21 description: Beschrijving
22 latitude: Breedtegraad
23 longitude: Lengtegraad
31 description: Beschrijving
32 display_name: Weergavenaam
35 pass_crypt: Wachtwoord
38 changeset: Set wijzigingen
39 changeset_tag: Label van set wijzigingen
41 diary_comment: Dagboekopmerking
42 diary_entry: Dagboekingave
49 old_node_tag: Oud nodelabel
50 old_relation: Oude relatie
51 old_relation_member: Oud relatielid
52 old_relation_tag: Oud relatielabel
54 old_way_node: Oude node op een weg
55 old_way_tag: Oud weglabel
57 relation_member: Relatielid
58 relation_tag: Relatielabel
64 user_preference: Gebruikersvoorkeuren
65 user_token: Gebruikersnummer
71 changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
72 changesetxml: Changeset-XML
73 download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
75 title: Set wijzigingen {{id}}
76 title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
77 osmchangexml: osmChange-XML
78 title: Set wijzigingen
80 belongs_to: "Gemaakt door:"
81 bounding_box: "Selectiekader:"
83 closed_at: "Gesloten op:"
84 created_at: "Aangemaakt op:"
86 one: "Heeft de volgende node:"
87 other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
89 one: "Heeft de volgende relatie:"
90 other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
91 has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
92 no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
93 show_area_box: Gebied weergeven
96 next_tooltip: Volgende set wijzigingen
97 prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
99 name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
100 next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
101 prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
103 changeset_comment: "Opmerking:"
104 edited_at: "Bewerkt op:"
105 edited_by: "Bewerkt door:"
106 in_changeset: "In set wijzigingen:"
109 entry: Relatie {{relation_name}}
110 entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
114 area: Gebied op grotere kaart bekijken
115 node: Node op grotere kaart bekijken
116 relation: Relatie op grotere kaart bekijken
117 way: Weg op grotere kaart bekijken
118 loading: Bezig met laden...
120 download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
121 download_xml: XML downloaden
123 view_history: geschiedenis bekijken
125 coordinates: "Coördinaten:"
126 part_of: "Onderdeel van:"
128 download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
129 download_xml: XML downloaden
130 node_history: Nodegeschiedenis
131 node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
132 view_details: details weergeven
134 sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
136 changeset: set wijzigingen
141 showing_page: Bezig met weergeven van pagina
143 download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
144 download_xml: XML downloaden
146 relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
147 view_history: geschiedenis weergeven
150 part_of: "Onderdeel van:"
152 download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
153 download_xml: XML downloaden
154 relation_history: Relatiegeschiedenis
155 relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
156 view_details: details bekijken
158 entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
163 manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
164 view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
166 data_frame_title: Gegevens
167 data_layer_name: Gegevens
168 drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
169 edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
170 history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
171 load_data: Gegevens laden
172 loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
173 loading: Bezig met laden...
174 manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
176 api: Dit gebied via de API ophalen
177 back: Objectenlijst weergeven
178 heading: Objectenlijst
187 private_user: private gebruiker
188 show_history: Geschiedenis weergeven
189 unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
190 wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
191 zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
195 download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
196 download_xml: XML downloaden
198 view_history: geschiedenis weergeven
200 way_title: "Weg: {{way_name}}"
203 one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
204 other: ook deel van ways {{related_ways}}
205 part_of: "Onderdeel van:"
207 download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
208 download_xml: XML downloaden
209 view_details: details weergeven
210 way_history: Weggeschiedenis
211 way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
217 no_edits: (geen bewerkingen)
218 show_area_box: toon rechthoek
219 still_editing: (nog aan het bewerken)
220 view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
221 changeset_paging_nav:
223 showing_page: Bezig met weergeven van pagina
227 saved_at: Opgeslagen op
230 description: Recente wijzigingen
231 description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
232 description_user: Wijzigingensets door {{user}}
233 description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
234 heading: Wijzigingensets
235 heading_bbox: Wijzigingensets
236 heading_user: Wijzigingensets
237 heading_user_bbox: Wijzigingensets
238 title: Wijzigingensets
239 title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
240 title_user: Wijzigingensets door {{user}}
241 title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
244 comment_from: Reactie van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
248 other: "{{count}} reacties"
249 comment_link: Reactie op deze ingave geven
250 edit_link: Deze ingave bewerken
251 posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
252 reply_link: Op deze ingave reageren
256 latitude: "Breedtegraad:"
258 longitude: "Lengtegraad:"
259 marker_text: Locatie van ingave
261 subject: "Onderwerp:"
262 title: Dagboekingave bewerken
263 use_map_link: kaart gebruiken
266 description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
267 title: OpenStreetMap dagboekingaven
269 description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
270 title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
272 description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
273 title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
275 in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
276 new: Nieuwe dagboekingave
277 new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
278 newer_entries: Nieuwere ingaven
279 no_entries: Geen dagboekingaven
280 older_entries: Oudere ingaven
281 recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
282 title: Gebruikersdagboeken
283 user_title: Dagboek van {{user}}
285 title: Nieuwe dagboekingave
287 body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
288 heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
289 title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
291 body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
292 heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
293 title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
295 leave_a_comment: Opmerking achterlaten
297 login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
299 title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
300 user_title: Dagboek van {{user}}
303 add_marker: Marker op de kaart zetten
304 area_to_export: Te exporteren gebied
305 embeddable_html: HTML-code
306 export_button: Exporteren
307 export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
309 format_to_export: Bestandsformaat
310 image_size: Afbeeldingsgrootte
314 manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
315 mapnik_image: Mapnik-afbeelding
316 options: Instellingen
317 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
318 osmarender_image: Osmarender-afbeelding
320 paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
323 add_marker: Marker op de kaart zetten
324 change_marker: Positie van de marker veranderen
325 click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
326 drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
328 manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
329 view_larger_map: Grotere kaart bekijken
333 geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
334 osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
339 description_osm_namefinder:
340 prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
344 north_east: noordoost
345 north_west: noordwest
351 other: ongeveer {{count}} km.
352 zero: minder dan 1 km.
354 no_results: Geen resultaten gevonden
357 ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
358 geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
359 latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
360 osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
361 uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
362 us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
363 search_osm_namefinder:
364 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
365 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
369 cycle_map: Fietskaart
372 edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
373 history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
375 donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
376 donate_link_text: doneren
378 edit_tooltip: Kaarten bewerken
380 export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
381 gps_traces: GPS-tracks
382 gps_traces_tooltip: Tracks beheren
383 help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
384 history: Geschiedenis
385 history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
386 home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
387 inbox: Postvak IN ({{count}})
389 one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
390 other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
391 zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
392 intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
393 intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
394 intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
396 title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
398 log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
400 alt_text: Logo OpenStreetMap
402 logout_tooltip: Afmelden
405 title: Steun OpenStreetMap met een donatie
406 news_blog: Nieuwsblog
407 news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
408 osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
409 osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
411 shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
413 sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
414 sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
415 tag_line: De vrije wikiwereldkaart
416 user_diaries: Gebruikersdagboeken
417 user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
419 view_tooltip: Kaarten bekijken
420 welcome_user: Welkom, {{user_link}}
421 welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
423 coordinates: "Coördinaten:"
428 deleted: Het bericht is verwijderd
432 my_inbox: Mijn Postvak IN
433 no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
435 people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
438 you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
440 as_read: Gemarkeerd als gelezen
441 as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
443 delete_button: Verwijderen
444 read_button: Markeren als gelezen
445 reply_button: Beantwoorden
446 unread_button: Markeren als ongelezen
448 back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
450 message_sent: Bericht verzonden
451 send_button: Verzenden
452 send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
454 title: Bericht verzenden
456 body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
457 heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
458 title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
462 my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
463 no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
465 people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
469 you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
471 back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
472 back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
475 reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
476 reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
477 reply_button: Beantwoorden
481 unread_button: Markeren als ongelezen
482 sent_message_summary:
483 delete_button: Verwijderen
485 diary_comment_notification:
486 banner1: "* Graag niet antwoorden op deze mail. *"
487 banner2: "* Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden. *"
488 footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
489 header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
490 hi: Hallo {{to_user}},
491 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
493 subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
495 click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
497 hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
499 click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
501 hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op
502 hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
504 had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
505 see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
506 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
508 and_no_tags: en geen labels.
509 and_the_tags: "en de volgende labels:"
511 more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
512 more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
513 subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
516 subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
517 with_description: met de beschrijving
518 your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
520 subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
522 click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
524 hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
526 click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
528 hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
529 hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
530 message_notification:
531 banner1: "* Reageer alstublieft niet op deze e-mail. *"
532 banner2: "* Gebruik de OpenStreetMap-website om te reageren. *"
533 footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
534 footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
535 header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
536 hi: Hallo {{to_user}},
537 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
539 subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
541 click_the_link: Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen
542 current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
543 get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
545 hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op
546 introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
547 more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
548 more_videos_here: Er zijn nog meer video's
549 user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
550 video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
551 wiki_signup: U kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
552 signup_confirm_plain:
553 click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
554 click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
555 current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
556 current_user_2: "is beschikbaar op:"
558 hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
559 introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
560 more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
561 opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
562 the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
563 user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
564 user_wiki_2: categorieën die zeggen waar u verblijf, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
565 wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
568 allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
569 allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
570 allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
571 allow_write_api: de kaart wijzigen
572 allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken
573 allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
574 allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
575 request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
577 flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
580 flash: De informatie is geregistreerd
582 flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
585 title: Uw melding bewerken
587 allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
588 allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
589 allow_write_api: de kaart wijzigen
590 allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties en vrienden toevoegen
591 allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
592 allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
593 callback_url: Callback-URL
595 requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
597 support_url: Ondersteunings-URL
600 application: Applicatienaam
601 issued_at: Uitgegeven op
602 list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
603 my_apps: Mijn clientapplicaties
604 my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
605 no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
606 register_new: Uw applicatie registreren
607 registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
609 title: Mijn OAuth-gegeven
612 title: Nieuwe applicatie registreren
614 sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
616 access_url: "URL voor toegangstoken:"
617 allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
618 allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
619 allow_write_api: kaart wijzigen
620 allow_write_diary: dagboekingaven maken, reacties geven en vrienden maken
621 allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
622 allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
623 authorize_url: "URL voor autorisatie:"
624 edit: Details bewerken
625 key: "Gebruikerssleutel:"
626 secret: "Gebruikersgeheim:"
627 support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
628 title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
629 url: "URL voor tokenverzoek:"
631 flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
634 anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
635 flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
636 not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
637 not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
638 potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
639 user_page_link: gebruikerspagina
641 js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
642 js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
643 js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
645 license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
646 notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
647 project_name: OpenStreetMap-project
648 permalink: Permanente verwijzing
649 shortlink: Korte verwijzing
654 admin: Bestuurlijke grens
655 allotments: Volkstuinen
661 brownfield: Brownfield
662 building: Belangrijk gebouw
667 cemetery: Begraafplaats
669 commercial: Winkelgebied
673 construction: Weg in aanbouw
675 destination: Bestemmingsverkeer
681 industrial: Industriegebied
685 military: Militair gebied
687 permissive: Beperkte toegang
689 primary: Primaire weg
690 private: Privétoegang
692 reserve: Natuurreservaat
693 resident: Bewoond gebied
696 - Start- en landingsbaan
701 secondary: Secundaire weg
702 station: Spoorwegstation
707 tourist: Touristische attractie
714 unclassified: Ongeclassificeerde weg
715 unsurfaced: Onverharde weg
717 heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
720 search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
722 where_am_i: Waar ben ik?
725 search_results: Zoekresultaten
728 trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
729 upload_trace: Upload GPS-track
731 scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
733 description: "Beschrijving:"
736 filename: "Bestandsnaam:"
737 heading: Track {{name}} aan het bewerken
741 save_button: Wijzigingen opslaan
742 start_coord: "Startcoördinaat:"
744 tags_help: kommegescheiden
745 title: Track {{name}} aan het bewerken
746 uploaded_at: "Geüpload op:"
747 visibility: "Zichtbaarheid:"
748 visibility_help: wat betekent dit?
750 public_traces: Openbare GPS-tracks
751 public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
752 tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
753 your_traces: Uw GPS-tracks
755 made_public: Track openbaar gemaakt
757 body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
758 heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
759 title: De gebruiker bestaat niet
761 ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
763 count_points: "{{count}} punten"
765 edit_map: Kaart bewerken
771 trace_details: Trackdetails bekijken
772 view_map: Kaart bekijken
774 description: "Beschrijving:"
776 tags_help: kommagescheiden
777 upload_button: Uploaden
778 upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
779 visibility: "Zichtbaarheid:"
780 visibility_help: wat betekent dit?
782 see_all_traces: Alle tracks zien
783 see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven, of een track uploaden
784 see_your_traces: Al uw tracks weergeven
785 traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
790 showing: Bezig met weergeven van pagina
792 delete_track: Deze track verwijderen
793 description: "Beschrijving:"
796 edit_track: Deze track bewerken
797 filename: "Bestandsnaam:"
798 heading: Track {{name}} aan het bekijken
804 start_coordinates: "Startcoördinaat:"
806 title: Track {{name}} aan het bekijken
807 trace_not_found: De track is niet gevonden!
808 uploaded: "Geüpload op:"
809 visibility: "Zichtbaarheid:"
811 identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
812 private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
813 public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
814 trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
817 email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
818 flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
819 flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
820 home location: "Thuislocatie:"
821 latitude: "Breedtegraad:"
822 longitude: "Lengtegraad:"
823 make edits public button: Al mijn wijzigingen openbaar maken
824 my settings: Mijn instellingen
825 no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
826 preferred languages: "Voorkeurstalen:"
827 profile description: "Profielbeschrijving:"
829 disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
830 disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
831 enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
832 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
833 enabled link text: wat is dit?
834 heading: "Bewerkingen openbaar:"
835 return to profile: Terug naar profiel
836 save changes button: Wijzgingen opslaan
837 title: Gebruiker bewerken
838 update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
841 failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
842 heading: Gebruikers bevestigen
843 press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
844 success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
847 failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
848 heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
849 press confirm button: Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren.
850 success: E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!
852 nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
853 your location: Uw locatie
855 flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
857 account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
858 auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
859 create_account: registreren
860 email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
862 login_button: Aanmelden
863 lost password link: Wachtwoord vergeten?
864 password: "Wachtwoord:"
865 please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
868 email address: "E-mailadres:"
869 heading: Wachtwoord vergeten?
870 new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
871 notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
872 notice email on way: Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten.
873 title: Wachtwoord vergeten
875 already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
876 failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
877 success: "{{name}} is nu uw vriend."
879 confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
880 confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
881 contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
882 display name: "Weergavenaam:"
883 email address: "E-mailadres:"
884 fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
885 flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
886 heading: Gebruiker aanmaken
887 license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
888 no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
889 not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>)
890 password: "Wachtwoord:"
892 title: Gebruiker aanmaken
894 body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
895 heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
896 title: Deze gebruiker bestaat niet
898 not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
899 success: "{{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
901 confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
902 flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
903 flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
904 heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
905 password: "Wachtwoord:"
906 reset: Wachtwoord opnieuw instellen
907 title: reset wachtwoord
909 flash success: De thuislocatie is opgeslagen
911 add as friend: vriend toevoegen
912 add image: Afbeelding toevoegen
913 ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
914 change your settings: Instellingen aanpassen
915 delete image: Afbeelding verwijderen
916 description: Beschrijving
919 if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
920 km away: "{{count}}km ver"
921 m away: "{{count}} m verwijderd"
922 mapper since: "Mapper sinds:"
923 my diary: mijn dagboek
924 my edits: mijn bewerkingen
925 my settings: mijn instellingen
926 my traces: mijn tracks
927 my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
928 nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
929 new diary entry: nieuwe dagboekingave
930 no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
931 no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
932 no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
933 remove as friend: vriend verwijderen
934 send message: bericht verzenden
935 settings_link_text: voorkeuren
937 upload an image: Afbeelding uploaden
938 user image heading: Gebruikersafbeelding
939 user location: Gebruikerslocatie
940 your friends: Uw vrienden