]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ps.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5699'
[rails.git] / config / locales / ps.yml
1 # Messages for Pashto (پښتو)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Af420
5 # Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
6 # Author: Ajeje Brazorf
7 # Author: Amjad Khan
8 ---
9 ps:
10   html:
11     dir: rtl
12   helpers:
13     file:
14       prompt: فایل غوره کړئ
15     submit:
16       diary_comment:
17         create: تبصره
18       diary_entry:
19         create: خپرول
20         update: تازه کول
21       issue_comment:
22         create: تبصره ورگډول
23       message:
24         create: لېږل
25       oauth2_application:
26         create: ثبتول
27         update: تازه کول
28       trace:
29         create: پورته کول
30         update: بدلونونه خوندي کول
31   activerecord:
32     models:
33       country: هېواد
34       friend: ملگری
35       language: ژبه
36       message: پيغام
37       old_way: زړه لاره
38       user: کارن
39       way: لار
40     attributes:
41       diary_comment:
42         body: جوسه
43       diary_entry:
44         user: کارن
45         title: سکالو
46         latitude: لوړوالی
47         longitude: اوږدوالی
48         language_code: ژبه
49       friend:
50         user: کارن
51         friend: ملگری
52       trace:
53         user: کارن
54         visible: ښکاره
55         name: نوم
56         size: کچه
57         latitude: لوړوالی
58         longitude: اوږدوالی
59         public: ټولگړی
60         description: څرگندونه
61         gpx_file: 'GPX دوتنه پورته کول:'
62         visibility: 'ښکارېدنه:'
63         tagstring: 'نښلنونه:'
64       message:
65         sender: لېږونکی
66         title: سکالو
67         body: جوسه
68         recipient: اخيستونکی
69       redaction:
70         description: څرگندونه
71       user:
72         email: برېښليک
73         new_email: 'نوې برېښليک پته:'
74         active: فعال
75         display_name: ښکارېدونکی نوم
76         description: څرگندونه
77         languages: ژبې
78         pass_crypt: پټنوم
79   editor:
80     default: تلواليز (اوسنی %{name})
81     id:
82       name: iD
83   accounts:
84     edit:
85       openid:
86         link text: دا څه دی؟
87       contributor terms:
88         link text: دا څه دی؟
89       save changes button: بدلونونه خوندي کول
90     terms:
91       show:
92         legale_names:
93           france: فرانسه
94           italy: اېټاليا
95   browse:
96     relation:
97       members: غړي
98     relation_member:
99       type:
100         way: لار
101     timeout:
102       type:
103         way: لار
104     redacted:
105       type:
106         way: لار
107     start_rjs:
108       loading: رابرسېرېږي...
109   changesets:
110     index:
111       feed:
112         created: جوړ شو
113         closed: تړل شوی
114   diary_entries:
115     form:
116       location: 'ځای:'
117       use_map_link: نخشه کارول
118     show:
119       leave_a_comment: يوه تبصره پرېښودل
120       login: ننوتل
121     diary_entry:
122       confirm: تاييد
123     diary_comment:
124       comment_from_html: په %{comment_created_at} باندې د %{link_user} تبصره
125       hide_link: دا تبصره پټول
126       confirm: تاييد
127     location:
128       location: 'ځای:'
129   geocoder:
130     search_osm_nominatim:
131       prefix:
132         amenity:
133           bank: بانک
134           brothel: کنجرتون
135           bus_station: د بسونو اډه
136           casino: جوارګرتون
137           cinema: سينما
138           clinic: کلينيک
139           clock: گړۍ
140           college: پوهنځی
141           courthouse: منياوالۍ
142           crematorium: کوره
143           dentist: غاښ درملګر
144           doctors: رنځورګران
145           drinking_water: د څښلو اوبه
146           driving_school: د چلولو ښوونځی
147           embassy: سفارت
148           grave_yard: هديره
149           hospital: روغتون
150           ice_cream: آيسکريم
151           kindergarten: وړکتون
152           library: کتابتون
153           pharmacy: درملتون
154           place_of_worship: عبادتځی
155           police: پوليس
156           post_box: پوستبکس
157           post_office: ډاګخانه
158           prison: بنديخانه
159           pub: ميخانه
160           public_building: ټولگړې ودانۍ
161           restaurant: خوړنځی
162           school: ښوونځی
163           studio: سټوډيو
164           taxi: ټېکسي
165           theatre: نندارتون
166           toilets: چړچوبي
167           university: پوهنتون
168         bridge:
169           "yes": پول
170         building:
171           church: کلیسا
172           garage: ګاراژ
173           hospital: د روغتون ودانۍ
174           hotel: هوټل
175           house: کور
176           school: د ښوونځي ودانۍ
177           university: د پوهنتون ودانۍ
178           "yes": ودانۍ
179         craft:
180           carpenter: ترکاڼ
181           electrician: برېښناگر
182           gardener: بڼوال
183         highway:
184           bus_stop: تمځای
185           road: واټ
186           "yes": واټ
187         historic:
188           castle: ماڼۍ
189           church: کليسا
190           house: کور
191           tower: برج
192         landuse:
193           cemetery: هديره
194           forest: ځنگل
195           military: پوځي سيمه
196           mine: کان
197         leisure:
198           garden: بڼ
199           park: پارک
200           stadium: لوبغالی
201         man_made:
202           lighthouse: رڼاڅلی
203           tower: څلی
204           works: فابريکه
205         natural:
206           hill: غونډۍ
207           island: ټاپو
208           land: ځمکه
209           peak: څوکه
210           sand: شگه
211           stone: تيږه
212           tree: ونه
213           valley: دره
214           volcano: اورشيندغر
215           water: اوبه
216           wood: ځنگل
217         office:
218           company: ملتون
219         place:
220           city: ښار
221           country: هېواد
222           county: هېواد
223           farm: فارم
224           house: کور
225           houses: کورونه
226           island: ټاپو
227           islet: ټاپوگۍ
228           region: سيمه
229           sea: درياب
230           state: ايالت
231           town: ښارګوټی
232           village: کلی
233           "yes": ځای
234         shop:
235           bakery: بټيارۍ
236           butcher: قصاب
237           chemist: کيمياگر
238           florist: گل پلورنځی
239           jewelry: زرګري
240           "yes": هټۍ
241         tourism:
242           apartment: اپارتمان
243           cabin: کابین
244           gallery: انځورتون
245           guest_house: مېلمستون
246           hostel: ليليه
247           hotel: هوټل
248           information: مالومات
249           museum: موزيم
250           picnic_site: مېله ځای
251           zoo: ژوبڼ
252         tunnel:
253           "yes": تونل
254         waterway:
255           canal: کانال
256           dam: برېښناکوټ
257           river: رود
258           stream: لښتی
259           waterfall: ځوړاوبی
260     results:
261       no_results: کومې پايلې و  نه موندل شوې
262       more_results: نورې پايلې
263   layouts:
264     home: کور
265     logout: وتل
266     log_in: ننوتل
267     sign_up: نومليکل
268     edit: سمول
269     history: پېښليک
270     help: لارښود
271     learn_more: نور مالومات
272   user_mailer:
273     diary_comment_notification:
274       hi: '%{to_user} سلامونه،'
275     message_notification:
276       hi: '%{to_user} سلامونه،'
277     email_confirm:
278       greeting: سلامونه،
279     lost_password:
280       greeting: سلامونه،
281   confirmations:
282     confirm:
283       button: تاييد
284     confirm_email:
285       button: تاييد
286   messages:
287     new:
288       title: پيغام لېږل
289     show:
290       title: پيغام لوستل
291       reply_button: ځواب
292     mailboxes:
293       messages_table:
294         date: نېټه
295       message:
296         destroy_button: ړنگول
297     outboxes:
298       message:
299         destroy_button: ړنگول
300   passwords:
301     new:
302       heading: آيا پټنوم مو هېر شوی؟
303       email address: برېښليک‌پته
304   profiles:
305     edit:
306       image: 'انځور:'
307       new image: يو انځور ورگډول
308   sessions:
309     new:
310       tab_title: ننوتل
311       password: 'پټنوم:'
312       login_button: ننوتل
313     destroy:
314       title: وتل
315       logout_button: وتل
316   site:
317     copyright:
318       foreign:
319         title: د دې ژباړې په اړه
320       native:
321         title: د دې مخ په اړه
322       legal_babble:
323         credit_1_html: موږ غواړو چې تاسو کریډیټ وکاروي لپاره “© د اوفن
324           سټریټ ميپ مرسته کوونکی”.
325     not_public_flash:
326       user_page_link: د کارن مخ
327     export:
328       licence: منښتليک
329     sidebar:
330       search_results: د پلټنې پايلې
331     search:
332       search: پلټل
333       where_am_i: زه چېرته يم؟
334       submit_text: ورځه
335     key:
336       table:
337         entry:
338           forest: ځنگل
339           park: پارک
340           lake: ډنډ
341           reservoir: زېرمتون
342           farm: کرونده
343           cemetery: هديره
344           military: پوځي سيمه
345           school: ښوونځی
346           university: پوهنتون
347   traces:
348     new:
349       visibility_help: دا څه مانا لري؟
350       help: لارښود
351     edit:
352       visibility_help: دا څه مانا لري؟
353     show:
354       filename: 'د دوتنې نوم:'
355       download: ښکته کول
356       map: نخشه
357       edit: سمول
358       owner: 'خاوند:'
359       none: هېڅ
360       edit_trace: دا څارنه سمول
361     trace:
362       view_map: نخشه کتل
363       edit_map: نخشه سمول
364   application:
365     auth_providers:
366       github:
367         title: د گېټ هب له لارې ننوتل
368         alt: د يو گېټ هب گڼون له لارې ننوتل
369   users:
370     new:
371       title: نومليکنه
372     show:
373       my edits: زما سمونونه
374       my messages: زما پيغامونه
375       send message: پيغام لېږل
376       edits: سمونونه
377       email address: 'برېښليک‌پته:'
378       status: 'دريځ:'
379       block_history: فعاله بنديزونه
380       moderator_history: لگېدلي بنديزونه
381       comments: تبصرې
382       create_block: په دې کارن بنديز لگول
383       activate_user: دا کارن فعالول
384       confirm_user: همدا کارن تاييدول
385       hide_user: دا کارن پټول
386       unhide_user: دا کارن ښکاره کول
387       delete_user: دا کارن ړنگول
388       confirm: تاييد
389     lists:
390       show:
391         title: کارنان
392         heading: کارنان
393     changeset_comments:
394       page:
395         when: کله
396         comment: تبصره
397   user_blocks:
398     show:
399       created: جوړ شو
400       status: دريځ
401       edit: سمول
402     block:
403       show: ښکاره کول
404       edit: سمول
405     page:
406       creator_name: جوړونکی
407       status: دريځ
408   notes:
409     show:
410       hide: پټول
411       comment: تبصره
412   javascripts:
413     directions:
414       distance: واټن
415       instructions:
416         unnamed: بې نومه
417       time: وخت
418   redactions:
419     show:
420       description: 'څرگندونه:'
421       user: 'جوړونکی:'
422       confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟
423 ...