]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5699'
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
12   helpers:
13     file:
14       prompt: Bestân kieze
15     submit:
16       diary_comment:
17         create: Bewarje
18       diary_entry:
19         create: Publisearje
20         update: Bywurkje
21       issue_comment:
22         create: Reäksje taheakje
23       message:
24         create: Ferstjoere
25       oauth2_application:
26         create: Registrearje
27         update: Bywurkje
28       redaction:
29         create: Redigearring oanmeitsje
30         update: Redigearring bewarje
31       trace:
32         create: Oplade
33         update: Feroarings bewarje
34       user_block:
35         create: Utsluting oanmeitsje
36         update: Utsluting bywurkje
37   activerecord:
38     models:
39       acl: Tagongskontrôlelist
40       changeset: Wizigingsset
41       changeset_tag: Wizigingssetlebel
42       country: Lân
43       diary_comment: Deiboekreäksje
44       diary_entry: Deiboekstik
45       friend: Freon
46       issue: Probleem
47       language: Taal
48       message: Berjocht
49       node: Punt
50       node_tag: Puntlebel
51       old_node: Ald punt
52       old_node_tag: Ald puntlebel
53       old_relation: Alde relaasje
54       old_relation_member: Ald relaasjelid
55       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
56       old_way: Alde line
57       old_way_node: Ald linepunt
58       old_way_tag: Ald linelebel
59       relation: Relaasje
60       relation_member: Relaasjelid
61       relation_tag: Relaasjelebel
62       report: Melding
63       session: Sesje
64       trace: Trajekt
65       tracepoint: Trajektpunt
66       tracetag: Trajektlebel
67       user: Meidogger
68       user_preference: Meidoggerfoarkar
69       user_token: Meidoggerkaai
70       way: Line
71       way_node: Linepunt
72       way_tag: Linelebel
73     attributes:
74       client_application:
75         name: Namme (ferplichte)
76         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
77         callback_url: Weromrop-URL
78         support_url: Stipe-URL
79         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
80         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
81         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
82         allow_write_api: kaart wizigjen
83         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
84         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
85         allow_write_notes: notysjes wizigjen
86       diary_comment:
87         body: Ynhâld
88       diary_entry:
89         user: Meidogger
90         title: Underwerp
91         latitude: Breedtegraad
92         longitude: Lingtegraad
93         language_code: Taal
94       doorkeeper/application:
95         name: Namme
96         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
97         confidential: Fertroulike applikaasje?
98         scopes: Rjochten
99       friend:
100         user: Meidogger
101         friend: Freon
102       trace:
103         user: Meidogger
104         visible: Sichtber
105         name: Bestânsnamme
106         size: Grutte
107         latitude: Breedtegraad
108         longitude: Lingtegraad
109         public: Iepenbier
110         description: Beskriuwing
111         gpx_file: GPX-bestân oplade
112         visibility: Sichtberens
113         tagstring: Lebels
114       message:
115         sender: Ofstjoerder
116         title: Underwerp
117         body: Ynhâld
118         recipient: Untfanger
119       redaction:
120         title: Titel
121         description: Beskriuwing
122       report:
123         category: Selektearje in reden foar jo melding
124         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
125       user:
126         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
127         auth_uid: Autentifikaasje-UID
128         email: E-mail
129         new_email: Nij e-mailadres
130         active: Aktyf
131         display_name: Werjûne namme
132         description: Profylbeskriuwing
133         home_lat: Breedtegraad
134         home_lon: Lingtegraad
135         languages: Foarkarstalen
136         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
137         pass_crypt: Wachtwurd
138         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
139     help:
140       doorkeeper/application:
141         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
142           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
143         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
144       trace:
145         tagstring: skaat mei komma's
146       user_block:
147         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
148           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
149           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
150           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
151           te brûken.
152         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
153       user:
154         new_email: (nea publikelik toand)
155   datetime:
156     distance_in_words_ago:
157       about_x_hours:
158         one: likernôch 1 oere lyn
159         other: likernôch %{count} oeren lyn
160       about_x_months:
161         one: likernôch 1 moanne lyn
162         other: likernôch %{count} moanne lyn
163       about_x_years:
164         one: likernôch 1 jier lyn
165         other: likernôch %{count} jier lyn
166       almost_x_years:
167         one: hast 1 jier lyn
168         other: hast %{count} jier lyn
169       half_a_minute: in heale minút lyn
170       less_than_x_seconds:
171         one: minder as 1 sekonde lyn
172         other: minder as %{count} sekonden lyn
173       less_than_x_minutes:
174         one: minder as in minút lyn
175         other: minder as %{count} minuten lyn
176       over_x_years:
177         one: mear as 1 jier lyn
178         other: mear as %{count} jier lyn
179       x_seconds:
180         one: 1 sekonde lyn
181         other: '%{count} sekonden lyn'
182       x_minutes:
183         one: 1 minút lyn
184         other: '%{count} minuten lyn'
185       x_days:
186         one: 1 dei lyn
187         other: '%{count} dagen lyn'
188       x_months:
189         one: 1 moanne lyn
190         other: '%{count} moanne lyn'
191       x_years:
192         one: 1 jier lyn
193         other: '%{count} jier lyn'
194   editor:
195     default: standert (op it stuit %{name})
196     id:
197       name: iD
198       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
199     remote:
200       name: ôfstânsbetsjinning
201       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
202   auth:
203     providers:
204       none: gjint
205       google: Google
206       facebook: Facebook
207       github: GitHub
208       wikipedia: Wikipedy
209   api:
210     notes:
211       comment:
212         opened_at_html: Makke %{when}
213         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
214         commented_at_html: Bywurke %{when}
215         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
216         closed_at_html: Oplost %{when}
217         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
218         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
219         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
220       rss:
221         title: OpenStreetMap Notysjes
222         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
223           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
224         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
225         opened: nije notysje (fuortby %{place})
226         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
227         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
228         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
229       entry:
230         comment: Reäksje
231         full: Folsleine notysje
232   accounts:
233     edit:
234       title: Akkount bewurkje
235       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
236       external auth: Autentifikaasje om utens
237       openid:
238         link text: wat is dat?
239       contributor terms:
240         heading: Bydragersbetingsten
241         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
242         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
243         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
244           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
245         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
246           Domein beskôgje.
247         link text: wat is dat?
248       save changes button: Feroarings bewarje
249       delete_account: Akkount wiskje ...
250     go_public:
251       heading: Iepenbier bewurkjen
252       make_edits_public_button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
253     update:
254       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
255         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
256       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
257     destroy:
258       success: Akkount wiske.
259     deletions:
260       show:
261         title: Myn akkount wiskje
262         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
263           weromdraaid wurde.
264         delete_account: Akkount wiskje
265         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
266           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
267         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
268           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
269         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
270           brûkt wurde troch oare akkounts.
271         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
272           sels neidat jo akkount wiske is:'
273         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
274           beholden.
275         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
276         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
277           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
278         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
279           mar ferburgen foar werjefte.
280         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
281           bliuwt beholden.
282         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
283         confirm_delete: Seker witte?
284         cancel: Annulearje
285     terms:
286       show:
287         title: Betingsten
288         heading: Betingsten
289         heading_ct: Bydragersbetingsten
290         read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
291           selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
292         contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo
293           besteande en takomstige bydragen.
294         read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
295           mei
296         tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
297           ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês
298           de tekst en gean akkoart.
299         read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
300         continue: Fierder
301         you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
302           nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
303         legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
304         legale_names:
305           france: Frankryk
306           italy: Itaalje
307           rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
308       update:
309         terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
310       terms_declined_flash:
311         terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
312           wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
313         terms_declined_link: dizze wikiside
314   browse:
315     version: Ferzje
316     in_changeset: Wizigingsset
317     anonymous: anonym
318     no_comment: (gjin beskriuwing)
319     part_of: Part fan
320     part_of_relations:
321       one: 1 relaasje
322       other: '%{count} relaasjes'
323     part_of_ways:
324       one: 1 line
325       other: '%{count} linen'
326     download_xml: XML ynlade
327     view_history: Skiednis besjen
328     view_details: Gegevens besjen
329     location: 'Lokaasje:'
330     node:
331       title_html: 'Punt: %{name}'
332     way:
333       title_html: 'Line: %{name}'
334       nodes: Punten
335       nodes_count:
336         one: 1 punt
337         other: '%{count} punten'
338       also_part_of_html:
339         one: part fan line %{related_ways}
340         other: part fan linen %{related_ways}
341     relation:
342       title_html: 'Relaasje: %{name}'
343       members: Lidden
344       members_count:
345         one: 1 lid
346         other: '%{count} lidden'
347     relation_member:
348       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
349       type:
350         node: Punt
351         way: Line
352         relation: Relaasje
353     containing_relation:
354       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
355     not_found:
356       title: Net fûn
357     timeout:
358       title: Tiid ferrûn
359       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
360       type:
361         node: punt
362         way: line
363         relation: relaasje
364         changeset: wizigingsset
365         note: notysje
366     redacted:
367       redaction: Redigearring %{id}
368       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
369         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
370       type:
371         node: punt
372         way: line
373         relation: relaasje
374     start_rjs:
375       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
376         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
377       load_data: Data lade
378       loading: Laden ...
379     tag_details:
380       tags: Lebels
381       wiki_link:
382         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
383         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
384       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
385       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
386       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
387       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
388       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
389     query:
390       title: Skaaimerken opfreegje
391       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
392       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
393       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
394   old_elements:
395     index:
396       node:
397         title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
398       way:
399         title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
400       relation:
401         title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
402   changeset_comments:
403     feeds:
404       comment:
405         comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
406         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
407       show:
408         title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
409         title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
410       timeout:
411         sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
412           duorre te lang.
413   changesets:
414     changeset:
415       no_edits: (gjin bewurkings)
416       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
417     index:
418       title: Wizigingssets
419       title_user: Wizigingssets fan %{user}
420       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
421       empty: Gjin wizigingssets fûn.
422       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
423       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
424       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
425       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
426       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
427       load_more: Mear lade
428       feed:
429         title: Wizigingsset %{id}
430         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
431         created: Makke
432         closed: Ofdien
433         belongs_to: Makker
434     show:
435       title: 'Wizigingsset: %{id}'
436       discussion: Oerlis
437       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
438       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
439         ôfdien is.
440       subscribe: Folgje
441       unsubscribe: Net folgje
442       hide_comment: ferbergje
443       unhide_comment: werompleatse
444       comment: Reägearje
445       changesetxml: Wizigingsset-XML
446       osmchangexml: osmWizigings-XML
447     paging_nav:
448       nodes: Punten (%{count})
449       nodes_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
450       ways: Linen (%{count})
451       ways_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
452       relations: Relaasjes (%{count})
453       relations_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
454     timeout:
455       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
456         te lang.
457   dashboards:
458     contact:
459       km away: '%{count}km fuort'
460       m away: '%{count}m fuort'
461       latest_edit_html: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
462     popup:
463       your location: Jo lokaasje
464       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
465     show:
466       title: Myn oersjochpaniel
467       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
468         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
469       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
470       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
471       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
472       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
473       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
474   diary_entries:
475     new:
476       title: Nij deiboekstik
477     form:
478       location: Lokaasje
479       use_map_link: Kaart brûke
480     index:
481       title: Deiboeken fan meidoggers
482       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
483       user_title: Deiboek fan %{user}
484       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
485       new: Nij deiboekstik
486       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
487       my_diary: Myn deiboek
488       no_entries: Gjin deiboekstikken
489     page:
490       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
491     edit:
492       title: Deiboekstik bewurkje
493       marker_text: Lokaasje deiboekstik
494     show:
495       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
496       user_title: Deiboek fan %{user}
497       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
498       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
499       login: Meld jo oan
500     no_such_entry:
501       title: Deiboekstik ûnbekend
502       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
503       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
504         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
505     diary_entry:
506       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
507       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
508       comment_link: Op dit stik reägearje
509       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
510       comment_count:
511         one: '%{count} reäksje'
512         other: '%{count} reäksjes'
513       edit_link: Dit stik bewurkje
514       hide_link: Dit stik ferbergje
515       unhide_link: Dit stik werompleatse
516       confirm: Befêstigje
517       report: Dit stik melde
518     diary_comment:
519       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
520       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
521       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
522       confirm: Befêstigje
523       report: Dizze reäksje melde
524     location:
525       location: 'Lokaasje:'
526     feed:
527       user:
528         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
529         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
530       language:
531         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
532         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
533       all:
534         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
535         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
536   doorkeeper:
537     flash:
538       applications:
539         create:
540           notice: Applikaasje registrearre.
541   geocoder:
542     search_osm_nominatim:
543       prefix:
544         aerialway:
545           cable_car: Kabinekabelbaan
546           chair_lift: Stuoltsjelift
547           drag_lift: Sleeplift
548           gondola: Gondellift
549           magic_carpet: Rinnende bân
550           platter: Pankoeklift
551           pylon: Pyloan
552           station: Kabelbaanstasjon
553           t-bar: Ankerlift
554           "yes": Kabelbaan
555         aeroway:
556           aerodrome: Fleanfjild
557           airstrip: Lâningsstripe
558           apron: Platfoarm lofthaven
559           gate: Gate lofthaven
560           hangar: Hangaar
561           helipad: Helyhaven
562           holding_position: Wachtposysje
563           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
564           parking_position: Parkearposysje
565           runway: Start-/lâningsbaan
566           taxilane: Taksystripe
567           taxiway: Taksybaan
568           terminal: Passazjiershal lofthaven
569           windsock: Wynsek
570         amenity:
571           animal_boarding: Bistepinsjon
572           animal_shelter: Biste-asyl
573           arts_centre: Keunstsintrum
574           atm: Jildautomaat
575           bank: Bank
576           bar: Bar
577           bbq: Barbekjû
578           bench: Bankje
579           bicycle_parking: Fytsestalling
580           bicycle_rental: Fytsferhier
581           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
582           biergarten: Kafeeterras
583           blood_bank: Bloedbank
584           boat_rental: Boatferhier
585           brothel: Bordeel
586           bureau_de_change: Wikselkantoar
587           bus_station: Busstasjon
588           cafe: Kafee
589           car_rental: Autoferhier
590           car_sharing: Autodielen
591           car_wash: Autowaskerij
592           casino: Kasino
593           charging_station: Laadstasjon
594           childcare: Berne-opfang
595           cinema: Bioskoop
596           clinic: Klinyk
597           clock: Klok
598           college: Hegeskoalle
599           community_centre: Mienskipshûs
600           conference_centre: Kongressintrum
601           courthouse: Rjochtbank
602           crematorium: Krematoarium
603           dentist: Toskedokter
604           doctors: Dokter
605           drinking_water: Drinkwetter
606           driving_school: Rydskoalle
607           embassy: Ambassade
608           events_venue: Evenemintehal
609           fast_food: Flugge hap
610           ferry_terminal: Feardaam/-kade
611           fire_station: Brânwacht
612           food_court: Itenshal
613           fountain: Fontein
614           fuel: Tenkstasjon
615           gambling: Kânsspul
616           grave_yard: Begraafplak
617           grit_bin: Struibak
618           hospital: Sikehûs
619           hunting_stand: Jachttoer
620           ice_cream: Iisko
621           internet_cafe: Ynternetkafee
622           kindergarten: Beukerskoalle
623           language_school: Taalskoalle
624           library: Bibleteek
625           loading_dock: Laaddok
626           love_hotel: Wiphotel
627           marketplace: Merkplak
628           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
629           monastery: Kleaster
630           money_transfer: Jildoerdracht
631           motorcycle_parking: Motorparkearplak
632           music_school: Muzykskoalle
633           nightclub: Nachtklup
634           nursing_home: Ferpleechhûs
635           parking: Parkearjen
636           parking_entrance: Parkearyngong
637           parking_space: Parkearhaven
638           payment_terminal: Betelautomaat
639           pharmacy: Apteek
640           place_of_worship: Gebedshûs
641           police: Plysje
642           post_box: Brievebus
643           post_office: Postkantoar
644           prison: Finzenis
645           pub: Kafee
646           public_bath: Badhûs
647           public_bookcase: Strjitboekekast
648           public_building: Iepenbier gebou
649           ranger_station: Parkwachtersgebou
650           recycling: Werbrûkbakken
651           restaurant: Restaurant
652           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
653           school: Skoalle
654           shelter: Skûlplak
655           shower: Dûs
656           social_centre: Sosjaal sintrum
657           social_facility: Sosjale foarsjenning
658           studio: Studio
659           swimming_pool: Swimbad
660           taxi: Taksy
661           telephone: Tillefoansel
662           theatre: Teäter
663           toilets: Húskes
664           townhall: Gemeentehûs
665           training: Kursussintrum
666           university: Universiteit
667           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
668           vending_machine: Automaat
669           veterinary: Bistedokter
670           village_hall: Doarpshûs
671           waste_basket: Jiskefet
672           waste_disposal: Offalkontener
673           waste_dump_site: Offalstoart
674           watering_place: Drinkplak
675           water_point: Wetterôfjeftepunt
676           weighbridge: Weachbrêge
677           "yes": Foarsjenning
678         boundary:
679           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
680           administrative: Bestjoerlike grins
681           census: Folkstellingsgrins
682           national_park: Nasjonaal park
683           political: Kiesgrins
684           protected_area: Beskerme gebiet
685           "yes": Begrinzing
686         bridge:
687           aqueduct: Akwadukt
688           boardwalk: Plankier
689           suspension: Hingbrêge
690           swing: Draaibrêge
691           viaduct: Fiadukt
692           "yes": Brêge
693         building:
694           apartment: Appartemint
695           apartments: Apparteminten
696           barn: Skuorre
697           bungalow: Bungalow
698           cabin: Blokhutte
699           chapel: Kapel
700           church: Tsjerkegebou
701           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
702           college: Gebou hegeskoalle
703           commercial: Kommersjeel gebou
704           construction: Gebou yn oanbou
705           detached: Frijsteande wente
706           dormitory: Sliep-/wenromten
707           duplex: Duplekswente
708           farm: Boerewente
709           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
710           garage: Garaazje
711           garages: Garaazjes
712           greenhouse: Kas
713           hangar: Hangaar
714           hospital: Sikehûs
715           hotel: Hotelgebou
716           house: Wente
717           houseboat: Wenboat
718           hut: Hutte
719           industrial: Yndustrieel gebou
720           kindergarten: Beukerskoalle
721           manufacture: Fabryksgebou
722           office: Kantoargebou
723           public: Iepenbier gebou
724           residential: Wengebou
725           retail: Winkelpân
726           roof: Dak
727           ruins: Gebouruïne
728           school: Skoalgebou
729           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
730           service: Nutsgeboutsje
731           shed: Skuorke
732           stable: Hynstestâl
733           static_caravan: Wen-/kampearwein
734           temple: Timpelgebou
735           terrace: Rychjewenten
736           train_station: Treinstasjon
737           university: Universiteitsgebou
738           warehouse: Pakhûs
739           "yes": Gebou
740         club:
741           scout: Paadfinershonk
742           sport: Sportferiening
743           "yes": Feriening
744         craft:
745           beekeeper: Ymker
746           blacksmith: Smidderij
747           brewery: Brouwerij
748           carpenter: Timmerbedriuw
749           caterer: Fersoarging iten/drinken
750           confectionery: Sûkerbakkerij
751           dressmaker: Frouljuskleanmakker
752           electrician: Elektrisjên
753           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
754           gardener: Hovenier
755           glaziery: Glêssetter
756           handicraft: Hânmakke guod
757           hvac: Ynstallateur
758           metal_construction: Metaalbedriuw
759           painter: Skildersbedriuw
760           photographer: Fotograaf
761           plumber: Leadjitter
762           roofer: Dakdekker
763           sawmill: Houtseagerij
764           shoemaker: Skuonmakker
765           stonemason: Stienhouwerij
766           tailor: Kleanmakker
767           window_construction: Kezinebedriuw
768           winery: Wynmakkerij
769           "yes": Ambachtlik bedriuw
770         emergency:
771           access_point: Rêdingspunt
772           ambulance_station: Ambulânsepost
773           assembly_point: Sammelplak
774           defibrillator: Defibrilator
775           fire_extinguisher: Brândwêster
776           fire_water_pond: Dwêstfiver
777           landing_site: Lâningsromte traumahely
778           life_ring: Rêdingsboei
779           phone: Praatpeal
780           siren: Sirene loftalarm
781           suction_point: Dwêstwettertagong
782           water_tank: Dwêstwetteropslach
783         highway:
784           abandoned: Wei yn ferfal
785           bridleway: Ruterpaad
786           bus_guideway: Busspoarbaan
787           bus_stop: Bushalte
788           construction: Wei yn oanlis
789           corridor: Korridor
790           crossing: Oerstekplak
791           cycleway: Fytspaad
792           elevator: Lift
793           emergency_access_point: Rêdingspunt
794           emergency_bay: Flechthaven
795           footway: Fuotpaad
796           ford: Furde
797           give_way: Boerd foarrang jaan
798           living_street: Wenhiem
799           milestone: Ofstânspealtsje
800           motorway: Autogongwei
801           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
802           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
803           passing_place: Utwykplak
804           path: Paad
805           pedestrian: Fuotgongersgebiet
806           platform: Perron
807           primary: Primêre wei
808           primary_link: Primêre wei
809           proposed: Plende wei
810           raceway: Racesirkwy
811           residential: Strjitte
812           rest_area: Rêstplak
813           road: Wei
814           secondary: Sekundêre wei
815           secondary_link: Sekundêre wei
816           service: Tagongswei
817           services: Sjauffeursfoarsjennings
818           speed_camera: Flitser
819           steps: Trep
820           stop: Stopboerd
821           street_lamp: Strjitlampe
822           tertiary: Tertsjêre wei
823           tertiary_link: Tertsjêre wei
824           track: Lânpaad
825           traffic_mirror: Ferkearsspegel
826           traffic_signals: Ferkearsljochten
827           trailhead: Begjinpunt rûte
828           trunk: Autowei
829           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
830           turning_circle: Swaaiplak
831           turning_loop: Kearlus
832           unclassified: Net-klassifisearre wei
833           "yes": Wei
834         historic:
835           aircraft: Histoarysk fleantúch
836           archaeological_site: Archeologysk plak
837           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
838           battlefield: Slachfjild
839           boundary_stone: Grinspeal
840           building: Histoarysk gebou
841           bunker: Bunker/kazemat
842           cannon: Histoarysk kanon
843           castle: Kastiel
844           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
845           church: Tsjerke
846           city_gate: Stedspoarte
847           citywalls: Stedsmuorren
848           fort: Fort
849           heritage: Erfgoedplak
850           hollow_way: Holle wei
851           house: Hûs
852           manor: State/lânhûs
853           memorial: Betinkingsmonumint
854           milestone: Histoaryske mylpeal
855           mine: Myn
856           mine_shaft: Mynskacht
857           monument: Monumint
858           railway: Histoaryske spoarwei
859           roman_road: Romeinske wei
860           ruins: Ruïne
861           rune_stone: Runestien
862           stone: Stien
863           tomb: Tombe
864           tower: Toer
865           wayside_chapel: Weikapel
866           wayside_cross: Weikrús
867           wayside_shrine: Weiskryn
868           wreck: Wrak
869           "yes": Histoarysk plak
870         junction:
871           "yes": Krusing
872         landuse:
873           allotments: Folkstunen
874           aquaculture: Akwakultuer
875           basin: Wetterbekken
876           brownfield: Braaklân
877           cemetery: Begraafplak
878           commercial: Kommersjeel gebiet
879           conservation: Natuergebiet
880           construction: Bouplak
881           farmland: Boerelân
882           farmyard: Boerehiem
883           forest: Bosk
884           garages: Garaazjes
885           grass: Gers
886           greenfield: Boubestimming
887           industrial: Yndustrygebiet
888           landfill: Jiskebult
889           meadow: Greide
890           military: Militêr terrein
891           mine: Myn
892           orchard: Hôving
893           plant_nursery: Kwekerij
894           quarry: Stiengat
895           railway: Spoarwei
896           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
897           religious: Religieuze bestimming
898           reservoir: Opslachmar
899           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
900           residential: Wengebiet
901           retail: Winkelgebiet
902           village_green: Brink
903           vineyard: Wyngerd
904           "yes": Grûngebrûk
905         leisure:
906           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
907           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
908           bandstand: Muzykkoepel
909           beach_resort: Badplak
910           bird_hide: Fûgelsjochhutte
911           bleachers: Tribune
912           bowling_alley: Bowlingsintrum
913           common: Mientlân
914           dance: Dûnsseal
915           dog_park: Hûnepark
916           firepit: Fjoerkûle
917           fishing: Fiskgrûn
918           fitness_centre: Sportskoalle
919           fitness_station: Sporttastellen
920           garden: Tún
921           golf_course: Golfbaan
922           horse_riding: Maneezje
923           ice_rink: Iisbaan
924           marina: Jachthaven
925           miniature_golf: Midgetgolf
926           nature_reserve: Natuerreservaat
927           outdoor_seating: Bûtenterras
928           park: Park
929           picnic_table: Pikniktafel
930           pitch: Sportfjild
931           playground: Boartersplak
932           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
933           resort: Fakânsje-oarde
934           sauna: Sauna
935           slipway: Hellingwei
936           sports_centre: Sportsintrum
937           stadium: Stadion
938           swimming_pool: Swimbad
939           track: Rinbaan
940           water_park: Wetterferdivedaasjepark
941           "yes": Rekreaasje
942         man_made:
943           adit: Mynyngong
944           advertising: Bûtenreklame
945           antenna: Antenne
946           avalanche_protection: Lawinebeskerming
947           beacon: Beaken
948           beam: Balke
949           beehive: Bijekoer
950           breakwater: Golfbrekker
951           bridge: Brêge
952           bunker_silo: Bunkersilo
953           cairn: Stienmantsje
954           chimney: Skoarstien
955           clearcut: Kealkap
956           communications_tower: Antennetoer
957           crane: Hyskraan
958           cross: Krús
959           dolphin: Dûkdalf
960           dyke: Bediking
961           embankment: Talúd
962           flagpole: Flaggemêst
963           gasometer: Gashâlder
964           groyne: Haad
965           kiln: Une
966           lighthouse: Fjoertoer
967           manhole: Mangat
968           mast: Mêst
969           mine: Myn
970           mineshaft: Mynskacht
971           monitoring_station: Mjitstasjon
972           petroleum_well: Oaljeboarne
973           pier: Pier
974           pipeline: Piiplieding
975           pumping_station: Pompstasjon
976           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
977           silo: Silo
978           snow_cannon: Sniekanon
979           snow_fence: Sniefanger
980           storage_tank: Opslachtenk
981           street_cabinet: Nutskast
982           surveillance: Bewekking
983           telescope: Tilleskoop
984           tower: Toer
985           utility_pole: Nutspeal
986           wastewater_plant: Wettersuvering
987           watermill: Wettermûne
988           water_tap: Wetterkraan
989           water_tower: Wettertoer
990           water_well: Saad
991           water_works: Wetterliedingbedriuw
992           windmill: Wynmûne
993           works: Fabryk
994           "yes": Keunstmjittich
995         military:
996           airfield: Militêr fleanfjild
997           barracks: Kazerne
998           bunker: Bunker
999           checkpoint: Kontrôlepost
1000           trench: Rinfuorge
1001           "yes": Militêr
1002         mountain_pass:
1003           "yes": Berchpas
1004         natural:
1005           atoll: Atol
1006           bare_rock: Keale rotsen
1007           bay: Baai
1008           beach: Strân
1009           cape: Kaap
1010           cave_entrance: Grotyngong
1011           cliff: Klif
1012           coastline: Kustline
1013           crater: Krater
1014           dune: Dún
1015           fell: Fjell
1016           fjord: Fjord
1017           forest: Bosk
1018           geyser: Geiser
1019           glacier: Gletsjer
1020           grassland: Greidlân
1021           heath: Heide
1022           hill: Heuvel
1023           hot_spring: Waarmwetterboarne
1024           island: Eilân
1025           isthmus: Lâningte
1026           land: Lân
1027           marsh: Sompe
1028           moor: Fean
1029           mud: Modder
1030           peak: Pyk
1031           peninsula: Skiereilân
1032           point: Lânpunt
1033           reef: Rif
1034           ridge: Berchkaam
1035           rock: Rotsen
1036           saddle: Berchseal
1037           sand: Sân
1038           scree: Púnhelling
1039           scrub: Strewel
1040           shingle: Keizel
1041           spring: Boarne
1042           stone: Stien
1043           strait: Ingte
1044           tree: Beam
1045           tree_row: Beammerige
1046           tundra: Toendra
1047           valley: Fallei
1048           volcano: Fulkaan
1049           water: Wetter
1050           wetland: Somplân
1051           wood: Wâld
1052           "yes": Lânskipselemint
1053         office:
1054           accountant: Boekhâlder
1055           administrative: Administraasje
1056           advertising_agency: Reklameburo
1057           architect: Arsjitekt
1058           association: Feriening
1059           company: Bedriuw
1060           diplomatic: Diplomatike misje
1061           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1062           employment_agency: Utstjoerburo
1063           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1064           estate_agent: Makelder
1065           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1066           government: Oerheidskantoar
1067           insurance: Fersekeringskantoar
1068           it: YT-buro
1069           lawyer: Jurist
1070           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1071           newspaper: Krantekantoar
1072           ngo: Kantoar NGO
1073           notary: Notariaat
1074           religion: Administraasje leauwensmienskip
1075           research: Undersykburo
1076           tax_advisor: Belestingadviseur
1077           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1078           travel_agent: Reisburo
1079           "yes": Kantoar
1080         place:
1081           allotments: Folkstunen
1082           archipelago: Arsjipel
1083           city: Grutte stêd
1084           city_block: Boublok
1085           country: Steat/lân
1086           county: Greefskip
1087           farm: Boerepleats
1088           hamlet: Utbuorren
1089           house: Hûs
1090           houses: Huzen
1091           island: Eilân
1092           islet: Eilantsje
1093           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1094           locality: Lokaasje
1095           municipality: Gemeente
1096           neighbourhood: Buert
1097           plot: Perseel
1098           postcode: Postkoade
1099           quarter: Wyk
1100           region: Regio
1101           sea: See
1102           square: Plein
1103           state: Dielsteat/provinsje
1104           subdivision: Dielgebiet
1105           suburb: Stedsdiel
1106           town: Stêd
1107           village: Doarp
1108           "yes": Plak
1109         railway:
1110           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1111           buffer_stop: Stjitblok
1112           construction: Spoarwei yn oanlis
1113           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1114           funicular: Kabelspoarwei
1115           halt: Treinhalte
1116           junction: Oansluting
1117           level_crossing: Oerwei
1118           light_rail: Sneltrem
1119           miniature: Miniatuerspoar
1120           monorail: Monorail
1121           narrow_gauge: Smelspoarwei
1122           platform: Spoarbaanperron
1123           preserved: Museumspoarwei
1124           proposed: Spoarwei yn plenning
1125           rail: Spoar
1126           spur: Lokaalspoarwei
1127           station: Spoarweistasjon
1128           stop: Spoarhalte
1129           subway: Metro
1130           subway_entrance: Metroyngong
1131           switch: Wiksel
1132           tram: Trembaan
1133           tram_stop: Tremhalte
1134           turntable: Draaiskiif
1135           yard: Spoaremplasemint
1136         shop:
1137           agrarian: Agraryske winkel
1138           alcohol: Sliterij
1139           antiques: Antyk
1140           appliance: Wytguodsaak
1141           art: Keunstwinkel
1142           baby_goods: Poppeguod
1143           bag: Tassewinkel
1144           bakery: Bakker
1145           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1146           beauty: Skientmesalon
1147           bed: Bêdesaak
1148           beverages: Drankewinkel
1149           bicycle: Fytsesaak
1150           bookmaker: Wedkantoar
1151           books: Boekhannel
1152           boutique: Boetyk
1153           butcher: Slachter
1154           car: Autohannel
1155           car_parts: Autoûnderdielen
1156           car_repair: Autoreparaasje
1157           carpet: Tapitewinkel
1158           charity: Goeddiedigenswinkel
1159           cheese: Tsiiswinkel
1160           chemist: Drogist
1161           chocolate: Sûkelarje
1162           clothes: Kleanwinkel
1163           coffee: Kofjewinkel
1164           computer: Kompjûtersaak
1165           confectionery: Snobberswinkel
1166           convenience: Gemakswinkel
1167           copyshop: Kopiearwinkel
1168           cosmetics: Kosmetikawinkel
1169           craft: Keunstnersnedichheden
1170           curtain: Gerdinesaak
1171           dairy: Suvelwinkel
1172           deli: Delikatessen
1173           department_store: Warehûs
1174           discount: Priisfjochter
1175           doityourself: Selsdoggerssaak
1176           dry_cleaning: Stomerij
1177           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1178           electronics: Elektroanikasaak
1179           erotic: Sekswinkel
1180           estate_agent: Makelder
1181           fabric: Lapewinkel
1182           farm: Boereferkeap
1183           fashion: Moadesaak
1184           fishing: Fiskerijnedichheden
1185           florist: Blommist
1186           food: Itenswarewinkel
1187           frame: Listemakkerij
1188           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1189           furniture: Meubelsaak
1190           garden_centre: Túnsintrum
1191           gas: Gasflesseboer
1192           general: Buertwinkel
1193           gift: Kadowinkel
1194           greengrocer: Grientesaak
1195           grocery: Krûdenierswinkel
1196           hairdresser: Kapper
1197           hardware: Boumerk
1198           health_food: Reformwinkel
1199           hearing_aids: Harktastellen
1200           herbalist: Krûdeminger
1201           hifi: Hifi-winkel
1202           houseware: Húshâldwinkel
1203           ice_cream: Iiskosaak
1204           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1205           jewelry: Juwelier
1206           kiosk: Kiosk
1207           kitchen: Keukenynrjochting
1208           laundry: Waskerij
1209           locksmith: Slotmakker
1210           lottery: Lotterij
1211           mall: Winkelsintrum
1212           massage: Massaazje
1213           medical_supply: Medyske helpmiddels
1214           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1215           money_lender: Jildsjitter
1216           motorcycle: Motorfytsesaak
1217           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1218           music: Muzykwinkel
1219           musical_instrument: Muzykynstruminten
1220           newsagent: Krantekiosk
1221           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1222           optician: Brillewinkel
1223           organic: Biologyske winkel
1224           outdoor: Bûtensportsaak
1225           paint: Fervewinkel
1226           pastry: Banketbakker
1227           pawnbroker: Lommert
1228           perfumery: Parfumery
1229           pet: Bistewinkel
1230           pet_grooming: Bistefersoarging
1231           photo: Fotosaak
1232           seafood: Seebanket
1233           second_hand: Omrinwinkel
1234           sewing: Naaiwinkel
1235           shoes: Skuonwinkel
1236           sports: Sportsaak
1237           stationery: Kantoarboekhannel
1238           storage_rental: Oplachferhier
1239           supermarket: Supermerk
1240           tailor: Kleanmakker
1241           tattoo: Tatoewinkel
1242           tea: Teewinkel
1243           ticket: Kaartferkeap
1244           tobacco: Sigareboer
1245           toys: Boartersguodwinkel
1246           travel_agency: Reisburo
1247           tyres: Bannesaak
1248           vacant: Leechsteande winkel
1249           variety_store: Lytswarehûs
1250           video: Fideoteek
1251           video_games: Fideospullewinkel
1252           wholesale: Gruthannel
1253           wine: Wynwinkel
1254           "yes": Winkel
1255         tourism:
1256           alpine_hut: Berchhutte
1257           apartment: Fakânsje-appartemint
1258           artwork: Keunstwurk
1259           attraction: Attraksje
1260           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1261           cabin: Toeristehutte
1262           camp_pitch: Kampearplak
1263           camp_site: Kampearterrein
1264           caravan_site: Kampearweinterrein
1265           chalet: Sjalet
1266           gallery: Keunstmuseum
1267           guest_house: Pinsjon
1268           hostel: Hostel
1269           hotel: Hotel
1270           information: Ynformaasje
1271           motel: Motel
1272           museum: Museum
1273           picnic_site: Piknikplak
1274           theme_park: Ferdivedaasjepark
1275           viewpoint: Utsjochpunt
1276           wilderness_hut: Natuerhutte
1277           zoo: Dieretún
1278         tunnel:
1279           building_passage: Geboutrochgong
1280           culvert: Dûker
1281           "yes": Tunnel
1282         waterway:
1283           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1284           boatyard: Skipswerf
1285           canal: Kanaal
1286           dam: Daam
1287           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1288           ditch: Sleat
1289           dock: Dok
1290           drain: Ofwettering
1291           lock: Slûs
1292           lock_gate: Slûsdoar
1293           mooring: Oanlisplak
1294           rapids: Streamfersnelling
1295           river: Rivier
1296           stream: Stream
1297           wadi: Wady
1298           waterfall: Wetterfal
1299           weir: Keardaam
1300           "yes": Wetterwei
1301       admin_levels:
1302         level2: Ryks-/steatsgrins
1303         level3: Lâns-/regiogrins
1304         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1305         level5: Regiogrins
1306         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1307         level7: Gemeentegrins
1308         level8: Gemeente-/stedsgrins
1309         level9: Steds-/doarpsgrins
1310         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1311         level11: Wyk-/buertgrins
1312     results:
1313       no_results: Gjin treffers fûn
1314       more_results: Mear treffers
1315   issues:
1316     index:
1317       title: Problemen
1318       select_status: Status selektearje
1319       select_type: Type selektearje
1320       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1321       reported_user: Melde meidogger
1322       not_updated: Net bywurke
1323       search: Sykje
1324       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1325       states:
1326         ignored: Negearre
1327         open: Iepen
1328         resolved: Oplost
1329     page:
1330       user_not_found: Meidogger bestiet net
1331       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1332       status: Status
1333       reports: Meldings
1334       last_updated: Lêst bywurke
1335       reports_count:
1336         one: 1 melding
1337         other: '%{count} meldings'
1338       reported_item: Meld elemint
1339     show:
1340       reports:
1341         one: 1 melding
1342         other: '%{count} meldings'
1343       report_created_at_html: Earst meld op %{datetime}
1344       last_resolved_at_html: Lêst oplost op %{datetime}
1345       last_updated_at_html: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1346       resolve: Oplosse
1347       ignore: Negearje
1348       reopen: Weriepenje
1349       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1350       read_reports: Meldings lêze
1351       new_reports: Nije meldings
1352       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1353       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1354       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1355     resolve:
1356       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1357     ignore:
1358       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1359     reopen:
1360       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1361     comments:
1362       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1363     reports:
1364       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1365     helper:
1366       reportable_title:
1367         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1368         note: 'Notysje #%{note_id}'
1369   issue_comments:
1370     create:
1371       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1372       issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1373   reports:
1374     new:
1375       title_html: '%{link} melde'
1376       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1377       disclaimer:
1378         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1379           fêststean:'
1380         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1381           is
1382         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1383           fan jo meileden út 'e mienskip
1384         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1385           meidogger
1386       categories:
1387         diary_entry:
1388           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1389           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1390           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1391           other_label: Oar
1392         diary_comment:
1393           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1394           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1395           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1396           other_label: Oar
1397         user:
1398           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1399           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1400           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1401           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1402           other_label: Oar
1403         note:
1404           spam_label: Dizze notysje is spam
1405           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1406           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1407           other_label: Oar
1408     create:
1409       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1410       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1411   layouts:
1412     logo:
1413       alt_text: OpenStreetMap-logo
1414     home: Nei jo fêste lokaasje
1415     logout: Ofmelde
1416     log_in: Oanmelde
1417     sign_up: Ynskriuwe
1418     start_mapping: Set útein
1419     edit: Bewurkje
1420     history: Skiednis
1421     export: Eksportearje
1422     issues: Problemen
1423     gps_traces: GPS-trajekten
1424     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1425     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1426     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1427     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1428       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1429     partners_fastly: Fastly
1430     partners_partners: partners
1431     tou: Gebrûksbetingsten
1432     help: Help
1433     about: Oer
1434     copyright: Auteursrjochten
1435     learn_more: Mear witte
1436     more: Mear
1437   user_mailer:
1438     diary_comment_notification:
1439       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1440       hi: Goeie %{to_user},
1441       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1442         %{subject}:'
1443       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1444         as ûnderwerp %{subject}:'
1445       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1446         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1447       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1448         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1449     message_notification:
1450       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1451       hi: Goeie %{to_user},
1452       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1453         %{subject}:'
1454       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1455         ûnderwerp %{subject}:'
1456       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1457         werom jaan op %{replyurl}
1458       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1459         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1460     follow_notification:
1461       hi: Goeie %{to_user},
1462       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1463       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1464     gpx_failure:
1465       hi: Goeie %{to_user},
1466       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1467       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1468         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1469       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1470     gpx_success:
1471       hi: Goeie %{to_user},
1472       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1473     signup_confirm:
1474       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1475       greeting: Goeie dêrsa!
1476       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1477       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1478         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1479         te befêstigjen:'
1480       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1481         om jo op 'e gleed te helpen.
1482     email_confirm:
1483       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1484       greeting: Goeie,
1485       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1486         yn %{new_address}.
1487       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1488         te befêstigjen.
1489     lost_password:
1490       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1491       greeting: Goeie,
1492       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1493         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1494       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1495         op 'e nij yn te stellen.
1496     note_comment_notification:
1497       anonymous: In anonime meidogger
1498       greeting: Goeie,
1499       commented:
1500         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1501         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1502           yn stelle reägearre'
1503         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1504           fuortby %{place}.'
1505         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1506           fuortby %{place}.'
1507         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1508           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1509         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1510           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1511       closed:
1512         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1513         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1514           yn stelle oplost'
1515         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1516         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1517           oplost.'
1518         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1519           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1520         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1521           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1522       reopened:
1523         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1524         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1525           yn stelle weraktivearre'
1526         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1527         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1528           weraktivearre.'
1529         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1530           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1531         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1532           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1533       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1534       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1535     changeset_comment_notification:
1536       hi: Goeie %{to_user},
1537       commented:
1538         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1539           reägearre'
1540         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1541           jo belang yn stelle reägearre'
1542         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1543           fan jo wizigingssets'
1544         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1545           ien fan jo wizigingssets'
1546         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1547           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1548         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1549           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1550         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1551         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1552         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1553       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1554       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1555       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1556         dêr op "Net folgje".
1557       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1558         klik dêr op "Net folgje".
1559   confirmations:
1560     confirm:
1561       heading: Besjoch jo e-mail!
1562       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1563       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1564         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1565       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1566         aktivearjen.
1567       button: Befêstigje
1568       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1569       already active: Dat akkount is al befêstige.
1570       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1571     confirm_resend:
1572       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1573     confirm_email:
1574       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1575       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1576         te befêstigjen.
1577       button: Befêstigje
1578       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1579       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1580       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1581     resend_success_flash:
1582       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1583         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1584       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1585         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1586         net beäntwurdzje kinne.
1587   messages:
1588     new:
1589       title: Berjocht stjoere
1590       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1591       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1592     create:
1593       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1594       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1595         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1596     no_such_message:
1597       title: Berjocht ûnbekend
1598       heading: Berjocht ûnbekend
1599       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1600     show:
1601       title: Berjocht lêze
1602       reply_button: Beäntwurdzje
1603       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1604       destroy_button: Wiskje
1605       back: Werom
1606       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1607         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1608         om it lêze te kinnen.
1609     destroy:
1610       destroyed: Berjocht wiske
1611     read_marks:
1612       create:
1613         notice: Berjocht as lêzen oanmurken
1614       destroy:
1615         notice: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1616     mailboxes:
1617       heading:
1618         my_inbox: Myn ynfek
1619         my_outbox: Myn útfek
1620       messages_table:
1621         from: Fan
1622         to: Oan
1623         subject: Underwerp
1624         date: Datum
1625       message:
1626         unread_button: As net-lêzen oanmerke
1627         read_button: As lêzen oanmerke
1628         destroy_button: Wiskje
1629     inboxes:
1630       show:
1631         title: Ynfek
1632         messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1633         new_messages:
1634           one: '%{count} nij berjocht'
1635           other: '%{count} nije berjochten'
1636         old_messages:
1637           one: '%{count} âld berjocht'
1638           other: '%{count} âlde berjochten'
1639         no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1640           in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1641         people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1642     outboxes:
1643       show:
1644         title: Utfek
1645         messages:
1646           one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1647           other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1648         no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1649           'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1650         people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1651       message:
1652         destroy_button: Wiskje
1653     replies:
1654       new:
1655         wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1656           wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1657           om beäntwurdzje te kinnen.
1658   passwords:
1659     new:
1660       title: Wachtwurd kwyt
1661       heading: Wachtwurd fergetten?
1662       email address: 'E-mailadres:'
1663       new password button: Nij wachtwurd
1664       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1665         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1666         te stellen.
1667     edit:
1668       title: Nij wachtwurd
1669       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1670       reset: Nij wachtwurd
1671       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1672     update:
1673       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1674   preferences:
1675     show:
1676       title: Myn foarkarren
1677       save: Foarkarren bywurkje
1678     update:
1679       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1680     update_success_flash:
1681       message: Foarkarren bywurke.
1682   profiles:
1683     edit:
1684       title: Profyl bewurkje
1685       save: Profyl bywurkje
1686       cancel: Annulearje
1687       image: Ofbylding
1688       gravatar:
1689         gravatar: Gravatar brûke
1690         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1691         disabled: Gravatar is útskeakele.
1692         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1693       new image: Ofbyld tafoegje
1694       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1695       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1696       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1697       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1698       home location: Fêste lokaasje
1699       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1700       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1701     update:
1702       success: Profyl bywurke.
1703       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1704   sessions:
1705     new:
1706       tab_title: Oanmelde
1707       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1708       password: 'Wachtwurd:'
1709       remember: My ûnthâlde
1710       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1711       login_button: Oanmelde
1712       with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1713       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1714     destroy:
1715       title: Ofmelde
1716       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1717       logout_button: Ofmelde
1718   shared:
1719     markdown_help:
1720       headings: Koppen
1721       heading: Kop
1722       subheading: Subkop
1723       unordered: Puntelist
1724       ordered: Nûmere list
1725       first: Earste rigel
1726       second: Twadde rigel
1727       link: Keppeling
1728       text: Tekst
1729       image: Ofbyld
1730       alt: Alternative tekst
1731       url: URL
1732     richtext_field:
1733       edit: Bewurkje
1734       preview: Proefbyld
1735     pagination:
1736       diary_comments:
1737         older: Aldere reäksjes
1738         newer: Nijere reäksjes
1739       diary_entries:
1740         older: Aldere stikken
1741         newer: Nijere stikken
1742       traces:
1743         older: Aldere trajekten
1744         newer: Nijere trajekten
1745   site:
1746     about:
1747       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1748         en kompjûterapparaten'
1749       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1750         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1751         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1752       local_knowledge_title: Lokale kennis
1753       local_knowledge_html: |-
1754         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1755         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1756       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1757       open_data_title: Iepen data
1758       legal_title: Juridysk
1759       partners_title: Partners
1760     copyright:
1761       title: Auteursrjochten en lisinsje
1762       foreign:
1763         title: Oer dizze oersetting
1764         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1765           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1766         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1767       native:
1768         title: Oer dizze side
1769         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1770           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1771           en %{mapping_link}.
1772         native_link: Frysktalige ferzje
1773         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1774       legal_babble:
1775         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1776         credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1777           en doch de neikommende twa dingen:'
1778         attribution_example:
1779           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
1780           title: Foarbyld nammefermelding
1781         more_title_html: Mear te witten komme
1782         contributors_title_html: Us bydragers
1783         contributors_intro_html: |-
1784           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
1785           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
1786           en oare boarnen, dêrûnder:
1787         contributors_footer_2_html: |-
1788           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
1789           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
1790           oanspraaklikens oanfurdiget.
1791         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
1792         infringement_1_html: |-
1793           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
1794           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
1795           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
1796     index:
1797       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
1798         útskeakele.
1799       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
1800       license:
1801         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
1802       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
1803         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
1804     not_public_flash:
1805       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
1806       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
1807         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
1808       user_page_link: meidoggerside
1809       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
1810     edit:
1811       id_not_configured: iD is net konfigurearre
1812     export:
1813       title: Eksportearje
1814       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1815       licence: Lisinsje
1816       too_large:
1817         advice: |-
1818           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1819           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1820         body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
1821           of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
1822           steane foar it ynladen fan bulkdata.
1823         planet:
1824           title: Planet OSM
1825           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1826         overpass:
1827           title: Overpass API
1828           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1829         geofabrik:
1830           title: Geofabrik Downloads
1831           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1832             stêden
1833         other:
1834           title: Oare boarnen
1835           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1836       export_button: Eksportearje
1837     fixthemap:
1838       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
1839       how_to_help:
1840         title: Hoe te helpen
1841         join_the_community:
1842           title: Kom by de mienskip
1843           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
1844             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
1845             en de data sels tafoegje of reparearje.
1846       other_concerns:
1847         title: Oare betinkings
1848     help:
1849       title: Help krije
1850       introduction: |-
1851         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
1852         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
1853       welcome:
1854         url: /welcome
1855         title: Wolkom by OpenStreetMap
1856         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
1857       beginners_guide:
1858         title: Paadwizer foar begjinners
1859         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
1860       community:
1861         title: Mienskipsfoarum
1862         description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
1863       mailing_lists:
1864         title: Mailinglisten
1865         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
1866           tematyske as regionale mailinglisten.
1867       irc:
1868         title: IRC
1869         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
1870       switch2osm:
1871         title: switch2osm
1872         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
1873           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
1874       welcomemat:
1875         title: Foar organisaasjes
1876         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
1877           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
1878       wiki:
1879         title: OpenStreetMap-wiki
1880         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
1881     potlatch:
1882       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
1883         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
1884         yn in webblêder.
1885     any_questions:
1886       title: Noch fragen?
1887     sidebar:
1888       search_results: Sykresultaten
1889     search:
1890       search: Sykje
1891       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1892       from: Fan
1893       to: Nei
1894       where_am_i: Wêr is dit?
1895       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1896       submit_text: Los
1897       reverse_directions_text: Rûte omkeare
1898     key:
1899       table:
1900         entry:
1901           motorway: Autogongwei
1902           main_road: Haadwei
1903           trunk: Autowei
1904           primary: Primêre wei
1905           secondary: Sekundêre wei
1906           unclassified: Net-klassifisearre wei
1907           track: Lânpaad
1908           bridleway: Ruterpaad
1909           cycleway: Fytspaad
1910           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1911           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1912           cycleway_local: Lokaal fytspaad
1913           footway: Fuotpaad
1914           rail: Spoarwei
1915           subway: Metrospoar
1916           cable_car: Kabelbaan
1917           chair_lift: stuoltsjelift
1918           runway: Start-/lânings-
1919           taxiway: taksybaan lofthaven
1920           apron: Platfoarm
1921           admin: Bestjoerlike grins
1922           forest: Bosk
1923           wood: Wâld
1924           golf: Golfbaan
1925           park: Park
1926           common: Miente
1927           resident: Wengebiet
1928           retail: Winkelgebiet
1929           industrial: Yndustrygebiet
1930           commercial: Kommersjeel gebiet
1931           heathland: Heidelân
1932           lake: Mar
1933           reservoir: opslachmar
1934           farm: Boerepleats
1935           brownfield: Braaklân
1936           cemetery: Begraafplak
1937           allotments: Folkstunen
1938           pitch: Sportfjild
1939           centre: Sportsintrum
1940           reserve: Natuerreservaat
1941           military: Militêr terrein
1942           school: Skoalle
1943           university: universiteit
1944           building: Wichtich gebou
1945           station: Spoarweistasjon
1946           summit: Top
1947           peak: pyk
1948           tunnel: Streekte râne = tunnel
1949           bridge: Swarte râne = brêge
1950           private: Tagong privee
1951           destination: Bestimmingsferkear
1952           construction: Wegen yn oanlis
1953           bicycle_shop: Fytsesaak
1954           bicycle_parking: Fytsestalling
1955           toilets: Húskes
1956     welcome:
1957       title: Wolkom!
1958       introduction: |-
1959         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
1960         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
1961         dingen dy't jo witte moatte.
1962       whats_on_the_map:
1963         title: Wat stiet der op 'e kaart
1964       basic_terms:
1965         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
1966         paragraph_1: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear kaaiwurden
1967           dy't fan pas komme sille.
1968       rules:
1969         title: Regels!
1970       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
1971       add_a_note:
1972         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
1973         para_1: |-
1974           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
1975           in notysje taheakjen noflik.
1976   traces:
1977     visibility:
1978       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
1979       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
1980       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
1981       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
1982         oardere punten mei tiidstimpels)
1983     new:
1984       upload_trace: GPS-trajekt oplade
1985       visibility_help: wat betsjut dat?
1986       help: Help
1987       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1988     create:
1989       upload_trace: GPS-trajekt oplade
1990       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
1991         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
1992         at it dien is.
1993       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
1994         flater wiisd. Besykje it nochris
1995       traces_waiting:
1996         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
1997           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
1998           oare meidoggers.
1999         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2000           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2001           foar oare meidoggers.
2002     edit:
2003       cancel: Annulearje
2004       title: Trajekt %{name} bewurkje
2005       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2006       visibility_help: wat betsjut dat?
2007     update:
2008       updated: Trajekt bywurke
2009     show:
2010       title: Trajekt %{name} besjen
2011       heading: Trajekt %{name} besjen
2012       pending: DWAANDE
2013       filename: 'Bestânsnamme:'
2014       download: ynlade
2015       uploaded: 'Opladen:'
2016       points: 'Punten:'
2017       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2018       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2019       map: kaart
2020       edit: bewurkje
2021       owner: 'Eigner:'
2022       description: 'Beskriuwing:'
2023       tags: 'Lebels:'
2024       none: Gjint
2025       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2026       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2027       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2028       visibility: 'Sichtberens:'
2029       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2030     trace:
2031       pending: DWAANDE
2032       count_points:
2033         one: 1 punt
2034         other: '%{count} punten'
2035       more: mear
2036       trace_details: Trajektgegevens besjen
2037       view_map: Kaart besjen
2038       edit_map: Kaart bewurkje
2039       public: IEPENBIER
2040       identifiable: IDENTIFISEARBER
2041       private: PRIVEE
2042       trackable: TRASEARBER
2043     index:
2044       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2045       my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2046       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2047       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2048       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2049       upload_trace: Trajekt oplade
2050       all_traces: Alle trajekten
2051       my_traces: Myn trajekten
2052       traces_from_html: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2053       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2054     destroy:
2055       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2056     offline_warning:
2057       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2058     offline:
2059       heading: GPX-opslach ôfline
2060       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2061         net beskikber.
2062     feeds:
2063       show:
2064         title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2065       description:
2066         description_with_count:
2067           one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2068           other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2069         description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2070   application:
2071     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2072     require_cookies:
2073       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2074         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2075     setup_user_auth:
2076       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2077         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2078       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2079         om der mear oer te witten.
2080       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2081         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2082         mar jo moatte se besjen.
2083     settings_menu:
2084       account_settings: Akkountynstellings
2085       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2086       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2087     auth_providers:
2088       openid:
2089         title: Oanmelde mei OpenID
2090         alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
2091       google:
2092         title: Oanmelde mei Google
2093         alt: Meld jo oan mei in Google-openID
2094       facebook:
2095         title: Oanmelde mei Facebook
2096         alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
2097       microsoft:
2098         title: Oanmelde mei Windows Live
2099         alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
2100       github:
2101         title: Oanmelde mei GitHub
2102         alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
2103       wikipedia:
2104         title: Oanmelde mei de Wikipedy
2105         alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
2106   oauth:
2107     permissions:
2108       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2109     scopes:
2110       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2111       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2112       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2113       write_api: Kaart wizigjen
2114       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2115       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2116       write_notes: Notysjes wizigjen
2117       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2118       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2119   oauth2_applications:
2120     index:
2121       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2122       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2123         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2124         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2125       new: Nije applikaasje registrearje
2126       name: Namme
2127       permissions: Rjochten
2128     application:
2129       edit: Bewurkje
2130       delete: Wiskje
2131       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2132     new:
2133       title: In nije applikaasje registrearje
2134     edit:
2135       title: Jo applikaasje bewurkje
2136     show:
2137       edit: Bewurkje
2138       delete: Wiskje
2139       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2140       client_id: Kliïnt-ID
2141       client_secret: Kliïnt-geheim
2142       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2143         toand
2144       permissions: Rjochten
2145       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2146     not_found:
2147       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2148   oauth2_authorizations:
2149     new:
2150       title: Autorisaasje frege
2151       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2152         neikommende rjochten?'
2153       authorize: Autorisearje
2154       deny: Wegerje
2155     error:
2156       title: In flater die him foar
2157     show:
2158       title: Autorisaasjekoade
2159   oauth2_authorized_applications:
2160     index:
2161       title: Myn autorisearre applikaasjes
2162       application: Applikaasje
2163       permissions: Rjochten
2164       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2165     application:
2166       revoke: Tagong ynlûke
2167       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2168   users:
2169     new:
2170       title: Ynskriuwe
2171       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2172         akkount foar jo oanmeitsje.
2173       about:
2174         header: Frij en bewurkber
2175       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2176         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2177       continue: Ynskriuwe
2178       use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2179     no_such_user:
2180       title: Meidogger ûnbekend
2181       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2182       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2183         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2184       deleted: wiske
2185     show:
2186       my diary: Myn deiboek
2187       my edits: Myn bewurkings
2188       my traces: Myn trajekten
2189       my notes: Myn notysjes
2190       my messages: Myn berjochten
2191       my profile: Myn profyl
2192       my comments: Myn reäksjes
2193       my_preferences: Myn foarkarren
2194       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2195       blocks on me: Utslutings foar my
2196       blocks by me: Utslutings troch my
2197       edit_profile: Profyl bewurkje
2198       send message: Berjocht stjoere
2199       diary: Deiboek
2200       edits: Bewurkings
2201       traces: Trajekten
2202       notes: Kaartnotysjes
2203       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2204       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2205       ct undecided: neat besletten
2206       ct declined: ôfwiisd
2207       email address: 'E-mailadres:'
2208       created from: 'Oanmakke fan:'
2209       status: 'Status:'
2210       spam score: 'Spamskoare:'
2211       role:
2212         administrator: Dizze meidogger is behearder
2213         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2214         grant:
2215           administrator: Behearder meitsje
2216           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2217         revoke:
2218           administrator: Behearderskip ynlûke
2219           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2220       block_history: Rinnende útslutings
2221       moderator_history: Utslutings útdield
2222       comments: Reäksjes
2223       create_block: Dizze meidogger útslute
2224       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2225       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2226       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2227       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2228       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2229       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2230       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2231       confirm: Befêstigje
2232       report: Dizze meidogger melde
2233     go_public:
2234       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2235     issued_blocks:
2236       show:
2237         title: Utslutings troch %{name}
2238         heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2239         empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2240     received_blocks:
2241       show:
2242         title: Utslutings foar %{name}
2243         heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2244         empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2245     lists:
2246       show:
2247         title: Meidoggers
2248         heading: Meidoggers
2249       page:
2250         confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2251         hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2252         empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2253       user:
2254         summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2255         summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2256     changeset_comments:
2257       page:
2258         when: Wannear
2259         comment: Reäksje
2260     diary_comments:
2261       index:
2262         title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
2263       page:
2264         post: Stik
2265     suspended:
2266       title: Akkount skoattele
2267       heading: Akkount skoattele
2268       support: Stipe
2269     auth_failure:
2270       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2271       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2272       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2273       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2274       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2275       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2276     auth_association:
2277       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2278       option_1: |-
2279         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2280         mei it formulier hjirûnder.
2281       option_2: |-
2282         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2283         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2284         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2285   user_role:
2286     filter:
2287       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2288       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2289       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2290       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2291         ynlûke.
2292     grant:
2293       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2294         takenne wolle?
2295     revoke:
2296       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2297         ynlûke wolle?
2298   user_blocks:
2299     model:
2300       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2301         as bywurkje te kinnen.
2302       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2303     not_found:
2304       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2305       back: Werom nei de list
2306     new:
2307       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2308       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2309       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2310     edit:
2311       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2312       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2313       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2314     filter:
2315       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2316         wêze.
2317     create:
2318       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2319     update:
2320       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2321         hat, kin it bewurkje.
2322       success: Utsluting bywurke.
2323     index:
2324       title: Utslutings fan meidoggers
2325       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2326       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2327     helper:
2328       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2329       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2330       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2331       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2332       block_duration:
2333         hours:
2334           one: 1 oere
2335           other: '%{count} oeren'
2336         days:
2337           one: 1 dei
2338           other: '%{count} dagen'
2339         weeks:
2340           one: 1 wike
2341           other: '%{count} wike'
2342         months:
2343           one: 1 moanne
2344           other: '%{count} moanne'
2345         years:
2346           one: 1 jier
2347           other: '%{count} jier'
2348     show:
2349       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2350       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2351       created: 'Oanmakke:'
2352       duration: 'Tiidsdoer:'
2353       status: 'Status:'
2354       edit: Bewurkje
2355       reason: 'Reden foar útsluting:'
2356       revoker: 'Ynlûker:'
2357     block:
2358       show: Werjaan
2359       edit: Bewurkje
2360     page:
2361       display_name: Utsletten meidogger
2362       creator_name: Oanmakker
2363       reason: Reden foar útsluting
2364       status: Status
2365   notes:
2366     index:
2367       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2368       heading: Notysjes fan %{user}
2369       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2370       no_notes: Gjin notysjes
2371       id: ID
2372       creator: Makker
2373       description: Beskriuwing
2374       created_at: Makke op
2375       last_changed: Lêst wizige
2376     show:
2377       title: 'Notysje: %{id}'
2378       description: Beskriuwing
2379       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
2380       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
2381       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
2382       report: dizze notysje melde
2383       anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers dy't
2384         apart neigien wurde moatte.
2385       hide: Ferbergje
2386       resolve: Oplosse
2387       reactivate: Weraktivearje
2388       comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2389       comment: Reägearje
2390       report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
2391         wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje graach
2392         sels op fia in reäksje.
2393     new:
2394       title: Nije notysje
2395       intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2396         meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in notysje
2397         oer it probleem.
2398       advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e kaart;
2399         dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei auteursrjocht.
2400       add: Notysje taheakje
2401     notes_paging_nav:
2402       showing_page: Side %{page}
2403   javascripts:
2404     close: Slute
2405     share:
2406       title: Diele
2407       cancel: Annulearje
2408       image: Ofbylding
2409       link: Keppeling of HTML
2410       long_link: Kepp.
2411       short_link: Lytse kepp.
2412       geo_uri: Geo-URI
2413       embed: HTML
2414       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2415       format: 'Foarm:'
2416       scale: 'Skaal:'
2417       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2418       download: Ynlade
2419       short_url: Lytse URL
2420       include_marker: Markearder ynfoegje
2421       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2422       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2423       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2424     embed:
2425       report_problem: Probleem melde
2426     key:
2427       title: Leginda
2428       tooltip: Leginda
2429       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2430     map:
2431       zoom:
2432         in: Ynsûme
2433         out: Utsûme
2434       locate:
2435         title: Myn lokaasje oanjaan
2436         metersPopup:
2437           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2438           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2439         feetPopup:
2440           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2441           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2442       base:
2443         standard: Standert
2444         cyclosm: FytsOSM
2445         cycle_map: Fytskaart
2446         transport_map: Ferfierskaart
2447         hot: Humanitêr
2448       layers:
2449         header: Kaartlagen
2450         notes: Kaartnotysjes
2451         data: Kaartdata
2452         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2453         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2454         title: Lagen
2455     site:
2456       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2457       edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2458       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2459       createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
2460       map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2461       map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
2462       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2463       queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2464     edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2465       dan hjir.
2466     directions:
2467       ascend: Klimmen
2468       engines:
2469         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2470         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2471         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2472         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2473         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2474         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2475       descend: Dalen
2476       directions: Rûtebeskriuwing
2477       distance: Ofstân
2478       errors:
2479         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2480         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2481       instructions:
2482         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2483         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2484         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2485         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2486         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2487         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2488           %{directions}
2489         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2490           %{name}, rjochting %{directions}
2491         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2492         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2493         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2494           %{directions}
2495         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2496         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2497         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2498           rjochting %{directions}
2499         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2500         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2501         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2502         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2503         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2504         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2505         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2506         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2507         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2508         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2509         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2510         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2511         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2512         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2513         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2514           rjochting %{directions}
2515         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2516         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2517         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2518           %{directions}
2519         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2520         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2521         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2522           %{directions}
2523         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2524         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2525         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2526         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2527         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2528         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2529         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2530         follow_without_exit: Folgje %{name}
2531         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2532         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2533         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2534         start_without_exit: Starte op %{name}
2535         destination_without_exit: Bestimming berikt
2536         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2537         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2538         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2539         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2540         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2541         unnamed: nammeleaze wei
2542         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2543         exit_counts:
2544           first: 1e
2545           second: 2e
2546           third: 3e
2547           fourth: 4e
2548           fifth: 5e
2549           sixth: 6e
2550           seventh: 7e
2551           eighth: 8e
2552           ninth: 9e
2553           tenth: 10e
2554       time: Tiid
2555     query:
2556       node: Punt
2557       way: Line
2558       relation: Relaasje
2559       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2560       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2561       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2562     context:
2563       directions_from: Rûte hjir wei
2564       directions_to: Rûte hjir hinne
2565       add_note: Hjir in notysje taheakje
2566       show_address: Adres werjaan
2567       query_features: Skaaimerken opfreegje
2568       centre_map: Kaart hjir sintrearje
2569   redactions:
2570     edit:
2571       heading: Redigearring bewurkje
2572       title: Redigearring bewurkje
2573     index:
2574       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
2575       heading: List fan redigearrings
2576       title: List fan redigearrings
2577     new:
2578       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
2579       title: Nije redigearring oanmeitsje
2580     show:
2581       description: 'Beskriuwing:'
2582       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
2583       title: Redigearring werjaan
2584       user: 'Oanmakker:'
2585       edit: Dizze redigearring bewurkje
2586       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
2587       confirm: Seker witte?
2588     create:
2589       flash: Redigearring oanmakke.
2590     update:
2591       flash: Feroarings bewarre.
2592     destroy:
2593       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
2594         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
2595       flash: Redigearring ferneatige.
2596       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
2597   validations:
2598     leading_whitespace: begjint mei wytromte
2599     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2600     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2601     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
2602 ...