]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Create issue reporters template
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Leapofod
29 # Author: Macofe
30 # Author: Marwin H.H.
31 # Author: Mbee-wiki
32 # Author: Mnam23
33 # Author: Pebaryan
34 # Author: Polos
35 # Author: RXerself
36 # Author: Rachmat04
37 # Author: Rafka Aditia
38 # Author: Reksa Tresna
39 # Author: Relly Komaruzaman
40 # Author: Rizkiahmadz
41 # Author: Shinkiwa
42 # Author: Vasanthi
43 # Author: Veracious
44 # Author: Wulankhairunisa
45 # Author: 아라
46 ---
47 id:
48   time:
49     formats:
50       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
51   helpers:
52     file:
53       prompt: Pilih berkas
54     submit:
55       diary_comment:
56         create: Komentari
57       diary_entry:
58         create: Terbitkan
59         update: Mutakhirkan
60       issue_comment:
61         create: Tambahkan Komentar
62       message:
63         create: Kirim
64       oauth2_application:
65         create: Daftar
66         update: Perbarui
67       redaction:
68         create: Membuat redaksi
69         update: Simpan redaksi
70       trace:
71         create: Unggah
72         update: Simpan Perubahan
73       user_block:
74         create: Buat blok
75         update: Perbarui blok
76   activerecord:
77     errors:
78       messages:
79         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
80           Anda
81       models:
82         user_mute:
83           is_already_muted: sudah dibisukan
84     models:
85       acl: Daftar Kontrol Akses
86       changeset: Set Perubahan
87       changeset_tag: Tag Set Perubahan
88       country: Negara
89       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
90       diary_entry: Entri Catatan harian
91       friend: Teman
92       issue: Masalah
93       language: Bahasa
94       message: Pesan
95       node: Titik noda
96       node_tag: Tag titik noda
97       old_node: Titik noda Lama
98       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
99       old_relation: Relasi Lama
100       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
101       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
102       old_way: Way/Garis Lama
103       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
104       old_way_tag: Tag way/garis lama
105       relation: Relasi
106       relation_member: Anggota Relasi
107       relation_tag: Tag Relasi
108       report: Laporkan
109       session: Sesi
110       trace: Jejak
111       tracepoint: Titik Digitasi
112       tracetag: Label Jejak
113       user: Pengguna
114       user_preference: Preferensi Pengguna
115       user_token: Token Pengguna
116       way: Garis
117       way_node: Node/Titik dari garis
118       way_tag: Tag way/garis
119     attributes:
120       client_application:
121         name: Nama (diperlukan)
122         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
123         callback_url: Panggilan kembali URL
124         support_url: URL Dukungan
125         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
126         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
127         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
128         allow_write_api: modifikasi peta
129         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
130         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
131         allow_write_notes: memodifikasi catatan
132       diary_comment:
133         body: Isi
134       diary_entry:
135         user: Pengguna
136         title: Subjek
137         body: Isi
138         latitude: Garis Lintang
139         longitude: Garis Bujur
140         language_code: Bahasa
141       doorkeeper/application:
142         name: Nama
143         redirect_uri: Alihkan URI
144         confidential: Aplikasi rahasia?
145         scopes: Izin
146       friend:
147         user: Pengguna
148         friend: Teman
149       trace:
150         user: Pengguna
151         visible: Terlihat
152         name: Nama berkas
153         size: Ukuran
154         latitude: Garis Lintang
155         longitude: Garis Bujur
156         public: Publik
157         description: Deskripsi
158         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
159         visibility: Visibilitas
160         tagstring: Label
161       message:
162         sender: Pengirim
163         title: Subyek
164         body: Isi
165         recipient: Penerima
166       redaction:
167         title: Judul
168         description: Deskripsi
169       report:
170         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
171         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
172       user:
173         auth_provider: Penyedia Otentikasi
174         auth_uid: UID Otentikasi
175         email: Surel
176         new_email: Alamat Surel Baru
177         active: Aktif
178         display_name: Nama Tampilan
179         description: Deskripsi Profil
180         home_lat: Garis Lintang
181         home_lon: Garis Bujur
182         languages: Bahasa yang Dipilih
183         preferred_editor: Editor yang Dipilih
184         pass_crypt: Kata Sandi
185         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
186     help:
187       doorkeeper/application:
188         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
189           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
190         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
191       trace:
192         tagstring: dipisahkan oleh koma
193       user_block:
194         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
195           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
196           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
197           mungkin.
198         needs_view: Apakah pengguna harus masuk log sebelum blokirnya dihapus?
199       user:
200         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
201   datetime:
202     distance_in_words_ago:
203       about_x_hours:
204         other: sekitar %{count} jam yang lalu
205       about_x_months:
206         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
207       about_x_years:
208         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
209       almost_x_years:
210         other: hampir %{count} tahun yang lalu
211       half_a_minute: setengah menit yang lalu
212       less_than_x_seconds:
213         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
214       less_than_x_minutes:
215         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
216       over_x_years:
217         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
218       x_seconds:
219         other: '%{count} detik yang lalu'
220       x_minutes:
221         other: '%{count} menit yang lalu'
222       x_days:
223         other: '%{count} hari yang lalu'
224       x_months:
225         other: '%{count} bulan yang lalu'
226       x_years:
227         other: '%{count} tahun yang lalu'
228   editor:
229     default: Tetapan (saat ini %{name})
230     id:
231       name: iD
232       description: iD (editor dalam perambaninternet)
233     remote:
234       name: Pengendali Jarak Jauh
235       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
236   auth:
237     providers:
238       none: Tidak ada
239       google: Google
240       facebook: Facebook
241       microsoft: Microsoft
242       github: GitHub
243       wikipedia: Wikipedia
244   api:
245     notes:
246       comment:
247         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
248         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
249         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
250         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
251         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
252         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
253         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
254         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
255       rss:
256         title: Catatan OpenStreetMap
257         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
258         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
259           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
260         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
261         opened: catatan baru (dekat %{place})
262         commented: komentar baru (near %{place})
263         closed: catatan ditutup (near %{place})
264         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
265       entry:
266         comment: Komentar
267         full: Catatan lengkap
268   accounts:
269     show:
270       title: Edit akun
271       current email address: Alamat surel saat ini
272       external auth: Autentikasi Eksternal
273       openid:
274         link text: Apa ini?
275       contributor terms:
276         heading: Syarat-syarat Kontributor
277         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
278         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
279         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
280           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
281         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
282           Anda berada dalam Domain publik.
283         link text: Apa ini?
284       save changes button: Simpan Perubahan
285       delete_account: Hapus Akun...
286     go_public:
287       heading: Menyunting secara publik
288       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
289         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
290         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
291         di bawah.
292       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
293         menyunting data peta.
294       find_out_why: cari tahu alasannya
295       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
296         terbuka.
297       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
298         otomatis terbuka.
299       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
300     update:
301       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
302         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
303       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
304     destroy:
305       success: Akun Telah Dihapus.
306     deletions:
307       show:
308         title: Hapus Akun Saya
309         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
310           dikembalikan.
311         delete_account: Menghapus Akun
312         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
313           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
314         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
315           rumah Anda akan dihapus.
316         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
317           akun lain.
318         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
319           meskipun akun Anda telah dihapus:'
320         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
321         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
322         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
323           tetapi disembunyikan dari publik.
324         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
325           disembunyikan dari publik.
326         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
327         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
328         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
329           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
330         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
331         cancel: Batal
332     terms:
333       show:
334         title: Persyaratan
335         heading: Persyaratan
336         heading_ct: Ketentuan kontributor
337         read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
338           penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol
339           lanjutkan.
340         contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
341           Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
342         read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
343         tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
344           lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
345           teksnya.'
346         read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
347         guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini:
348           %{readable_summary_link} dan %{informal_translations_link}'
349         readable_summary: ringkasan dasar
350         informal_translations: terjemahan tidak resmi
351         continue: Lanjutkan
352         you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
353           Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
354         legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
355         legale_names:
356           france: Perancis
357           italy: Italia
358           rest_of_world: Bagian lain dari dunia
359       update:
360         terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
361       terms_declined_flash:
362         terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
363           baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
364         terms_declined_link: halaman wiki ini
365   browse:
366     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
367     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
368     version: Versi
369     in_changeset: Set Perubahan
370     anonymous: Anonimitas
371     no_comment: (tidak ada komentar)
372     part_of: Bagian dari
373     part_of_relations:
374       other: '%{count} relasi'
375     part_of_ways:
376       other: '%{count} arah'
377     download_xml: Unduh XML
378     view_history: Versi terdahulu
379     view_details: Lihat Rincian
380     location: 'Lokasi:'
381     node:
382       title_html: 'Simpul: %{name}'
383     way:
384       title_html: 'Jalan: %{name}'
385       nodes: Simpul
386       nodes_count:
387         other: '%{count} noda'
388       also_part_of_html:
389         one: bagian dari jalan %{related_ways}
390         other: bagian dari jalan %{related_ways}
391     relation:
392       title_html: 'Hubungan: %{name}'
393       members: Anggota
394       members_count:
395         other: '%{count} anggota'
396     relation_member:
397       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
398       type:
399         node: Titik noda
400         way: Way/Garis
401         relation: Relasi
402     containing_relation:
403       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
404     not_found:
405       title: Tidak Ditemukan
406     timeout:
407       title: Galat Waktu Habis
408       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
409       type:
410         node: node/titik
411         way: way/garis
412         relation: relasi
413         changeset: set perubahan
414         note: catatan
415     redacted:
416       redaction: Redaksi %{id}
417       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
418         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
419       type:
420         node: node/titik
421         way: way/garis
422         relation: relasi
423     start_rjs:
424       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
425         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
426       load_data: Memuat Data
427       loading: Memuat...
428     tag_details:
429       tags: Tanda
430       wiki_link:
431         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
432         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
433       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
434       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
435       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
436       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
437       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
438       email_link: Surel %{email}
439   feature_queries:
440     show:
441       title: Fitur Kueri
442       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
443       nearby: Fitur terdekat
444       enclosing: Fitur sekitar
445   old_elements:
446     index:
447       node:
448         title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
449       way:
450         title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
451       relation:
452         title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
453   old_nodes:
454     not_found_message:
455       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
456   old_ways:
457     not_found_message:
458       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
459   old_relations:
460     not_found_message:
461       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
462   changeset_comments:
463     feeds:
464       comment:
465         comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
466         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
467       show:
468         title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
469         title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
470       timeout:
471         sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
472           untuk ditampilkan.
473   changesets:
474     changeset:
475       no_edits: (tidak ada edit)
476       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
477     index:
478       title: Set perubahan
479       title_user: Set perubahan oleh %{user}
480       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
481       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
482       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
483       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
484       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
485       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
486       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
487       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
488       load_more: Muat lebih lanjut
489       feed:
490         title: Set Perubahan %{id}
491         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
492         created: Dibuat
493         closed: Ditutup
494         belongs_to: Pembuat
495     show:
496       title: 'Set Perubahan: %{id}'
497       created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
498       closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
499       created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
500       closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
501       discussion: Diskusi
502       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
503       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
504         telah ditutup.
505       subscribe: Berlangganan
506       unsubscribe: Berhenti berlangganan
507       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
508       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
509       hide_comment: sembunyikan
510       unhide_comment: Jangan sembunyikan
511       comment: Komentar
512       changesetxml: Set Perubahan XML
513       osmchangexml: osmChange XML
514     paging_nav:
515       nodes: Simpul (%{count})
516       nodes_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
517       ways: Jalan (%{count})
518       ways_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
519       relations: Hubungan (%{count})
520       relations_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
521     timeout:
522       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
523         diambil.
524   dashboards:
525     contact:
526       km away: sejauh %{count}km
527       m away: sejauh %{count} meter
528       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
529     popup:
530       your location: Lokasi Anda
531       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
532     show:
533       title: Dasborku
534       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
535         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
536       edit_your_profile: Sunting profil Anda
537       nearby users: Pengguna lain terdekat
538       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
539         terdekat.
540       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
541       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
542   diary_entries:
543     new:
544       title: Entri Baru Catatan Harian
545     form:
546       location: Lokasi
547       use_map_link: Gunakan Peta
548     index:
549       title: Catatan harian pengguna
550       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
551       user_title: Catatan harian %{user}
552       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
553       new: Entri baru catatan harian
554       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
555       my_diary: Catatan Harian Saya
556       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
557     page:
558       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
559     edit:
560       title: Sunting Entri Catatan Harian
561       marker_text: Lokasi entri catatan harian
562     show:
563       title: Catatan harian %{user} | %{title}
564       user_title: Catatan harian %{user}
565       discussion: Diskusi
566       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
567       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
568       login: Masuk log
569     no_such_entry:
570       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
571       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
572       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
573         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
574     diary_entry:
575       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
576       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
577       comment_link: Komentar di entri ini
578       reply_link: Kirim pesan ke penulis
579       comment_count:
580         other: '%{count} komentar'
581       no_comments: Tidak ada komentar
582       edit_link: Edit entri ini
583       hide_link: Sembunyikan entri ini
584       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
585       confirm: Konfirmasi
586       report: Laporkan entri ini
587     diary_comment:
588       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
589       hide_link: Sembunyikan komentar ini
590       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
591       confirm: Konfirmasi
592       report: Laporkan komentar ini
593     location:
594       location: 'Lokasi:'
595     feed:
596       user:
597         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
598         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
599       language:
600         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
601         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
602           %{language_name}
603       all:
604         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
605         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
606   doorkeeper:
607     errors:
608       messages:
609         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
610           akhir
611         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
612         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
613         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
614     flash:
615       applications:
616         create:
617           notice: Aplikasi Didaftarkan.
618     openid_connect:
619       errors:
620         messages:
621           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
622             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
623           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
624             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
625           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
626             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
627           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
628             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
629           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
630             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
631     scopes:
632       address: Lihat alamat fisik Anda
633       email: Lihat alamat email Anda
634       openid: Otentikasi akun Anda
635       phone: Lihat nomor telepon Anda
636       profile: Lihat informasi profil Anda
637   errors:
638     contact:
639       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
640       contact: kontak
641       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
642         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
643     forbidden:
644       title: Terlarang
645       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
646         oleh pengurus (HTTP 403)
647     internal_server_error:
648       title: Kesalahan aplikasi
649       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
650         memenuhi permintaan (HTTP 500)
651     not_found:
652       title: Berkas tidak ditemukan
653       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
654         server OpenStreetMap (HTTP 404)
655   geocoder:
656     search:
657       title:
658         latlon: Internal
659         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
660         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
661     search_osm_nominatim:
662       prefix:
663         aerialway:
664           cable_car: Kereta Gantung
665           chair_lift: Kursi Gantung
666           drag_lift: Angkat Tarik
667           gondola: Lift Gondola
668           magic_carpet: Lift Sabuk
669           platter: Lift Ski Jepit
670           pylon: Tiang Lift
671           station: Stasiun Aerialway
672           t-bar: Lift Ski T
673           "yes": Kereta Gantung
674         aeroway:
675           aerodrome: Lapangan Terbang
676           airstrip: Landasan
677           apron: Pelataran Pesawat
678           gate: Gerbang Bandara
679           hangar: Hanggar
680           helipad: Helipad
681           holding_position: Tempat Henti Pesawat
682           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
683           parking_position: Posisi Parkir
684           runway: Landasan pacu
685           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
686           taxiway: Landas hubung
687           terminal: Terminal Bandara
688           windsock: Gada-gada
689         amenity:
690           animal_boarding: Penitipan Hewan
691           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
692           arts_centre: Pusat Kesenian
693           atm: ATM
694           bank: Bank
695           bar: Bar
696           bbq: BBQ
697           bench: Bangku
698           bicycle_parking: Parkir Sepeda
699           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
700           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
701           biergarten: Taman Bir
702           blood_bank: Bank Darah
703           boat_rental: Penyewaan Perahu
704           brothel: Bordil
705           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
706           bus_station: Terminal Bus
707           cafe: Kafe
708           car_rental: Penyewaan Mobil
709           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
710           car_wash: Tempat Cuci Mobil
711           casino: Kasino
712           charging_station: Stasiun Pengisian
713           childcare: Perawatan Anak
714           cinema: Bioskop
715           clinic: Klinik
716           clock: Jam
717           college: Perguruan Tinggi
718           community_centre: Gedung Serbaguna
719           conference_centre: Pusat Konvensi
720           courthouse: Gedung Pengadilan
721           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
722           dentist: Dokter Gigi
723           doctors: Dokter
724           drinking_water: Air Minum
725           driving_school: Sekolah Mengemudi
726           embassy: Kedutaan Besar
727           events_venue: Tempat Acara
728           fast_food: Makanan Cepat Saji
729           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
730           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
731           food_court: Tempat Makan
732           fountain: Air Mancur
733           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
734           gambling: Perjudian
735           grave_yard: Kuburan
736           grit_bin: Kotak Halit
737           hospital: Rumah Sakit
738           hunting_stand: Pos Berburu
739           ice_cream: Es Krim
740           internet_cafe: Warung Internet
741           kindergarten: Taman Kanak-kanak
742           language_school: Sekolah Bahasa
743           library: Perpustakaan
744           loading_dock: Bongkar Muat
745           love_hotel: Hotel Mesum
746           marketplace: Pasar
747           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
748           monastery: Biara
749           money_transfer: Layanan Transfer Uang
750           motorcycle_parking: Parkir Motor
751           music_school: Sekolah Musik
752           nightclub: Klub Malam
753           nursing_home: Panti Jompo
754           parking: Parkir
755           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
756           parking_space: Tempat Parkir
757           payment_terminal: Kios Elektronik
758           pharmacy: Apotek
759           place_of_worship: Tempat Ibadah
760           police: Polisi
761           post_box: Kotak Pos
762           post_office: Kantor Pos
763           prison: Penjara
764           pub: Pub
765           public_bath: Pemandian Umum
766           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
767           public_building: Bangunan Publik
768           ranger_station: Pos Jagawana
769           recycling: Titik Daur Ulang
770           restaurant: Restoran
771           sanitary_dump_station: Tangki Septik
772           school: Sekolah
773           shelter: Tempat Berlindung
774           shower: Tempat Pemandian Umum
775           social_centre: Pusat Sosial
776           social_facility: Fasilitas Sosial
777           studio: Studio
778           swimming_pool: Kolam Renang
779           taxi: Taksi
780           telephone: Telepon Umum
781           theatre: Teater
782           toilets: Toilet
783           townhall: Balai Kota
784           training: Pusat Pelatihan
785           university: Universitas
786           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
787           vending_machine: Mesin Penjual
788           veterinary: Bedah Hewan
789           village_hall: Balai Desa
790           waste_basket: Keranjang Sampah
791           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
792           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
793           watering_place: Tempat Minum Hewan
794           water_point: Keran Air Umum
795           weighbridge: Jembatan Timbang
796           "yes": Amenitas
797         boundary:
798           aboriginal_lands: Tanah Adat
799           administrative: Batas Administratif
800           census: Batas Sensus
801           national_park: Taman Nasional
802           political: Daerah Pemilihan
803           protected_area: Kawasan lindung
804           "yes": Perbatasan Wilayah
805         bridge:
806           aqueduct: Saluran Air
807           boardwalk: Jalan Papan Kayu
808           suspension: Jembatan Suspensi
809           swing: Jembatan Gantung
810           viaduct: Jembatan Viaduct
811           "yes": Jembatan
812         building:
813           apartment: Apartemen
814           apartments: Apartemen
815           barn: Gudang Pertanian
816           bungalow: Bungalow
817           cabin: Kabin
818           chapel: Kapel
819           church: Bangunan Gereja
820           civic: Balai Warga
821           college: Bangunan Kolese
822           commercial: Bangunan Komersial
823           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
824           detached: Rumah Tunggal
825           dormitory: Asrama
826           duplex: Rumah Dupleks
827           farm: Rumah Peladang
828           farm_auxiliary: Gudang Ladang
829           garage: Garasi
830           garages: Garasi
831           greenhouse: Rumah Kaca
832           hangar: Hanggar
833           hospital: Bangunan Rumah Sakit
834           hotel: Bangunan Hotel
835           house: Rumah
836           houseboat: Rumah Perahu
837           hut: Pondok
838           industrial: Bangunan Industri
839           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
840           manufacture: Bangunan Manufaktur
841           office: Bangunan Kantor
842           public: Bangunan Publik
843           residential: Bangunan Perumahan
844           retail: Bangunan Retail
845           roof: Atap
846           ruins: Reruntuhan Bangunan
847           school: Bangunan Sekolah
848           semidetached_house: Rumah Dupleks
849           service: Bangunan Teknis
850           shed: Gudang
851           stable: Istal
852           static_caravan: Karavan
853           temple: Bangunan Kuil
854           terrace: Bangunan Teras
855           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
856           university: Bangunan Universitas
857           warehouse: Gudang
858           "yes": Bangunan
859         club:
860           scout: Kwartir Pramuka
861           sport: Klub Olahraga
862           "yes": Klub
863         craft:
864           beekeeper: Peternak Lebah
865           blacksmith: Tukang Besi
866           brewery: Pabrik Bir
867           carpenter: Tukang Kayu
868           caterer: Jasa Boga
869           confectionery: Toko Permen
870           dressmaker: Pembuat baju
871           electrician: Tukang Listrik
872           electronics_repair: Servis Elektronik
873           gardener: Tukang Kebun
874           glaziery: Toko kaca
875           handicraft: Kerajinan Tangan
876           hvac: Tukang AC
877           metal_construction: Tukang Logam
878           painter: Tukang Cat
879           photographer: Fotografer
880           plumber: Tukang Pipa
881           roofer: Tukang Atap
882           sawmill: Penggergajian Kayu
883           shoemaker: Perajin Sepatu
884           stonemason: Tukang Pahat
885           tailor: Penjahit
886           window_construction: Konstruksi Jendela
887           winery: Kilang anggur
888           "yes": Toko Kerajinan
889         emergency:
890           access_point: Titik Akses
891           ambulance_station: Pos Ambulans
892           assembly_point: Titik Kumpul
893           defibrillator: Alat Pacu Jantung
894           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
895           fire_water_pond: Kolam Damkar
896           landing_site: Pintu Masuk Darurat
897           life_ring: Ban Pelampung Darurat
898           phone: Telepon Darurat
899           siren: Sirene Darurat
900           suction_point: Titik Pompa Damkar
901           water_tank: Tangki Air Darurat
902         highway:
903           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
904           bridleway: Jalan Tanah
905           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
906           bus_stop: Halte Bus
907           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
908           corridor: Koridor
909           crossing: Penyeberangan
910           cycleway: Jalur Sepeda
911           elevator: Elevator
912           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
913           emergency_bay: Perhentian Darurat
914           footway: Jalan setapak
915           ford: Arungan
916           give_way: Rambu Lalu Lintas
917           living_street: Jalan Permukiman
918           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
919           motorway: Jalan Tol
920           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
921           motorway_link: Jalan Tol
922           passing_place: Tempat Papasan
923           path: Jalan Setapak
924           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
925           platform: Peron
926           primary: Jalan Primer
927           primary_link: Jalan Primer
928           proposed: Jalan yang Diajukan
929           raceway: Lintasan Balap
930           residential: Jalan Permukiman
931           rest_area: Area Peristirahatan
932           road: Jalan
933           secondary: Jalan Sekunder
934           secondary_link: Jalan Sekunder
935           service: Jalan Pelayanan
936           services: Pelayanan Jalan Tol
937           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
938           steps: Langkah-langkah
939           stop: Rambu Berhenti
940           street_lamp: Lampu Jalan
941           tertiary: Jalan Tersier
942           tertiary_link: Jalan Tersier
943           track: Trek
944           traffic_mirror: Cermin Cembung
945           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
946           trailhead: Awal Jalan Setapak
947           trunk: Jalan Nasional
948           trunk_link: Jalan Nasional
949           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
950           turning_loop: Petak Balon
951           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
952           "yes": Jalan
953         historic:
954           aircraft: Pesawat Bersejarah
955           archaeological_site: Situs arkeologi
956           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
957           battlefield: Medan perang
958           boundary_stone: Batu Pembatas
959           building: Bangunan Bersejarah
960           bunker: Bunker
961           cannon: Meriam Bersejarah
962           castle: Kastil
963           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
964           church: Gereja
965           city_gate: Gerbang Kota
966           citywalls: Dinding Kota
967           fort: Benteng
968           heritage: Situs Warisan
969           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
970           house: Rumah
971           manor: Tanah Bangsawan
972           memorial: Memorial
973           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
974           mine: Tambang
975           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
976           monument: Monumen
977           railway: Rel Kereta Bersejarah
978           roman_road: Jalan Romawi
979           ruins: Reruntuhan
980           rune_stone: Batu Rune
981           stone: Batu
982           tomb: Makam
983           tower: Menara
984           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
985           wayside_cross: Pinggir persimpangan
986           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
987           wreck: Rongsokan
988           "yes": Situs Bersejarah
989         junction:
990           "yes": Persimpangan
991         landuse:
992           allotments: Tanah garap
993           aquaculture: Budi Daya Perairan
994           basin: Cekungan
995           brownfield: Lahan industri
996           cemetery: Pemakaman
997           commercial: Wilayah Komersial
998           conservation: Kawasan Lindung
999           construction: Lahan Proyek
1000           farmland: Lahan Pertanian
1001           farmyard: Lahan Peternakan
1002           forest: Hutan
1003           garages: Garasi
1004           grass: Rumput
1005           greenfield: Lahan Perkebunan
1006           industrial: Wilayah Industri
1007           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1008           meadow: Padang rumput
1009           military: Kawasan militer
1010           mine: Tambang
1011           orchard: Kebun buah-buahan
1012           plant_nursery: Kebun Bibit
1013           quarry: Tempat Penggalian
1014           railway: Jalur Kereta Api
1015           recreation_ground: Taman Rekreasi
1016           religious: Lahan Tempat Ibadah
1017           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1018           reservoir_watershed: DAS reservoir
1019           residential: Wilayah Permukiman
1020           retail: Wilayah Perdagangan
1021           village_green: Desa Hijau
1022           vineyard: Kebun anggur
1023           "yes": Lahan Guna
1024         leisure:
1025           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1026           amusement_arcade: Arkade Permainan
1027           bandstand: Panggung Gazebo
1028           beach_resort: Resort Pantai
1029           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1030           bleachers: Tribun Terbuka
1031           bowling_alley: Arena Boling
1032           common: Lahan Publik
1033           dance: Lantai Dansa
1034           dog_park: Taman Anjing
1035           firepit: Bangku Api Unggun
1036           fishing: Tempat Pemancingan
1037           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1038           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1039           garden: Kebun
1040           golf_course: Taman Golf
1041           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1042           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1043           marina: Pantai
1044           miniature_golf: Mini Golf
1045           nature_reserve: Cagar Alam
1046           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1047           park: Taman
1048           picnic_table: Meja Piknik
1049           pitch: Lapangan Olahraga
1050           playground: Taman Bermain
1051           recreation_ground: Taman Rekreasi
1052           resort: Resor
1053           sauna: Sauna
1054           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1055           sports_centre: Pusat Olahraga
1056           stadium: Stadion
1057           swimming_pool: Kolam Renang
1058           track: Trek Lari
1059           water_park: Taman Air
1060           "yes": Plesir
1061         man_made:
1062           adit: Pintu Tambang
1063           advertising: Iklan
1064           antenna: Antena
1065           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1066           beacon: Sinyal Pandu
1067           beam: Balok
1068           beehive: Sarang Lebah
1069           breakwater: Pemecah Gelombang
1070           bridge: Jembatan
1071           bunker_silo: Bungker
1072           cairn: Batu Bertumpuk
1073           chimney: Cerobong Asap
1074           clearcut: Babatan Hutan
1075           communications_tower: Menara Komunikasi
1076           crane: Derek
1077           cross: Salib
1078           dolphin: Tiang Tambat
1079           dyke: Bendungan Tanah
1080           embankment: Tanggul
1081           flagpole: Tiang Bendera
1082           gasometer: Kilang
1083           groyne: Pemecah Endapan
1084           kiln: Tanur
1085           lighthouse: Mercusuar
1086           manhole: Lubang Got
1087           mast: Tiang Kecil
1088           mine: Tambang
1089           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1090           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1091           petroleum_well: Sumur Minyak
1092           pier: Dermaga
1093           pipeline: Jalur Pipa
1094           pumping_station: Stasiun Pompa
1095           reservoir_covered: Waduk Beratap
1096           silo: Silo
1097           snow_cannon: Mesin Salju
1098           snow_fence: Pagar Salju
1099           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1100           street_cabinet: Lemari Kabel
1101           surveillance: Pengawasan
1102           telescope: Teleskop
1103           tower: Menara
1104           utility_pole: Tiang Utilitas
1105           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1106           watermill: Kincir Air
1107           water_tap: Keran Air
1108           water_tower: Menara Air
1109           water_well: Sumur
1110           water_works: Penyediaan Air
1111           windmill: Kincir Angin
1112           works: Pabrik
1113           "yes": Buatan Manusia
1114         military:
1115           airfield: Lapangan Udara Militer
1116           barracks: Barak
1117           bunker: Bunker
1118           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1119           trench: Parit
1120           "yes": Militer
1121         mountain_pass:
1122           "yes": Perlintasan Pegunungan
1123         natural:
1124           atoll: Atol
1125           bare_rock: Daratan Batu
1126           bay: Teluk
1127           beach: Pantai
1128           cape: Tanjung
1129           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1130           cliff: Tebing
1131           coastline: Pesisir
1132           crater: Kawah
1133           dune: Bukit Pasir
1134           fell: Tebangan
1135           fjord: Arungan
1136           forest: Hutan
1137           geyser: Geiser
1138           glacier: Gletser
1139           grassland: Rerumputan
1140           heath: Padang Rumpur
1141           hill: Bukit
1142           hot_spring: Mata Air Panas
1143           island: Pulau
1144           isthmus: Tanah Genting
1145           land: Lahan
1146           marsh: Rawa
1147           moor: Tegalan
1148           mud: Lumpur
1149           peak: Puncak
1150           peninsula: Semenanjung
1151           point: Titik
1152           reef: Batu Karang
1153           ridge: Punggung Bukit
1154           rock: Batu
1155           saddle: Sadel
1156           sand: Pasir
1157           scree: Kerikil
1158           scrub: Semak Belukar
1159           shingle: Pasir Batu
1160           spring: Mata Air
1161           stone: Batu
1162           strait: Selat
1163           tree: Pohon
1164           tree_row: Barisan Pohon
1165           tundra: Tundra
1166           valley: Lembah
1167           volcano: Gunung berapi
1168           water: Air
1169           wetland: Lahan Basah
1170           wood: Kayu
1171           "yes": Bentang Alam
1172         office:
1173           accountant: Akuntan
1174           administrative: Tata Usaha
1175           advertising_agency: Agen Periklanan
1176           architect: Arsitek
1177           association: Perhimpunan
1178           company: Perusahaan
1179           diplomatic: Kantor Diplomatik
1180           educational_institution: Institusi Pendidikan
1181           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1182           energy_supplier: Kantor Energi
1183           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1184           financial: Kantor Keuangan
1185           government: Kantor Pemerintah
1186           insurance: Kantor Asuransi
1187           it: Kantor TI
1188           lawyer: Pengacara
1189           logistics: Kantor Logistik
1190           newspaper: Kantor Koran
1191           ngo: Kantor LSM
1192           notary: Notaris
1193           religion: Kantor Agama
1194           research: Kantor Riset
1195           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1196           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1197           travel_agent: Agen Perjalanan
1198           "yes": Kantor
1199         place:
1200           allotments: Tanah Garapan
1201           archipelago: Kepulauan
1202           city: Kota
1203           city_block: Blok Kota
1204           country: Negara
1205           county: Provinsi
1206           farm: Pertanian
1207           hamlet: Desa
1208           house: Rumah
1209           houses: Rumah (jamak)
1210           island: Pulau
1211           islet: Pulau Kecil
1212           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1213           locality: Lokal
1214           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1215           neighbourhood: Lingkungan
1216           plot: Kavling
1217           postcode: Kode Pos
1218           quarter: Distrik
1219           region: Wilayah
1220           sea: Laut
1221           square: Anggana
1222           state: Negara Bagian
1223           subdivision: Cabang
1224           suburb: Pinggiran kota
1225           town: Kota
1226           village: Desa
1227           "yes": Tempat
1228         railway:
1229           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1230           buffer_stop: Badug Rel
1231           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1232           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1233           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1234           halt: Pemberhentian kereta
1235           junction: Persimpangan Rel
1236           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1237           light_rail: Kereta api cepat
1238           miniature: Miniatur Kereta Api
1239           monorail: Monorel
1240           narrow_gauge: Sepur Sempit
1241           platform: Peron Kereta
1242           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1243           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1244           rail: Rel
1245           spur: Sepur Kereta
1246           station: Stasiun Kereta Api
1247           stop: Perhentian Kereta Api
1248           subway: Kereta api bawah tanah
1249           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1250           switch: Titik Kereta Api
1251           tram: Jalur Trem
1252           tram_stop: Perhentian Trem
1253           turntable: Pemutar Rel
1254           yard: Emplasemen
1255         shop:
1256           agrarian: Toko Pertanian
1257           alcohol: Pub (di Inggris)
1258           antiques: Toko Benda Antik
1259           appliance: Toko Perabot
1260           art: Toko Kerajinan Tangan
1261           baby_goods: Barang-barang Bayi
1262           bag: Toko Tas
1263           bakery: Toko Roti
1264           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1265           beauty: Toko Kecantikan
1266           bed: Produk Seprai
1267           beverages: Toko Minuman
1268           bicycle: Toko Sepeda
1269           bookmaker: Juru Taruh
1270           books: Toko Buku
1271           boutique: Butik
1272           butcher: Toko Daging
1273           car: Showroom Mobil
1274           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1275           car_repair: Bengkel Mobil
1276           carpet: Toko Karpet
1277           charity: Toko Amal
1278           cheese: Toko Keju
1279           chemist: Toko Kimia
1280           chocolate: Coklat
1281           clothes: Toko Baju
1282           coffee: Toko Kopi
1283           computer: Toko Komputer
1284           confectionery: Toko Konfeksi
1285           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1286           copyshop: Fotokopi
1287           cosmetics: Toko Kosmetik
1288           craft: Toko Suplai Kriya
1289           curtain: Toko Tirai
1290           dairy: Toko Produk Susu
1291           deli: Siap saji
1292           department_store: Toko serba ada
1293           discount: Toko Barang Obral
1294           doityourself: Toko Swakriya
1295           dry_cleaning: Dry Cleaning
1296           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1297           electronics: Toko Elektronik
1298           erotic: Toko Dewasa
1299           estate_agent: Agen Properti
1300           fabric: Toko Tekstil
1301           farm: Toko Pertanian
1302           fashion: Toko Mode
1303           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1304           florist: Toko Bunga
1305           food: Toko Makanan
1306           frame: Toko Bingkai Foto
1307           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1308           furniture: Toko Meubel
1309           garden_centre: Pusat Kebun
1310           gas: Toko Elpiji
1311           general: Toko Umum
1312           gift: Toko Hadiah
1313           greengrocer: Toko Sayuran
1314           grocery: Toko Sembako
1315           hairdresser: Penata Rambut
1316           hardware: Toko Perangkat Keras
1317           health_food: Toko Makanan Sehat
1318           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1319           herbalist: Herbalis
1320           hifi: Toko Hi-Fi
1321           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1322           ice_cream: Toko Es Krim
1323           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1324           jewelry: Toko Perhiasan
1325           kiosk: Kios/Warung
1326           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1327           laundry: Penatu
1328           locksmith: Ahli Kunci
1329           lottery: Lotere
1330           mall: Mal
1331           massage: Pijat
1332           medical_supply: Toko Suplai Medis
1333           mobile_phone: Toko Handphone
1334           money_lender: Peminjaman Uang
1335           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1336           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1337           music: Toko Musik
1338           musical_instrument: Instrumen Musik
1339           newsagent: Agen Surat Kabar
1340           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1341           optician: Optik
1342           organic: Toko Makanan Organik
1343           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1344           paint: Toko Cat
1345           pastry: Toko Kue Pastri
1346           pawnbroker: Rumah Gadai
1347           perfumery: Toko Parfum
1348           pet: Toko Hewan
1349           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1350           photo: Studio Foto
1351           seafood: Boga Bahari
1352           second_hand: Toko loak
1353           sewing: Toko Jahit
1354           shoes: Toko Sepatu
1355           sports: Toko Olahraga
1356           stationery: Toko Alat Tulis
1357           storage_rental: Gudang Sewaan
1358           supermarket: Supermarket
1359           tailor: Penjahit
1360           tattoo: Studio Tato
1361           tea: Toko Teh
1362           ticket: Toko Tiket
1363           tobacco: Toko Tembakau
1364           toys: Toko Mainan
1365           travel_agency: Agen Perjalanan
1366           tyres: Toko Ban
1367           vacant: Toko Kosong
1368           variety_store: Toko Aneka Ragam
1369           video: Toko Video
1370           video_games: Toko Permainan Video
1371           wholesale: Toko Grosir
1372           wine: Toko Minuman Beralkohol
1373           "yes": Toko
1374         tourism:
1375           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1376           apartment: Apartemen Liburan
1377           artwork: Karya Seni
1378           attraction: Atraksi
1379           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1380           cabin: Kabin Turis
1381           camp_pitch: Perkemahan
1382           camp_site: Perkemahan
1383           caravan_site: Tempat Karavan
1384           chalet: Vila
1385           gallery: Galeri
1386           guest_house: Rumah Tamu
1387           hostel: Hostel
1388           hotel: Hotel
1389           information: Informasi
1390           motel: Motel
1391           museum: Museum
1392           picnic_site: Tempat Piknik
1393           theme_park: Taman Hiburan
1394           viewpoint: Sudut Pandang
1395           wilderness_hut: Rumah Singgah
1396           zoo: Kebun Binatang
1397         tunnel:
1398           building_passage: Lorong Bangunan
1399           culvert: Gorong-gorong
1400           "yes": Terowongan
1401         waterway:
1402           artificial: Jalur Air Buatan
1403           boatyard: Halaman Kapal
1404           canal: Kanal
1405           dam: Bendungan
1406           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1407           ditch: Parit
1408           dock: Dermaga
1409           drain: Saluran Air
1410           lock: Pintu Air
1411           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1412           mooring: Sandaran Kapal
1413           rapids: Jeram
1414           river: Sungai
1415           stream: Arus
1416           wadi: Sungai Kering
1417           waterfall: Air Terjun
1418           weir: Tanggul Sungai
1419           "yes": Jalur Air
1420       admin_levels:
1421         level2: Batas Negara
1422         level3: Batas Wilayah
1423         level4: Batas Negara Bagian
1424         level5: Batas Wilayah
1425         level6: Batas Provinsi
1426         level7: Batas Munisipalitas
1427         level8: Batas Kota/Kabupaten
1428         level9: Batas Desa
1429         level10: Batas kota pinggiran
1430         level11: Batas RT
1431     results:
1432       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1433       more_results: Hasil lainnya
1434   issues:
1435     index:
1436       title: Isu
1437       select_status: Pilih Status
1438       select_type: Pilih Jenis
1439       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1440       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1441       not_updated: Tidak Diperbarui
1442       search: Cari
1443       search_guidance: 'Cari Isu:'
1444       states:
1445         ignored: Diabaikan
1446         open: Dibuka
1447         resolved: Diselesaikan
1448     page:
1449       user_not_found: Pengguna tidak ada
1450       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1451       status: Status
1452       reports: Laporan
1453       last_updated: Terakhir Diperbarui
1454       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1455       reports_count:
1456         other: '%{count} Laporan'
1457       reported_item: Butir dilaporkan
1458     show:
1459       reports:
1460         other: '%{count} laporan'
1461       no_reports: Tidak ada laporan
1462       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1463       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1464       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1465       resolve: Selesaikan
1466       ignore: Abaikan
1467       reopen: Buka lagi
1468       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1469       read_reports: Baca Laporan
1470       new_reports: Laporan Baru
1471       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1472       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1473       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1474     resolve:
1475       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1476     ignore:
1477       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1478     reopen:
1479       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1480     comments:
1481       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1482     reports:
1483       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1484     helper:
1485       reportable_title:
1486         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1487         note: 'Catatan #%{note_id}'
1488   issue_comments:
1489     create:
1490       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1491       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1492         kembali
1493   reports:
1494     new:
1495       title_html: Laporkan %{link}
1496       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1497       disclaimer:
1498         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1499         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1500         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1501           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1502         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1503           yang bersangkutan
1504       categories:
1505         diary_entry:
1506           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1507           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1508           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1509           other_label: Lainnya
1510         diary_comment:
1511           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1512           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1513           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1514           other_label: Lainnya
1515         user:
1516           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1517           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1518           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1519           vandal_label: Pengguna ini vandal
1520           other_label: Lainnya
1521         note:
1522           spam_label: Catatan ini spam
1523           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1524           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1525           other_label: Lainnya
1526     create:
1527       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1528       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1529   layouts:
1530     logo:
1531       alt_text: logo OpenStreetMap
1532     home: Menuju ke Halaman Utama
1533     logout: Keluar Log
1534     log_in: Masuk Log
1535     sign_up: Mendaftar
1536     start_mapping: Mulai Pemetaan
1537     edit: Sunting
1538     history: Riwayat
1539     export: Ekspor
1540     issues: Masalah
1541     gps_traces: Jejak GPS
1542     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1543     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1544     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1545     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1546       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1547     partners_fastly: Fastly
1548     partners_partners: mitra
1549     tou: Ketentuan Penggunaan
1550     help: Bantuan
1551     about: Tentang
1552     copyright: Hak Cipta
1553     communities: Komunitas
1554     learn_more: Pelajari Lagi
1555     more: Selanjutnya
1556   user_mailer:
1557     diary_comment_notification:
1558       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1559       hi: Halo %{to_user},
1560       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1561         dengan subjek %{subject}:'
1562       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1563         dengan subjek %{subject}:'
1564       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1565         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1566       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1567         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1568       footer_unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1569       footer_unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1570     message_notification:
1571       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1572       hi: Halo %{to_user},
1573       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1574         dengan subjek %{subject}:'
1575       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1576         dengan subjek %{subject}:'
1577       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1578         kepada penulis di %{replyurl}
1579       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1580         %{replyurl}
1581     follow_notification:
1582       hi: Halo %{to_user},
1583       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1584       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1585     gpx_failure:
1586       hi: Halo %{to_user},
1587       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1588       more_info: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara menghindarinya
1589         bisa ditemukan di %{url}.
1590       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1591         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1592       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1593     gpx_success:
1594       hi: Halo %{to_user},
1595       all_your_traces: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1596         di %{url}.
1597       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1598         di %{url}.
1599       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1600     signup_confirm:
1601       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1602       greeting: Halo!
1603       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1604       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1605         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1606         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1607       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1608         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1609     email_confirm:
1610       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1611       greeting: Halo,
1612       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1613         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1614       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1615         mengkonfirmasi perubahan.
1616     lost_password:
1617       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1618       greeting: Halo,
1619       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1620         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1621       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1622         ulang kata sandi.
1623     note_comment_notification:
1624       description: 'Catatan OpenStreetMap #%{id}'
1625       anonymous: Seorang pengguna anonim
1626       greeting: Halo,
1627       commented:
1628         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1629           catatan Anda'
1630         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1631           yang Anda minati'
1632         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1633           peta Anda dekat %{place}.'
1634         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1635           peta Anda dekat %{place}.'
1636         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1637           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1638         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1639           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1640       closed:
1641         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1642           catatan Anda'
1643         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1644           yang Anda minati'
1645         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1646           dekat %{place}.'
1647         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1648           Anda di dekat %{place}.'
1649         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1650           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1651         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1652           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1653       reopened:
1654         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1655           satu catatan Anda'
1656         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1657           yang Anda minati'
1658         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1659           Anda dekat %{place}.'
1660         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1661           peta Anda di dekat %{place}.'
1662         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1663           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1664         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1665           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1666       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1667       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1668     changeset_comment_notification:
1669       description: 'Set perubahan OpenStreetMap #%{id}'
1670       hi: Halo %{to_user},
1671       commented:
1672         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1673           Anda'
1674         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1675           ikuti'
1676         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1677           Anda pukul %{time}'
1678         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1679           satu set perubahan Anda'
1680         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1681           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1682         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1683           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1684         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1685         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1686         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1687       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1688       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1689         %{url}.
1690       unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini di
1691         %{url}.
1692       unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini
1693         di %{url}.
1694   confirmations:
1695     confirm:
1696       heading: Periksa surel Anda!
1697       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1698       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1699         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1700       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1701         akun Anda.
1702       button: Konfirmasi
1703       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1704       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1705       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1706     confirm_resend:
1707       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1708     confirm_email:
1709       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1710       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1711         alamat email baru Anda.
1712       button: Konfirmasi
1713       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1714       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1715       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1716     resend_success_flash:
1717       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1718         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1719       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1720         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1721   messages:
1722     new:
1723       title: Kirim Pesan
1724       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1725       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1726     create:
1727       message_sent: Pesan terkirim
1728       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1729         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1730     no_such_message:
1731       title: Tidak ada pesan
1732       heading: Tidak ada pesan
1733       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1734     show:
1735       title: Baca pesan
1736       reply_button: Balas
1737       unread_button: Tandai belum dibaca
1738       destroy_button: Hapus
1739       back: Kembali
1740       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1741         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan masuk log sebagai pengguna
1742         yang benar untuk membacanya.
1743     destroy:
1744       destroyed: Pesan dihapus
1745     read_marks:
1746       create:
1747         notice: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1748       destroy:
1749         notice: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1750     mutes:
1751       destroy:
1752         notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1753         error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1754     mailboxes:
1755       heading:
1756         my_inbox: Kotak Masuk Saya
1757         my_outbox: Kotak Keluar Saya
1758         muted_messages: Pesan yang dibisukan
1759       messages_table:
1760         from: Dari
1761         to: Kepada
1762         subject: Subyek
1763         date: Tanggal
1764         actions: Tindakan
1765       message:
1766         unread_button: Tandai belum dibaca
1767         read_button: Tandai sudah dibaca
1768         destroy_button: Hapus
1769         unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1770     inboxes:
1771       show:
1772         title: Kotak Masuk
1773         messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1774         new_messages:
1775           one: '%{count} pesan baru'
1776           other: '%{count} pesan baru'
1777         old_messages:
1778           one: '%{count} pesan lama'
1779           other: '%{count} pesan lama'
1780         no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1781           dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1782         people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1783     muted_inboxes:
1784       show:
1785         title: Pesan yang Dibisukan
1786         messages:
1787           other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1788     outboxes:
1789       show:
1790         title: Kotak keluar
1791         messages:
1792           one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1793           other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1794         no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1795           dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1796         people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1797       message:
1798         destroy_button: Hapus
1799     replies:
1800       new:
1801         wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak
1802           terkirim ke pengguna. Silahkan masuk log sebagai pengguna yang benar untuk
1803           membalas.
1804   passwords:
1805     new:
1806       title: Kehilangan kata sandi
1807       heading: Lupa Kata Sandi?
1808       email address: Alamat Email
1809       new password button: Setel ulang kata sandi
1810       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1811         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1812         kata sandi Anda.
1813     create:
1814       send_paranoid_instructions: Jika alamat surel Anda ada di basis data kami, Anda
1815         akan menerima tautan pemulihan kata sandi di alamat surel Anda dalam beberapa
1816         menit.
1817     edit:
1818       title: Setel ulang kata sandi
1819       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1820       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1821       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1822     update:
1823       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1824       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1825         diperiksa?
1826   preferences:
1827     show:
1828       title: Preferensi Saya
1829       save: Perbarui Preferensi
1830     update:
1831       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1832     update_success_flash:
1833       message: Preferensi telah diperbarui.
1834   profiles:
1835     edit:
1836       title: Sunting Profil
1837       save: Perbarui Profil
1838       cancel: Batal
1839       image: Gambar
1840       gravatar:
1841         gravatar: Gunakan Gravatar
1842         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1843         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1844         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1845       new image: Tambahkan gambar
1846       keep image: Gunakan gambar saat ini
1847       delete image: Hapus gambar saat ini
1848       replace image: Ganti gambar saat ini
1849       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1850         100x100)
1851       home location: Lokasi Beranda
1852       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1853       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1854         peta?
1855       show: Tampilkan
1856       delete: Hapus
1857       undelete: Batal hapus
1858     update:
1859       success: Profil telah diperbarui.
1860       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1861   sessions:
1862     new:
1863       tab_title: Masuk log
1864       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1865       password: Kata Sandi
1866       remember: Ingat saya
1867       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1868       login_button: Masuk log
1869       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1870       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1871     destroy:
1872       title: Logout
1873       heading: Logout dari OpenStreetMap
1874       logout_button: Logout
1875     suspended_flash:
1876       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1877       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1878       support: bantuan
1879   shared:
1880     markdown_help:
1881       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1882       headings: Judul
1883       heading: Judul
1884       subheading: Subjudul
1885       unordered: Daftar tak berurut
1886       ordered: Daftar terurut
1887       first: Butir pertama
1888       second: Butir kedua
1889       link: Tautan
1890       text: Teks
1891       image: Gambar
1892       alt: Teks alternatif
1893       url: URL
1894       codeblock: Blok kode
1895     richtext_field:
1896       edit: Sunting
1897       preview: Pratayang
1898     pagination:
1899       diary_comments:
1900         older: Komentar Lama
1901         newer: Komentar Baru
1902       diary_entries:
1903         older: Entri Lama
1904         newer: Entri Baru
1905       traces:
1906         older: Jejak-jejak Lama
1907         newer: Trek-trek terbaru
1908   site:
1909     about:
1910       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1911       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1912         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1913       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1914         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1915         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1916       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1917       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1918         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1919         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1920       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1921       community_driven_1_html: |-
1922         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1923         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1924         %{osm_foundation_link}.
1925       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1926       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1927       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1928       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1929       open_data_title: Data Terbuka
1930       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1931         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1932         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1933         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1934         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1935       open_data_open_data: data terbuka
1936       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1937       legal_title: Legal
1938       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1939         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1940         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1941         dan %{privacy_policy_link} kami.
1942       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1943       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1944       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
1945       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
1946       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
1947         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
1948       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
1949       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
1950         %{registered_trademarks_link}.
1951       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
1952       partners_title: Rekan
1953     copyright:
1954       title: Hak Cipta & Lisensi
1955       foreign:
1956         title: Tentang terjemahan ini
1957         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
1958           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
1959         english_link: asli bahasa Inggris
1960       native:
1961         title: Tentang halaman ini
1962         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
1963           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
1964           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
1965         native_link: versi bahasa Indonesia
1966         mapping_link: memulai pemetaan
1967       legal_babble:
1968         introduction_1_html: |-
1969           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
1970           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
1971         introduction_1_open_data: data terbuka
1972         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
1973         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1974         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
1975           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
1976           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
1977           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
1978           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
1979         introduction_2_legal_code: aturan hukum
1980         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
1981           (CC BY-SA 2.0).
1982         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
1983         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
1984         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
1985           untuk melakukan dua hal berikut:'
1986         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
1987           hak cipta kami.
1988         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
1989         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
1990           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
1991           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
1992           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
1993         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
1994         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
1995           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
1996           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
1997           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
1998           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
1999           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2000         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2001         attribution_example:
2002           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2003             halaman web
2004           title: Contoh atribusi
2005         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2006         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2007           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2008         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2009         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2010           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2011           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2012         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2013         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2014         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2015         contributors_title_html: Kontributor kami
2016         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2017           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2018           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2019         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2020           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2021           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2022         contributors_at_austria: Austria
2023         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2024         contributors_at_cc_by: CC BY
2025         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2026         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2027         contributors_au_credit_html: |-
2028           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2029           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2030         contributors_au_australia: Australia
2031         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2032         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2033           (CC BY 4.0)
2034         contributors_ca_credit_html: |-
2035           %{canada}: Mengandung data dari
2036           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2037         contributors_ca_canada: Kanada
2038         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2039           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2040         contributors_cz_czechia: Ceko
2041         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2042           (CC BY 4.0)
2043         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2044           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2045           %{nlsfi_license_link}.'
2046         contributors_fi_finland: Finlandia
2047         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2048         contributors_fr_credit_html: |-
2049           %{france}: Mengandung data dari
2050           Direction Générale des Impôts.
2051         contributors_fr_france: Prancis
2052         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2053           2007 (%{and_link})'
2054         contributors_nl_netherlands: Belanda
2055         contributors_nz_credit_html: |-
2056           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2057           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2058         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2059         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2060         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2061         contributors_rs_credit_html: |-
2062           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2063           (informasi publik Serbia), 2018.
2064         contributors_rs_serbia: Serbia
2065         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2066         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2067         contributors_si_credit_html: |-
2068           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2069           (penerangan umum Slovenia).
2070         contributors_si_slovenia: Slovenia
2071         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2072         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2073         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2074           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2075           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2076         contributors_es_spain: Spanyol
2077         contributors_es_ign: IGN
2078         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2079         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2080           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2081         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2082         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2083         contributors_gb_credit_html: |-
2084           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2085           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2086         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2087         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2088           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2089         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2090         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2091           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2092           atau menerima tanggung jawab apapun.
2093         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2094         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2095           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2096           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2097         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2098           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2099           isi %{online_filing_page_link}.
2100         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2101         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2102         trademarks_title: Merek dagang
2103         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2104           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2105           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2106           kami.
2107         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2108     index:
2109       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2110         menonaktifkan JavaScript.
2111       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2112       license:
2113         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2114       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2115         dan opsi remote control telah diaktifkan
2116     not_public_flash:
2117       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2118       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2119         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2120       user_page_link: halaman pengguna
2121       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2122     edit:
2123       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2124     export:
2125       title: Ekspor
2126       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2127       licence: Lisensi
2128       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2129         (ODbL).
2130       odbl: Open Data Commons Open Database License
2131       too_large:
2132         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2133           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2134         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2135           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2136           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2137         planet:
2138           title: Planet OSM
2139           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2140             secara rutin
2141         overpass:
2142           title: Melebihi API
2143           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2144         geofabrik:
2145           title: Unduhan Geofabrik
2146           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2147             yang dipilih
2148         other:
2149           title: Sumber Lain
2150           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2151       export_button: Ekspor
2152     fixthemap:
2153       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2154       how_to_help:
2155         title: Cara Membantu
2156         join_the_community:
2157           title: Bergabung dengan komunitas
2158           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2159             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2160             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2161             memperbaiki data diri."
2162         add_a_note:
2163           instructions_1_html: |-
2164             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2165             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2166       other_concerns:
2167         title: Kekhawatiran lain
2168         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2169           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2170           %{working_group_link} yang terkait."
2171         copyright: halaman hak cipta
2172         working_group: satgas OSMF
2173     help:
2174       title: Dapatkan Bantuan
2175       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2176         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2177         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2178       welcome:
2179         url: /welcome
2180         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2181         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2182       beginners_guide:
2183         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2184         title: Pedoman Pemula
2185         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2186       community:
2187         title: Forum Bantuan & Komunitas
2188         description: Tempat untuk mencari bantuan dan berdiskusi bersama tentang OpenStreetMap.
2189       mailing_lists:
2190         title: Daftar Alamat
2191         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2192           menurut berbagai topik dan daerah.
2193       irc:
2194         title: IRC
2195         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2196           topik.
2197       switch2osm:
2198         title: switch2osm
2199         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2200           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2201       welcomemat:
2202         title: Untuk Lembaga-lembaga
2203         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2204           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2205       wiki:
2206         title: Wiki OpenStreetMap
2207         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2208     potlatch:
2209       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2210         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2211         di penjelajah web.
2212       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2213       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2214       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2215         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2216       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2217     any_questions:
2218       title: Ada pertanyaan?
2219       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2220         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2221         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2222       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2223       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2224     sidebar:
2225       search_results: Hasil Pencarian
2226     search:
2227       search: Pencarian
2228       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2229       from: Dari
2230       to: Ke
2231       where_am_i: Di mana ini?
2232       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2233       submit_text: Lanjut
2234       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2235       modes:
2236         bicycle: Sepeda
2237         car: Mobil
2238         foot: Jalan Kaki
2239     key:
2240       table:
2241         entry:
2242           motorway: Jalan Tol
2243           main_road: Jalan utama
2244           trunk: Jalan nasional
2245           primary: Jalan Primer
2246           secondary: Jalan Sekunder
2247           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2248           pedestrian: Jalur pejalan kaki
2249           track: Trek
2250           bridleway: Jalan Tanah
2251           cycleway: Jalur Sepeda
2252           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2253           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2254           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2255           cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2256           footway: Jalan Setapak
2257           rail: Rel Kereta
2258           train: Kereta
2259           subway: Kereta bawah tanah
2260           ferry: Feri
2261           light_rail: Kereta api ringan
2262           tram: Trem
2263           trolleybus: Kereta dorong
2264           bus: Bus
2265           cable_car: Kereta Kabel
2266           chair_lift: Kereta gantung
2267           runway: Landasan bandara
2268           taxiway: Landas hubung
2269           apron: Tempat Parkir Pesawat
2270           admin: Batas administrasi
2271           capital: Ibu kota
2272           city: Kota
2273           orchard: Kebun buah
2274           vineyard: Kebun anggur
2275           forest: Hutan
2276           wood: Kayu
2277           farmland: Lahan pertanian
2278           grass: Rumput
2279           meadow: Padang rumput
2280           bare_rock: Daratan batu
2281           sand: Pasir
2282           golf: Lapangan Golf
2283           park: Taman
2284           common: Umum
2285           built_up: Daerah yang dibangun
2286           resident: Area Permukiman
2287           retail: Area pertokoan
2288           industrial: Kawasan industri
2289           commercial: Area komersial
2290           heathland: Semak
2291           scrubland: Semak belukar
2292           lake: Danau
2293           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2294           intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2295           glacier: Gletser
2296           reef: Batu karang
2297           wetland: Lahan basah
2298           farm: Pertanian
2299           brownfield: Lahan kosong
2300           cemetery: Pemakaman
2301           allotments: Tanah garap
2302           pitch: Lapangan Olahraga
2303           centre: Pusat Olahraga
2304           beach: Pantai
2305           reserve: Cagar Alam
2306           military: Kawasan militer
2307           school: Sekolah
2308           university: Universitas
2309           hospital: Rumah sakit
2310           building: Bangunan Penting
2311           station: Stasiun Kereta Api
2312           summit: Puncak
2313           peak: Puncak
2314           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2315           bridge: Black casing = jembatan
2316           private: Akses pribadi
2317           destination: Akses tujuan
2318           construction: Jalan sedang diperbaiki
2319           bus_stop: Halte bus
2320           bicycle_shop: Toko sepeda
2321           bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2322           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2323           bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2324           toilets: Toilet
2325     welcome:
2326       title: Selamat datang!
2327       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2328         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2329         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2330       whats_on_the_map:
2331         title: Apa yang ada di Peta
2332         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2333           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2334           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2335         real_and_current: nyata dan mutakhir
2336         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2337           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2338           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2339           izin oleh penerbitnya.
2340         doesnt: bukan
2341       basic_terms:
2342         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2343         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2344           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2345         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2346           untuk mengedit peta.'
2347         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2348           atau sebatang pohon.'
2349         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2350           kali, danau, atau bangunan.'
2351         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2352           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2353         editor: Editor
2354         node: Titik
2355         way: Garis
2356         tag: Tag
2357       rules:
2358         title: Aturan!
2359         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2360           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2361           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2362           dan %{automated_edits_link}.
2363         imports: Impor
2364         automated_edits: Edit Otomatis
2365       start_mapping: Mulai pemetaan
2366       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2367       add_a_note:
2368         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2369         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2370           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2371         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2372           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2373           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2374         the_map: peta
2375     communities:
2376       title: Komunitas
2377       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2378         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2379         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2380         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2381       local_chapters:
2382         title: Perkumpulan Lokal
2383         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2384           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2385           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2386           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2387           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2388         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2389           Lokal:'
2390       other_groups:
2391         title: Kelompok Lain
2392         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2393           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2394           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2395           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2396         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2397   traces:
2398     visibility:
2399       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2400       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2401         berurut)
2402       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2403         cap waktu)
2404       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2405         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2406     new:
2407       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2408       visibility_help: apa artinya ini?
2409       help: Bantuan
2410       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2411     create:
2412       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2413       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2414         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2415         kepada Anda saat selesai.
2416       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2417         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2418       traces_waiting:
2419         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2420           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2421           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2422         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2423           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2424           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2425     edit:
2426       cancel: Batal
2427       title: Mengedit jejak %{name}
2428       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2429       visibility_help: apa artinya ini?
2430     update:
2431       updated: Jejak diperbarui
2432     show:
2433       title: Melihat jejak %{name}
2434       heading: Melihat trek %{name}
2435       pending: TERTUNDA
2436       filename: 'Nama File:'
2437       download: download
2438       uploaded: 'Diupload:'
2439       points: 'Poin/Titik:'
2440       start_coordinates: Koordinat Awal
2441       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2442       map: peta
2443       edit: edit
2444       owner: 'Pemilik:'
2445       description: 'Deskripsi:'
2446       tags: 'Tag:'
2447       none: Tidak ada
2448       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2449       delete_trace: Hapus trek ini
2450       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2451       visibility: Visibilitas
2452       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2453     trace:
2454       pending: TERTUNDA
2455       count_points:
2456         other: '%{count} titik'
2457       more: selebihnya
2458       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2459       view_map: Lihat peta
2460       edit_map: Edit Peta
2461       public: UMUM
2462       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2463       private: PRIBADI
2464       trackable: DILACAK
2465     index:
2466       public_traces: Jejak GPS Umum
2467       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2468       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2469       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2470       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2471       empty_title: Masih kosong
2472       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2473         di %{wiki_link}.'
2474       upload_new: Unggah jejak baru
2475       wiki_page: laman wiki
2476       upload_trace: Unggah jejak GPS
2477       all_traces: Semua Jejak
2478       my_traces: Jejak Saya
2479       traces_from_html: Jejak Publik dari %{user}
2480       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2481     destroy:
2482       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2483     offline_warning:
2484       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2485     offline:
2486       heading: Penyimpanan GPX Offline
2487       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2488     feeds:
2489       show:
2490         title: Jejak GPS OpenStreetMap
2491       description:
2492         description_with_count:
2493           one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2494           other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2495         description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2496   application:
2497     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2498     require_cookies:
2499       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2500         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2501     setup_user_auth:
2502       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2503         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2504       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2505         untuk mengetahui lebih lanjut.
2506       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2507         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2508         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2509     settings_menu:
2510       account_settings: Setelan Akun
2511       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2512       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2513       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2514     auth_providers:
2515       openid_url: URL OpenID
2516       openid:
2517         title: Masuk log dengan OpenID
2518         alt: Masuk log dengan URL OpenID
2519       google:
2520         title: Masuk log dengan Google
2521         alt: Masuk log dengan Google OpenID
2522       facebook:
2523         title: Masuk log dengan Facebook
2524         alt: Masuk log dengan akun Facebook
2525       microsoft:
2526         title: Masuk log dengan Microsoft
2527         alt: Masuk log dengan Akun Microsoft
2528       github:
2529         title: Masuk dengan GitHub.
2530         alt: Masuk log dengan Akun GitHub.
2531       wikipedia:
2532         title: Masuk log dengan Wikipedia
2533         alt: Masuk log dengan Akun Wikipedia
2534   oauth:
2535     permissions:
2536       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2537     scopes:
2538       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2539       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2540       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2541       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2542       write_api: Ubah peta
2543       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2544       write_gpx: Unggah jejak GPS
2545       write_notes: Ubah catatan
2546       write_redactions: Sunting data peta
2547       read_email: Baca alamat surel pengguna
2548       consume_messages: Baca, update status dan hapus pesan pengguna
2549       send_messages: Kirim pesan pribadi ke pengguna ini
2550       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2551   oauth2_applications:
2552     index:
2553       title: Aplikasi Klien Saya
2554       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2555         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2556         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2557       new: Daftarkan aplikasi baru
2558       name: Nama
2559       permissions: Izin
2560     application:
2561       edit: Sunting
2562       delete: Hapus
2563       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2564     new:
2565       title: Daftarkan aplikasi baru
2566     edit:
2567       title: Edit aplikasi Anda
2568     show:
2569       edit: Sunting
2570       delete: Hapus
2571       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2572       client_id: ID Klien
2573       client_secret: Rahasia Klien
2574       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2575         dapat diakses lagi
2576       permissions: Izin
2577       redirect_uris: Alihkan URI
2578     not_found:
2579       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2580   oauth2_authorizations:
2581     new:
2582       title: Butuh Izin
2583       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2584         rincian izin berikut ini?
2585       authorize: Izinkan
2586       deny: Tolak
2587     error:
2588       title: Terjadi galat
2589     show:
2590       title: Kode izin
2591   oauth2_authorized_applications:
2592     index:
2593       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2594       application: Aplikasi
2595       permissions: Izin
2596       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2597     application:
2598       revoke: Cabut Akses
2599       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2600   users:
2601     new:
2602       title: Mendaftar
2603       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2604         secara otomatis untuk Anda.
2605       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2606         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2607       support: bantuan
2608       about:
2609         header: Gratis dan dapat disunting
2610         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2611           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2612           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2613         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2614           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2615       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2616         mengubahnya dalam pengaturan.
2617       by_signing_up:
2618         privacy_policy: kebijakan privasi
2619         privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2620           elektronik
2621       continue: Mendaftar
2622       email_help:
2623         html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat %{privacy_policy_link}
2624           kami untuk info lebih lanjut.
2625       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2626     no_such_user:
2627       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2628       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2629       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2630         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2631       deleted: dihapus
2632     show:
2633       my diary: Catatan Harian Saya
2634       my edits: Suntingan Saya
2635       my traces: Jejak Saya
2636       my notes: Catatanku
2637       my messages: Pesanku
2638       my profile: Profilku
2639       my comments: Komentarku
2640       my_preferences: Preferensi Saya
2641       my_dashboard: Dasbor Saya
2642       blocks on me: Blok kepada saya
2643       blocks by me: Blok oleh saya
2644       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2645       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2646       edit_profile: Sunting Profil
2647       send message: Kirim Pesan
2648       diary: Catatan Harian
2649       edits: Suntingan
2650       traces: Jejak
2651       notes: Catatan Peta
2652       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2653       uid: 'ID pengguna:'
2654       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2655       ct undecided: Belum diputuskan
2656       ct declined: Tolak
2657       email address: 'Alamat email:'
2658       created from: 'Dibuat pada:'
2659       status: 'Status:'
2660       spam score: 'Jumlah Spam:'
2661       role:
2662         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2663         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2664         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2665         grant:
2666           administrator: Memberikan akses administrator
2667           moderator: Memberikan akses moderator
2668           importer: Berikan izin importir
2669         revoke:
2670           administrator: Mencabut akses administrator
2671           moderator: Mencabut akses moderator
2672           importer: Cabut izin importir
2673       block_history: Blok Aktif
2674       moderator_history: Blok yang Diberikan
2675       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2676       comments: Komentar
2677       create_block: Blokir Pengguna Ini
2678       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2679       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2680       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2681       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2682       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2683       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2684       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2685       confirm: Konfirmasi
2686       report: Laporkan Pengguna Ini
2687     go_public:
2688       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2689         untuk mengedit.
2690     issued_blocks:
2691       show:
2692         title: Blokir oleh %{name}
2693         heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2694         empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2695     received_blocks:
2696       show:
2697         title: Diblokir pada %{name}
2698         heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2699         empty: '%{name} belum diblokir.'
2700       edit:
2701         title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2702         heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2703         empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2704         confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2705         active_blocks:
2706           other: '%{count} blokir yang aktif'
2707         revoke: Batalkan!
2708       destroy:
2709         flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2710     lists:
2711       show:
2712         title: Pengguna
2713         heading: Pengguna
2714       page:
2715         confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2716         hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2717         empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2718       user:
2719         summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2720         summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2721     changeset_comments:
2722       page:
2723         when: Kapan
2724         comment: Komentar
2725     diary_comments:
2726       index:
2727         title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
2728       page:
2729         post: Artikel
2730     suspended:
2731       title: Akun Ditangguhkan
2732       heading: Akun Ditangguhkan
2733       support: dukung
2734       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2735       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2736         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2737     auth_failure:
2738       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2739       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2740       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2741       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2742       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2743       unknown_error: Autentikasi gagal
2744     auth_association:
2745       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2746       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2747         formulir di bawah.
2748       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2749         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2750         di pengaturan pengguna Anda.
2751   user_role:
2752     filter:
2753       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2754       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2755       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2756       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2757         pengguna ini.
2758     grant:
2759       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2760         `%{name}'?
2761     revoke:
2762       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2763         `%{name}'?
2764   user_blocks:
2765     model:
2766       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2767         blokir.
2768       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2769     not_found:
2770       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2771       back: Kembali ke indeks
2772     new:
2773       title: Membuat blokir pada %{name}
2774       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2775       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2776     edit:
2777       title: Mengedit blokir pada %{name}
2778       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2779       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2780     filter:
2781       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2782         dari daftar drop-down atau pilihan.
2783     create:
2784       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2785     update:
2786       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2787       success: Blokir diperbarui.
2788     index:
2789       title: Blokir oleh pegguna
2790       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2791       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2792     helper:
2793       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2794       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2795       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2796         masuk.
2797       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2798       block_duration:
2799         hours:
2800           other: '%{count} jam'
2801         days:
2802           other: '%{count} hari'
2803         weeks:
2804           other: '%{count} pekan'
2805         months:
2806           other: '%{count} bulan'
2807         years:
2808           other: '%{count} tahun'
2809     show:
2810       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2811       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2812       created: 'Dibuat:'
2813       duration: 'Waktu tempuh:'
2814       status: 'Status:'
2815       edit: Edit
2816       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2817       revoker: 'Pembatal:'
2818     block:
2819       show: Tampilkan
2820       edit: Edit
2821     page:
2822       display_name: Pengguna yang Diblokir
2823       creator_name: Pencipta
2824       reason: Alasan untuk blokir
2825       status: Status
2826   user_mutes:
2827     index:
2828       title: Pengguna yang Dibisukan
2829       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
2830       you_have_muted_n_users:
2831         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
2832       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
2833         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
2834       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
2835         pesan mereka tidak akan dibisukan.
2836       table:
2837         thead:
2838           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
2839           actions: Tindakan
2840         tbody:
2841           unmute: Batalkan pembisuan
2842           send_message: Kirim pesan
2843     create:
2844       notice: Anda membisukan %{name}.
2845       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
2846     destroy:
2847       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
2848       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
2849   notes:
2850     index:
2851       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2852       heading: catatan oleh %{user}
2853       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
2854       subheading_submitted: dimasukkan
2855       subheading_commented: dikomentari
2856       no_notes: Tidak ada catatan
2857       id: Id
2858       creator: Pembuat
2859       description: Deskripsi
2860       created_at: Dibuat pada
2861       last_changed: Terakhir diubah
2862     show:
2863       title: 'Catatan: %{id}'
2864       description: Deskripsi
2865       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2866       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2867       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2868       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
2869       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
2870       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
2871       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
2872       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
2873       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
2874       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
2875       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
2876       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
2877       report: laporkan catatan ini
2878       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2879         diverifikasi secara independen.
2880       hide: Sembunyikan
2881       resolve: Selesaikan
2882       reactivate: Aktifkan kembali
2883       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2884       comment: Komentar
2885       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
2886       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
2887         dihapus, Anda bisa %{link}.
2888       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
2889         menyertakan komentar.
2890       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2891       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
2892     new:
2893       title: Catatan Baru
2894       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2895         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2896         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2897       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2898         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2899         direktori yang berhak cipta.
2900       add: Tambah Catatan
2901     notes_paging_nav:
2902       showing_page: Halaman %{page}
2903   javascripts:
2904     close: Tutup
2905     share:
2906       title: Bagikan
2907       cancel: Batal
2908       image: Gambar
2909       link: Pranala atau HTML
2910       long_link: Pranala
2911       short_link: Tautan Pendek
2912       geo_uri: Geo URI
2913       embed: HTML
2914       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
2915       format: 'Format:'
2916       scale: 'Skala:'
2917       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
2918         %{height}
2919       download: Unduh
2920       short_url: URL Singkat
2921       include_marker: Termasuk penanda
2922       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
2923       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
2924       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
2925     embed:
2926       report_problem: Laporkan masalah
2927     key:
2928       title: Kunci Peta
2929       tooltip: Kunci Peta
2930       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
2931     map:
2932       zoom:
2933         in: Perbesar
2934         out: Perkecil
2935       locate:
2936         title: Tampilkan Lokasiku
2937         metersPopup:
2938           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
2939         feetPopup:
2940           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
2941       base:
2942         standard: Standar
2943         cycle_map: Peta Sepeda
2944         transport_map: Peta Transportasi
2945         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
2946         hot: Kemanusiaan
2947       layers:
2948         header: Layer Peta
2949         notes: Catatan Peta
2950         data: Data Peta
2951         gps: Jejak GPS Umum
2952         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
2953         title: Lapisan
2954       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
2955       make_a_donation: Urun Dana
2956       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
2957       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
2958       osm_france: OpenStreetMap France
2959       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
2960       andy_allan: Andy Allan
2961       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
2962       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
2963       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
2964     site:
2965       edit_tooltip: Edit peta
2966       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
2967       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
2968       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
2969       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
2970       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
2971       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
2972       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
2973       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
2974     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
2975       klik di sini.
2976     directions:
2977       ascend: Naik
2978       descend: Turun
2979       directions: Petunjuk Arah
2980       distance: Jarak
2981       distance_m: '%{distance}m'
2982       distance_km: '%{distance}km'
2983       errors:
2984         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
2985         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
2986       instructions:
2987         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
2988         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
2989         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
2990         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
2991         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
2992         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
2993           arah %{directions}
2994         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
2995           ke %{name}, ke arah %{directions}
2996         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
2997         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
2998         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
2999           %{directions}
3000         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3001         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3002         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3003           %{directions}
3004         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3005         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3006         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3007         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3008         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3009         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3010         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3011         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3012         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3013         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3014         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3015         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3016         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3017         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3018           %{directions}
3019         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3020           ke %{name}, ke arah %{directions}
3021         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3022         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3023         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3024           %{directions}
3025         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3026         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3027         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3028           %{directions}
3029         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3030         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3031         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3032         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3033         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3034         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3035         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3036         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3037         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3038         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3039         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3040         start_without_exit: Mulai di %{name}
3041         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3042         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3043         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3044         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3045         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3046           %{name}
3047         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3048         unnamed: jalan tanpa nama
3049         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3050         exit_counts:
3051           first: ke-1
3052           second: ke-2
3053           third: ke-3
3054           fourth: ke-4
3055           fifth: ke-5
3056           sixth: ke-6
3057           seventh: ke-7
3058           eighth: ke-8
3059           ninth: ke-9
3060           tenth: ke-10
3061       time: Waktu tempuh
3062     query:
3063       node: Titik noda
3064       way: Jalan
3065       relation: Relasi
3066       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3067       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3068       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3069     context:
3070       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3071       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3072       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3073       show_address: Tampilkan alamat
3074       query_features: Fitur-fitur kueri
3075       centre_map: Pusatkan peta di sini
3076   redactions:
3077     edit:
3078       heading: Mengedit Redaksi
3079       title: Mengedit Redaksi
3080     index:
3081       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3082       heading: Daftar redaksi
3083       title: Daftar redaksi
3084     new:
3085       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3086       title: Membuat redaksi baru
3087     show:
3088       description: 'Deskripsi:'
3089       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3090       title: Menampilkan Redaksi
3091       user: 'Pembuat:'
3092       edit: Mengedit Redaksi ini
3093       destroy: Menghapus Redaksi ini
3094       confirm: Apakah Anda yakin?
3095     create:
3096       flash: Redaksi dibuat.
3097     update:
3098       flash: Perubahan telah disimpan.
3099     destroy:
3100       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3101         ini sebelum merusaknya.
3102       flash: Redaksi dihancurkan.
3103       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3104   validations:
3105     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3106     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3107     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3108     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3109 ...