1 # Messages for Hindi (हिन्दी)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
7 # Author: Bhatakati aatma
9 # Author: Contrapunctus
10 # Author: Danieldegroot2
11 # Author: Innocentbunny
15 # Author: Rajatkatiyar10
18 # Author: Shubhamkanodia
19 # Author: Siddhartha Ghai
20 # Author: Suyash.dwivedi
21 # Author: ThisIsACreeper0101
28 friendly: '%e %B %Y को %H:%M पर'
49 create: रिडैक्शन बनाएँ
50 update: रिडैक्शन सहेजें
56 update: ब्लॉक को अपडेट करें
60 invalid_email_address: 'यह ई-मेल ऐड्रेस संभवत: अमान्य है'
61 email_address_not_routable: रास्ता बनाने लायक नहीं है
63 acl: अभिगम नियंत्रण सूची
65 changeset_tag: बदलाव टैग
67 diary_comment: डायरी टिप्पणी
68 diary_entry: डायरी प्रविष्टि
74 node_tag: आसंधि का अंकितक
75 old_node: पुराना बिंदु
76 old_node_tag: पुराने आसंधि का अंकितक
77 old_relation: पुराना संबंध
78 old_relation_member: पुराने संबंध का सदस्य
79 old_relation_tag: पुराने संबंध का अंकितक
81 old_way_node: पुरानी रेखा का बिंदु
82 old_way_tag: पुरानी रेखा का अंकितक
84 relation_member: संबंध का सदस्य
85 relation_tag: संबंध का अंकितक
89 tracepoint: अनुरेखण बिंदु
92 user_preference: उपयोगकर्ता के वरीयता
93 user_token: उपयोगकर्ता के अंकितक
95 way_node: रेखा का बिंदु
96 way_tag: रेखा का अंकितक
100 url: मुख्य ऐप्लिकेशन URL (ज़रूरी)
101 callback_url: कॉलबैक URL
102 support_url: सहायता URL
103 allow_read_prefs: उनकी सदस्य प्राथमिकाताएँ पढ़ें
104 allow_write_prefs: उनके सदस्य प्राथमिकताओं को बदलें
105 allow_write_diary: डायरी एंट्री, कमेंट बनाइए और दोस्ती कीजिए
106 allow_write_api: मैप को मॉडिफाई करें
107 allow_read_gpx: उनके GPS रेखा को देखें
108 allow_write_gpx: GPS रेखा अपलोड करें
109 allow_write_notes: नोट मॉडिफाई करें
119 doorkeeper/application:
121 redirect_uri: यूआरआई को पुनर्निर्देशित करें
122 confidential: गोपनीय आवेदन?
136 gpx_file: GPX फाइल अपलोड करें
143 recipient: प्राप्तकर्ता
148 category: अपने रिपोर्ट का एक कारण दें
149 details: कृपया अपनी समस्या के बारे में थोड़ी और जानकारी दें (ज़रूरी)
151 auth_provider: प्रमाणीकरण प्रदाता
152 auth_uid: प्रमाणीकरण यूआईडी
154 new_email: नया ई-मेल पता
156 display_name: प्रदर्शन नाम
157 description: प्रोफाइल विवरण
160 languages: पसंदीदा भाषाएं
161 preferred_editor: पसंदीदा संपादक
163 pass_crypt_confirmation: पासवर्ड कन्फर्म करें
165 doorkeeper/application:
166 confidential: एप्लिकेशन का उपयोग वहां किया जाएगा जहां क्लाइंट सीक्रेट को गोपनीय
167 रखा जा सकता है (देशी मोबाइल ऐप और सिंगल पेज ऐप गोपनीय नहीं हैं)
168 redirect_uri: प्रति यूआरआई एक पंक्ति का प्रयोग करें
170 tagstring: कॉमा डीलिमिट किया गया है
172 reason: कारण कि इस सदस्य को क्यों ब्लॉक किया जा रहा है। कृपया जितना हो सके
173 उतना शांत और वाज़िब रहने की कोशिश करें, और स्थिति के बारे में ज़्यादा से
174 ज़्यादा जानकारी दें, क्योंकि यह सार्वजनिक रूप से उपलब्ध होगा। याद रखें कि
175 सभी सदस्य इस समुदाय को पूरी तरह से नहीं समझ पाते, तो आसान शब्दों का इस्तेमाल
177 needs_view: क्या इस सदस्य को ब्लॉक के क्लियर होने से पहले लॉगइन करना होगा?
179 new_email: (सार्वजनिक रूप से कभी प्रदर्शित नहीं किया गया)
181 distance_in_words_ago:
183 one: तकरीबन %{count} घंटा पहले
184 other: तकरीबन %{count} घंटे पहले
186 one: तकरीबन %{count} महीना पहले
187 other: तकरीबन %{count} महीने पहले
189 one: तकरीबन %{count} साल पहले
190 other: तकरीबन %{count} साल पहले
192 one: करीब %{count} साल पहले
193 other: करीब %{count} साल पहले
194 half_a_minute: करीब एक मिनट पहले
196 one: '%{count} सेकंड से कम समय पहले'
197 other: '%{count} से कम समय पहले'
199 one: '%{count} मिनट से कम समय पहले'
200 other: '%{count} से कम समय पहले'
202 one: '%{count} साल से ज़यादा समय पहले'
203 other: less than %{count} सालों से ज़्यादा समय पहले
205 one: '%{count} सेकंड पहले'
206 other: '%{count} सेकंड पहले'
208 one: '%{count} मिनट पहले'
209 other: '%{count} मिनट पहले'
211 one: '%{count} दिन पहले'
212 other: '%{count} दिन पहले'
214 one: '%{count} महीने पहले'
215 other: '%{count} महीने पहले'
217 one: '%{count} वर्ष पहले'
218 other: '%{count} वर्ष पहले'
220 default: डिफ़ॉल्ट (currently %{name})
223 description: iD (ब्राउज़र का एडिटर)
226 description: रिमोट कंट्रोल (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
232 microsoft: विन्डोज़ लाइव
234 wikipedia: विकिपीडिया
238 opened_at_html: '%{when} पर लिखा गया'
239 opened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने लिखा'
240 commented_at_html: '%{when} पर सुधारा गया'
241 commented_at_by_html: '%{when} पर %{user} द्वारा सुधारा गया'
242 closed_at_html: '%{when} पर समाधित किया'
243 closed_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने समाधित किया'
244 reopened_at_html: '%{when} पर पुन: सक्रिय किया गया'
245 reopened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने पुन: सक्रिय किया'
247 title: ओपनस्ट्रीटमैप नोट
248 description_area: आपके इलाके में नोट, रिपोर्ट किए गए, कमेंट किए गए या बंद
249 किए चीज़ों गए की सूची [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
250 description_item: नोट %{id} के लिए rss फीड
251 opened: नया नोट (%{place} के पास)
252 commented: नया जवाब (%{place} के पास)
253 closed: बंद किया गया नोट (%{place} के पास)
254 reopened: फिर से खोला गया नोट (%{place} के पास)
262 warning: चेतावनी! खाता हटाने की प्रक्रिया अंतिम है, और इसे वापस नहीं किया
264 delete_account: खाता हटायें
265 delete_introduction: 'आप नीचे दिए गए बटन का उपयोग करके अपना OpenStreetMap
266 खाता हटा सकते हैं। कृपया निम्नलिखित विवरणों पर ध्यान दें:'
267 delete_profile: आपकी प्रोफ़ाइल जानकारी, जिसमें आपका अवतार, विवरण और घर का
268 स्थान शामिल है, हटा दी जाएगी।
269 delete_display_name: 'आपका प्रदर्शन नाम हटा दिया जाएगा, और अन्य खातों द्वारा
270 इसका पुन: उपयोग किया जा सकता है।'
271 confirm_delete: क्या आप निश्चित है?
276 enabled link text: यह क्या है?
277 disabled link text: मैं नक्षे में बदलाव क्यों नहीं कर पा रहा हूँ?
279 link text: यह क्या है?
280 save changes button: बदलाव सहेजें
283 in_changeset: Changeset
285 no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं)
289 other: '%{count} सम्बंध'
292 other: '%{count} रास्तें'
293 download_xml: XML डाउनलोड करें
294 view_history: इतिहास देखें
295 view_details: जानकारी देखें
298 title_html: 'बिंदु: %{name}'
299 history_title_html: 'नोड इतिहास: %{name}'
301 title_html: 'रेखा: %{name}'
302 history_title_html: 'रेखा का इतिहास: %{name}'
306 other: '%{count} नोड'
308 one: इस रेखा का हिस्सा है %{related_ways}
309 other: इन रेखाओं का हिस्सा है %{related_ways}
311 title_html: 'सम्बन्ध: %{name}'
312 history_title_html: 'सम्बन्ध इतिहास: %{name}'
316 other: '%{count} सदस्य'
318 entry_role_html: '%{type} %{role} के रूप में %{name}'
324 entry_html: संबंध %{relation_name}
325 entry_role_html: संबंध %{relation_name} (as %{relation_role})
328 sorry: 'माफ़ कीजिए, %{type} #%{id} नहीं मिल पाया।'
336 title: समय ज़्यादा हो जाने पर त्रुटि
337 sorry: माफ़ कीजिए, ID %{id} वाले %{type} का डेटा लाते वक्त कुछ ज़्यादा ही समय
346 redaction: लोपन %{id}
347 message_html: इस %{type} के संस्करण %{version} को नहीं दिखाया जा सकता क्योंकि
348 इसे छिपा दिया गया है। विस्तार के लिए कृपया %{redaction_link} देखें।
354 feature_warning: आप %{num_features} वस्तुएं खोलने जा रहे हैं, जिससे आपका ब्राउज़र
355 निष्क्रिय हो सकता है। क्या इस डेटा को फिर भी दिखाया जाए?
356 load_data: डेटा लोड करें
357 loading: खुल रहा है...
361 key: '%{key} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
362 tag: '%{key}=%{value} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
363 wikidata_link: विकिडेटा पर %{page} आइटम
364 wikipedia_link: विकिपीडिया पर %{page} आर्टिकल
365 wikimedia_commons_link: विकिमीडिया कॉमन्स पर %{page} आइटम
366 telephone_link: '%{phone_number} मिलाएं'
367 colour_preview: रंग %{colour_value} का पूर्वावलोकन
369 title: क्वेरी की सुविधाएँ
370 introduction: आस-पास की सुविधाओं के लिए नक़्शे पर क्लिक करें
371 nearby: आस-पास की सुविधाएँ
372 enclosing: पास की सुविधाएँ
374 changeset_paging_nav:
375 showing_page: पृष्ठ %{page}
380 no_edits: (कोई सम्पादन नहीं है)
381 view_changeset_details: इस changeset के विवरण देखे
384 saved_at: समय जब सुरक्षित किया गया
390 title_user: '%{user} द्वारा चेंजसेट'
391 title_friend: मेरे दोस्तों के चेंजसेट
392 title_nearby: आस-पास के सदस्यों द्वारा चेंजसेट
393 empty: कोई चेंजसेट नहीं मिला।
394 empty_area: इस इलाके में कोई चेंजसेट नहीं है।
395 empty_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
396 no_more: और कोई चेंजसेट नहीं मिला।
397 no_more_area: इस इलाके में और कोई चेंजसेट नहीं है।
398 no_more_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
401 title: 'Changeset: %{id}'
402 title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
407 title: 'Changeset: %{id}'
409 join_discussion: चर्चा में भाग लेने के लिए लॉग इन करें
410 still_open: चेंजसेट अभी भी खुला - चेंजसेट के एक बार बंद होने के पश्चात चर्चा
413 changesetxml: Changeset XML
414 osmchangexml: osmChange XML
416 nodes: बिंदु (%{count})
417 nodes_paginated: नोड (%{count} का %{x}-%{y})
418 ways: रेखाएं (%{count})
419 ways_paginated: रास्तें (%{count} का %{x}-%{y})
420 relations: सम्बन्ध (%{count})
421 relations_paginated: सम्बन्ध (%{count} के %{x}-%{y})
423 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में कुछ ज़्यादा
427 comment: '%{author} द्वारा #%{changeset_id} पर नया कमेंट'
428 commented_at_by_html: '%{user} द्वारा %{when} को अपडेट किया गया'
430 comment: '%{author} द्वारा चेंजसेट %{changeset_id} पर नया कमेंट'
432 title_all: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट चर्चा
433 title_particular: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट %{changeset_id} चर्चा
435 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट कमेंटों की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में
436 कुछ ज़्यादा ही वक्त लग गया।
441 my friends: मेरे मित्र
444 title: नई डायरी प्रवेश
447 use_map_link: नक्शा का इस्तेमाल
449 title: सदस्यों की दैनिकी
450 title_friends: दोस्तों के डायरी
451 title_nearby: आस-पास के सदस्यों के डायरी
452 user_title: '%{user} की दैनिकी'
453 in_language_title: '%{language} में सदस्यों के डायरी'
455 new_title: अपने डायरी में एक नया एंट्री जोड़ें
457 no_entries: कोई डायरी एंट्री नहीं है
459 recent_entries: 'नई डायरी एंट्रियाँ:'
460 older_entries: पुरानी प्रविष्टियाँ
461 newer_entries: नवीनतम प्रविष्टियाँ
463 title: डायरी एंट्री को संपादित करें
464 marker_text: डायरी एंट्री का स्थान
466 title: '%{user} की डायरी | %{title}'
467 user_title: '%{user}''s की डायरी'
469 leave_a_comment: अपने विचार व्यक्त करें
470 login_to_leave_a_comment_html: सत्रारंभ यहाँ %{login_link}, एक टिप्पणी लिखिने
474 title: ऐसी कोई डायरी एंट्री नहीं है
475 heading: 'ID: %{id} के साथ कोई एंट्री नहीं है'
476 body: माफ़ी कीजिए, ID %{id} के साथ कोई डायरी एंट्री या कमेंट नहीं| कृपया अपनी
477 वर्तनी की जाँच करें, या शायद आपका क्लिक किया हुआ लिंक गलत है।
479 posted_by_html: '%{link_user} द्वारा %{language_link} में %{created} पर पोस्ट
481 updated_at_html: '%{updated} को आखिरी बार अपडेट किया गया।'
482 comment_link: इस एंट्री पर कमेंट करें
483 reply_link: लेखक को सन्देश भेजें
484 edit_link: इस एंट्री को सम्पादित करें
485 hide_link: इस एंट्री को छिपाएँ
486 unhide_link: इस एंट्री को वापस दिखाएँ
488 report: इस एंट्री को रिपोर्ट करें
490 comment_from_html: '%{comment_created_at} पर %{link_user} द्वारा कमेंट'
491 hide_link: इस टिप्पणी को छिपायें
492 unhide_link: इस कमेंट को वापस दिखाएँ
494 report: इस कमेंट को रिपोर्ट करें
501 title: '%{user} के लिए ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
502 description: '%{user} से नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
504 title: '%{language_name} में ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
505 description: '%{language_name} में नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
507 title: ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री
508 description: ओपनस्ट्रीटमैप के सदस्यों से नई डायरी एंट्रियाँ
514 newer_comments: नई प्रतिक्रियाएं
515 older_comments: पुरनी प्रतिक्रियाएं
521 heading: क्या आप %{user} को दोस्त बनाना चाहेते हैं?
523 success: '%{name} अब आपके दोस्त हैं!'
524 failed: माफ़ी चाहते हैं, हम %{name} को दोस्त नहीं बना पाए।
525 already_a_friend: आप पहले से ही %{name} के दोस्त हैं।
527 heading: क्या आप %{user} से दोस्ती तोड़ना चाहते हैं?
528 button: दोस्ती तोड़ें
529 success: '%{name} अब आपके दोस्त नहीं हैं।'
530 not_a_friend: '%{name} आपके दोस्त नहीं हैं।'
535 search_osm_nominatim:
539 chair_lift: चेयर लिफ्ट
540 drag_lift: ड्रैग लिफ्ट
541 gondola: गोंडोला लिफ्ट
542 magic_carpet: जादुई कालीन लिफ्ट
543 platter: प्लाटर लिफ्ट
549 aerodrome: हवाई अड्डा
555 holding_position: होल्डिंग की जगह
556 navigationaid: हवाई-सफर नेविगेशन सहायता
557 parking_position: पार्किंग की स्थिति
560 taxiway: टैक्सी का रास्ता
564 animal_boarding: जानवरों की जगह
565 animal_shelter: जानवरों की आश्रय
566 arts_centre: कला केन्द्र
572 bicycle_parking: साइकिल पार्किंग
573 bicycle_rental: किराय के साइकल
574 bicycle_repair_station: साइकिल मरम्मत का स्टेशन
575 biergarten: बियर बगीचा
576 blood_bank: रक्त बैंक
577 boat_rental: किराय के नाँव
579 bureau_de_change: रकम की ब्यूरो
580 bus_station: बस अड्डा
582 car_rental: किराय पर गाड़ी
583 car_sharing: शेयर किए जाने वाली गाड़ियाँ
584 car_wash: गाड़ी की सफाई
585 casino: जुआघर (कैसिनो)
586 charging_station: चार्ज करने की स्टेशन
587 childcare: बच्चों की देखभाल
591 college: महाविद्यालय (कॉलेज)
592 community_centre: सामुदायिक केंद्र
593 conference_centre: कानफ्रेंस केंद्र
595 crematorium: शमशान घाट
596 dentist: दंत चिकित्सक
597 doctors: चिकित्सक का दफ़्तर
598 drinking_water: प्याऊ
599 driving_school: चालन-शिक्षा
601 events_venue: इवेंट की जगह
603 ferry_terminal: फेरी घाट
604 fire_station: अग्निशमन केन्द्र
609 grave_yard: कब्रिस्तान
612 hunting_stand: शिकार की जगह
614 internet_cafe: इंटरनेट कैफ़े
615 kindergarten: बालवाड़ी
616 language_school: भाषा शिक्षा
619 love_hotel: प्यार की होटल
621 mobile_money_agent: मोबाइल मनी एजेंट
623 money_transfer: धन-संपर्क
624 motorcycle_parking: मोटरसाइकल पार्किंग
625 music_school: संगीत-शिक्षा
627 nursing_home: नर्सिंग होम
629 parking_entrance: पार्किंग प्रवेश
630 parking_space: पार्किंग की जगह
631 payment_terminal: पेमेंट टर्मिनल
633 place_of_worship: आराधना स्थल
639 public_bath: सार्वजानिक स्नान-केंद्र
640 public_bookcase: सार्वजानिक पुस्तकालय
641 public_building: सार्वजनिक इमारत
642 ranger_station: रेंजर स्टेशन
643 recycling: पुनर्चक्रण पॉइंट
645 sanitary_dump_station: सैनिटरी डंप स्टेशन
649 social_centre: सामुदायिक केंद्र
650 social_facility: सामुदायिक फैसिलिटी
652 swimming_pool: तरणताल
658 training: ट्रेनिंग फैसिलिटी
659 university: विश्वविद्यालय
660 vehicle_inspection: वाहन जॉंच
661 vending_machine: वेंडिंग मशीन
662 veterinary: वेटरनरी सर्जरी
663 village_hall: गाँव सभागृह
664 waste_basket: कूड़ादान
666 waste_dump_site: कूड़ा फेंकने की साइट
667 watering_place: पानी देने की जगह
668 water_point: जल बिंदु
672 aboriginal_lands: आदिवासी भूमि
673 administrative: प्रशासनिक बाउंड्री
675 national_park: राष्ट्रीय उद्यान
676 political: इलेक्टोरल सीमा
677 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
682 suspension: निलंबन पुल
687 apartment: अपार्टमेंट
688 apartments: अपार्टमेंट
696 commercial: व्यावसायिक भवन
697 construction: काम चल रहा ईमारत
698 detached: छूटा हुआ घर
708 electrician: विद्युतकार
711 photographer: फ़ोटौग्रैफ़र
715 "yes": हस्तकला की दुकान
717 phone: आपातकालीन दूरभाष
718 water_tank: आपातकालीन पानी की टंकी
722 give_way: रास्ता संकेत दें
724 passing_place: गुजरता हुआ स्थान
726 primary: प्राथमिक सड़क
727 primary_link: प्राथमिक सड़क
729 secondary: द्वितीयक सड़क
730 secondary_link: द्वितीयक सड़क
733 tertiary: तृतीयक सड़क
734 tertiary_link: तृतीयक सड़क
737 battlefield: जंग का मैदान
738 building: ऐतिहासिक इमारत
748 cemetery: क़ब्रिस्तान
749 construction: निर्माण
754 military: सैन्य इलाका
757 residential: आवासिक क्षेत्र
762 horse_riding: घुड़सवारी
765 swimming_pool: तरणताल
767 adit: खान में आने-जाने का मार्ग
769 beehive: मधुमक्खी का छत्ता
774 crane: भारोत्तोलन यंत्र
777 gasometer: गैस मापक यन्त्र
781 mineshaft: मेरा शाफ्ट
782 monitoring_station: निगरानी स्टेशन
784 storage_tank: भण्डारण टैंक
785 surveillance: निगरानी
787 wastewater_plant: अपशिष्ट जल संयंत्र
788 watermill: जल चलित कारखाना
812 educational_institution: शिक्षण संस्थान
813 employment_agency: रोज़गार संस्था
814 government: सरकारी दफ़्तर
815 insurance: बीमा दफ़्तर
834 station: रेलवे स्टेशन
836 subway_entrance: मेट्रो प्रवेश
840 clothes: कपड़ों की दुकान
841 confectionery: मिठाई की दुकान
842 convenience: किराने की दुकान
843 florist: फूलों की दुकान
844 greengrocer: सब्ज़ीयों की दुकान
847 interior_decoration: आंतरिक सजावट
848 kitchen: रसोई की वस्तुओं की दुकान
853 seafood: समुद्री खाद्य
854 shoes: जूतों की दुकान
856 ticket: टिकट की दुकान
857 tobacco: तम्बाकू की दुकान
858 toys: खिलौनों की दुकान
861 variety_store: विभिन्न प्रकार की वस्तुओं की दुकान
879 level2: राष्ट्रीय सीमा
883 level10: इलाके की सीमा
895 reopen: 'पुन: सक्रिय करें'
910 start_mapping: नक्षा बनाना शुरू करें
919 diary_comment_notification:
920 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने एक दैनिकी पर प्रतिक्रिया दी'
921 friendship_notification:
922 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने आपको अपने दोस्तों में शामिल किया है'
923 had_added_you: '%{user} ने आपको OpenStreetMap पर अपने दोस्तों में शामिल किया
925 note_comment_notification:
929 destroy_button: खात्मा
930 sent_message_summary:
931 destroy_button: खात्मा
933 destroyed: संदेश खात्मा
937 new password button: Send me a new password
939 title: reset password
942 new image: कोई तस्वीर लगाएं
943 keep image: इसी तस्वीर को रखें
944 delete image: इस तस्वीर को हटाएं
945 replace image: इस तस्वीर की जगह दूसरी लगाएं
946 home location: घर का स्थान
955 legal_1_1_terms_of_use: उपयोग की शर्तें
956 legal_1_1_privacy_policy: गोपनीयता नीति
957 partners_title: हमारे साथी
960 contributors_title_html: हमारे योगदानकर्ता
961 contributors_rs_serbia: सर्बिया
963 manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए
967 title: सहायता कैसे करें
969 title: समुदाय से जुड़ें
972 title: सामुदायिक फ़ोरम
973 description: OpenStreetMap के बारे में चर्चा के लिए सार्वजनिक स्थान।
975 title: ओपनस्ट्रीटमैप विकि
977 title: कोई प्रश्न है?
984 secondary: द्वितीय सड़क
985 unclassified: अवर्गीकृत सड़क
992 runway: एयरपोर्ट रनवे
999 resident: रिहायशी क्षेत्र
1000 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
1003 cemetery: कब्रिस्तान
1006 university: विश्वविद्यालय
1008 building: महत्वपूर्ण भवन
1009 station: रेलवे स्टेशन
1013 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
1015 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
1021 openid_login_button: जारी रखें
1025 oauth2_applications:
1032 oauth2_authorizations:
1037 tab_title: साइन अप करें
1043 empty: ऐसे कोई सदस्य नहीं मिले
1045 confirm: इन सदस्यों को चुनें
1046 hide: इन सदस्यों को न दिखाएं
1049 heading: खाता निलंबित
1052 not_revoke_admin_current_user: वर्तमान उपयोगकर्ता के द्वारा व्यवस्थापक भूमिका
1053 को रद्द नहीं कर सकता है|
1056 created_at: 'निर्माण का समय:'
1057 last_changed: अंतिम परिवर्तन
1061 open_title: 'अनसुलझा नोट #%{note_name}'
1062 closed_title: 'सुलझा नोट #%{note_name}'
1063 hidden_title: 'छिपाया नोट #%{note_name}'
1064 report: इस नोट को रिपोर्ट कर
1066 resolve: समाधान करें
1067 reactivate: 'पुन: सक्रिय करें'
1068 comment_and_resolve: टिप्पणी कर समाधान करें
1070 report_link_html: अगर इस नोट में संवेदनशील जानकारी है जिसे हटाना उचित है, आप
1071 %{link} सकते हैं। नोट से जुड़ी दूसरी समस्याओं के लिए कृपया एक टिप्पणी से उन्हें
1075 intro: अगर आपको कोई गलती नज़र आई है, या नक्षे में कोई वस्तु मौजूद नहीं है,
1076 तो आप इस बारे में अन्य नक्षाकारों को सूचित कर सकते हैं ताकि वे इसे ठीक कर
1077 सकें। चिन्ह को सही जगह पर लाएं और समस्या का विवरण दें।
1078 advice: आपका नोट सार्वजनिक है और मानचित्र को अपडेट करने के लिए उपयोग किया जा
1079 सकता है, इसलिए निजी जानकारी दर्ज न करें या कॉपीराइट वाले नक्शे या निर्देशिका
1080 सूची से जानकारी न दें।
1084 createnote_disabled_tooltip: नोट जोड़ने के लिए जूम इन करें
1089 no_route: इन जगहों के बीच कोई रास्ता नहीं मिला।
1091 continue_without_exit: '%{name} पर चलते जाएं'
1092 offramp_right_with_exit: दाईं ओर %{exit} द्वारा निकास करें
1093 offramp_right_with_exit_name: दाईं ओर, %{name} पर जाने के लिए %{exit} द्वारा
1095 start_without_exit: Start on %{name}