335       manually_select: Mane elekti alian aeron.
336   geocoder: 
337     description: 
338       title: 
339         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
340         osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
341       types: 
342         cities: Grandurboj
343         places: Lokoj
344         towns: Urboj
345     direction: 
346       east: oriento
347       north: nordo
348       north_east: nordoriento
349       north_west: nordokcidento
350       south: sudo
351       south_east: sudoriento
352       south_west: sudokcidento
353       west: okcidento
354     distance: 
355       one: ĉirkaŭ 1km
356       other: ĉirkaŭ %{count}km
357       zero: malpi ol 1km
358     results: 
359       no_results: Neniu rezulto trovita
360     search: 
361       title: 
362         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
363         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
364         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
365         osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
366         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
367         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
368     search_osm_nominatim: 
369       prefix: 
370         amenity: 
371           bank: Banko
372           bar: Bufedo
373           bus_station: Bus-stacio
374           cafe: Kafejo
375           car_rental: Aŭtomobil-pruntejo
376           car_wash: Aŭtopurigejo
377           casino: Kazino
378           cinema: Kinejo
379           clinic: Kliniko
380           club: Klubo
381           dentist: Dentisto
382           embassy: Ambasadorejo
383           fountain: Fontano
384           hospital: Hostpitalo
385           hotel: Hotelo
386           library: Libraro
387           market: Bazaro
388           nightclub: Nokta klubo
389           park: Parko
390           pharmacy: Apoteko
391           police: Polico
392           prison: Malliberejo
393           restaurant: Restoracio
394           school: Lernejo
395           shop: Vendejo
396           supermarket: Superbazaro
397           telephone: Publika telefono
398           theatre: Teatro
399           university: Universitato
400           wifi: WiFi-atingo
401         boundary: 
402           national_park: Nacia parko
403         bridge: 
404           aqueduct: Akvedukto
405           viaduct: Viadukto
406           "yes": Ponto
407         building: 
408           "yes": Konstruaĵo
409         highway: 
410           bus_stop: Bus-haltejo
411           path: Vojo
412           primary_link: Strato de unua ordo
413           road: Vojo
414         historic: 
415           house: Domo
416           monument: Monumento
417           museum: Muzeo
418           tower: Turo
419         landuse: 
420           mine: Minejo
421           park: Parko
422           railway: Fervojo
423           wood: Arbaro
424         natural: 
425           fjord: Fjordo
426           forest: Arbaro
427           hill: Monteto
428           island: Insulo
429           land: Lando
430           river: Rivero
431           tree: Arbo
432           volcano: Vulkano
433           water: Akvo
434         place: 
435           city: Urbego
436           country: Lando
437           farm: Farmobieno
438           house: Domo
439           houses: Domoj
440           region: Regiono
441           sea: Maro
442           state: Ŝtato
443           town: Urbo
444         railway: 
445           tram: Tramlinio
446           tram_stop: Tram-haltejo
447         shop: 
448           books: Libro-vendejo
449           computer: Komputil-vendejo
450           hifi: Hi-Fi
451           music: Muzik-vendejo
452         tourism: 
453           museum: Muzeo
454   layouts: 
455     donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
456     donate_link_text: donacante
457     edit: Redakti
458     gps_traces: GPS spuroj
459     gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
460     history: Historio
461     home: hejmo
462     log_in: ensaluti
463     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
464     logo: 
465       alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
466     logout: elsaluti
467     make_a_donation: 
468       text: Donaci
469       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
470     sign_up: aliĝi
471     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
472     tag_line: La libera vikia mondmapo
473     user_diaries: Uzantĵurnaloj
474     user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
475     view: Vidi
476     view_tooltip: Vidi la mapon
477   license_page: 
478     foreign: 
479       title: Pri ĉi tiu traduko
480   message: 
481     delete: 
482       deleted: Mesaĝo forigita
483     inbox: 
484       date: Dato
485       from: De
486       my_inbox: Mia leterkesto
487       title: Alvenkesto
488     mark: 
489       as_read: Mesaĝo markita kiel legita
490       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
491     message_summary: 
492       delete_button: Forigi
493       read_button: Marki kiel legita
494       reply_button: Respondi
495       unread_button: Marki kiel nelegita
496     new: 
497       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
498       message_sent: Mesaĝo sendita
499       send_button: Sendi
500       send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
501       title: Sendi mesaĝon
502     outbox: 
503       date: Dato
504       inbox: Alvenkesto
505       my_inbox: Mia %{inbox_link}
506       subject: Temo
507       to: Al
508     read: 
509       date: Dato
510       from: De
511       reply_button: Respondi
512       subject: Temo
513       title: Legi mesaĝon
514       to: Al
515       unread_button: Marki kiel nelegita
516     sent_message_summary: 
517       delete_button: Forigi
518   note: 
519     mine: 
520       description: Priskribo
521   notifier: 
522     diary_comment_notification: 
523       hi: Saluton %{to_user},
524     email_confirm: 
525       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
526     email_confirm_html: 
527       greeting: Saluton,
528     email_confirm_plain: 
529       greeting: Saluton,
530     friend_notification: 
531       subject: "[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon"
532     gpx_notification: 
533       greeting: Saluton,
534       with_description: kun la priskribo
535     lost_password_html: 
536       greeting: Saluton,
537     lost_password_plain: 
538       greeting: Saluton,
539     message_notification: 
540       hi: Saluton %{to_user},
541   oauth_clients: 
542     edit: 
543       submit: Redakti
544       title: Redakti vian aplikaĵon
545     form: 
546       name: Nomo
547       required: Necesa
548       support_url: Subtena URL
549       url: URL de ĉefaplikaĵo
550     index: 
551       application: Aplikaĵa nomo
552       issued_at: Eldonita la
553       register_new: Registri vian aplikaĵon
554       title: Miaj detaloj OAuth
555     new: 
556       submit: Registri
557       title: Registri novan aplikaĵon
558     show: 
559       edit: Redakti detalojn
560       title: OAuth-detaloj por %{app_name}
561   redaction: 
562     edit: 
563       description: Priskribo
564     new: 
565       description: Priskribo
566     show: 
567       description: "Priskribo:"
568   site: 
569     edit: 
570       user_page_link: uzantpaĝo
571     key: 
572       table: 
573         entry: 
574           admin: Administra limo
575           allotments: Publikaj ĝardenoj
576           building: Grava konstruaĵo
577           byway: Flanka strato
578           cable: 
579             1: seĝtelfero
580           cemetery: Tombejo
581           common: 
582             - herbejo
583             - herbejo
584           cycleway: Bicikla vojo
585           destination: Nur por lokaj loĝantoj
586           farm: Farmobieno
587           footway: Trotuaro
588           forest: Forsto
589           golf: Golfejo
590           heathland: Erikejo
591           industrial: Industria areo
592           lake: 
593             - Lago
594             - akvorezervujo
595           military: Milita areo
596           motorway: Aŭtovojo
597           park: Parko
598           primary: Strato de unua ordo
599           rail: Fervojo
600           reserve: Naturrezervejo
601           resident: Loĝkvartalo
602           retail: Butikcentro
603           school: 
604             - Lernejo
605             - universitato
606           secondary: Strato de dua ordo
607           station: Stacidomo
608           subway: Subtera fervojo
609           summit: 
610             - Montosupro
611             - montopinto
612           tourist: Turista atrakcio
613           track: Spuro
614           tram: 
615             - tramo
616             - tramo
617           wood: Arbaro
618     markdown_help: 
619       image: Bildo
620       text: Teksto
621     search: 
622       search: Serĉi
623       search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
624       submit_text: Ek
625       where_am_i: Kie mi estas?
626     sidebar: 
627       close: Fermi
628       search_results: Serĉrezultoj
629   time: 
630     formats: 
631       friendly: "%e %B %Y je %H:%M"
632   trace: 
633     create: 
634       trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
635       upload_trace: Alŝuti GPS spuron
636     delete: 
637       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
638     edit: 
639       description: "Priskribo:"
640       download: elŝuti
641       edit: redakti
642       filename: "Dosiernomo:"
643       heading: Redaktanta spuron %{name}
644       map: mapo
645       owner: "Posedanto:"
646       points: "Punktoj:"
647       save_button: Konservi Ŝanĝojn
648       start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
649       tags: "Etikedoj:"
650       tags_help: dislimataj de komoj
651       title: Redaktante spuron %{name}
652       uploaded_at: "Alŝutita je:"
653       visibility: "Videbleco:"
654       visibility_help: Kion tio signifas ?
655     list: 
656       public_traces: Publikaj GPS spuroj
657       public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user}
658       tagged_with: "  etikedata kun %{tags}"
659       your_traces: Viaj GPS spuroj
660     make_public: 
661       made_public: Publikigita spuro
662     trace: 
663       ago: Antaŭ  %{time_in_words_ago}
664       by: de
665       count_points: "%{count} punktoj"
666       edit: redakti
667       edit_map: Redakti Mapon
668       in: en
669       map: mapo
670       more: pli
671       pending: OKAZANTA
672       private: PRIVATA
673       public: PUBLIKA
674       trace_details: Vidi detalojn de spuro
675       view_map: Vidi Mapon
676     trace_form: 
677       description: "Priskribo:"
678       help: Helpo
679       tags: "Etikedoj:"
680       tags_help: dislimataj de komoj
681       upload_button: Alŝuti
682       upload_gpx: "Alŝuti GPX dosieron:"
683       visibility: "Videbleco:"
684       visibility_help: Kion tio signifas ?
685     trace_header: 
686       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
687       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
688       traces_waiting: Vi havas %{count} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
689     trace_optionals: 
690       tags: Etikedoj
691     view: 
692       delete_track: Forviŝi tiun spuron
693       description: "Priskribo:"
694       download: elŝuti
695       edit: redakti
696       edit_track: Redakti tiun spuron
697       filename: "Dosiernomo:"
698       heading: Montrante spuron %{name}
699       map: mapo
700       none: Neniu
701       owner: "Posedanto:"
702       pending: OKAZANTA
703       points: "Punktoj:"
704       start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
705       tags: "Etikedoj:"
706       title: Montrante spuron %{name}
707       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
708       uploaded: "Alŝutita je:"
709       visibility: "Videbleco:"
710     visibility: 
711       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
712       private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
713       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
714       trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
715   user: 
716     account: 
717       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
718       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
719       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
720       home location: "Hejma Loko:"
721       latitude: "Latitudo:"
722       longitude: "Longitudo:"
723       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
724       my settings: Miaj agordoj
725       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
726       preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
727       profile description: "Priskribo de profilo:"
728       public editing: 
729         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj.
730         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
731         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
732         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
733         enabled link text: Kio estas tio ?
734         heading: "Publika redaktado:"
735       public editing note: 
736         heading: Publika redaktado
737       return to profile: Reen al profilo
738       save changes button: Konservi Ŝanĝojn
739       title: Redakti konton
740       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ?
741     confirm: 
742       button: Konfirmi
743       heading: Konfirmi uzantan konton
744       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
745     confirm_email: 
746       button: Konfirmi
747       failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
748       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
749       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
750       success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
751     filter: 
752       not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
753     go_public: 
754       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
755     login: 
756       email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
757       heading: Ensaluti
758       login_button: Ensaluti
759       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
760       password: "Pasvorto:"
761       remember: "Memori min:"
762       title: Ensaluti
763     lost_password: 
764       email address: "Retpoŝtadreso:"
765       heading: Forgesis vian pasvorton ?
766       new password button: Nuligi pasvorton
767       notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
768       title: Perdita pasvorto
769     make_friend: 
770       already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
771       failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
772       success: "%{name} nun estas via amiko."
773     new: 
774       confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
775       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
776       continue: Pli...
777       display name: "Montrita Nomo:"
778       email address: "Retpoŝtadreso:"
779       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi.
780       password: "Pasvorto:"
781       title: Krei konton
782     no_such_user: 
783       heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
784       title: Neniu tiel uzanto
785     popup: 
786       nearby mapper: Proksima uzanto
787       your location: Via loko
788     remove_friend: 
789       not_a_friend: "%{name} ne estas amiko via."
790       success: "%{name} estis forviŝita el viaj amikoj."
791     reset_password: 
792       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
793       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
794       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
795       heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
796       password: "Pasvorto:"
797       reset: Nuligi Pasvorton
798       title: Nuligi pasvorton
799     set_home: 
800       flash success: Hejma loko sukcese konservita
801     view: 
802       activate_user: ebligi tiun uzanto
803       add as friend: aldoni kiel amikon
804       ago: (antaŭ %{time_in_words_ago})
805       blocks on me: blokas min
806       confirm: Konfirmi
807       create_block: Bloki la uzanton
808       created from: "Kreita de:"
809       deactivate_user: malebligi tiun uzanto
810       delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
811       description: Priskribo
812       diary: ĵurnalo
813       edits: redaktoj
814       email address: "Retpoŝtadreso:"
815       hide_user: kaŝi tiun uzanto
816       km away: "%{count} km for"
817       m away: "%{count} m for"
818       mapper since: "Mapisto ekde:"
819       my diary: mia ĵurnalo
820       my edits: miaj redaktoj
821       my settings: miaj agordoj
822       my traces: miaj spuroj
823       nearby users: "Pliaj proksimaj uzantoj:"
824       new diary entry: nova ĵurnalrikordo
825       no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
826       remove as friend: eksamikigi
827       role: 
828         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
829         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
830       send message: sendi mesaĝon
831       settings_link_text: agordoj
832       traces: spuroj
833       unhide_user: aperigi tiun uzanto
834       user location: Loko de uzanto
835       your friends: Viaj amikoj
836   user_block: 
837     helper: 
838       time_future: Finiĝos %{time}.
839       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
840     partial: 
841       creator_name: Kreinto
842       edit: Redakti
843       show: Montri
844       status: Stato
845     period: 
846       one: 1 horo
847       other: "%{count} horoj"
848     show: 
849       edit: Redakti
850       show: Montri
851       status: Stato
852       time_future: Finiĝas %{time}
853       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
854   user_role: 
855     filter: 
856       already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
857       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
858       not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
859       not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
860     grant: 
861       confirm: Konfirmi
862     revoke: 
863       confirm: Konfirmi