]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Merge pull request #5093 from AntonKhorev/diary-comments-shallow-paths
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Albiona
5 # Author: Alket
6 # Author: Ardian
7 # Author: Danieldegroot2
8 # Author: Fitim
9 # Author: Gent
10 # Author: Heroid
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Macofe
13 # Author: McDutchie
14 # Author: Mdupont
15 # Author: MicroBoy
16 # Author: Nemo bis
17 # Author: 아라
18 ---
19 aln:
20   time:
21     formats:
22       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
23   helpers:
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Ruje
27       message:
28         create: Dërgo
29       client_application:
30         create: Regjistrohu
31         update: Redaktoj
32       trace:
33         create: Ngarko
34         update: Ruaj Ndryshimet
35       user_block:
36         create: bllok Krijo
37         update: bllok Update
38   activerecord:
39     models:
40       acl: Lista Access Control
41       changeset: Changeset
42       changeset_tag: Changeset Tag
43       country: Vend
44       diary_comment: Koment Ditari
45       diary_entry: Ditari Hyrja
46       friend: Mik
47       language: Gjuha
48       message: Mesazh
49       node: Nyjë
50       node_tag: Nyja Tag
51       old_node: Nyja e Vjetër
52       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
53       old_relation: Raporti i vjetër
54       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
55       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
56       old_way: Old Way
57       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
58       old_way_tag: Tag Old Way
59       relation: Lidhje
60       relation_member: Raporti Anëtar
61       relation_tag: Raporti Tag
62       session: Sesion
63       trace: Gjurmë
64       tracepoint: Trace Pika
65       tracetag: Trace Tag
66       user: Përdorues
67       user_preference: Përdoruesi Preferencë
68       user_token: Përdoruesi Token
69       way: Mënyrë
70       way_node: Nyja Way
71       way_tag: Rruga Tag
72     attributes:
73       client_application:
74         callback_url: Callback URL
75         support_url: Asistenca URL
76       diary_comment:
77         body: Organ
78       diary_entry:
79         user: Përdorues
80         title: Titulli
81         latitude: Gjerësi
82         longitude: Gjatësi
83         language_code: Gjuha
84       friend:
85         user: Përdorues
86         friend: Mik
87       trace:
88         user: Përdorues
89         visible: I dukshëm
90         name: Emni
91         size: Madhësia
92         latitude: Gjerësi
93         longitude: Gjatësi
94         public: Publik
95         description: Përshkrim
96         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
97         visibility: Dukshmënia
98         tagstring: Etiketat
99       message:
100         sender: Dërguesi
101         title: Titulli
102         body: Organ
103         recipient: Marrës
104       user:
105         email: Email
106         new_email: 'Email adresa e re:'
107         active: Aktiv
108         display_name: Emri Display
109         description: Përshkrimi
110         home_lat: 'Latituda:'
111         home_lon: 'Longituda:'
112         languages: Gjuhët
113         pass_crypt: Fjalëkalimi
114     help:
115       trace:
116         tagstring: Presje e kufizume
117       user_block:
118         needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
119           do të fshihet?
120       user:
121         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
122   api:
123     notes:
124       entry:
125         comment: Koment
126   accounts:
127     edit:
128       title: Ndrysho akountin
129       my settings: Preferencat e mia
130       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
131       public editing:
132         heading: Duke ndryshue publikisht
133         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
134         enabled link text: çka osht kjo?
135         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
136           e ma hershme jan anonime.
137         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
138       save changes button: Ruaj Ndryshimet
139     go_public:
140       heading: 'Ndryshime publike:'
141       make_edits_public_button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
142     update:
143       success_confirm_needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni
144         emailin per konfirmim.
145       success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
146   browse:
147     relation_member:
148       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
149       type:
150         node: Nyje
151         way: Udhë
152         relation: Lidhje
153     containing_relation:
154       entry_html: Lidhja %{relation_name}
155       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
156     not_found:
157       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
158       type:
159         node: pikë
160         way: udhë
161         relation: lidhje
162         changeset: shka asht ndrrue
163     timeout:
164       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
165         u rigjetë.
166       type:
167         node: pikë
168         way: rrugë
169         relation: lidhje
170         changeset: shka asht ndryshue
171     start_rjs:
172       load_data: Ngarkoji të dhanunat
173       loading: Tu u ngarkue...
174     tag_details:
175       tags: 'Etiketat:'
176       wiki_link:
177         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
178         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
179       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
180   changesets:
181     changeset_paging_nav:
182       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
183       next: Tjetra »
184       previous: «Previous
185     changeset:
186       anonymous: Anonim
187       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
188       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
189     changesets:
190       id: ID
191       saved_at: Ruhen në
192       user: Përdorues
193       comment: Koment
194       area: Zonë
195     index:
196       title: Changesets
197       title_user: Changesets nga %{user}
198       feed:
199         title: Ndryshim %{id}
200         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
201     show:
202       title: Ndryshim
203       changesetxml: Ndryshim en XML
204       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
205   dashboards:
206     contact:
207       km away: '%{count}km larg'
208       m away: '%{count}m larg'
209     popup:
210       your location: Vendi juej
211       nearby mapper: Hartues i aftërt
212       friend: Shoq
213     show:
214       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
215       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
216       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
217   diary_entries:
218     new:
219       title: Hyrja e re Ditari
220     form:
221       location: 'Lokacioni:'
222       use_map_link: Harta e përdorimit
223     index:
224       title: ditarë Përdorues ,
225       user_title: Ditari i %{user}
226       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
227       new: Hyrja e re Ditari
228       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
229       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
230     page:
231       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
232       older_entries: Shënimet e Vjetra
233       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
234     edit:
235       title: hyrje Edit ditar
236       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
237     show:
238       title: ditari i %{user} | %{title}
239       user_title: ditari i %{user}
240       leave_a_comment: Lene naj koment
241       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
242       login: Hyrje
243     no_such_entry:
244       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
245       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
246       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
247         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
248     diary_entry:
249       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
250       comment_link: Komento në këtë shënim
251       reply_link: Përgjigje për këtë term
252       comment_count:
253         one: 1 koment
254         other: '%{count} komente'
255       edit_link: Ndryshoje qët shënim
256       hide_link: Mshefe qët shënim
257       confirm: Konfirmoje
258     diary_comment:
259       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
260       hide_link: Mshefe këtë koment
261       confirm: Konfirmo
262     location:
263       location: 'Lokacioni:'
264       view: Kshyre
265       edit: Ndrysho
266     feed:
267       user:
268         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
269         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
270       language:
271         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
272         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
273           %{language_name}
274       all:
275         title: hyra OpenStreetMap ditar
276         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
277   diary_comments:
278     page:
279       comment: Koment
280   friendships:
281     make_friend:
282       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
283       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
284       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
285     remove_friend:
286       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
287       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
288   geocoder:
289     search_osm_nominatim:
290       prefix:
291         amenity:
292           arts_centre: Art Qendra
293           atm: Bankomat
294           bank: Banka
295           bar: Bar
296           bench: Stol
297           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
298           bicycle_rental: biçikleta me qira
299           brothel: Shtëpi publike
300           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
301           bus_station: Stacioni i Autobusave
302           cafe: Kafene
303           car_rental: marrje makinë me qira
304           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
305           car_wash: Autolarje
306           casino: Kazino
307           cinema: Kinema
308           clinic: Klinikë
309           college: Kolegj
310           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
311           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
312           crematorium: Krematorium
313           dentist: Mjeku i dhomve
314           doctors: Mjekët
315           drinking_water: Pirja e ujit
316           driving_school: Auto shkollë
317           embassy: Ambasada
318           fast_food: Ushqim I shpejtë
319           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
320           fire_station: Zjarrëfiksat
321           fountain: Burim
322           fuel: Lëndë djegëse
323           grave_yard: Varrezë
324           hospital: Spital
325           hunting_stand: Gjuetia Stand
326           ice_cream: Akullore
327           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
328           library: Bibliotekë
329           marketplace: Treg
330           nightclub: Night Club
331           nursing_home: shtëpi pleqsh
332           parking: Parking
333           pharmacy: Barnatore
334           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
335           police: Polici
336           post_box: Postbox
337           post_office: Zyra Postare
338           prison: Burg
339           pub: Pijetore
340           public_building: Publike Ndërtimi
341           recycling: Pika riciklimit
342           restaurant: Restorant
343           school: Shkoll
344           shelter: Strehim
345           studio: Studio
346           taxi: Taxi
347           telephone: Telefon Publik
348           theatre: Teatër
349           toilets: Tualet
350           townhall: Godina kryesore e qytetit
351           university: Universitet
352           vending_machine: Automat me monedhë
353           veterinary: Kirurgji Veterinare
354           village_hall: Fshati Hall
355           waste_basket: Mbeturinat Shporta
356         boundary:
357           administrative: Administrative kufitare
358         building:
359           apartments: Apartament Blloku
360           chapel: Kishëz
361           church: Kishë
362           commercial: Komercial Ndërtimi
363           dormitory: Konvikt
364           farm: Farm Ndërtimi
365           garage: Garazh
366           hospital: Spitali Ndërtimi
367           hotel: Hotel
368           house: Shpi
369           industrial: ndërtesë industriale
370           office: Zyra për ndërtim
371           public: Publike Ndërtimi
372           residential: godinë banimi
373           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
374           school: Shkolla Ndërtimi
375           terrace: Tarracë
376           train_station: Stacion hekurudhor
377           university: Universiteti për ndërtim
378           "yes": Ndërtesë
379         highway:
380           bridleway: Rruge pa osfallt
381           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
382           bus_stop: Stacion i autobusave
383           construction: Highway nën ndërtim
384           cycleway: Rruge per biciklla
385           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
386           footway: Rrugë e kambsorve
387           ford: Fiord
388           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
389           motorway: Autostradë
390           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
391           motorway_link: rrugë autostradë
392           path: Rrugë
393           pedestrian: Rruge per kambsore
394           platform: Platformë
395           primary: Rrugor primar
396           primary_link: Rruge kryesore
397           raceway: Gara rrugën automobilave
398           residential: Banimi
399           road: Rrugë
400           secondary: Rruge dytesore
401           secondary_link: Rruge dytesore
402           service: Rruge sherbimi
403           services: Autostradë Sherbime
404           steps: Hapat
405           tertiary: Rruge tericiere
406           track: Udhë
407           trunk: rrugën kryesore
408           trunk_link: rrugën kryesore
409           unclassified: Paklasifikuara Road
410         historic:
411           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
412           battlefield: Fushë beteje
413           boundary_stone: Kufitare Stone
414           building: Ndërtesë
415           castle: Kala
416           church: Kisha
417           house: Shpi
418           manor: Pronë e madhe
419           memorial: Përkujtim
420           mine: Imi
421           monument: Monument
422           ruins: Gërmadhe
423           tower: Kullë
424           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
425           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
426           wreck: Mbytet
427         landuse:
428           allotments: Ndarje
429           basin: Pellgut
430           brownfield: Brownfield Toka
431           cemetery: Varrezë
432           commercial: Zona Tregtare
433           conservation: Ruajtjen e
434           construction: Ndërtim
435           farmland: Bujqësore
436           farmyard: Oborr ferme
437           forest: Pyll
438           grass: Bar
439           greenfield: Greenfield Toka
440           industrial: Zona Industriale
441           landfill: Groposje
442           meadow: Livadh
443           military: Zonë Ushtarake
444           mine: Imi
445           quarry: Gurore
446           railway: Hekurudhor
447           recreation_ground: Zbavitje Ground
448           reservoir: Rezervuar
449           residential: Zonë Rezidenciale
450           retail: Me pakicë
451           village_green: Fshati Green
452           vineyard: Vresht
453         leisure:
454           beach_resort: hoteli në plazh
455           common: Toke e njejte
456           fishing: Zone peshkimi
457           garden: Kopsht
458           golf_course: Kurs golfi
459           ice_rink: Patinazh
460           marina: Marine
461           miniature_golf: Miniaturë Golf
462           nature_reserve: Rezervat natyror
463           park: Park
464           pitch: Fushe e sporteve
465           playground: Shesh lojnash
466           recreation_ground: Veni per zbavitje
467           slipway: Mol
468           sports_centre: Qendër Sportive
469           stadium: Stadium
470           swimming_pool: Bazen
471           track: traka e vrapimit
472           water_park: Park uji
473         natural:
474           bay: Gji
475           beach: Pllazh
476           cape: Kep
477           cave_entrance: Shpella Hyrja
478           cliff: Shkamb
479           coastline: Vijë e bregdetit
480           crater: Krater
481           fell: Moqal
482           fjord: Fiord
483           geyser: Gejzer
484           glacier: Akullnajë
485           heath: Shkurre
486           hill: Koder
487           island: Ishull
488           land: Tokë
489           marsh: Knete
490           moor: Knete
491           mud: Baltë
492           peak: Majë
493           point: Pike
494           reef: shkambinj nënujore
495           ridge: Kreshtë
496           rock: Gur
497           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
498           scrub: Kaçubë
499           spring: Pranverë
500           strait: Ngushticë
501           tree: Pemë
502           valley: Lugaje
503           volcano: Vullkan
504           water: Ujë
505           wetland: Lagunat
506           wood: Dru
507         place:
508           city: Qyteti
509           country: Veni
510           county: Qark
511           farm: Ferma
512           hamlet: Katundth
513           house: Shtepi
514           houses: Shtepi
515           island: Ishull
516           islet: Ishull
517           locality: Lokalitet
518           municipality: Komuna
519           postcode: Post kodi
520           region: Regjioni
521           sea: Deti
522           state: Shteti
523           subdivision: Nenndamje
524           suburb: Periferi
525           town: Veni
526           village: Fshati
527         railway:
528           abandoned: Braktisur hekurudhave
529           construction: Hekurudhave në ndërtim
530           disused: Hekurudhave papërdorur
531           funicular: Me litar hekurudhave
532           halt: Trajnimi Stop
533           junction: Hekurudhave kryqëzim
534           level_crossing: Kalim në nivel
535           light_rail: hekurudhor Lehta
536           monorail: Hekurudhë me një shinë
537           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
538           platform: Platforma e hekurudhave
539           preserved: Ruhet hekurudhave
540           spur: Hekurudhave nxisë
541           station: Stacion hekurudhor
542           subway: Stacioni i metrosë
543           subway_entrance: Metro Hyrja
544           switch: Hekurudhave Pikët
545           tram: Tramvajëve
546           tram_stop: Tramvaj Stop
547           yard: depo stacioni hekurudhor
548         shop:
549           alcohol: kiosk
550           art: Shitore e kafshëve
551           bakery: Dyqan buke
552           beauty: Bukuri Shop
553           beverages: Pijet Shop
554           bicycle: Biciklete Shop
555           books: Librari
556           butcher: Kasap
557           car: Shitore e Kerreve
558           car_parts: pjesë makinash
559           car_repair: riparimin e makinave
560           carpet: dyqan qilim
561           charity: Bamirësi Shop
562           chemist: Farmacist
563           clothes: Shitore e Teshave
564           computer: Shitore e kompjuterave
565           confectionery: Shop pasticerie
566           convenience: Komoditet Shitore
567           copyshop: Copy Shop
568           cosmetics: Kozmetikë Shop
569           department_store: Departamenti Shitore
570           discount: artikuj zbritje dyqan
571           doityourself: Për ta bërë vetë
572           dry_cleaning: Pastrimi kimik
573           electronics: Elektronikë Shop
574           estate_agent: agjent immobile
575           farm: fermë dyqan
576           fashion: Moda Shop
577           florist: Luleshitës
578           food: Shitore Ushqimore
579           funeral_directors: drejtor funeral
580           furniture: Mobilje
581           garden_centre: Kopshti Qendra
582           general: Përgjithshëm Shitore
583           gift: Shitore e Dhuratave
584           greengrocer: Shitës frutash
585           grocery: Dyqan ushqimore
586           hairdresser: Floktar
587           hardware: dyqan mjet
588           hifi: dyqan hi-fi
589           jewelry: Bizhuteri Shop
590           kiosk: kiosk
591           laundry: Lavanderi
592           mall: Shëtitore
593           mobile_phone: Shop Mobile Phone
594           motorcycle: Shitore e Motorrave
595           music: dyqan muzikë
596           newsagent: Stendë gazetash
597           optician: Syzabërës
598           organic: Organike dyqan Ushqim
599           outdoor: dyqan në natyrë
600           pet: Shitore e kafshëve
601           photo: dyqan fotografik
602           shoes: dyqan këpucësh
603           sports: Sport Dyqani
604           stationery: dyqan shkrimi
605           supermarket: Supermarket
606           toys: Shitore e Lojnave
607           travel_agency: Agjenci Turistike
608           video: dyqan video
609           wine: kiosk
610         tourism:
611           alpine_hut: Vikendice
612           artwork: Puna artistike
613           attraction: Qef
614           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
615           cabin: Kabine
616           camp_site: Ven per kamping
617           caravan_site: Karavan i faqes
618           chalet: Shpi
619           guest_house: Shpi e musafirve
620           hostel: Bujtine
621           hotel: Hotel
622           information: Informacione
623           motel: Motel
624           museum: Muze
625           picnic_site: Vend per Piknik
626           theme_park: Park i lojnave
627           viewpoint: Pike shikimi
628           zoo: Kopsht Zoologjik
629         waterway:
630           boatyard: Kantier detar
631           canal: Kanal
632           dam: Pendë
633           derelict_canal: Kanali i braktisur
634           ditch: Hendek
635           dock: Dok
636           drain: Kullon
637           lock: Bllokoj
638           lock_gate: Mbylle Porta
639           mooring: Ankorim
640           rapids: Pragje të lumit
641           river: Lum
642           stream: Lumë
643           wadi: luginë
644           waterfall: Ujëvarë
645           weir: Pendë
646       types:
647         cities: Qytetet
648         towns: Qytetet
649         places: Places
650     results:
651       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
652       more_results: Më shumë rezultate
653   layouts:
654     logo:
655       alt_text: logo e OpenStreetMap
656     home: shtëpi
657     logout: logout
658     log_in: log in
659     sign_up: regjistrohu
660     edit: Ndrysho
661     history: Historia
662     export: Eksport
663     gps_traces: GPS Gjurmët
664     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
665     user_diaries: Përdoruesi Diaries
666     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
667     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
668     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
669       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
670     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
671       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
672     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
673     copyright: Copyright & License
674     make_a_donation:
675       title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
676       text: Bëni një donacion
677   user_mailer:
678     diary_comment_notification:
679       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
680       hi: Tung %{to_user},
681       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
682         me titullin %{subject}:'
683       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
684         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
685     message_notification:
686       hi: Tung %{to_user},
687       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
688         %{subject}:'
689     friendship_notification:
690       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
691       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
692       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
693       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
694     gpx_failure:
695       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
696       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
697     gpx_success:
698       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
699     signup_confirm:
700       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
701     email_confirm:
702       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
703       greeting: Tung,
704       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
705         ndryshimin.
706     lost_password:
707       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
708       greeting: Tung,
709       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
710         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
711   confirmations:
712     confirm:
713       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
714       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
715         akountin e juej
716       button: Konfirmo
717       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
718     confirm_email:
719       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
720       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
721         tone të re.
722       button: Konfirmo
723       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
724       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
725   messages:
726     inbox:
727       title: Inbox
728       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
729         prej %{people_mapping_nearby_link}?
730       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
731     messages_table:
732       from: Prej
733       to: Te
734       subject: Tema
735       date: Data
736     message_summary:
737       unread_button: Bone si të palexume
738       read_button: Bone si të lexume
739       reply_button: Përgjigju
740       destroy_button: Fshije
741     new:
742       title: Qo mesazh
743       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
744       back_to_inbox: Kthehu në postë
745     create:
746       message_sent: Mesazhi u dërgu
747       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
748         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
749     no_such_message:
750       title: Nuk ka ksi mesazhi
751       heading: Nuk ka ksi mesazhi
752       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
753     outbox:
754       title: Dalje
755       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
756         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
757       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
758     reply:
759       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
760         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
761         atij mesazhi.
762     show:
763       title: Lexo mesazhin
764       reply_button: Përgjigju
765       unread_button: Bone si të palexum
766       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
767         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
768         atë mesazh.
769     sent_message_summary:
770       destroy_button: Fshij
771     heading:
772       my_inbox: postë e mia
773     mark:
774       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
775       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
776     destroy:
777       destroyed: Mesazhi u fshi
778   passwords:
779     new:
780       title: T'ka hup fjalkalimi
781       heading: Ke harrue fjalkalimin?
782       email address: 'Email Adresa:'
783       new password button: Ndrysho fjalkalimin
784       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
785         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
786     edit:
787       title: Ricakto fjalëkalimin
788       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
789       reset: Ricakto Fjalëkalimin
790       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
791     update:
792       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
793   profiles:
794     edit:
795       image: 'Imazhi:'
796       new image: Shto ni imazh
797       keep image: Maje imazhin e tanishëm
798       delete image: Heke imazhin e tanishëm
799       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
800       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
801       home location: 'Veni juej:'
802       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
803       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
804   sessions:
805     new:
806       title: Kyçu
807       tab_title: Kycu
808       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
809       password: 'Fjalekalimi:'
810       remember: Kujtom mu
811       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
812       login_button: Kyçu
813       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
814     destroy:
815       title: Dil
816       heading: Dil nga OpenStreetMap
817       logout_button: Dil
818   site:
819     copyright:
820       title: Copyright
821       foreign:
822         title: Rreth kti përkthimi
823         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
824           faqja anglisht ka përparsi
825         english_link: origjinal anglisht
826       native:
827         title: Rreth ksaj faqeje
828         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
829           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
830           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
831         native_link: Gegë verzion
832         mapping_link: fillo hartografimin
833       legal_babble:
834         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
835         credit_1_html: |-
836           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
837             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
838             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
839             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
840             CC BY-SA ".
841         more_title_html: Gjetja më shumë
842         contributors_title_html: kontribuesit tona
843         contributors_intro_html: |-
844           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
845             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
846             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
847             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
848             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
849             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
850             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
851             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
852         contributors_footer_2_html: |2-
853             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
854             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
855             pranon ndonjë përgjegjësi.
856     index:
857       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
858         i keni çativizuar JavaScript.
859       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
860     edit:
861       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
862       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
863         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
864         tuaj.
865       user_page_link: faqe përdorues
866       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
867     export:
868       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
869       licence: Licensa
870       too_large:
871         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
872           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
873       export_button: Eksporto
874     sidebar:
875       search_results: Rezultatet e Kërkimit
876       close: Mshele
877     search:
878       search: Kërko
879       where_am_i: Ku jom une?
880       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
881       submit_text: Shkoj
882     key:
883       table:
884         entry:
885           motorway: Autostradë
886           trunk: rrugë nacionale
887           primary: Udhë kryesore
888           secondary: rrugë e mesme
889           unclassified: Udhë e paklasifikume
890           track: Udhë
891           bridleway: Bridleway
892           cycleway: Cycleway
893           footway: Këmbësore
894           rail: Hekurudhor
895           subway: Metro
896           cable_car: teleferik
897           chair_lift: heqë karrige
898           runway: Aeroporti i pistës
899           taxiway: taxiway
900           apron: aeroportit Aeroporti
901           admin: kufitare administrative
902           forest: Pyll
903           wood: Druri
904           golf: fushë e golfit
905           park: Park
906           common: I përbashkët
907           resident: Zonë Rezidenciale
908           retail: zonë me pakicë
909           industrial: Zonë Industriale
910           commercial: Zona Tregtare
911           heathland: Heathland
912           lake: Liqe
913           reservoir: rezervuar
914           farm: Ferm
915           brownfield: site Brownfield
916           cemetery: Varrezë
917           allotments: Ndarje
918           pitch: katran Sport
919           centre: Qendër Sportive
920           reserve: rezervë Natyra
921           military: Zonë Ushtarake
922           school: Shkollë
923           university: universitet
924           building: ndërtimin e rëndësishme
925           station: Stacion hekurudhor
926           summit: Samiti i
927           peak: pik
928           tunnel: tunel zorrë thye =
929           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
930           private: qasje privat
931           destination: qasje Destinacioni
932           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
933   traces:
934     visibility:
935       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
936       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
937       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
938         pikë me timestamps)
939       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
940         me orë)
941     new:
942       visibility_help: çka do me than kjo?
943       help: Ndihma
944     create:
945       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
946       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
947         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
948       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
949         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
950         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
951     edit:
952       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
953       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
954       visibility_help: Çka do me than kjo?
955     trace_optionals:
956       tags: Etiketat
957     show:
958       title: Duke par gjurmën %{name}
959       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
960       pending: DUKE PRITUR
961       filename: 'Emni i fajllit:'
962       download: shkarko
963       uploaded: 'Të ngarkume:'
964       points: 'Pikët:'
965       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
966       map: harta
967       edit: ndrysho
968       owner: 'Pronari:'
969       description: 'Përshkrimi:'
970       tags: 'Etiketat:'
971       none: Asnjo
972       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
973       delete_trace: Fshij kët gjurm
974       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
975       visibility: 'Dukshmënia:'
976     trace:
977       pending: NË PRITJE
978       count_points: '%{count} pikët'
979       more: ma shumë
980       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
981       view_map: Kshyre Hartën
982       edit_map: Ndryshoje Harten
983       public: PUBLIKE
984       identifiable: E identifikueshme
985       private: PRIVATE
986       trackable: E GJURMUESHME
987     index:
988       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
989       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
990       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
991     destroy:
992       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
993     make_public:
994       made_public: Gjurma u ba publike
995     offline_warning:
996       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
997     offline:
998       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
999       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
1000         jasht funksionit.
1001   application:
1002     require_cookies:
1003       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
1004         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
1005     setup_user_auth:
1006       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
1007         web për të mësuar më shumë.
1008   oauth:
1009     authorize:
1010       request_access_html: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
1011         Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
1012         zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
1013       allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
1014       allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
1015       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
1016       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1017       allow_write_api: modifikimin e hartes.
1018       allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
1019       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1020     revoke:
1021       flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
1022   oauth_clients:
1023     new:
1024       title: Regjistroje një aplikacion të ri
1025     edit:
1026       title: Redakto kërkesën tuaj
1027     show:
1028       title: Detajet OAuth për %{app_name}
1029       key: 'Konsumatorit kryesore:'
1030       secret: 'Konsumatorit Sekret:'
1031       url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
1032       access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
1033       authorize_url: 'Authorise URL:'
1034       support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
1035         mënyrë SSL.
1036       edit: Edit Details
1037       requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1038     index:
1039       title: Detajet e mia OAuth
1040       my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
1041       list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
1042       application: Emri i Aplikacionit
1043       issued_at: Lëshuar në
1044       revoke: Tërheq!
1045       my_apps: Aplikime Klienti im
1046       no_apps_html: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
1047         me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
1048         tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
1049       registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
1050       register_new: Regjistroje aplikacionin tond
1051     form:
1052       requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1053     not_found:
1054       sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
1055     create:
1056       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
1057     update:
1058       flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
1059     destroy:
1060       flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
1061   oauth2_applications:
1062     new:
1063       title: Regjistroje një aplikacion të ri
1064   users:
1065     new:
1066       title: Krijo akount
1067       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1068       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
1069         e tua.
1070       continue: Vazhdo
1071     terms:
1072       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1073       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1074       consider_pd_why: çka o kjo?
1075       decline: Mos prano
1076       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1077       legale_names:
1078         france: Franca
1079         italy: Italia
1080         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1081     no_such_user:
1082       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1083       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1084       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1085         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1086     show:
1087       my diary: ditari im
1088       my edits: ndryshimet e mia
1089       my traces: gjurmët e mia
1090       my settings: preferencat e mia
1091       blocks on me: bllokimet e mia
1092       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1093       send message: dërgo mesazh
1094       diary: ditari
1095       edits: ndryshimet
1096       traces: gjurmet
1097       remove as friend: heke si shok
1098       add as friend: shtoje si shoq
1099       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1100       email address: 'Email Adresa:'
1101       created from: 'U krijue prej:'
1102       status: 'Statuti:'
1103       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1104       role:
1105         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1106         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1107         grant:
1108           administrator: Banu administrator
1109           moderator: Banu moderator
1110         revoke:
1111           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1112           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1113       block_history: shih blokimet e marrne
1114       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1115       create_block: blloko ket shfrytzues
1116       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1117       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1118       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1119       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1120       delete_user: fshije kët shfrytzues
1121       confirm: Konfirmo
1122     go_public:
1123       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1124         me ndryshue
1125     index:
1126       title: Perdoruesit
1127       heading: Perdoruesit
1128       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1129       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1130       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1131     page:
1132       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1133       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1134     suspended:
1135       title: Llogaria u Suspendu
1136       heading: Llogaria u Suspendu
1137   user_role:
1138     filter:
1139       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1140       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1141       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1142     grant:
1143       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1144       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1145       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1146         `%{name}'?
1147       confirm: Konfirmo
1148       fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
1149         perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
1150     revoke:
1151       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
1152       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1153       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1154         `%{name}'?
1155       confirm: Konfirmo
1156       fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
1157         kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
1158   user_blocks:
1159     model:
1160       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1161         një bllok.
1162       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1163     not_found:
1164       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1165       back: Kthehu tek Indeksi
1166     new:
1167       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1168       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1169       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1170     edit:
1171       title: Editimi bllokuar në %{name}
1172       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1173       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1174     filter:
1175       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1176         drop-down list.
1177     create:
1178       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1179     update:
1180       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1181       success: Block përditësuar.
1182     index:
1183       title: blloqe Përdoruesi
1184       heading: Lista e blloqeve përdorues
1185       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1186     helper:
1187       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1188       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1189       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1190       block_duration:
1191         hours:
1192           one: 1 orë
1193           other: '%{count} orë'
1194     blocks_on:
1195       title: Blocks në %{name}
1196       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1197       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1198     blocks_by:
1199       title: Blloqe me %{name}
1200       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1201       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1202     show:
1203       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1204       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1205       status: Statusi
1206       show: Tregoj
1207       edit: Redaktoj
1208       confirm: A jeni i sigurt?
1209       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1210       revoker: 'Revoker:'
1211       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1212     block:
1213       not_revoked: (Jo revokuar)
1214       show: Tregoj
1215       edit: Redaktoj
1216     blocks:
1217       display_name: Përdoruesi Blocked
1218       creator_name: Krijuesi
1219       reason: Arsyeja për bllok
1220       status: Statusi
1221       revoker_name: Revokuar nga ana
1222   javascripts:
1223     map:
1224       base:
1225         cycle_map: Cikli Harta
1226     site:
1227       edit_tooltip: Edit Harta
1228       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1229 ...