]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ba.yml
Update bundle
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AiseluRB
5 # Author: Amire80
6 # Author: Lizalizaufa
7 # Author: MR973
8 # Author: Roustammr
9 # Author: Sagan
10 # Author: Visem
11 # Author: Азат Хәлилов
12 # Author: Айсар
13 # Author: З. ӘЙЛЕ
14 # Author: Ләйсән
15 # Author: Рустам Нурыев
16 # Author: Янмурза Баки
17 ---
18 ba:
19   time:
20     formats:
21       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
22   helpers:
23     file:
24       prompt: Файлды һайлағыҙ
25     submit:
26       diary_comment:
27         create: Һаҡларға
28       diary_entry:
29         create: Баҫтырырға
30         update: Яңыртырға
31       issue_comment:
32         create: Фекер өҫтәргә
33       message:
34         create: Ебәреү
35       client_application:
36         create: Теркәлеү
37         update: Яңыртырға
38       oauth2_application:
39         create: Теркәлеү
40         update: Яңыртырға
41       redaction:
42         create: Төҙәтеүҙе эшләү
43         update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
44       trace:
45         create: Тейәү
46         update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
47       user_block:
48         create: Блок яһау
49         update: Блокты яңыртыу
50   activerecord:
51     errors:
52       messages:
53         invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
54         email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
55     models:
56       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
57       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
58       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
59       country: Ил
60       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
61       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
62       friend: Рәхим итегеҙ!
63       issue: бурыс
64       language: Тел
65       message: Хәбәр
66       node: Төп технологик элемент
67       node_tag: Төп технологик элемент тамғаһы
68       old_node: Иҫке нөктә
69       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
70       old_relation: Иҫке сағыштырма
71       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
72       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
73       old_way: Иҫке юл
74       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
75       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
76       relation: Мөнәсәбәт
77       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
78       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
79       report: Отчёт
80       session: Сессия
81       trace: Маршрут
82       tracepoint: Маршрут нөктәһе
83       tracetag: Маршрут тегы
84       user: Ҡулланыусы
85       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
86       user_token: Ҡулланыусы маркеры
87       way: Юл
88       way_node: Һыҙат нөктәһе
89       way_tag: Һыҙат тегы
90     attributes:
91       client_application:
92         name: Исем (Мотлаҡ)
93         url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
94         callback_url: Callback URL
95         support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
96         allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
97         allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
98         allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
99           табыу
100         allow_write_api: картаны мөхәррирләү
101         allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
102         allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
103         allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
104       diary_comment:
105         body: Текст
106       diary_entry:
107         user: Ҡулланыусы
108         title: Тема
109         latitude: Киңлек
110         longitude: Оҙонлоҡ
111         language_code: Тел
112       doorkeeper/application:
113         name: Исем
114         redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
115         confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
116         scopes: Рөхсәт
117       friend:
118         user: Ҡулланыусы
119         friend: Дуҫ
120       trace:
121         user: Ҡатнашыусы
122         visible: Күренеш
123         name: Файл исеме
124         size: Күләм
125         latitude: Киңлек
126         longitude: Оҙонлоҡ
127         public: Дөйөм
128         description: Тасуирлау
129         gpx_file: GPX-файл тейәү
130         visibility: Күренеүсәнлек
131         tagstring: Тегтар
132       message:
133         sender: Ебәреүсе
134         title: Тема
135         body: Текст
136         recipient: Алыусы
137       redaction:
138         title: Баш һүҙ
139         description: Тасуирлау
140       report:
141         category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
142         details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
143       user:
144         auth_provider: Аутентификация провайдеры
145         auth_uid: Аутентификация UID
146         email: Электрон почта адресы
147         email_confirmation: Электрон почтаны раҫлау
148         new_email: Яңы электрон почта адресы
149         active: Әүҙем
150         display_name: Сағылдырылған исем
151         description: Профиль тасуирламаһы
152         home_lat: Киңлек
153         home_lon: Оҙонлоҡ
154         languages: Тәҡдим ителгән телдәр
155         preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
156         pass_crypt: Серһүҙ
157         pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
158     help:
159       doorkeeper/application:
160         confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
161           ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
162           түгел)
163       trace:
164         tagstring: өтөр аша
165       user_block:
166         reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
167           аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
168           мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
169           ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
170           ҡулланып ҡарағыҙ.
171         needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
172       user:
173         new_email: (күрһәтелмәй)
174   datetime:
175     distance_in_words_ago:
176       about_x_hours:
177         one: яҡынса 1 сәғәт элек
178         other: яҡынса %{count} сәғәт элек
179       about_x_months:
180         one: яҡынса 1 ай элек
181         other: яҡынса %{count} ай элек
182       about_x_years:
183         one: яҡынса 1 йыл элек
184         other: яҡынса %{count} йыл элек
185       almost_x_years:
186         one: 1 йыл элек тиерлек
187         other: '%{count} йыл элек тиерлек'
188       half_a_minute: ярты минут элек
189       less_than_x_seconds:
190         one: 1 секунд кәм элек
191         other: '%{count} секунд кәм элек'
192       less_than_x_minutes:
193         one: 1 минут кәм элек
194         other: '%{count} минут кәм элек'
195       over_x_years:
196         one: яҡынса 1 йыл элек
197         other: яҡынса %{count} йыл элек
198       x_seconds:
199         one: 1 секунд элек
200         other: '%{count} секунд элек'
201       x_minutes:
202         one: 1 минут элек
203         other: '%{count} минут элек'
204       x_days:
205         one: 1 көн элек
206         other: '%{count} көн элек'
207       x_months:
208         one: 1 ай элек
209         other: '%{count} ай элек'
210       x_years:
211         one: 1 йыл элек
212         other: '%{count} йыл элек'
213   editor:
214     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
215     id:
216       name: iD
217       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
218     remote:
219       name: Ситтән тороп идара итеү
220       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
221   auth:
222     providers:
223       none: Юҡ
224       openid: OpenID
225       google: Google
226       facebook: Facebook
227       microsoft: Майкрософт
228       github: GitHub
229       wikipedia: Википедия
230   api:
231     notes:
232       comment:
233         opened_at_html: Яһалған %{when}
234         opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
235         commented_at_html: Яңыртылды %{when}
236         commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
237         closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
238         closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
239         reopened_at_html: Кире асылды %{when}
240         reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
241       rss:
242         title: OpenStreetMap Яҙмалары
243         description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
244           яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
245         description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
246         opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
247         commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
248         closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
249         reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
250       entry:
251         comment: Комментарий
252         full: Тулы текст
253   browse:
254     created: Булдырылған
255     closed: Ябыҡ
256     version: Версия
257     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
258     anonymous: Аноним
259     no_comment: (комментарий юҡ)
260     part_of: Ҡатнаша
261     part_of_relations:
262       one: 1 мөнәсәбәт
263       other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
264     part_of_ways:
265       one: 1 юл
266       other: '%{count} юлдар'
267     download_xml: ' XML-ды күсереү'
268     view_history: Тарихты ҡарау
269     view_details: Ентекләберәк
270     location: 'Географик урын:'
271     changeset:
272       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
273       belongs_to: Автор
274       node: Нөктәләр (%{count})
275       node_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
276       way: Һыҙыҡтар (%{count})
277       way_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
278       relation: Мөнәсәбәттәр (%{count})
279       relation_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
280       comment: Комментарийҙар (%{count})
281       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
282       osmchangexml: osmChange XML
283       feed:
284         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
285         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
286       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
287       discussion: Фекер алышыу
288       still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
289         һуң ғына буласаҡ.
290     node:
291       title_html: 'Нөктә: %{name}'
292       history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
293     way:
294       title_html: 'Һыҙат: %{name}'
295       history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
296       nodes: Нөктәләр
297       nodes_count:
298         other: '%{count} төйөндәр'
299       also_part_of_html:
300         one: һыҙатта бар %{related_ways}
301         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
302     relation:
303       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
304       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
305       members: Ҡатнашыусылар
306       members_count:
307         one: 1 ағза
308         other: '%{count} ағзалар'
309     relation_member:
310       entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
311       type:
312         node: Нөктә
313         way: Һыҙат
314         relation: Мөнәсәбәт
315     containing_relation:
316       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
317       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
318     not_found:
319       title: Табылманы
320       sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
321       type:
322         node: Нөктә
323         way: Һыҙат
324         relation: Мөнәсәбәт
325         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
326         note: Иҫкәрмә
327     timeout:
328       title: Тайм-аут Хата
329       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
330       type:
331         node: Нөктә
332         way: Һыҙат
333         relation: Мөнәсәбәт
334         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
335         note: Иҫкәрмә
336     redacted:
337       redaction: ' %{id} редакцияһы'
338       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
339         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
340       type:
341         node: Нөктә
342         way: Һыҙат
343         relation: Мөнәсәбәт
344     start_rjs:
345       feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
346         яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
347       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
348       loading: Тейәү...
349     tag_details:
350       tags: Тегтар
351       wiki_link:
352         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
353         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
354       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
355       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
356       wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
357       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
358       colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
359     query:
360       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
361       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
362       nearby: Яҡындағы объекттар
363       enclosing: Урыны
364   changesets:
365     changeset_paging_nav:
366       showing_page: ' %{page} бите'
367       next: Киләһе »
368       previous: « Алдағы
369     changeset:
370       anonymous: Аноним
371       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
372       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
373     changesets:
374       id: ID
375       saved_at: Тамамланған
376       user: Ҡулланыусы
377       comment: Комментарий
378       area: Өлкә
379     index:
380       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
381       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
382       title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
383       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
384       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
385       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
386       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
387       no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
388       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
389       no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
390       load_more: Күберәк тейәү
391     timeout:
392       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
393         ваҡыт талап итә.
394   changeset_comments:
395     comment:
396       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
397       commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
398     comments:
399       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
400     index:
401       title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
402       title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
403         фекерләшеү'
404     timeout:
405       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
406         ваҡыт талап итә.
407   dashboards:
408     contact:
409       km away: '%{count}км һеҙҙән'
410       m away: '%{count}м һеҙҙән'
411     popup:
412       your location: Һеҙҙең урынығыҙ
413       nearby mapper: Яҡындағы картограф
414       friend: Дуҫ
415     show:
416       title: Минең панель
417       edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
418       my friends: Дуҫтарым
419       no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
420       nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
421       friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
422   diary_entries:
423     new:
424       title: Көндәлектә яңы яҙма
425     form:
426       location: Урын
427       use_map_link: Картаны ҡулланырға
428     index:
429       title: Көндәлектәр
430       title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
431       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
432       user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
433       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
434       new: Көндәлектә яңы яҙма
435       new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
436       my_diary: Минең көндәлек
437       no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
438       recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
439       older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
440       newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
441     edit:
442       title: Көндәлек яҙианы редакторлау
443       marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
444     show:
445       title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
446       user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
447       leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
448       login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
449       login: Инеү
450     no_such_entry:
451       title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
452       heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
453       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
454         тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
455     diary_entry:
456       posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
457       updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
458       comment_link: Комментарий ҡалдырыу
459       reply_link: Авторға яҙыу
460       comment_count:
461         one: '%{count} комментарий'
462         other: '%{count} комментарийҙар'
463       no_comments: Комментарий юҡ
464       edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
465       hide_link: Был яҙманы йәшереү
466       unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
467       confirm: Раҫлау
468       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
469     diary_comment:
470       comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
471       hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
472       unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
473       confirm: Раҫлау
474       report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
475     location:
476       location: Урын
477       view: Ҡарау
478       edit: Төҙәтмә
479     feed:
480       user:
481         title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
482         description: '%{user}  OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
483       language:
484         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
485         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
486       all:
487         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
488         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
489     comments:
490       no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
491       post: Post
492       when: Ҡасан
493       comment: Комментарий
494       newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
495       older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
496   doorkeeper:
497     flash:
498       applications:
499         create:
500           notice: Ҡушымта теркәлгән.
501   friendships:
502     make_friend:
503       heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
504       button: Дуҫтарға өҫтәргә
505       success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
506       failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
507       already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
508     remove_friend:
509       heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
510       button: Дуҫтарҙан алып ташларға
511       success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
512       not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
513   geocoder:
514     search_osm_nominatim:
515       prefix:
516         aerialway:
517           cable_car: Канат юлы
518           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
519           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
520           gondola: Канат юлы
521           magic_carpet: Magic Carpet Lift
522           platter: Platter Lift
523           pylon: Пилон
524           station: Канат күтәргесе станцияһы
525           t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
526           "yes": Һауа юлы
527         aeroway:
528           aerodrome: Аэродром
529           airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
530           apron: Перрон
531           gate: Ҡапҡа (аэропорт)
532           hangar: Ангар
533           helipad: Вертолет майҙансығы
534           holding_position: Көтөү урыны
535           navigationaid: Авиация навигацион системаһы
536           parking_position: Туҡталка позицияһы
537           runway: Осоу-ултырыу юлы
538           taxilane: Такси юлы
539           taxiway: Рулләү юлы
540           terminal: Терминал
541           windsock: Виндсок
542         amenity:
543           animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
544           animal_shelter: Хайуандар приюты
545           arts_centre: Сәнғәт йорто
546           atm: Банкомат
547           bank: Банк
548           bar: Бар
549           bbq: Барбекю
550           bench: Эскәмйә
551           bicycle_parking: Велопарковка
552           bicycle_rental: Велосипед прокаты
553           bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
554           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
555           blood_bank: Ҡан банкы
556           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
557           brothel: Фәхешхана
558           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
559           bus_station: Автобус станцияһы
560           cafe: Кафе
561           car_rental: Автомобиль арендалау
562           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
563           car_wash: Авто-йыуыу
564           casino: Казино
565           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
566           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
567           cinema: Кинотеатр
568           clinic: Поликлиника
569           clock: Сәғәт
570           college: Колледж
571           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
572           conference_centre: Конференц-центр
573           courthouse: Суд бинаһы
574           crematorium: Крематорий
575           dentist: Стоматология
576           doctors: Табибтар
577           drinking_water: Эсәр һыу
578           driving_school: Автошкола
579           embassy: Илселек
580           events_venue: Саралар үткәреү урыны
581           fast_food: Фаст-фуд
582           ferry_terminal: Паром станцияһы
583           fire_station: Янғын һүндереү һағы
584           food_court: Ресторан ихатаһы
585           fountain: Фонтан
586           fuel: Заправка
587           gambling: Уйын йорто
588           grave_yard: Зыярат
589           grit_bin: Грит Бин
590           hospital: Госпиталь
591           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
592           ice_cream: Туңдырма
593           internet_cafe: Интернет кафе
594           kindergarten: Балалар баҡсаһы
595           language_school: Тел мәктәбе
596           library: Китапхана
597           loading_dock: Док тейәү
598           love_hotel: Мөхәббәт йорто
599           marketplace: Баҙар
600           mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
601           monastery: Монастырь
602           money_transfer: Аҡса күсереү
603           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
604           music_school: Музыкаль мәктәп
605           nightclub: Төнгө клуб
606           nursing_home: Ҡарттар йорто
607           parking: Туҡталҡа
608           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
609           parking_space: Туҡталка
610           payment_terminal: Түләү терминалы
611           pharmacy: Дарыухана
612           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
613           police: Полиция
614           post_box: Почта йәшниге
615           post_office: Почта бүлексәһе
616           prison: Төрмә
617           pub: Һырахана
618           public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
619           public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
620           public_building: Йәмғиәти бина
621           ranger_station: Рейнджер станцияһы
622           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
623           restaurant: Ресторан
624           sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
625           school: Мәктәп
626           shelter: Йәшенеү урыны
627           shower: Душ
628           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
629           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
630           studio: Студия
631           swimming_pool: Бассейн
632           taxi: Такси
633           telephone: Телефон
634           theatre: Театр
635           toilets: Бәҙрәф
636           townhall: Ҡала администрацияһы
637           training: Уҡыу үҙәге
638           university: Университет
639           vehicle_inspection: Техник тикшереү
640           vending_machine: Сауҙа автоматы
641           veterinary: Ветеринар клиника
642           village_hall: Утар
643           waste_basket: Сүп һауыты
644           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
645           waste_dump_site: Сүплек
646           watering_place: Һыу эсеү урыны
647           water_point: Һыу алыу
648           "yes": Уңайлыҡ
649         boundary:
650           aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
651           administrative: административ сик
652           census: иҫәп алыу участогының сиге
653           national_park: Милли парк
654           political: Һайлау сиктәре
655           protected_area: Һаҡлы район
656           "yes": Сик
657         bridge:
658           aqueduct: Һыу каналы
659           boardwalk: Тротуар
660           suspension: Аҫылма күпер
661           swing: Айырсалы күпер
662           viaduct: Юл һуҙымы
663           "yes": Күпер
664         building:
665           apartment: Фатир
666           apartments: Фатирҙар
667           barn: Балалар
668           bungalow: Бунгало
669           cabin: Хижина
670           chapel: Капел
671           church: Сиркәү
672           civic: Граждандар бинаһы
673           college: Колледж бинаһы
674           commercial: Офис бинаһы
675           construction: Төҙөлөп ятҡан бина
676           detached: Айырым йорт
677           dormitory: Дөйөм ятаҡ
678           duplex: Дуплекс
679           farm: Ферма
680           farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
681           garage: Гараж
682           garages: Гараждар
683           greenhouse: Теплица
684           hangar: Ангар
685           hospital: Дауахана бинаһы
686           hotel: Ҡунаҡхана
687           house: Өй
688           hut: Хижина
689           industrial: Сәнәғәт бинаһы
690           kindergarten: Балалар баҡсаһы
691           manufacture: Сәнәғәт бинаһы
692           office: Офис бинаһы
693           public: Йəмəғəт бинаһы
694           residential: Торлаҡ йорто
695           retail: Һатыуға бина
696           roof: Ҡыйыҡ
697           ruins: Емерелгән бина
698           school: Мәктәп бинаһы
699           semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
700           service: Граждандар бинаһы
701           shed: Һарай
702           stable: Тотороҡло
703           static_caravan: Ҡарауан
704           temple: Храм бинаһы
705           terrace: Терраса менән бина
706           train_station: Тимер юл вокзалы
707           university: Университет
708           warehouse: Склад
709           "yes": Бина
710         club:
711           scout: Скаут төркөмө базаһы
712           sport: Спортклуб
713           "yes": Клуб
714         craft:
715           beekeeper: Умартасы
716           blacksmith: Тимерсе
717           brewery: Һыра заводы
718           carpenter: Балта оҫтаһы
719           caterer: Тәьминәтсе
720           confectionery: Кондитер
721           dressmaker: Кейем тегеүсе
722           electrician: Электрик
723           electronics_repair: Электроника ремонты
724           gardener: Баҡсасы
725           glaziery: Глазери
726           handicraft: Ҡул эштәре
727           hvac: HVAC Craft
728           metal_construction: Металл конструкция
729           painter: Рәссам
730           photographer: Фотограф
731           plumber: Сантехник
732           roofer: Ҡыйыҡ ябыусы
733           sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
734           shoemaker: Итексе
735           stonemason: Ташсы
736           tailor: Тегенсе
737           window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
738           winery: Вино-эшләү
739           "yes": Ҡул эштәре магазины
740         emergency:
741           access_point: Инеү нөктәһе
742           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
743           assembly_point: Йыйыу урыны
744           defibrillator: Дефибриллятор
745           fire_extinguisher: Ут һүндергес
746           fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
747           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
748           life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
749           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
750           siren: Авария сиренаһы
751           suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
752           water_tank: Һыу өсөн резервуар
753         highway:
754           abandoned: Ташландыҡ юл
755           bridleway: Атта йөрөү юлы
756           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
757           bus_stop: Автобус туҡталышы
758           construction: Ремонт барған юл
759           corridor: Коридор
760           cycleway: Велосипед юлы
761           elevator: Лифт
762           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
763           footway: Тротуар
764           ford: Йөҙөп сығыу урыны
765           give_way: '"Юл бир" билдәһе'
766           living_street: Кеше йәшәгән урам
767           milestone: Километр бағанаһы
768           motorway: Автомагистраль
769           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
770           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
771           passing_place: Күсеп йөрөү юлы
772           path: Һуҡмаҡ
773           pedestrian: Йәйәүле юлы
774           platform: Платформа
775           primary: Төп юл
776           primary_link: Төп юл
777           proposed: Тәҡдим ителгән юл
778           raceway: Уҙышыу юлы
779           residential: Урам юлы
780           rest_area: Ял итеү зонаһы
781           road: Юл
782           secondary: Ярҙамсы юл
783           secondary_link: Ҡушылған юл
784           service: Килеп туҡтау юлы
785           services: Юл яны хеҙмәттәре
786           speed_camera: Радар
787           steps: Баҫҡыстар
788           stop: Туҡталыш билдәһе
789           street_lamp: Урам фонары
790           tertiary: Ауыл араһы юлы
791           tertiary_link: Сиҙәм юлы
792           track: Ауыл юлы
793           traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
794           traffic_signals: Светофор
795           trailhead: Trailhead
796           trunk: Төп юл
797           trunk_link: Магистраль
798           turning_loop: Боролош өсөн юл
799           unclassified: Урындағы юл
800           "yes": Юл
801         historic:
802           aircraft: Тарихи самолет
803           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
804           bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
805           battlefield: Һуғыш яланы
806           boundary_stone: Сик буйы ташы
807           building: Тарихи бина
808           bunker: Бункер
809           cannon: Тарихи пушка
810           castle: Ҡәлғә
811           charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
812           church: Сиркәү
813           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
814           citywalls: Тарихи нығытма
815           fort: Ҡойма
816           heritage: Мәҙәни мираҫ
817           hollow_way: Буш юл
818           house: Йорт
819           manor: Поместье
820           memorial: Һәйкәл
821           milestone: Тарихи ваҡиға
822           mine: Карьер
823           monument: Монумент
824           railway: Тарихи тимер юлы
825           roman_road: Рим юлы
826           ruins: Емереклектәр
827           rune_stone: Руник таш
828           stone: Таш
829           tomb: Ҡәбер
830           tower: Башня
831           wayside_cross: Юл яны тәреһе
832           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
833           wreck: Батҡан кәмә остоғо
834           "yes": Иҫтәлекле урын
835         junction:
836           "yes": Юл киҫелеше
837         landuse:
838           allotments: Баҡсалар
839           basin: Бассейн
840           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
841           cemetery: Ҡәберлек
842           commercial: Һатыу итеү яланы
843           conservation: Заповедник
844           construction: Төҙөлөш
845           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
846           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
847           forest: Урман хужалығы
848           garages: Гараждар
849           grass: Үлән
850           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
851           industrial: Промзона
852           landfill: Сүплек
853           meadow: Туғай
854           military: Хәрби биләмә
855           mine: Шахта
856           orchard: Емеш баҡсаһы
857           plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
858           quarry: Карьер
859           railway: Тимер юл
860           recreation_ground: Ял итеү урыны
861           reservoir: Һыу һаҡлағыс
862           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
863           residential: Йәшәү районы
864           retail: Һатыу итеү биләмәһе
865           village_green: Йәшел ауыл
866           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
867           "yes": Ерҙе ҡулланыу
868         leisure:
869           beach_resort: Үҫентеле пляж
870           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
871           common: Альменда
872           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
873           firepit: Усаҡ урыны
874           fishing: Балыҡ тотоу
875           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
876           fitness_station: Фитнес-станция
877           garden: Баҡса
878           golf_course: Гольф яланы
879           horse_riding: Ат базаһы
880           ice_rink: Һырғалаҡ
881           marina: Яхталар пристане
882           miniature_golf: Минигольф
883           nature_reserve: Заповедник
884           park: Парк
885           picnic_table: Пикник өҫтәле
886           pitch: Спорт майҙансығы
887           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
888           recreation_ground: Ял итеү урыны
889           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
890           sauna: Сауна
891           slipway: Эллинг
892           sports_centre: Спорт үҙәге
893           stadium: Стадион
894           swimming_pool: Бассейн
895           track: Спорт юлы
896           water_park: Аквапарк
897           "yes": Буш ваҡыт
898         man_made:
899           advertising: Реклама
900           antenna: Антенна
901           beacon: Маяҡ
902           beam: Нур
903           beehive: Умарта
904           bridge: Күпер
905           bunker_silo: Бункер
906           chimney: Төтөн торбаһы
907           communications_tower: Бәйләнеш манараһы
908           crane: Кран
909           flagpole: Флагшток
910           gasometer: Газометр
911           kiln: Мейес
912           lighthouse: Маяҡ
913           manhole: Люк
914           mast: Мачта
915           mine: Рудник
916           pipeline: Торба юлы
917           works: Фабрика
918           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
919         military:
920           airfield: Хәрби аэродром
921           barracks: Казармалар
922         mountain_pass:
923           "yes": Үткәүел
924         natural:
925           bay: Ҡултыҡ
926           beach: Пляж
927           cape: Морон
928           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
929           cliff: Ҡая упҡыны
930           crater: Кратер
931           dune: Дюна
932           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
933           fjord: Ҡултыҡ
934           forest: Урман
935           geyser: Гейзер
936           glacier: Боҙлоҡ
937           grassland: Туғай
938           heath: Вереск үҫкән ялан
939           hill: Тау түбәһе
940           island: Утрау
941           land: Ер
942           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
943           moor: Тау һаҙлығы
944           mud: Батҡаҡ
945           peak: Тау түбәһе
946           point: Морон
947           reef: Риф
948           ridge: Һырт
949           rock: Ҡая
950           saddle: Артылыш
951           sand: Ҡом
952           scree: Таш ҡойолоуы
953           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
954           spring: Шишмә
955           strait: Боғаҙ
956           tree: Ағас
957           valley: Үҙән
958           volcano: Вулкан
959           water: Һыу
960           wetland: Һаҙлыҡлы урын
961           wood: Урман
962         office:
963           accountant: Бухгалтер
964   site:
965     export:
966       title: Сығарырға
967       area_to_export: Сығарыу яланы
968       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
969       format_to_export: Сығарыу форматы
970       osm_xml_data: Биремдең OpenStreetMap XML форматы
971       map_image: Карта һүрәте (стандарт ҡатламды күрһәтә)
972       embeddable_html: Ҡуйылған HTML
973       licence: Лицензия
974       too_large:
975         planet:
976           title: OSM планетаһы
977       max: макс.
978       image_size: Һүрәт ҙурлығы
979       add_marker: Картаға билдә ҡуйыу
980       latitude: 'Киңлек:'
981       longitude: 'Оҙонлоҡ:'
982       paste_html: Сайтҡа индереп ҡуйыу өсөн HTML-код
983   notes:
984     show:
985       title: ' %{id} искәрмәһе'
986       description: Тасуирлама
987       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
988       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
989       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
990       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
991     new:
992       title: Яңы мәҡәлә
993   javascripts:
994     share:
995       only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
996     embed:
997       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
998 ...