1 # Messages for Catalan (Català)
2 # Exported from translatewiki.net
7 a_poi: $1 un punt d'interès (POI)
9 action_waytags: establir etiquetes d'una via
11 advanced_close: Tancar conjunt de canvis
12 advanced_parallel: Via paral·lela
13 advanced_undelete: Restaura
14 advice_uploadsuccess: Totes les dades han pujat correctament
16 conflict_visitway: Cliqueu "D'acord" per a mostrar la via.
17 createrelation: Crea una relació nova
19 editinglive: Edició en viu
20 error_microblog_long: "Enviament a $1 ha fallat:\ncodi HTTP: $2\nmissatge d'error: $3 \n$1 error: $4"
21 error_nopoi: El POI no es pot trobar (potser hagis mogut lluny?), així que no es pot desfer.
22 error_nosharedpoint: Les vies $1 i $2 ja no comparteixen un punt comú, així que no es pot desfer la divisió.
23 heading_introduction: Introducció
24 heading_tagging: Etiquetat
26 hint_latlon: "lat $1\nlon $2"
27 hint_loading: carregant dades
29 inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
30 inspector_locked: Bloquejat
31 inspector_node_count: ($ 1 vegades)
32 inspector_uploading: (pujant)
33 inspector_way_nodes: $1 nodes
34 inspector_way_nodes_closed: $1 nodes (tancats)
35 loading: S'està carregant…
36 login_pwd: "Contrasenya:"
37 login_uid: "Nom d'usuari:"
41 openchangeset: Obrir conjunt de canvis
42 option_layer_maplint: OSM - Maplint (errors)
43 option_layer_nearmap: "Australia: NearMap"
44 option_layer_ooc_25k: "UK historic: 1:25k"
45 option_layer_ooc_7th: "Regne Unit històric: 7th"
46 option_layer_ooc_npe: "Regne Unit històric: NPE"
47 option_layer_ooc_scotland: "Regne Unit històric: Escòcia"
48 option_layer_streets_haiti: "Haití: noms de carrers"
49 option_photo: "Foto KML:"
50 option_thinareas: Utilitza línies més fines per areas
51 option_warnings: Mostra advertències flotants
53 preset_icon_airport: Aeroport
55 preset_icon_bus_stop: Parada d'autobús
56 preset_icon_cafe: Cafè
57 preset_icon_cinema: Cinema
58 preset_icon_disaster: Edifici d'Haití
59 preset_icon_fast_food: Menjar ràpid
60 preset_icon_ferry_terminal: Ferri
61 preset_icon_fire_station: Parc de bombers
62 preset_icon_hospital: Hospital
63 preset_icon_hotel: Hotel
64 preset_icon_museum: Museu
65 preset_icon_parking: Pàrquing
66 preset_icon_pharmacy: Farmàcia
67 preset_icon_place_of_worship: Lloc de culte
68 preset_icon_police: Comissaria de policia
69 preset_icon_post_box: Bústia de correus
70 preset_icon_restaurant: Restaurant
71 preset_icon_school: Escola
72 preset_icon_station: Estació de ferrocarril
73 preset_icon_supermarket: Supermercat
74 preset_icon_taxi: Parada de taxis
75 preset_icon_telephone: Telèfon
76 preset_icon_theatre: Teatre
77 prompt_changesetcomment: "Introduïu una descripció dels canvis:"
78 prompt_createparallel: Crea via paral.lela
79 prompt_welcome: Benvingut/da a l'OpenStreetMap!
82 tags_findatag: Troba una etiqueta
83 tip_addtag: Afegeix una nova etiqueta
84 tip_direction: Direcció de la via - feu clic per invertir-la
85 tip_options: Establir opcions (triar el mapa de fons)
86 tip_photo: Carregar fotos