]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
update styling
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Albiona
5 # Author: Alket
6 # Author: Ardian
7 # Author: Danieldegroot2
8 # Author: Fitim
9 # Author: Gent
10 # Author: Heroid
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Macofe
13 # Author: McDutchie
14 # Author: Mdupont
15 # Author: MicroBoy
16 # Author: Nemo bis
17 # Author: 아라
18 ---
19 aln:
20   time:
21     formats:
22       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
23   helpers:
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Ruje
27       message:
28         create: Dërgo
29       client_application:
30         create: Regjistrohu
31         update: Redaktoj
32       trace:
33         create: Ngarko
34         update: Ruaj Ndryshimet
35       user_block:
36         create: bllok Krijo
37         update: bllok Update
38   activerecord:
39     models:
40       acl: Lista Access Control
41       changeset: Changeset
42       changeset_tag: Changeset Tag
43       country: Vend
44       diary_comment: Koment Ditari
45       diary_entry: Ditari Hyrja
46       friend: Mik
47       language: Gjuha
48       message: Mesazh
49       node: Nyjë
50       node_tag: Nyja Tag
51       old_node: Nyja e Vjetër
52       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
53       old_relation: Raporti i vjetër
54       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
55       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
56       old_way: Old Way
57       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
58       old_way_tag: Tag Old Way
59       relation: Lidhje
60       relation_member: Raporti Anëtar
61       relation_tag: Raporti Tag
62       session: Sesion
63       trace: Gjurmë
64       tracepoint: Trace Pika
65       tracetag: Trace Tag
66       user: Përdorues
67       user_preference: Përdoruesi Preferencë
68       user_token: Përdoruesi Token
69       way: Mënyrë
70       way_node: Nyja Way
71       way_tag: Rruga Tag
72     attributes:
73       client_application:
74         callback_url: Callback URL
75         support_url: Asistenca URL
76       diary_comment:
77         body: Organ
78       diary_entry:
79         user: Përdorues
80         title: Titulli
81         latitude: Gjerësi
82         longitude: Gjatësi
83         language_code: Gjuha
84       friend:
85         user: Përdorues
86         friend: Mik
87       trace:
88         user: Përdorues
89         visible: I dukshëm
90         name: Emni
91         size: Madhësia
92         latitude: Gjerësi
93         longitude: Gjatësi
94         public: Publik
95         description: Përshkrim
96         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
97         visibility: Dukshmënia
98         tagstring: Etiketat
99       message:
100         sender: Dërguesi
101         title: Titulli
102         body: Organ
103         recipient: Marrës
104       user:
105         email: Email
106         new_email: 'Email adresa e re:'
107         active: Aktiv
108         display_name: Emri Display
109         description: Përshkrimi
110         home_lat: 'Latituda:'
111         home_lon: 'Longituda:'
112         languages: Gjuhët
113         pass_crypt: Fjalëkalimi
114     help:
115       trace:
116         tagstring: Presje e kufizume
117       user_block:
118         needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
119           do të fshihet?
120       user:
121         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
122   api:
123     notes:
124       entry:
125         comment: Koment
126   accounts:
127     edit:
128       title: Ndrysho akountin
129       my settings: Preferencat e mia
130       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
131       public editing:
132         heading: Duke ndryshue publikisht
133         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
134         enabled link text: çka osht kjo?
135         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
136           e ma hershme jan anonime.
137         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
138       save changes button: Ruaj Ndryshimet
139     go_public:
140       heading: 'Ndryshime publike:'
141       make_edits_public_button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
142     update:
143       success_confirm_needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni
144         emailin per konfirmim.
145       success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
146   browse:
147     relation_member:
148       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
149       type:
150         node: Nyje
151         way: Udhë
152         relation: Lidhje
153     containing_relation:
154       entry_html: Lidhja %{relation_name}
155       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
156     not_found:
157       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
158       type:
159         node: pikë
160         way: udhë
161         relation: lidhje
162         changeset: shka asht ndrrue
163     timeout:
164       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
165         u rigjetë.
166       type:
167         node: pikë
168         way: rrugë
169         relation: lidhje
170         changeset: shka asht ndryshue
171     start_rjs:
172       load_data: Ngarkoji të dhanunat
173       loading: Tu u ngarkue...
174     tag_details:
175       tags: 'Etiketat:'
176       wiki_link:
177         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
178         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
179       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
180   changesets:
181     changeset_paging_nav:
182       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
183       next: Tjetra »
184       previous: «Previous
185     changeset:
186       anonymous: Anonim
187       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
188       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
189     changesets:
190       id: ID
191       saved_at: Ruhen në
192       user: Përdorues
193       comment: Koment
194       area: Zonë
195     index:
196       title: Changesets
197       title_user: Changesets nga %{user}
198       feed:
199         title: Ndryshim %{id}
200         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
201     show:
202       title: Ndryshim
203       changesetxml: Ndryshim en XML
204       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
205   dashboards:
206     contact:
207       km away: '%{count}km larg'
208       m away: '%{count}m larg'
209     popup:
210       your location: Vendi juej
211       nearby mapper: Hartues i aftërt
212       friend: Shoq
213     show:
214       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
215       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
216       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
217   diary_entries:
218     new:
219       title: Hyrja e re Ditari
220     form:
221       location: 'Lokacioni:'
222       use_map_link: Harta e përdorimit
223     index:
224       title: ditarë Përdorues ,
225       user_title: Ditari i %{user}
226       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
227       new: Hyrja e re Ditari
228       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
229       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
230       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
231       older_entries: Shënimet e Vjetra
232       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
233     edit:
234       title: hyrje Edit ditar
235       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
236     show:
237       title: ditari i %{user} | %{title}
238       user_title: ditari i %{user}
239       leave_a_comment: Lene naj koment
240       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
241       login: Hyrje
242     no_such_entry:
243       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
244       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
245       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
246         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
247     diary_entry:
248       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
249       comment_link: Komento në këtë shënim
250       reply_link: Përgjigje për këtë term
251       comment_count:
252         one: 1 koment
253         other: '%{count} komente'
254       edit_link: Ndryshoje qët shënim
255       hide_link: Mshefe qët shënim
256       confirm: Konfirmoje
257     diary_comment:
258       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
259       hide_link: Mshefe këtë koment
260       confirm: Konfirmo
261     location:
262       location: 'Lokacioni:'
263       view: Kshyre
264       edit: Ndrysho
265     feed:
266       user:
267         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
268         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
269       language:
270         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
271         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
272           %{language_name}
273       all:
274         title: hyra OpenStreetMap ditar
275         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
276   diary_comments:
277     index:
278       comment: Koment
279   friendships:
280     make_friend:
281       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
282       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
283       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
284     remove_friend:
285       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
286       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
287   geocoder:
288     search_osm_nominatim:
289       prefix:
290         amenity:
291           arts_centre: Art Qendra
292           atm: Bankomat
293           bank: Banka
294           bar: Bar
295           bench: Stol
296           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
297           bicycle_rental: biçikleta me qira
298           brothel: Shtëpi publike
299           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
300           bus_station: Stacioni i Autobusave
301           cafe: Kafene
302           car_rental: marrje makinë me qira
303           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
304           car_wash: Autolarje
305           casino: Kazino
306           cinema: Kinema
307           clinic: Klinikë
308           college: Kolegj
309           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
310           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
311           crematorium: Krematorium
312           dentist: Mjeku i dhomve
313           doctors: Mjekët
314           drinking_water: Pirja e ujit
315           driving_school: Auto shkollë
316           embassy: Ambasada
317           fast_food: Ushqim I shpejtë
318           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
319           fire_station: Zjarrëfiksat
320           fountain: Burim
321           fuel: Lëndë djegëse
322           grave_yard: Varrezë
323           hospital: Spital
324           hunting_stand: Gjuetia Stand
325           ice_cream: Akullore
326           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
327           library: Bibliotekë
328           marketplace: Treg
329           nightclub: Night Club
330           nursing_home: shtëpi pleqsh
331           parking: Parking
332           pharmacy: Barnatore
333           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
334           police: Polici
335           post_box: Postbox
336           post_office: Zyra Postare
337           prison: Burg
338           pub: Pijetore
339           public_building: Publike Ndërtimi
340           recycling: Pika riciklimit
341           restaurant: Restorant
342           school: Shkoll
343           shelter: Strehim
344           studio: Studio
345           taxi: Taxi
346           telephone: Telefon Publik
347           theatre: Teatër
348           toilets: Tualet
349           townhall: Godina kryesore e qytetit
350           university: Universitet
351           vending_machine: Automat me monedhë
352           veterinary: Kirurgji Veterinare
353           village_hall: Fshati Hall
354           waste_basket: Mbeturinat Shporta
355         boundary:
356           administrative: Administrative kufitare
357         building:
358           apartments: Apartament Blloku
359           chapel: Kishëz
360           church: Kishë
361           commercial: Komercial Ndërtimi
362           dormitory: Konvikt
363           farm: Farm Ndërtimi
364           garage: Garazh
365           hospital: Spitali Ndërtimi
366           hotel: Hotel
367           house: Shpi
368           industrial: ndërtesë industriale
369           office: Zyra për ndërtim
370           public: Publike Ndërtimi
371           residential: godinë banimi
372           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
373           school: Shkolla Ndërtimi
374           terrace: Tarracë
375           train_station: Stacion hekurudhor
376           university: Universiteti për ndërtim
377           "yes": Ndërtesë
378         highway:
379           bridleway: Rruge pa osfallt
380           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
381           bus_stop: Stacion i autobusave
382           construction: Highway nën ndërtim
383           cycleway: Rruge per biciklla
384           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
385           footway: Rrugë e kambsorve
386           ford: Fiord
387           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
388           motorway: Autostradë
389           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
390           motorway_link: rrugë autostradë
391           path: Rrugë
392           pedestrian: Rruge per kambsore
393           platform: Platformë
394           primary: Rrugor primar
395           primary_link: Rruge kryesore
396           raceway: Gara rrugën automobilave
397           residential: Banimi
398           road: Rrugë
399           secondary: Rruge dytesore
400           secondary_link: Rruge dytesore
401           service: Rruge sherbimi
402           services: Autostradë Sherbime
403           steps: Hapat
404           tertiary: Rruge tericiere
405           track: Udhë
406           trunk: rrugën kryesore
407           trunk_link: rrugën kryesore
408           unclassified: Paklasifikuara Road
409         historic:
410           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
411           battlefield: Fushë beteje
412           boundary_stone: Kufitare Stone
413           building: Ndërtesë
414           castle: Kala
415           church: Kisha
416           house: Shpi
417           manor: Pronë e madhe
418           memorial: Përkujtim
419           mine: Imi
420           monument: Monument
421           ruins: Gërmadhe
422           tower: Kullë
423           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
424           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
425           wreck: Mbytet
426         landuse:
427           allotments: Ndarje
428           basin: Pellgut
429           brownfield: Brownfield Toka
430           cemetery: Varrezë
431           commercial: Zona Tregtare
432           conservation: Ruajtjen e
433           construction: Ndërtim
434           farmland: Bujqësore
435           farmyard: Oborr ferme
436           forest: Pyll
437           grass: Bar
438           greenfield: Greenfield Toka
439           industrial: Zona Industriale
440           landfill: Groposje
441           meadow: Livadh
442           military: Zonë Ushtarake
443           mine: Imi
444           quarry: Gurore
445           railway: Hekurudhor
446           recreation_ground: Zbavitje Ground
447           reservoir: Rezervuar
448           residential: Zonë Rezidenciale
449           retail: Me pakicë
450           village_green: Fshati Green
451           vineyard: Vresht
452         leisure:
453           beach_resort: hoteli në plazh
454           common: Toke e njejte
455           fishing: Zone peshkimi
456           garden: Kopsht
457           golf_course: Kurs golfi
458           ice_rink: Patinazh
459           marina: Marine
460           miniature_golf: Miniaturë Golf
461           nature_reserve: Rezervat natyror
462           park: Park
463           pitch: Fushe e sporteve
464           playground: Shesh lojnash
465           recreation_ground: Veni per zbavitje
466           slipway: Mol
467           sports_centre: Qendër Sportive
468           stadium: Stadium
469           swimming_pool: Bazen
470           track: traka e vrapimit
471           water_park: Park uji
472         natural:
473           bay: Gji
474           beach: Pllazh
475           cape: Kep
476           cave_entrance: Shpella Hyrja
477           cliff: Shkamb
478           coastline: Vijë e bregdetit
479           crater: Krater
480           fell: Moqal
481           fjord: Fiord
482           geyser: Gejzer
483           glacier: Akullnajë
484           heath: Shkurre
485           hill: Koder
486           island: Ishull
487           land: Tokë
488           marsh: Knete
489           moor: Knete
490           mud: Baltë
491           peak: Majë
492           point: Pike
493           reef: shkambinj nënujore
494           ridge: Kreshtë
495           rock: Gur
496           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
497           scrub: Kaçubë
498           spring: Pranverë
499           strait: Ngushticë
500           tree: Pemë
501           valley: Lugaje
502           volcano: Vullkan
503           water: Ujë
504           wetland: Lagunat
505           wood: Dru
506         place:
507           city: Qyteti
508           country: Veni
509           county: Qark
510           farm: Ferma
511           hamlet: Katundth
512           house: Shtepi
513           houses: Shtepi
514           island: Ishull
515           islet: Ishull
516           locality: Lokalitet
517           municipality: Komuna
518           postcode: Post kodi
519           region: Regjioni
520           sea: Deti
521           state: Shteti
522           subdivision: Nenndamje
523           suburb: Periferi
524           town: Veni
525           village: Fshati
526         railway:
527           abandoned: Braktisur hekurudhave
528           construction: Hekurudhave në ndërtim
529           disused: Hekurudhave papërdorur
530           funicular: Me litar hekurudhave
531           halt: Trajnimi Stop
532           junction: Hekurudhave kryqëzim
533           level_crossing: Kalim në nivel
534           light_rail: hekurudhor Lehta
535           monorail: Hekurudhë me një shinë
536           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
537           platform: Platforma e hekurudhave
538           preserved: Ruhet hekurudhave
539           spur: Hekurudhave nxisë
540           station: Stacion hekurudhor
541           subway: Stacioni i metrosë
542           subway_entrance: Metro Hyrja
543           switch: Hekurudhave Pikët
544           tram: Tramvajëve
545           tram_stop: Tramvaj Stop
546           yard: depo stacioni hekurudhor
547         shop:
548           alcohol: kiosk
549           art: Shitore e kafshëve
550           bakery: Dyqan buke
551           beauty: Bukuri Shop
552           beverages: Pijet Shop
553           bicycle: Biciklete Shop
554           books: Librari
555           butcher: Kasap
556           car: Shitore e Kerreve
557           car_parts: pjesë makinash
558           car_repair: riparimin e makinave
559           carpet: dyqan qilim
560           charity: Bamirësi Shop
561           chemist: Farmacist
562           clothes: Shitore e Teshave
563           computer: Shitore e kompjuterave
564           confectionery: Shop pasticerie
565           convenience: Komoditet Shitore
566           copyshop: Copy Shop
567           cosmetics: Kozmetikë Shop
568           department_store: Departamenti Shitore
569           discount: artikuj zbritje dyqan
570           doityourself: Për ta bërë vetë
571           dry_cleaning: Pastrimi kimik
572           electronics: Elektronikë Shop
573           estate_agent: agjent immobile
574           farm: fermë dyqan
575           fashion: Moda Shop
576           florist: Luleshitës
577           food: Shitore Ushqimore
578           funeral_directors: drejtor funeral
579           furniture: Mobilje
580           garden_centre: Kopshti Qendra
581           general: Përgjithshëm Shitore
582           gift: Shitore e Dhuratave
583           greengrocer: Shitës frutash
584           grocery: Dyqan ushqimore
585           hairdresser: Floktar
586           hardware: dyqan mjet
587           hifi: dyqan hi-fi
588           jewelry: Bizhuteri Shop
589           kiosk: kiosk
590           laundry: Lavanderi
591           mall: Shëtitore
592           mobile_phone: Shop Mobile Phone
593           motorcycle: Shitore e Motorrave
594           music: dyqan muzikë
595           newsagent: Stendë gazetash
596           optician: Syzabërës
597           organic: Organike dyqan Ushqim
598           outdoor: dyqan në natyrë
599           pet: Shitore e kafshëve
600           photo: dyqan fotografik
601           shoes: dyqan këpucësh
602           sports: Sport Dyqani
603           stationery: dyqan shkrimi
604           supermarket: Supermarket
605           toys: Shitore e Lojnave
606           travel_agency: Agjenci Turistike
607           video: dyqan video
608           wine: kiosk
609         tourism:
610           alpine_hut: Vikendice
611           artwork: Puna artistike
612           attraction: Qef
613           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
614           cabin: Kabine
615           camp_site: Ven per kamping
616           caravan_site: Karavan i faqes
617           chalet: Shpi
618           guest_house: Shpi e musafirve
619           hostel: Bujtine
620           hotel: Hotel
621           information: Informacione
622           motel: Motel
623           museum: Muze
624           picnic_site: Vend per Piknik
625           theme_park: Park i lojnave
626           viewpoint: Pike shikimi
627           zoo: Kopsht Zoologjik
628         waterway:
629           boatyard: Kantier detar
630           canal: Kanal
631           dam: Pendë
632           derelict_canal: Kanali i braktisur
633           ditch: Hendek
634           dock: Dok
635           drain: Kullon
636           lock: Bllokoj
637           lock_gate: Mbylle Porta
638           mooring: Ankorim
639           rapids: Pragje të lumit
640           river: Lum
641           stream: Lumë
642           wadi: luginë
643           waterfall: Ujëvarë
644           weir: Pendë
645       types:
646         cities: Qytetet
647         towns: Qytetet
648         places: Places
649     results:
650       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
651       more_results: Më shumë rezultate
652   layouts:
653     logo:
654       alt_text: logo e OpenStreetMap
655     home: shtëpi
656     logout: logout
657     log_in: log in
658     sign_up: regjistrohu
659     edit: Ndrysho
660     history: Historia
661     export: Eksport
662     gps_traces: GPS Gjurmët
663     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
664     user_diaries: Përdoruesi Diaries
665     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
666     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
667     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
668       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
669     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
670       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
671     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
672     copyright: Copyright & License
673     make_a_donation:
674       title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
675       text: Bëni një donacion
676   user_mailer:
677     diary_comment_notification:
678       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
679       hi: Tung %{to_user},
680       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
681         me titullin %{subject}:'
682       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
683         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
684     message_notification:
685       hi: Tung %{to_user},
686       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
687         %{subject}:'
688     friendship_notification:
689       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
690       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
691       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
692       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
693     gpx_failure:
694       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
695       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
696     gpx_success:
697       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
698     signup_confirm:
699       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
700     email_confirm:
701       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
702       greeting: Tung,
703       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
704         ndryshimin.
705     lost_password:
706       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
707       greeting: Tung,
708       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
709         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
710   confirmations:
711     confirm:
712       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
713       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
714         akountin e juej
715       button: Konfirmo
716       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
717     confirm_email:
718       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
719       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
720         tone të re.
721       button: Konfirmo
722       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
723       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
724   messages:
725     inbox:
726       title: Inbox
727       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
728         prej %{people_mapping_nearby_link}?
729       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
730     messages_table:
731       from: Prej
732       to: Te
733       subject: Tema
734       date: Data
735     message_summary:
736       unread_button: Bone si të palexume
737       read_button: Bone si të lexume
738       reply_button: Përgjigju
739       destroy_button: Fshije
740     new:
741       title: Qo mesazh
742       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
743       back_to_inbox: Kthehu në postë
744     create:
745       message_sent: Mesazhi u dërgu
746       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
747         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
748     no_such_message:
749       title: Nuk ka ksi mesazhi
750       heading: Nuk ka ksi mesazhi
751       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
752     outbox:
753       title: Dalje
754       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
755         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
756       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
757     reply:
758       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
759         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
760         atij mesazhi.
761     show:
762       title: Lexo mesazhin
763       reply_button: Përgjigju
764       unread_button: Bone si të palexum
765       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
766         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
767         atë mesazh.
768     sent_message_summary:
769       destroy_button: Fshij
770     heading:
771       my_inbox: postë e mia
772     mark:
773       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
774       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
775     destroy:
776       destroyed: Mesazhi u fshi
777   passwords:
778     new:
779       title: T'ka hup fjalkalimi
780       heading: Ke harrue fjalkalimin?
781       email address: 'Email Adresa:'
782       new password button: Ndrysho fjalkalimin
783       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
784         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
785     edit:
786       title: Ricakto fjalëkalimin
787       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
788       reset: Ricakto Fjalëkalimin
789       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
790     update:
791       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
792   profiles:
793     edit:
794       image: 'Imazhi:'
795       new image: Shto ni imazh
796       keep image: Maje imazhin e tanishëm
797       delete image: Heke imazhin e tanishëm
798       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
799       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
800       home location: 'Veni juej:'
801       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
802       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
803   sessions:
804     new:
805       title: Kyçu
806       tab_title: Kycu
807       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
808       password: 'Fjalekalimi:'
809       remember: Kujtom mu
810       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
811       login_button: Kyçu
812       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
813     destroy:
814       title: Dil
815       heading: Dil nga OpenStreetMap
816       logout_button: Dil
817   site:
818     copyright:
819       title: Copyright
820       foreign:
821         title: Rreth kti përkthimi
822         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
823           faqja anglisht ka përparsi
824         english_link: origjinal anglisht
825       native:
826         title: Rreth ksaj faqeje
827         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
828           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
829           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
830         native_link: Gegë verzion
831         mapping_link: fillo hartografimin
832       legal_babble:
833         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
834         credit_1_html: |-
835           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
836             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
837             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
838             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
839             CC BY-SA ".
840         more_title_html: Gjetja më shumë
841         contributors_title_html: kontribuesit tona
842         contributors_intro_html: |-
843           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
844             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
845             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
846             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
847             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
848             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
849             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
850             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
851         contributors_footer_2_html: |2-
852             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
853             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
854             pranon ndonjë përgjegjësi.
855     index:
856       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
857         i keni çativizuar JavaScript.
858       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
859     edit:
860       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
861       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
862         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
863         tuaj.
864       user_page_link: faqe përdorues
865       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
866     export:
867       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
868       licence: Licensa
869       too_large:
870         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
871           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
872       export_button: Eksporto
873     sidebar:
874       search_results: Rezultatet e Kërkimit
875       close: Mshele
876     search:
877       search: Kërko
878       where_am_i: Ku jom une?
879       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
880       submit_text: Shkoj
881     key:
882       table:
883         entry:
884           motorway: Autostradë
885           trunk: rrugë nacionale
886           primary: Udhë kryesore
887           secondary: rrugë e mesme
888           unclassified: Udhë e paklasifikume
889           track: Udhë
890           bridleway: Bridleway
891           cycleway: Cycleway
892           footway: Këmbësore
893           rail: Hekurudhor
894           subway: Metro
895           cable_car: teleferik
896           chair_lift: heqë karrige
897           runway: Aeroporti i pistës
898           taxiway: taxiway
899           apron: aeroportit Aeroporti
900           admin: kufitare administrative
901           forest: Pyll
902           wood: Druri
903           golf: fushë e golfit
904           park: Park
905           common: I përbashkët
906           resident: Zonë Rezidenciale
907           retail: zonë me pakicë
908           industrial: Zonë Industriale
909           commercial: Zona Tregtare
910           heathland: Heathland
911           lake: Liqe
912           reservoir: rezervuar
913           farm: Ferm
914           brownfield: site Brownfield
915           cemetery: Varrezë
916           allotments: Ndarje
917           pitch: katran Sport
918           centre: Qendër Sportive
919           reserve: rezervë Natyra
920           military: Zonë Ushtarake
921           school: Shkollë
922           university: universitet
923           building: ndërtimin e rëndësishme
924           station: Stacion hekurudhor
925           summit: Samiti i
926           peak: pik
927           tunnel: tunel zorrë thye =
928           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
929           private: qasje privat
930           destination: qasje Destinacioni
931           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
932   traces:
933     visibility:
934       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
935       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
936       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
937         pikë me timestamps)
938       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
939         me orë)
940     new:
941       visibility_help: çka do me than kjo?
942       help: Ndihma
943     create:
944       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
945       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
946         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
947       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
948         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
949         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
950     edit:
951       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
952       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
953       visibility_help: Çka do me than kjo?
954     trace_optionals:
955       tags: Etiketat
956     show:
957       title: Duke par gjurmën %{name}
958       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
959       pending: DUKE PRITUR
960       filename: 'Emni i fajllit:'
961       download: shkarko
962       uploaded: 'Të ngarkume:'
963       points: 'Pikët:'
964       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
965       map: harta
966       edit: ndrysho
967       owner: 'Pronari:'
968       description: 'Përshkrimi:'
969       tags: 'Etiketat:'
970       none: Asnjo
971       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
972       delete_trace: Fshij kët gjurm
973       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
974       visibility: 'Dukshmënia:'
975     trace:
976       pending: NË PRITJE
977       count_points: '%{count} pikët'
978       more: ma shumë
979       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
980       view_map: Kshyre Hartën
981       edit_map: Ndryshoje Harten
982       public: PUBLIKE
983       identifiable: E identifikueshme
984       private: PRIVATE
985       trackable: E GJURMUESHME
986     index:
987       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
988       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
989       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
990     destroy:
991       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
992     make_public:
993       made_public: Gjurma u ba publike
994     offline_warning:
995       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
996     offline:
997       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
998       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
999         jasht funksionit.
1000   application:
1001     require_cookies:
1002       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
1003         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
1004     setup_user_auth:
1005       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
1006         web për të mësuar më shumë.
1007   oauth:
1008     authorize:
1009       request_access_html: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
1010         Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
1011         zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
1012       allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
1013       allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
1014       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
1015       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1016       allow_write_api: modifikimin e hartes.
1017       allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
1018       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1019     revoke:
1020       flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
1021   oauth_clients:
1022     new:
1023       title: Regjistroje një aplikacion të ri
1024     edit:
1025       title: Redakto kërkesën tuaj
1026     show:
1027       title: Detajet OAuth për %{app_name}
1028       key: 'Konsumatorit kryesore:'
1029       secret: 'Konsumatorit Sekret:'
1030       url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
1031       access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
1032       authorize_url: 'Authorise URL:'
1033       support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
1034         mënyrë SSL.
1035       edit: Edit Details
1036       requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1037     index:
1038       title: Detajet e mia OAuth
1039       my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
1040       list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
1041       application: Emri i Aplikacionit
1042       issued_at: Lëshuar në
1043       revoke: Tërheq!
1044       my_apps: Aplikime Klienti im
1045       no_apps_html: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
1046         me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
1047         tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
1048       registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
1049       register_new: Regjistroje aplikacionin tond
1050     form:
1051       requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1052     not_found:
1053       sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
1054     create:
1055       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
1056     update:
1057       flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
1058     destroy:
1059       flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
1060   oauth2_applications:
1061     new:
1062       title: Regjistroje një aplikacion të ri
1063   users:
1064     new:
1065       title: Krijo akount
1066       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1067       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
1068         e tua.
1069       continue: Vazhdo
1070     terms:
1071       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1072       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1073       consider_pd_why: çka o kjo?
1074       decline: Mos prano
1075       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1076       legale_names:
1077         france: Franca
1078         italy: Italia
1079         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1080     no_such_user:
1081       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1082       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1083       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1084         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1085     show:
1086       my diary: ditari im
1087       my edits: ndryshimet e mia
1088       my traces: gjurmët e mia
1089       my settings: preferencat e mia
1090       blocks on me: bllokimet e mia
1091       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1092       send message: dërgo mesazh
1093       diary: ditari
1094       edits: ndryshimet
1095       traces: gjurmet
1096       remove as friend: heke si shok
1097       add as friend: shtoje si shoq
1098       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1099       email address: 'Email Adresa:'
1100       created from: 'U krijue prej:'
1101       status: 'Statuti:'
1102       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1103       role:
1104         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1105         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1106         grant:
1107           administrator: Banu administrator
1108           moderator: Banu moderator
1109         revoke:
1110           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1111           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1112       block_history: shih blokimet e marrne
1113       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1114       create_block: blloko ket shfrytzues
1115       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1116       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1117       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1118       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1119       delete_user: fshije kët shfrytzues
1120       confirm: Konfirmo
1121     go_public:
1122       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1123         me ndryshue
1124     index:
1125       title: Perdoruesit
1126       heading: Perdoruesit
1127       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1128       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1129       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1130       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1131       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1132     suspended:
1133       title: Llogaria u Suspendu
1134       heading: Llogaria u Suspendu
1135   user_role:
1136     filter:
1137       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1138       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1139       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1140     grant:
1141       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1142       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1143       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1144         `%{name}'?
1145       confirm: Konfirmo
1146       fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
1147         perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
1148     revoke:
1149       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
1150       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1151       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1152         `%{name}'?
1153       confirm: Konfirmo
1154       fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
1155         kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
1156   user_blocks:
1157     model:
1158       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1159         një bllok.
1160       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1161     not_found:
1162       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1163       back: Kthehu tek Indeksi
1164     new:
1165       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1166       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1167       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1168       back: Shiko të gjitha blloqet e
1169     edit:
1170       title: Editimi bllokuar në %{name}
1171       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1172       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1173       show: Shiko këtë bllok
1174       back: Shiko të gjitha blloqet e
1175     filter:
1176       block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
1177       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1178         drop-down list.
1179     create:
1180       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1181     update:
1182       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1183       success: Block përditësuar.
1184     index:
1185       title: blloqe Përdoruesi
1186       heading: Lista e blloqeve përdorues
1187       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1188     revoke:
1189       title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
1190       heading_html: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
1191       time_future_html: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
1192       past_html: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
1193       confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
1194       revoke: Tërheq!
1195       flash: Ky bllok është revokuar.
1196     helper:
1197       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1198       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1199       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1200       block_duration:
1201         hours:
1202           one: 1 orë
1203           other: '%{count} orë'
1204     blocks_on:
1205       title: Blocks në %{name}
1206       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1207       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1208     blocks_by:
1209       title: Blloqe me %{name}
1210       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1211       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1212     show:
1213       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1214       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1215       status: Statusi
1216       show: Tregoj
1217       edit: Redaktoj
1218       revoke: Tërheq!
1219       confirm: A jeni i sigurt?
1220       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1221       revoker: 'Revoker:'
1222       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1223     block:
1224       not_revoked: (Jo revokuar)
1225       show: Tregoj
1226       edit: Redaktoj
1227       revoke: Tërheq!
1228     blocks:
1229       display_name: Përdoruesi Blocked
1230       creator_name: Krijuesi
1231       reason: Arsyeja për bllok
1232       status: Statusi
1233       revoker_name: Revokuar nga ana
1234   javascripts:
1235     map:
1236       base:
1237         cycle_map: Cikli Harta
1238     site:
1239       edit_tooltip: Edit Harta
1240       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1241 ...