]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sv.yml
Use standard padding size for map-ui sidebar
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aaoo
5 # Author: Abbedabb
6 # Author: Adrianod
7 # Author: Ainali
8 # Author: Balp
9 # Author: Bengtsson96
10 # Author: Carlbacker
11 # Author: Cohan
12 # Author: Cybjit
13 # Author: Dan Koehl
14 # Author: Danieldegroot2
15 # Author: Fader
16 # Author: Grillo
17 # Author: Haxpett
18 # Author: Jas
19 # Author: Jenniesarina
20 # Author: Jopparn
21 # Author: Larske
22 # Author: Liftarn
23 # Author: Lokal Profil
24 # Author: Lucke
25 # Author: Luen
26 # Author: Macofe
27 # Author: Magol
28 # Author: Malmis
29 # Author: Mjälten
30 # Author: Myskoxen
31 # Author: Nastoshka
32 # Author: Nemo bis
33 # Author: Per
34 # Author: Pladask
35 # Author: Poxnar
36 # Author: Pyscowicz
37 # Author: Rockyfelle
38 # Author: Ruila
39 # Author: Sabelöga
40 # Author: Sannab
41 # Author: Sendelbach
42 # Author: Sertion
43 # Author: Shirayuki
44 # Author: Technic2
45 # Author: The real emj
46 # Author: Tor.klingberg
47 # Author: Ufred
48 # Author: Umeaboy
49 # Author: VickyC
50 # Author: Westis
51 # Author: WikiPhoenix
52 # Author: Zvenzzon
53 ---
54 sv:
55   time:
56     formats:
57       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
58   helpers:
59     file:
60       prompt: Välj fil
61     submit:
62       diary_comment:
63         create: Kommentera
64       diary_entry:
65         create: Publicera
66         update: Uppdatera
67       issue_comment:
68         create: Lägg till kommentar
69       message:
70         create: Skicka
71       client_application:
72         create: Registrera
73         update: Uppdatera
74       oauth2_application:
75         create: Registrera
76         update: Uppdatera
77       redaction:
78         create: Skapa redaktering
79         update: Spara redaktering
80       trace:
81         create: Uppladdning
82         update: Spara ändringar
83       user_block:
84         create: Skapa blockering
85         update: Uppdatera blockering
86   activerecord:
87     errors:
88       messages:
89         invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress.
90         email_address_not_routable: kan inte ruttas
91     models:
92       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
93       changeset: Ändringsuppsättning
94       changeset_tag: Ändringssettagg
95       country: Land
96       diary_comment: Dagbokskommentar
97       diary_entry: Dagboksinlägg
98       friend: Vän
99       issue: Problem
100       language: Språk
101       message: Meddelande
102       node: Nod
103       node_tag: Nodtagg
104       old_node: Gammal nod
105       old_node_tag: Gammal nodtagg
106       old_relation: Gammal relation
107       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
108       old_relation_tag: Gammal relationstagg
109       old_way: Gammal sträcka
110       old_way_node: Gammal sträcknod
111       old_way_tag: Gammal sträcketagg
112       relation: Relation
113       relation_member: Relationsmedlem
114       relation_tag: Relationstagg
115       report: Rapportera
116       session: Session
117       trace: Spår
118       tracepoint: Spårpunkt
119       tracetag: Spårtagg
120       user: Användare
121       user_preference: Användaralternativ
122       user_token: Användarnyckel
123       way: Sträcka
124       way_node: Sträcknod
125       way_tag: Sträcketagg
126     attributes:
127       client_application:
128         name: Namn (krävs)
129         url: Huvudapplikationsadress (obligatorisk)
130         callback_url: Återkopplingsadress
131         support_url: Supportadress
132         allow_read_prefs: läs deras användaralternativ
133         allow_write_prefs: ändra deras användaralternativ
134         allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
135         allow_write_api: ändra kartan
136         allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
137         allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
138         allow_write_notes: ändra anteckningar
139       diary_comment:
140         body: Brödtext
141       diary_entry:
142         user: Användare
143         title: Ämne
144         body: Innehåll
145         latitude: Latitud
146         longitude: Longitud
147         language_code: Språk
148       doorkeeper/application:
149         name: Namn
150         redirect_uri: Omdirigerings-URI:er
151         confidential: Konfidentiell applikation?
152         scopes: Behörigheter
153       friend:
154         user: Användare
155         friend: Vän
156       trace:
157         user: Användare
158         visible: Synlig
159         name: Filnamn
160         size: Storlek
161         latitude: Latitud
162         longitude: Longitud
163         public: Offentlig
164         description: Beskrivning
165         gpx_file: Ladda upp GPX-fil
166         visibility: Synlighet
167         tagstring: Taggar
168       message:
169         sender: Avsändare
170         title: Ämne
171         body: Brödtext
172         recipient: Mottagare
173       redaction:
174         title: Titel
175         description: Beskrivning
176       report:
177         category: Välj en anledning för din rapport
178         details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
179       user:
180         auth_provider: Autentiseringsleverantör
181         auth_uid: Autentiserings-UID
182         email: E-post
183         email_confirmation: E-postbekräftelse
184         new_email: Ny e-postadress
185         active: Aktiv
186         display_name: Visa namn
187         description: Profilbeskrivning
188         home_lat: Breddgrad (latitud)
189         home_lon: Längdgrad (longitud)
190         languages: Föredragna språk
191         preferred_editor: Önskat redigeringsprogram
192         pass_crypt: Lösenord
193         pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord
194     help:
195       doorkeeper/application:
196         confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella
197           (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella)
198         redirect_uri: Använd en rad per URI
199       trace:
200         tagstring: kommaseparerad
201       user_block:
202         reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var så lugn och resonabel
203           som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha
204           i bakhuvudet att meddelandet kommer att vara publikt synliga. Tänk på att
205           inte alla användare förstår gemenskapsjargongen, så försök att använda lekmannatermer.
206         needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
207       user:
208         new_email: (visas aldrig offentligt)
209   datetime:
210     distance_in_words_ago:
211       about_x_hours:
212         one: omkring %{count} timme sedan
213         other: omkring %{count} timmar sedan
214       about_x_months:
215         one: omkring %{count} månad sedan
216         other: omkring %{count} månader sedan
217       about_x_years:
218         one: omkring %{count} år sedan
219         other: omkring %{count} år sedan
220       almost_x_years:
221         one: nästan %{count} år sedan
222         other: nästan %{count} år sedan
223       half_a_minute: en halv minut sedan
224       less_than_x_seconds:
225         one: mindre än %{count} sekund sedan
226         other: mindre än %{count} sekunder sedan
227       less_than_x_minutes:
228         one: mindre än %{count} minut sedan
229         other: mindre än %{count} minuter sedan
230       over_x_years:
231         one: över %{count} år sedan
232         other: över %{count} år sedan
233       x_seconds:
234         one: '%{count} sekund sedan'
235         other: '%{count} sekunder sedan'
236       x_minutes:
237         one: '%{count} minut sedan'
238         other: '%{count} minuter sedan'
239       x_days:
240         one: '%{count} dag sedan'
241         other: '%{count} dagar sedan'
242       x_months:
243         one: '%{count} månad sedan'
244         other: '%{count} månader sedan'
245       x_years:
246         one: '%{count} år sedan'
247         other: '%{count} år sedan'
248   editor:
249     default: Standard (för närvarande %{name})
250     id:
251       name: iD
252       description: iD (webbläsarredigeraren)
253     remote:
254       name: Fjärrstyrning
255       description: Fjärrstyrning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
256   auth:
257     providers:
258       none: Ingen
259       openid: OpenID
260       google: Google
261       facebook: Facebook
262       github: GitHub
263       wikipedia: Wikipedia
264   api:
265     notes:
266       comment:
267         opened_at_html: Skapades för %{when}
268         opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user}
269         commented_at_html: Uppdaterades för %{when}
270         commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
271         closed_at_html: Löstes för %{when}
272         closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user}
273         reopened_at_html: Återaktiverades för %{when}
274         reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user}
275       rss:
276         title: OpenStreetMap-anteckningar
277         description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats
278           eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
279         description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
280         opened: ny anteckning (nära %{place})
281         commented: ny kommentar (nära %{place})
282         closed: stängde anteckning (nära %{place})
283         reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
284       entry:
285         comment: Kommentar
286         full: Hela anteckningen
287   account:
288     deletions:
289       show:
290         title: Radera mitt konto
291         warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte återställas.
292         delete_account: Radera konto
293         delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan.
294           Notera följande detaljer:'
295         delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och
296           hemposition kommer tas bort.
297         delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan återanvändas
298           av andra konton.
299         retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras på OpenStreetMap,
300           även efter att ditt konto raderats:'
301         retain_edits: Dina redigeringar på kartdatabasen, om du gjort några, kommer
302           bevaras.
303         retain_traces: Dina uppladdade spår, om du gjort några, kommer bevaras.
304         retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort
305           några, kommer bevaras men hållas gömda.
306         retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort några,
307           kommer bevaras men hållas gömda.
308         retain_changeset_discussions: Dina diskussioner på ändringsuppsätningar, om
309           du gjort några, kommer bevaras.
310         retain_email: Din e-postadress kommer bevaras.
311         confirm_delete: Är du säker?
312         cancel: Avbryt
313   accounts:
314     edit:
315       title: Redigera konto
316       my settings: Mina inställningar
317       current email address: Nuvarande e-postadress
318       external auth: Extern autentisering
319       openid:
320         link text: vad är detta?
321       public editing:
322         heading: Offentlig redigering
323         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
324         enabled link text: vad är detta?
325         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
326           är anonyma.
327         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
328       contributor terms:
329         heading: Bidragsgivarvillkor
330         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
331         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
332         review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna
333           de nya bidragsvillkoren.
334         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
335           är inom Public Domain.
336         link text: vad är detta?
337       save changes button: Spara ändringar
338       delete_account: Radera konto...
339     go_public:
340       heading: Offentlig redigering
341       find_out_why: ta reda på varför
342       make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga
343     update:
344       success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post
345         för att bekräfta din e-postadress.
346       success: Användarinformation uppdaterades.
347     destroy:
348       success: Kontot har raderats.
349   browse:
350     created: Skapad
351     closed: Stängd
352     created_ago_html: Skapades %{time_ago}
353     closed_ago_html: Stängdes %{time_ago}
354     created_ago_by_html: Skapades %{time_ago} av %{user}
355     closed_ago_by_html: Stängdes %{time_ago} av %{user}
356     deleted_ago_by_html: Raderades %{time_ago} av %{user}
357     edited_ago_by_html: Redigerades %{time_ago} av %{user}
358     version: Version
359     in_changeset: Ändringsuppsättning
360     anonymous: anonym
361     no_comment: (inga kommentarer)
362     part_of: Del av
363     part_of_relations:
364       one: '%{count} relation'
365       other: '%{count} relationer'
366     part_of_ways:
367       one: 1 sätt
368       other: '%{count} sätt'
369     download_xml: Ladda ner XML
370     view_history: Visa historik
371     view_details: Visa detaljer
372     location: 'Plats:'
373     changeset:
374       title: 'Ändringsuppsättning: %{id}'
375       belongs_to: Författare
376       node: Noder (%{count})
377       node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
378       way: Sträckor (%{count})
379       way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
380       relation: Förbindelser (%{count})
381       relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
382       comment: Kommentarer (%{count})
383       hidden_comment_by_html: Dolde kommentar från %{user} %{time_ago}
384       comment_by_html: Kommenterades från %{user} %{time_ago}
385       changesetxml: XML för ändringsuppsättning
386       osmchangexml: osmChange XML
387       feed:
388         title: Ändringsuppsättning %{id}
389         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
390       join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
391       discussion: Diskussion
392       still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer
393         att öppnas när ändringsuppsättning har stängts.
394     node:
395       title_html: 'Nod: %{name}'
396       history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}'
397     way:
398       title_html: 'Sträcka: %{name}'
399       history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}'
400       nodes: Noder
401       nodes_count:
402         one: 1 nod
403         other: '%{count} noder'
404       also_part_of_html:
405         one: del av sträcka %{related_ways}
406         other: del av sträckorna %{related_ways}
407     relation:
408       title_html: 'Förbindelse: %{name}'
409       history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
410       members: Medlemmar
411       members_count:
412         one: '%{count} medlem'
413         other: '%{count} medlemmar'
414     relation_member:
415       entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
416       type:
417         node: Nod
418         way: Sträcka
419         relation: Relation
420     containing_relation:
421       entry_html: Relation %{relation_name}
422       entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
423     not_found:
424       title: Hittades inte
425       sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
426       type:
427         node: nod
428         way: sträcka
429         relation: relation
430         changeset: ändringsuppsättning
431         note: not
432     timeout:
433       title: Timeout-fel
434       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
435       type:
436         node: nod
437         way: sträcka
438         relation: relation
439         changeset: ändringsuppsättning
440         note: not
441     redacted:
442       redaction: Omarbetning %{id}
443       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har
444         tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
445       type:
446         node: nod
447         way: sträcka
448         relation: relation
449     start_rjs:
450       feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din
451         webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa
452         denna data?
453       load_data: Ladda data
454       loading: Läser in …
455     tag_details:
456       tags: Taggar
457       wiki_link:
458         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
459         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
460       wikidata_link: Objektet %{page} på Wikidata
461       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
462       wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du på Wikimedia Commons
463       telephone_link: Ring %{phone_number}
464       colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value}
465       email_link: E-posta %{email}
466     query:
467       title: Undersök kartobjekt
468       introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
469       nearby: Finns i närheten
470       enclosing: Omgivande kartobjekt
471   changesets:
472     changeset_paging_nav:
473       showing_page: Sida %{page}
474       next: Nästa »
475       previous: « Föregående
476     changeset:
477       anonymous: Anonym
478       no_edits: (inga redigeringar)
479       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning
480     changesets:
481       id: ID
482       saved_at: Sparades den
483       user: Användare
484       comment: Kommentar
485       area: Område
486     index:
487       title: Ändringsuppsättningar
488       title_user: Ändringsuppsättningar av %{user}
489       title_user_link_html: Ändringsuppsättningar av %{user_link}
490       title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner
491       title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare
492       empty: Inga ändringsuppsättningar hittades.
493       empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här området.
494       empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren.
495       no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades.
496       no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här området.
497       no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren.
498       load_more: Läs in fler
499     timeout:
500       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för
501         lång tid att hämta.
502   changeset_comments:
503     comment:
504       comment: Ny kommentar på ändringsuppsättning nummer %{changeset_id} av %{author}
505       commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
506     comments:
507       comment: 'Ny kommentar på ändringsuppsättning #%{changeset_id} av %{author}'
508     index:
509       title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
510       title_particular: Diskussioner om OpenStreetMaps ändringsuppsättning nummer
511         %{changeset_id}
512     timeout:
513       sorry: Tyvärr, listan med ändringsuppsättningskommentarer du begärde kunde inte
514         hämtas då begäran tog för lång tid.
515   dashboards:
516     contact:
517       km away: '%{count}km bort'
518       m away: '%{count}m bort'
519     popup:
520       your location: Din position
521       nearby mapper: Användare i närheten
522       friend: Vän
523     show:
524       title: Min kontrollpanel
525       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att
526         se närliggande användare.'
527       edit_your_profile: Redigera din profil
528       my friends: Mina vänner
529       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
530       nearby users: Andra användare nära dig
531       no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger
532         nära dig.
533       friends_changesets: vänners ändringsuppsättningar
534       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
535       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsuppsättningar
536       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
537   diary_entries:
538     new:
539       title: Nytt dagboksinlägg
540     form:
541       location: Plats
542       use_map_link: Använd karta
543     index:
544       title: Användardagböcker
545       title_friends: Vänners dagböcker
546       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
547       user_title: '%{user}s dagbok'
548       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
549       new: Nytt dagboksinlägg
550       new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok
551       my_diary: Min dagbok
552       no_entries: Inga dagboksinlägg
553       recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
554       older_entries: Äldre inlägg
555       newer_entries: Nyare inlägg
556     edit:
557       title: Redigera dagboksinlägg
558       marker_text: Plats för dagboksinlägg
559     show:
560       title: '%{user}s dagbok | %{title}'
561       user_title: '%{user}s dagbok'
562       leave_a_comment: Lämna en kommentar
563       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
564       login: Logga in
565     no_such_entry:
566       title: Hittade inte dagboksinlägget
567       heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}'
568       body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera
569         stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
570     diary_entry:
571       posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}.
572       updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}.
573       comment_link: Kommentera detta inlägg
574       reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten
575       comment_count:
576         zero: Inga kommentarer
577         one: '%{count} kommentar'
578         other: '%{count} kommentarer'
579       edit_link: Redigera detta inlägg
580       hide_link: Dölj detta inlägg
581       unhide_link: Dölj inte detta inlägg
582       confirm: Bekräfta
583       report: Rapportera detta inlägg
584     diary_comment:
585       comment_from_html: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
586       hide_link: Dölj denna kommentar
587       unhide_link: Dölj inte denna kommentar
588       confirm: Bekräfta
589       report: Rapportera den här kommentaren
590     location:
591       location: 'Plats:'
592       view: Visa
593       edit: Redigera
594     feed:
595       user:
596         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user}
597         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
598       language:
599         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg på %{language_name}
600         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
601       all:
602         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
603         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
604     comments:
605       title: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
606       heading: '%{user}s dagbokskommentarer'
607       subheading_html: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
608       no_comments: Inga dagbokskommentarer
609       post: Inlägg
610       when: När
611       comment: Kommentar
612       newer_comments: Nyare kommentarer
613       older_comments: Äldre kommentarer
614   doorkeeper:
615     flash:
616       applications:
617         create:
618           notice: Applikation registrerad.
619   errors:
620     contact:
621       contact: kontakta
622     forbidden:
623       title: Förbjudet
624     internal_server_error:
625       title: Applikationsfel
626     not_found:
627       title: Filen hittades inte
628   friendships:
629     make_friend:
630       heading: Lägg till %{user} som en vän?
631       button: Lägg till som vän
632       success: '%{name} är nu din vän!'
633       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
634       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
635       limit_exceeded: Du har lagt till många vänner nyligen. Var snäll och vänta ett
636         tag innan du lägger till fler vänner.
637     remove_friend:
638       heading: Ta bort %{user} som vän?
639       button: Ta bort som vän
640       success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
641       not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
642   geocoder:
643     search:
644       title:
645         results_from_html: Resultat från %{results_link}
646         latlon: Intern
647     search_osm_nominatim:
648       prefix:
649         aerialway:
650           cable_car: Linbana
651           chair_lift: Stollift
652           drag_lift: Släplift
653           gondola: Gondolbana
654           magic_carpet: Flygande matta-attraktion
655           platter: Knapplift
656           pylon: Pylon
657           station: Linbanestation
658           t-bar: Ankarlift
659           "yes": Svävarbana
660         aeroway:
661           aerodrome: Flygfält
662           airstrip: Landningsbana
663           apron: Flygplatsplatta
664           gate: Flygplatsgate
665           hangar: Hangar
666           helipad: Helikopterplatta
667           holding_position: Väntplats
668           navigationaid: Luftfartsnavigationshjälp
669           parking_position: Parkeringsplats
670           runway: Landningsbana
671           taxilane: Taxifil
672           taxiway: Taxibana
673           terminal: Flygplatsterminal
674           windsock: Vindstrut
675         amenity:
676           animal_boarding: Djurhotell
677           animal_shelter: Djurhemmet
678           arts_centre: Konstcenter
679           atm: Bankomat
680           bank: Bank
681           bar: Bar
682           bbq: BBQ
683           bench: Bänk
684           bicycle_parking: Cykelparkering
685           bicycle_rental: Cykeluthyrning
686           bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation
687           biergarten: Uteservering
688           blood_bank: Blodbank
689           boat_rental: Båtuthyrning
690           brothel: Bordell
691           bureau_de_change: Växlingskontor
692           bus_station: Busstation
693           cafe: Kafé
694           car_rental: Biluthyrning
695           car_sharing: Bilpool
696           car_wash: Biltvätt
697           casino: Kasino
698           charging_station: Laddningsstation
699           childcare: Barnomsorg
700           cinema: Biograf
701           clinic: Klinik
702           clock: Klocka
703           college: College
704           community_centre: Allaktivitetshus
705           conference_centre: Konferenscenter
706           courthouse: Tingshus
707           crematorium: Krematorium
708           dentist: Tandläkare
709           doctors: Läkare
710           drinking_water: Dricksvatten
711           driving_school: Körskola
712           embassy: Ambassad
713           events_venue: Samlingslokal
714           fast_food: Snabbmat
715           ferry_terminal: Färjeterminal
716           fire_station: Brandstation
717           food_court: Food Court
718           fountain: Fontän
719           fuel: Bensinstation
720           gambling: Spel
721           grave_yard: Begravningsplats
722           grit_bin: Sandtunna
723           hospital: Sjukhus
724           hunting_stand: Jakttorn
725           ice_cream: Glass
726           internet_cafe: Internetcafé
727           kindergarten: Dagis
728           language_school: Språkskola
729           library: Bibliotek
730           loading_dock: Lastkaj
731           love_hotel: Kärlekshotell
732           marketplace: Marknad
733           mobile_money_agent: Mobil Pengaagent
734           monastery: Kloster
735           money_transfer: Valutaöverföring
736           motorcycle_parking: Motorcykelparkering
737           music_school: Musikskola
738           nightclub: Nattklubb
739           nursing_home: Vårdhem
740           parking: Parkeringsplats
741           parking_entrance: Parkeringsinfart
742           parking_space: Parkeringsplats
743           payment_terminal: Betalningsterminal
744           pharmacy: Apotek
745           place_of_worship: Plats för tillbedjan
746           police: Polis
747           post_box: Brevlåda
748           post_office: Postkontor
749           prison: Fängelse
750           pub: Pub
751           public_bath: Badhus
752           public_bookcase: Offentlig bokhylla
753           public_building: Offentlig byggnad
754           ranger_station: Skogvaktarpost
755           recycling: Återvinningsstation
756           restaurant: Restaurang
757           sanitary_dump_station: Sanitär tömningsstation
758           school: Skola
759           shelter: Hydda
760           shower: Dusch
761           social_centre: Nöjescenter
762           social_facility: Socialtjänst
763           studio: Studio
764           swimming_pool: Simbassäng
765           taxi: Taxi
766           telephone: Telefonkiosk
767           theatre: Teater
768           toilets: Toaletter
769           townhall: Rådhus
770           training: Träningsanstalt
771           university: Universitet
772           vehicle_inspection: Fordonsbesiktning
773           vending_machine: Varuautomat
774           veterinary: Veterinärkirurgi
775           village_hall: Byastuga
776           waste_basket: Papperskorg
777           waste_disposal: Avfallshantering
778           waste_dump_site: Soptipp
779           watering_place: Vattningsplats
780           water_point: Vattenpunkt
781           weighbridge: Fordonsvåg
782           "yes": Inrättning
783         boundary:
784           aboriginal_lands: Urfolksmarker
785           administrative: Administrativ gräns
786           census: Folkräkningsgräns
787           national_park: Nationalpark
788           political: Valgräns
789           protected_area: Skyddat område
790           "yes": Gräns
791         bridge:
792           aqueduct: Akvedukt
793           boardwalk: Strandpromenad
794           suspension: Hängbro
795           swing: Svängbro
796           viaduct: Viadukt
797           "yes": Bro
798         building:
799           apartment: Lägenhet
800           apartments: Lägenheter
801           barn: Lada
802           bungalow: Bungalow
803           cabin: Stuga
804           chapel: Kapell
805           church: Kyrkbyggnad
806           civic: Offentlig byggnad
807           college: Universitetsbyggnad
808           commercial: Kommersiell byggnad
809           construction: Byggnad under uppförande
810           detached: Fristående hus
811           dormitory: Studenthem
812           duplex: Dubbelhus
813           farm: Gård
814           farm_auxiliary: Utbyggnad på en gård
815           garage: Garage
816           garages: Garage
817           greenhouse: Växthus
818           hangar: Hangar
819           hospital: Sjukhusbyggnad
820           hotel: Hotellbyggnad
821           house: Hus
822           houseboat: Husbåt
823           hut: Hydda
824           industrial: Industribyggnad
825           kindergarten: Dagisbyggnad
826           manufacture: Fabriksbyggnad
827           office: Kontorsbyggnad
828           public: Offentlig byggnad
829           residential: Bostadsbyggnad
830           retail: Affärsbyggnad
831           roof: Tak
832           ruins: Byggnadsruin
833           school: Skolbyggnad
834           semidetached_house: Parhus
835           service: Servicebyggnad
836           shed: Skjul
837           stable: Stall
838           static_caravan: Husvagn
839           temple: Tempelbyggnad
840           terrace: Terrassbyggnad
841           train_station: Järnvägsstation
842           university: Universitetsbyggnad
843           warehouse: Varuhus
844           "yes": Byggnad
845         club:
846           scout: Scoutklubbhus
847           sport: Sportklubb
848           "yes": Klubb
849         craft:
850           beekeeper: Biodlare
851           blacksmith: Smed
852           brewery: Bryggeri
853           carpenter: Snickare
854           caterer: Catering
855           confectionery: Godisbutik
856           dressmaker: Sömmerska
857           electrician: Elektriker
858           electronics_repair: Elektronikreparation
859           gardener: Trädgårdsmästare
860           glaziery: Glasmästeri
861           handicraft: Konsthantverk
862           hvac: Värme- och ventilationsverk
863           metal_construction: Metallkonstruktör
864           painter: Målare
865           photographer: Fotograf
866           plumber: Rörmokare
867           roofer: Takläggare
868           sawmill: Sågverk
869           shoemaker: Skomakare
870           stonemason: Stenhuggare
871           tailor: Skräddare
872           window_construction: Fönsterkonstruktion
873           winery: Vingård
874           "yes": Hantverksbutik
875         emergency:
876           access_point: Åtkomstpunkt
877           ambulance_station: Ambulansstation
878           assembly_point: Samlingsplats
879           defibrillator: Defibrillator
880           fire_extinguisher: Brandsläckare
881           fire_water_pond: Branddamm
882           landing_site: Nödlandningsplats
883           life_ring: Livboj
884           phone: Nödtelefon
885           siren: Varningssiren
886           suction_point: Beredskapssugpunkt
887           water_tank: Nödvattentank
888         highway:
889           abandoned: Övergiven motorväg
890           bridleway: Ridstig
891           bus_guideway: Spårbussväg
892           bus_stop: Busshållplats
893           construction: Väg under byggnad
894           corridor: Korridor
895           crossing: Övergångsställe
896           cycleway: Cykelspår
897           elevator: Hiss
898           emergency_access_point: Utryckningsplats
899           emergency_bay: Nödparkeringsplats
900           footway: Gångväg
901           ford: Vadställe
902           give_way: Väjningspliktsskylt
903           living_street: Gångfartsområde
904           milestone: Milstolpe
905           motorway: Motorväg
906           motorway_junction: Motorvägskorsning
907           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
908           passing_place: Omkörningsplats
909           path: Stig
910           pedestrian: Gågata
911           platform: Perrong
912           primary: Riksväg (primär väg)
913           primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
914           proposed: Föreslagen väg
915           raceway: Racerbana
916           residential: Bostadsgata
917           rest_area: Rastplats
918           road: Väg
919           secondary: Länsväg (sekundärväg)
920           secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
921           service: Serviceväg
922           services: Rastplats-väg
923           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
924           steps: Trappa
925           stop: Stoppskylt
926           street_lamp: Gatlykta
927           tertiary: Landsväg
928           tertiary_link: Landsväg
929           track: Traktorväg
930           traffic_mirror: Traffikspegel
931           traffic_signals: Trafiksignaler
932           trailhead: Vandringsstartpunkt
933           trunk: Stamväg
934           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
935           turning_circle: Vändplats
936           turning_loop: Vändslinga
937           unclassified: Oklassificerad väg
938           "yes": Väg
939         historic:
940           aircraft: Historiskt flygplan
941           archaeological_site: Arkeologisk plats
942           bomb_crater: Historisk bombkrater
943           battlefield: Slagfält
944           boundary_stone: Gränssten
945           building: Historisk byggnad
946           bunker: Bunker
947           cannon: Historisk kanon
948           castle: Slott
949           charcoal_pile: Historisk träkolsbunke
950           church: Kyrka
951           city_gate: Stadsport
952           citywalls: Stadsmurar
953           fort: Fort
954           heritage: Kulturarvsplats
955           hollow_way: Grottväg
956           house: Hus
957           manor: Herrgård
958           memorial: Minnesmärke
959           milestone: Historisk milsten
960           mine: Gruva
961           mine_shaft: Gruvschakt
962           monument: Monument
963           railway: Historisk järnväg
964           roman_road: Romersk väg
965           ruins: Ruin
966           rune_stone: Runsten
967           stone: Sten
968           tomb: Grav
969           tower: Torn
970           wayside_chapel: Vägkyrka
971           wayside_cross: Landmärke
972           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
973           wreck: Vrak
974           "yes": Historisk plats
975         junction:
976           "yes": Korsning
977         landuse:
978           allotments: Kolonilotter
979           aquaculture: Akvakultur
980           basin: Bäcken
981           brownfield: Outvecklat område
982           cemetery: Begravningsplats
983           commercial: Kommersiellt område
984           conservation: Naturskyddsområde
985           construction: Byggarbetsplats
986           farmland: Jordbruksmark
987           farmyard: Gårdsplan
988           forest: Skog
989           garages: Garage
990           grass: Gräs
991           greenfield: Outvecklat område
992           industrial: Industriområde
993           landfill: Soptipp
994           meadow: Äng
995           military: Militärområde
996           mine: Gruva
997           orchard: Fruktträdgård
998           plant_nursery: Plantskola
999           quarry: Stenbrott
1000           railway: Järnväg
1001           recreation_ground: Rekreationsområde
1002           religious: Religiös mark
1003           reservoir: Reservoar
1004           reservoir_watershed: Vattenreservoar
1005           residential: Bostadsområde
1006           retail: Detaljhandel
1007           village_green: Landsbypark
1008           vineyard: Vingård
1009           "yes": Markanvändning
1010         leisure:
1011           adult_gaming_centre: Vuxenspelhall
1012           amusement_arcade: Spelhall
1013           bandstand: Orkesterpaviljong
1014           beach_resort: Badort
1015           bird_hide: Fågeltorn
1016           bleachers: Läktarplatser
1017           bowling_alley: Bowlinghall
1018           common: Allmänning
1019           dance: Danslokal
1020           dog_park: Hundpark
1021           firepit: Eldgrop
1022           fishing: Fiskevatten
1023           fitness_centre: Gym
1024           fitness_station: Gym
1025           garden: Trädgård
1026           golf_course: Golfbana
1027           horse_riding: Ridning
1028           ice_rink: Isrink
1029           marina: Marina
1030           miniature_golf: Minigolf
1031           nature_reserve: Naturreservat
1032           outdoor_seating: Utomhussittplats
1033           park: Park
1034           picnic_table: Picknickbord
1035           pitch: Idrottsplan
1036           playground: Lekplats
1037           recreation_ground: Rekreationsområde
1038           resort: Resort
1039           sauna: Bastu
1040           slipway: Stapelbädd
1041           sports_centre: Sporthall
1042           stadium: Stadium
1043           swimming_pool: Simbassäng
1044           track: Löparbana
1045           water_park: Vattenpark
1046           "yes": Fritid
1047         man_made:
1048           adit: Gruvöppning
1049           advertising: Reklam
1050           antenna: Antenn
1051           avalanche_protection: Lavinskydd
1052           beacon: Fyr
1053           beam: Bjälke
1054           beehive: Bikupa
1055           breakwater: Vågbrytare
1056           bridge: Bro
1057           bunker_silo: Bunker
1058           cairn: Röse
1059           chimney: Skorsten
1060           clearcut: Avverkning
1061           communications_tower: Kommunikationstorn
1062           crane: Kran
1063           cross: Kors
1064           dolphin: Dykdalb
1065           dyke: Dike
1066           embankment: Fördämning
1067           flagpole: Flaggstång
1068           gasometer: Gasometer
1069           groyne: Vågbrytare
1070           kiln: Kalkugn
1071           lighthouse: Fyr
1072           manhole: Gatubrunn
1073           mast: Mast
1074           mine: Gruva
1075           mineshaft: Gruvschakt
1076           monitoring_station: Övervakningsstation
1077           petroleum_well: Oljebrunn
1078           pier: Pir
1079           pipeline: Pipeline
1080           pumping_station: Pumpstation
1081           reservoir_covered: Täckt vattenbehållare
1082           silo: Silo
1083           snow_cannon: Snökanon
1084           snow_fence: Snöstaket
1085           storage_tank: Lagringstank
1086           street_cabinet: Gatuskåp
1087           surveillance: Övervakning
1088           telescope: Teleskop
1089           tower: Torn
1090           utility_pole: Bruksstolpe
1091           wastewater_plant: Avfallsfabrik
1092           watermill: Vattenkvarn
1093           water_tap: Vattenkran
1094           water_tower: Vattentorn
1095           water_well: Brunn
1096           water_works: Vattenreningsverk
1097           windmill: Väderkvarn
1098           works: Fabrik
1099           "yes": Konstgjord
1100         military:
1101           airfield: Militärt flygfält
1102           barracks: Kaserner
1103           bunker: Bunker
1104           checkpoint: Kontrollpost
1105           trench: Skyttegrav
1106           "yes": Militär
1107         mountain_pass:
1108           "yes": Bergspass
1109         natural:
1110           atoll: Atoll
1111           bare_rock: Klippa
1112           bay: Bukt
1113           beach: Strand
1114           cape: Udde
1115           cave_entrance: Grottmynning
1116           cliff: Klippa
1117           coastline: Kustlinje
1118           crater: Krater
1119           dune: Sanddyn
1120           fell: Fjäll
1121           fjord: Fjord
1122           forest: Skog
1123           geyser: Gejser
1124           glacier: Glaciär
1125           grassland: Betesmark
1126           heath: Ljunghed
1127           hill: Kulle
1128           hot_spring: Varm källa
1129           island: Ö
1130           isthmus: Näs
1131           land: Land
1132           marsh: Träsk
1133           moor: Hed
1134           mud: Lera
1135           peak: Topp
1136           peninsula: Halvö
1137           point: Punkt
1138           reef: Rev
1139           ridge: Bergskam
1140           rock: Klippa
1141           saddle: Sadel
1142           sand: Sand
1143           scree: Taluskon
1144           scrub: Buskskog
1145           shingle: Klappersten
1146           spring: Källa
1147           stone: Sten
1148           strait: Sund
1149           tree: Träd
1150           tree_row: Trädrad
1151           tundra: Tundra
1152           valley: Dal
1153           volcano: Vulkan
1154           water: Vatten
1155           wetland: Våtmark
1156           wood: Skog
1157           "yes": Naturelement
1158         office:
1159           accountant: Revisor
1160           administrative: Administration
1161           advertising_agency: Reklambyrå
1162           architect: Arkitekt
1163           association: Förening
1164           company: Företag
1165           diplomatic: Diplomatiskt kontor
1166           educational_institution: Utbildningsinstitution
1167           employment_agency: Bemanningsföretag
1168           energy_supplier: Energileverantörskontor
1169           estate_agent: Fastighetsmäklare
1170           financial: Finanskontor
1171           government: Statligt kontor
1172           insurance: Försäkringskassa
1173           it: IT-kontor
1174           lawyer: Advokat
1175           logistics: Logistik kontor
1176           newspaper: Tidningskontor
1177           ngo: Icke-statligt kontor
1178           notary: Notar
1179           religion: Religiöst kontor
1180           research: Forskningskontor
1181           tax_advisor: Skatterådgivare
1182           telecommunication: Telefonbolagskontor
1183           travel_agent: Resebyrå
1184           "yes": Kontor
1185         place:
1186           allotments: Kolonilotter
1187           archipelago: Skärgård
1188           city: Stad
1189           city_block: Kvarter
1190           country: Land
1191           county: Län
1192           farm: Bondgård
1193           hamlet: By
1194           house: Hus
1195           houses: Hus
1196           island: Ö
1197           islet: Holme
1198           isolated_dwelling: Enslig bostad
1199           locality: Läge
1200           municipality: Kommun
1201           neighbourhood: Grannskap
1202           plot: Plöj
1203           postcode: Postnummer
1204           quarter: Kvarter
1205           region: Region
1206           sea: Hav
1207           square: Torg
1208           state: Delstat
1209           subdivision: Underavdelning
1210           suburb: Förort
1211           town: Ort
1212           village: By
1213           "yes": Plats
1214         railway:
1215           abandoned: Övergiven järnväg
1216           buffer_stop: Stoppbock
1217           construction: Järnväg under anläggande
1218           disused: Nedlagd järnväg
1219           funicular: Bergbana
1220           halt: Tågstopp
1221           junction: Järnvägsknutpunkt
1222           level_crossing: Järnvägskorsning
1223           light_rail: Snabbspårväg
1224           miniature: Miniatyrjärnväg
1225           monorail: Enspårsbana
1226           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
1227           platform: Tågperrong
1228           preserved: Bevarad järnväg
1229           proposed: Föreslagen järnväg
1230           rail: Räls
1231           spur: Sidospår
1232           station: Tågstation
1233           stop: Järnvägshållplats
1234           subway: Tunnelbana
1235           subway_entrance: Tunnelbaneingång
1236           switch: Järnvägsväxel
1237           tram: Spårväg
1238           tram_stop: Spårvagnshållplats
1239           turntable: Vändskiva
1240           yard: Bangård
1241         shop:
1242           agrarian: Jordbruksbutik
1243           alcohol: Spritbutik
1244           antiques: Antikviteter
1245           appliance: Vitvaruaffär
1246           art: Konstaffär
1247           baby_goods: Babyvaror
1248           bag: Väskbutik
1249           bakery: Bageri
1250           bathroom_furnishing: Badrumsinredning
1251           beauty: Skönhetssalong
1252           bed: Sängklädesbutik
1253           beverages: Dryckesbutik
1254           bicycle: Cykelaffär
1255           bookmaker: Vadförmedlare
1256           books: Bokhandel
1257           boutique: Boutique
1258           butcher: Slaktare
1259           car: Bilhandlare
1260           car_parts: Bildelar
1261           car_repair: Bilverkstad
1262           carpet: Mattaffär
1263           charity: Välgörenhetsbutik
1264           cheese: Ostbutik
1265           chemist: Apotek
1266           chocolate: Choklad
1267           clothes: Klädbutik
1268           coffee: Kaffebutik
1269           computer: Datorbutik
1270           confectionery: Godisbutik
1271           convenience: Närbutik
1272           copyshop: Kopieringsfirma
1273           cosmetics: Parfymeri
1274           craft: Hobbybutik
1275           curtain: Gardinbutik
1276           dairy: Mejeriaffär
1277           deli: Delikatessbutik
1278           department_store: Varuhus
1279           discount: Lågprisbutik
1280           doityourself: Gör-det-själv-butik
1281           dry_cleaning: Kemtvätt
1282           e-cigarette: E-cigarettbutik
1283           electronics: Elektronikbutik
1284           erotic: Sexbutik
1285           estate_agent: Egendomsmäklare
1286           fabric: Tygaffär
1287           farm: Gårdsbutik
1288           fashion: Modebutik
1289           fishing: Fiskebutik
1290           florist: Florist
1291           food: Mataffär
1292           frame: Ramhandlare
1293           funeral_directors: Begravningsentreprenör
1294           furniture: Möbler
1295           garden_centre: Trädgårdshandel
1296           gas: Gasbutik
1297           general: Lanthandel
1298           gift: Presentaffär
1299           greengrocer: Grönsakshandlare
1300           grocery: Livsmedelsbutik
1301           hairdresser: Frisör
1302           hardware: Järnaffär
1303           health_food: Hälsokostbutik
1304           hearing_aids: Hörapparater
1305           herbalist: Örthandel
1306           hifi: Hi-Fi-butik
1307           houseware: Husvaruhandel
1308           ice_cream: Glassbutik
1309           interior_decoration: Heminredning
1310           jewelry: Guldsmed
1311           kiosk: Kiosk
1312           kitchen: Köksbutik
1313           laundry: Tvättservice
1314           locksmith: Låssmed
1315           lottery: Lotteri
1316           mall: Köpcentrum
1317           massage: Massage
1318           medical_supply: Medicinsk utrustning
1319           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
1320           money_lender: Pengautlånare
1321           motorcycle: Motorcykelhandlare
1322           motorcycle_repair: Motorcykelverkstad
1323           music: Musikaffär
1324           musical_instrument: Musikinstrument
1325           newsagent: Tidningskiosk
1326           nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik
1327           optician: Optiker
1328           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
1329           outdoor: Friluftsbutik
1330           paint: Färgbutik
1331           pastry: Kafeteria
1332           pawnbroker: Pantlånare
1333           perfumery: Parfymbutik
1334           pet: Djuraffär
1335           pet_grooming: Husdjursfrisör
1336           photo: Fotoaffär
1337           seafood: Skaldjur
1338           second_hand: Second hand-butik
1339           sewing: Sybutik
1340           shoes: Skoaffär
1341           sports: Sportaffär
1342           stationery: Pappershandel
1343           storage_rental: Magasinering
1344           supermarket: Snabbköp
1345           tailor: Skräddare
1346           tattoo: Tatueringstudio
1347           tea: Teaffär
1348           ticket: Biljettbutik
1349           tobacco: Tobaksaffär
1350           toys: Leksaksaffär
1351           travel_agency: Resebyrå
1352           tyres: Däckaffär
1353           vacant: Ledig butik
1354           variety_store: Fyndbutik
1355           video: Videobutik
1356           video_games: TV-spelsbutik
1357           wholesale: Grosshandel
1358           wine: Vinbutik
1359           "yes": Affär
1360         tourism:
1361           alpine_hut: Fjällstuga
1362           apartment: Semesterlägenhet
1363           artwork: Konstverk
1364           attraction: Attraktion
1365           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
1366           cabin: Turiststuga
1367           camp_pitch: Campingplats
1368           camp_site: Campingplats
1369           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
1370           chalet: Stuga
1371           gallery: Galleri
1372           guest_house: Gäststuga
1373           hostel: Vandrarhem
1374           hotel: Hotell
1375           information: Turistinformation
1376           motel: Motell
1377           museum: Museum
1378           picnic_site: Picknickplats
1379           theme_park: Nöjespark
1380           viewpoint: Utsiktspunkt
1381           wilderness_hut: Vildmarksstuga
1382           zoo: Djurpark
1383         tunnel:
1384           building_passage: Byggpassage
1385           culvert: Kulvert
1386           "yes": Tunnel
1387         waterway:
1388           artificial: Artificiellt vattendrag
1389           boatyard: Båtvarv
1390           canal: Kanal
1391           dam: Damm
1392           derelict_canal: Nerlagd kanal
1393           ditch: Dike
1394           dock: Hamnplats
1395           drain: Avlopp
1396           lock: Sluss
1397           lock_gate: Slussport
1398           mooring: Förtöjning
1399           rapids: Fors
1400           river: Flod
1401           stream: Bäck
1402           wadi: Uttorkad flod
1403           waterfall: Vattenfall
1404           weir: Överfallsvärn
1405           "yes": Vattenväg
1406       admin_levels:
1407         level2: Landsgräns
1408         level3: Regiongräns
1409         level4: Statsgräns
1410         level5: Regionsgräns
1411         level6: Länsgräns
1412         level7: Kommungräns
1413         level8: Stadsgräns
1414         level9: Bygräns
1415         level10: Förortsgräns
1416         level11: Kvartersgräns
1417       types:
1418         cities: Städer
1419         towns: Samhällen
1420         places: Platser
1421     results:
1422       no_results: Inga resultat hittades
1423       more_results: Fler resultat
1424   issues:
1425     index:
1426       title: Ärenden
1427       select_status: Välj status
1428       select_type: Välj typ
1429       select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av
1430       reported_user: Rapporterad användare
1431       not_updated: Inte uppdaterad
1432       search: Sök
1433       search_guidance: 'Sök ärenden:'
1434       user_not_found: Användaren finns inte
1435       issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades
1436       status: Status
1437       reports: Rapporter
1438       last_updated: Senast uppdaterad
1439       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}'
1440       link_to_reports: Visa rapporter
1441       reports_count:
1442         one: '%{count} rapport'
1443         other: '%{count} rapporter'
1444       reported_item: Rapporterat objekt
1445       states:
1446         ignored: Ignorerad
1447         open: Öppen
1448         resolved: Löst
1449     show:
1450       title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}'
1451       reports:
1452         zero: Inga rapporter
1453         one: 1 rapport
1454         other: '%{count} rapporter'
1455       report_created_at: Rapporterades först %{datetime}
1456       last_resolved_at: Löstes senast %{datetime}
1457       last_updated_at: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname}
1458       resolve: Lös
1459       ignore: Ignorera
1460       reopen: Öppna igen
1461       reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende
1462       read_reports: Läs rapporter
1463       new_reports: Nya rapporter
1464       other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare
1465       no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare.
1466       comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende
1467     resolve:
1468       resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst"
1469     ignore:
1470       ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras"
1471     reopen:
1472       reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen"
1473     comments:
1474       comment_from_html: Kommentar från %{user_link} på %{comment_created_at}
1475       reassign_param: Återtilldela ärende?
1476     reports:
1477       reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at}
1478     helper:
1479       reportable_title:
1480         diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
1481         note: Anteckning nr %{note_id}
1482   issue_comments:
1483     create:
1484       comment_created: Din kommentar skapades
1485       issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet återtilldelades
1486   reports:
1487     new:
1488       title_html: Repportera %{link}
1489       missing_params: Kan inte skapa en ny rapport
1490       disclaimer:
1491         intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
1492           att:'
1493         not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag
1494         unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra
1495           gemenskapsmedlemmar
1496         resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren
1497       categories:
1498         diary_entry:
1499           spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam
1500           offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt
1501           threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot
1502           other_label: Övrigt
1503         diary_comment:
1504           spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam
1505           offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv
1506           threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot
1507           other_label: Övrigt
1508         user:
1509           spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam
1510           offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv
1511           threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot
1512           vandal_label: Denna användare är en vandal
1513           other_label: Övrigt
1514         note:
1515           spam_label: Denna anteckning är spam
1516           personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data
1517           abusive_label: Denna anteckning är kränkande
1518           other_label: Övrigt
1519     create:
1520       successful_report: Din rapport har registrerats
1521       provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
1522   layouts:
1523     logo:
1524       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
1525     home: Gå till hemposition
1526     logout: Logga ut
1527     log_in: Logga in
1528     sign_up: Registrera
1529     start_mapping: Börja kartlägga
1530     edit: Redigera
1531     history: Historik
1532     export: Exportera
1533     issues: Ärenden
1534     data: Data
1535     export_data: Exportera data
1536     gps_traces: GPS-spår
1537     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
1538     user_diaries: Användardagböcker
1539     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
1540     edit_with: Redigera med %{editor}
1541     tag_line: Den fria wiki-världskartan
1542     intro_header: Välkommen till OpenStreetMap!
1543     intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
1544       och fri att använda under en öppen licens.
1545     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
1546     hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} och andra %{partners}.
1547     partners_ucl: University College London
1548     partners_fastly: Fastly
1549     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1550     partners_partners: partners
1551     tou: Användarvillkor
1552     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
1553       databasunderhåll pågår.
1554     osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt
1555       databasunderhåll pågår.
1556     donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
1557     help: Hjälp
1558     about: Om
1559     copyright: Upphovsrätt
1560     communities: Gemenskaper
1561     community: Gemenskap
1562     community_blogs: Gemenskapens bloggar
1563     community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
1564     make_a_donation:
1565       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
1566       text: Donera
1567     learn_more: Läs mer
1568     more: Mer
1569   user_mailer:
1570     diary_comment_notification:
1571       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade på ett dagboksinlägg'
1572       hi: Hej %{to_user},
1573       header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap med rubriken
1574         %{subject}:'
1575       header_html: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap
1576         med rubriken %{subject}:'
1577       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
1578         %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1579       footer_html: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera
1580         på %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1581     message_notification:
1582       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1583       hi: Hej %{to_user},
1584       header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet
1585         %{subject}:'
1586       header_html: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med
1587         ämnet %{subject}:'
1588       footer: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett meddelande
1589         till författaren på %{replyurl}
1590       footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett
1591         meddelande till författaren på %{replyurl}
1592     friendship_notification:
1593       hi: Hej %{to_user},
1594       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
1595       had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
1596       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1597       see_their_profile_html: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1598       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1599       befriend_them_html: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1600     gpx_description:
1601       description_with_tags_html: 'Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name} med
1602         beskrivningen %{trace_description} och följande taggar: %{tags}'
1603       description_with_no_tags_html: Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name}
1604         med beskrivningen %{trace_description} och inga taggar
1605     gpx_failure:
1606       hi: Hej %{to_user},
1607       failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
1608       more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker
1609         dem återfinns på %{url}.
1610       subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
1611     gpx_success:
1612       hi: Hej %{to_user},
1613       subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
1614     signup_confirm:
1615       subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
1616       greeting: Hej där!
1617       created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
1618       confirm: 'Innan vi gör något annat måste vi bekräfta att denna begäran kom från
1619         dig. Om den gjorde det, vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
1620         konto:'
1621       welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information
1622         om hur du kommer igång.
1623     email_confirm:
1624       subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress'
1625       greeting: Hej,
1626       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress
1627         på %{server_url} till %{new_address}.
1628       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1629     lost_password:
1630       subject: '[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord'
1631       greeting: Hej,
1632       hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
1633         på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
1634       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
1635         lösenord.
1636     note_comment_notification:
1637       anonymous: En anonym användare
1638       greeting: Hej,
1639       commented:
1640         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar'
1641         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning
1642           du är intresserad av'
1643         your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1644           i närheten av %{place}.'
1645         your_note_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1646           i närheten av %{place}.'
1647         commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare
1648           kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1649         commented_note_html: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du
1650           tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1651       closed:
1652         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar'
1653         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du
1654           är intresserad av'
1655         your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten
1656           av %{place}.'
1657         your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten
1658           av %{place}.'
1659         commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1660           Anteckningen är nära %{place}.'
1661         commented_note_html: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1662           Anteckningen är nära %{place}.'
1663       reopened:
1664         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar'
1665         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning
1666           som du är intresserad av'
1667         your_note: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära
1668           %{place}.'
1669         your_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar
1670           nära %{place}.'
1671         commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du har kommenterat
1672           på. Anteckningen är nära %{place}.'
1673         commented_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du
1674           har kommenterat på. Anteckningen är nära %{place}.'
1675       details: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1676       details_html: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1677     changeset_comment_notification:
1678       hi: Hej %{to_user},
1679       greeting: Hej,
1680       commented:
1681         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsuppsättningar'
1682         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsuppsättning
1683           du är intresserad av'
1684         your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en av dina ändringsuppsättningar
1685           skapt den %{time}'
1686         your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} på en
1687           av dina ändringsuppsättningar'
1688         commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
1689           på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
1690         commented_changeset_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
1691           på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
1692         partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
1693         partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}'
1694         partial_changeset_without_comment: utan kommentar
1695       details: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
1696       details_html: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
1697       unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
1698         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
1699       unsubscribe_html: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
1700         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
1701   confirmations:
1702     confirm:
1703       heading: Kontrollera din e-post!
1704       introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
1705       introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen
1706         kan du sätta igång att kartera.
1707       press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
1708         konto.
1709       button: Bekräfta
1710       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig!
1711       already active: Detta konto har redan bekräftats.
1712       unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
1713       resend_html: Om du vill att vi skickar e-postbekräftelse igen, %{reconfirm_link}.
1714       click_here: klicka här
1715     confirm_resend:
1716       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1717     confirm_email:
1718       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1719       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
1720         e-postadress.
1721       button: Bekräfta
1722       success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
1723       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1724       unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte.
1725     resend_success_flash:
1726       confirmation_sent: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemail till %{email} och
1727         så fort du verifierar ditt konto kommer du kunna kartlägga.
1728       whitelist: Om du använder ett antispam-system som skickar bekräftelsemail se
1729         till att vitlista %{sender} eftersom vi inte kan svara på några bekräfelsemail.
1730   messages:
1731     inbox:
1732       title: Inkorg
1733       my_inbox: Min inkorg
1734       my_outbox: Min utkorg
1735       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
1736       new_messages:
1737         one: '%{count} nytt meddelande'
1738         other: '%{count} nya meddelanden'
1739       old_messages:
1740         one: '%{count} gammalt meddelande'
1741         other: '%{count} gamla meddelanden'
1742       from: Från
1743       subject: Ärende
1744       date: Datum
1745       no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
1746         någon %{people_mapping_nearby_link}?
1747       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1748     message_summary:
1749       unread_button: Markera som oläst
1750       read_button: Markera som läst
1751       reply_button: Svara
1752       destroy_button: Radera
1753     new:
1754       title: Skicka meddelande
1755       send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
1756       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
1757     create:
1758       message_sent: Meddelande skickat
1759       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta
1760         en stund innan du försöker igen.
1761     no_such_message:
1762       title: Inget sådant meddelande
1763       heading: Inget sådant meddelande
1764       body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
1765     outbox:
1766       title: Utkorg
1767       my_inbox: Min inkorg
1768       my_outbox: Min utkorg
1769       messages:
1770         one: Du har %{count} skickat ett meddelande
1771         other: Du har %{count} skickat meddelanden
1772       to: Till
1773       subject: Ärende
1774       date: Datum
1775       no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
1776         ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
1777       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1778     reply:
1779       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
1780         besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
1781         för att svara.
1782     show:
1783       title: Läs meddelande
1784       reply_button: Svara
1785       unread_button: Markera som oläst
1786       destroy_button: Radera
1787       back: Tillbaka
1788       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
1789         få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
1790         användare för att läsa det.
1791     sent_message_summary:
1792       destroy_button: Radera
1793     mark:
1794       as_read: Meddelandet markerat som läst
1795       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
1796     destroy:
1797       destroyed: Meddelande raderat
1798   passwords:
1799     lost_password:
1800       title: Förlorat lösenord
1801       heading: Glömt lösenord?
1802       email address: 'E-postadress:'
1803       new password button: Återställ lösenord
1804       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar
1805         vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1806       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1807       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1808     reset_password:
1809       title: Återställ lösenord
1810       heading: Återställ lösenord för %{user}
1811       reset: Återställ lösenord
1812       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1813       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1814   preferences:
1815     show:
1816       title: Mina alternativ
1817       preferred_editor: Föredraget redigeringsprogram
1818       preferred_languages: Föredragna språk
1819       edit_preferences: Redigera alternativ
1820     edit:
1821       title: Redigera inställningar
1822       save: Uppdatera alternativ
1823       cancel: Avbryt
1824     update:
1825       failure: Kunde inte uppdatera alternativ.
1826     update_success_flash:
1827       message: Inställningarna uppdaterade.
1828   profiles:
1829     edit:
1830       title: Redigera profil
1831       save: Uppdatera profil
1832       cancel: Avbryt
1833       image: Bild
1834       gravatar:
1835         gravatar: Använd Gravatar
1836         what_is_gravatar: Vad är Gravatar?
1837         disabled: Gravatar har inaktiverats.
1838         enabled: Din Gravatar har aktiverats.
1839       new image: Lägg till en bild
1840       keep image: Behåll nuvarande bild
1841       delete image: Ta bort nuvarande bild
1842       replace image: Ersätt nuvarande bild
1843       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1844       home location: Hemposition
1845       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1846       update home location on click: Uppdatera hemposition när jag klickar på kartan?
1847     update:
1848       success: Profil uppdaterad.
1849       failure: Kunde inte uppdatera profilen.
1850   sessions:
1851     new:
1852       title: Logga in
1853       heading: Logga in
1854       email or username: 'E-postadress eller användarnamn:'
1855       password: 'Lösenord:'
1856       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1857       remember: Kom ihåg mig
1858       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1859       login_button: Logga in
1860       register now: Registrera dig nu
1861       with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:'
1862       no account: Har du inget konto?
1863       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1864       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1865       auth_providers:
1866         openid:
1867           title: Logga in med OpenID
1868           alt: Logga in med en OpenID-URL
1869         google:
1870           title: Logga in med Google
1871           alt: Logga in med ett Google OpenID
1872         facebook:
1873           title: Logga in med Facebook
1874           alt: Logga in med ett Facebook-konto
1875         microsoft:
1876           title: Logga in med Microsoft
1877           alt: Logga in med ett Microsoft-konto
1878         github:
1879           title: Logga in med GitHub
1880           alt: Logga in med ett GitHub-Konto
1881         wikipedia:
1882           title: Logga in med Wikipedia
1883           alt: Logga in med ett Wikipedia-konto
1884         wordpress:
1885           title: Logga in med Wordpress
1886           alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
1887         aol:
1888           title: Logga in med AOL
1889           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1890     destroy:
1891       title: Logga ut
1892       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1893       logout_button: Logga ut
1894     suspended_flash:
1895       suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av på grund av misstänkt aktivitet.
1896       contact_support_html: Kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta.
1897       support: supporten
1898   shared:
1899     markdown_help:
1900       headings: Rubriker
1901       heading: Rubrik
1902       subheading: Underrubrik
1903       unordered: Osorterad lista
1904       ordered: Sorterad lista
1905       first: Första objektet
1906       second: Andra objektet
1907       link: Länk
1908       text: Text
1909       image: Bild
1910       alt: Alt-text
1911       url: Webbadress
1912     richtext_field:
1913       edit: Redigera
1914       preview: Förhandsgranska
1915   site:
1916     about:
1917       next: Nästa
1918       used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska
1919         apparater med kartdata'
1920       lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar
1921         och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket
1922         mer, över hela världen.
1923       local_knowledge_title: Lokalkännedom
1924       local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
1925         flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera
1926         att OSM är korrekt och uppdaterad.
1927       community_driven_title: Gemenskapsdriven
1928       community_driven_osm_blog: OpenStreetMaps blogg
1929       community_driven_community_blogs: gemenskapsbloggar
1930       open_data_title: Öppna data
1931       legal_title: Juridik
1932       legal_1_1_terms_of_use: Användarvillkor
1933       legal_1_1_privacy_policy: Integritetspolicy
1934       partners_title: Partners
1935     copyright:
1936       foreign:
1937         title: Om denna översättning
1938         html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
1939           har den engelska texten företräde
1940         english_link: det engelska originalet
1941       native:
1942         title: Om denna sida
1943         html: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
1944           gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
1945           och %{mapping_link}.
1946         native_link: svensk version
1947         mapping_link: börja kartlägga
1948       legal_babble:
1949         title_html: Upphovsrätt och licens
1950         credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
1951         credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, måste du göra dessa två
1952           saker:'
1953         attribution_example:
1954           alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
1955           title: Exempel på attribuering.
1956         more_title_html: Mer information
1957         contributors_title_html: Våra bidragsgivare
1958         contributors_intro_html: |-
1959           Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
1960           öppna data från nationella karttjänster,
1961           bland annat från:
1962         contributors_at_austria: Österrike
1963         contributors_at_cc_by: CC BY
1964         contributors_au_australia: Australien
1965         contributors_ca_canada: Kanada
1966         contributors_fi_finland: Finland
1967         contributors_fr_france: Frankrike
1968         contributors_nl_netherlands: Nederländerna
1969         contributors_nz_new_zealand: Nya Zeeland
1970         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
1971         contributors_si_slovenia: Slovenien
1972         contributors_es_spain: Spanien
1973         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
1974         contributors_za_south_africa: Sydafrika
1975         contributors_gb_united_kingdom: Storbritannien
1976         contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
1977           inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger någon
1978           som helst garanti eller \ntar på sig något ansvar."
1979         infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
1980         infringement_1_html: |-
1981           Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
1982           upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
1983           uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
1984     index:
1985       js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så
1986         har du inaktiverat JavaScript.
1987       js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
1988       permalink: Permanent länk
1989       shortlink: Kortlänk
1990       createnote: Lägg till en anteckning
1991       license:
1992         copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en
1993           öppen licens
1994       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor
1995         är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
1996     edit:
1997       not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
1998       not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör
1999         det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
2000       user_page_link: användarsida
2001       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
2002       id_not_configured: iD har inte konfigurerats
2003       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig
2004         för den här funktionen.
2005     export:
2006       title: Exportera
2007       area_to_export: Område att exportera
2008       manually_select: Välj ett annat område manuellt
2009       format_to_export: Format för export
2010       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
2011       map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
2012       embeddable_html: Inbäddad HTML
2013       licence: Licens
2014       too_large:
2015         advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
2016           av de källor som anges nedan:'
2017         body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
2018           Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
2019           källor för nedladdningar av bulkdata:'
2020         planet:
2021           title: Planet OSM
2022           description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
2023         overpass:
2024           title: Overpass API
2025           description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
2026         geofabrik:
2027           title: Geofabrik Downloads
2028           description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
2029             städer
2030         other:
2031           title: Andra källor
2032           description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
2033       options: Alternativ
2034       format: Format
2035       scale: Skala
2036       max: max
2037       image_size: Bildstorlek
2038       zoom: Zooma
2039       add_marker: Lägg till markör på kartan
2040       latitude: 'Lat:'
2041       longitude: 'Lon:'
2042       output: Utdata
2043       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
2044       export_button: Exportera
2045     fixthemap:
2046       title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
2047       how_to_help:
2048         title: Hur man kan hjälpa till
2049         join_the_community:
2050           title: Gå med i gemenskapen
2051           explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
2052             att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med
2053             i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
2054       other_concerns:
2055         title: Andra farhågor
2056     help:
2057       title: Få hjälp
2058       introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig
2059         om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera
2060         och dokumentera frågor gällande kartering.
2061       welcome:
2062         url: /welcome
2063         title: Välkommen till OpenStreetMap
2064         description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
2065       beginners_guide:
2066         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
2067         title: Guide för nybörjare
2068         description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
2069       help:
2070         title: Hjälpforum
2071         description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OpenStreetMaps sida med
2072           svar på ofta förekommande frågor.
2073       mailing_lists:
2074         title: E-postlistor
2075         description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
2076           utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
2077       community:
2078         title: Gemenskapsforum
2079         description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap.
2080       irc:
2081         title: IRC
2082         description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
2083       switch2osm:
2084         title: switch2osm
2085         description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
2086           kartor och andra tjänster.
2087       welcomemat:
2088         title: För organisationer
2089         description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta
2090           reda på vad du behöver veta i välkomstmattan.
2091       wiki:
2092         title: OpenStreetMaps wiki
2093         description: Sök i wikin för ingående dokumentation av OpenStreetMap.
2094     potlatch:
2095       removed: Din standardredigerare på OpenStreetMat är Potlatch. På grund av att
2096         Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas
2097         i webbläsaren.
2098       change_preferences: Ändra dina inställningar här
2099     any_questions:
2100       title: Några frågor?
2101       get_help_here: Skaffa hjälp här
2102     sidebar:
2103       search_results: Sökresultat
2104       close: Stäng
2105     search:
2106       search: Sök
2107       get_directions: Få vägbeskrivningar
2108       get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
2109       from: Från
2110       to: Till
2111       where_am_i: Var är detta?
2112       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
2113       submit_text: Gå
2114       reverse_directions_text: Omvända riktningar
2115     key:
2116       table:
2117         entry:
2118           motorway: Motorväg
2119           main_road: Huvudväg
2120           trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
2121           primary: Primär väg (riksväg)
2122           secondary: Sekundär väg (större länsväg)
2123           unclassified: Oklassificerad väg
2124           track: Traktorväg
2125           bridleway: Ridstig
2126           cycleway: Cykelväg
2127           cycleway_national: Nationell cykelväg
2128           cycleway_regional: Regional cykelväg
2129           cycleway_local: Lokal cykelväg
2130           footway: Gångväg
2131           rail: Järnväg
2132           subway: Tunnelbana
2133           tram:
2134           - Snabbspårväg
2135           - spårväg
2136           cable:
2137           - Linbana
2138           - stollift
2139           runway:
2140           - Landningsbana
2141           - taxibana
2142           apron:
2143           - Flygplatsplatta
2144           - terminal
2145           admin: Administrativ gräns
2146           forest: Kulturskog
2147           wood: Naturskog
2148           golf: Golfbana
2149           park: Park
2150           resident: Bostadsområde
2151           common:
2152           - Allmänning
2153           - äng
2154           - trädgård
2155           retail: Område för Detaljhandel
2156           industrial: Industriellt område
2157           commercial: Kommersiellt område
2158           heathland: Hed
2159           lake:
2160           - Sjö
2161           - vattenmagasin
2162           farm: Bondgård
2163           brownfield: Förfallen industritomt
2164           cemetery: Begravningsplats
2165           allotments: Koloniträdgårdar
2166           pitch: Bollplan
2167           centre: Idrottsanläggning
2168           reserve: Naturreservat
2169           military: Militärområde
2170           school:
2171           - Skola
2172           - universitet
2173           building: Viktig byggnad
2174           station: Järnvägsstation
2175           summit:
2176           - Höjd
2177           - topp
2178           tunnel: Streckade kanter = tunnel
2179           bridge: Svarta kanter = bro
2180           private: Privat tillgång
2181           destination: Förbjuden genomfart
2182           construction: Vägar under konstruktion
2183           bicycle_shop: Cykelaffär
2184           bicycle_parking: Cykelparkering
2185           toilets: Toaletter
2186     welcome:
2187       title: Välkommen!
2188       introduction: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
2189         över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
2190         saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
2191       whats_on_the_map:
2192         title: Vad finns på kartan
2193       basic_terms:
2194         title: Grundläggande termer för kartering
2195         paragraph_1: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som
2196           kan vara bra att förstå.
2197         editor: redigerare
2198         node: nod
2199       rules:
2200         title: Regler!
2201         imports: Importer
2202         automated_edits: Automatiserade redigeringar
2203       start_mapping: Börja kartlägga
2204       add_a_note:
2205         title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
2206         para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera
2207           dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
2208         para_2_html: |-
2209           Gå till %{map_link} och tryck på anteckningsikonen: %{note_icon}.
2210           En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan.
2211           Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
2212         the_map: kartan
2213     communities:
2214       title: Gemenskaper
2215       other_groups:
2216         title: Andra grupper
2217   traces:
2218     visibility:
2219       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
2220       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
2221       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
2222       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
2223         med tidsstämpel)
2224     new:
2225       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2226       visibility_help: vad betyder detta?
2227       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
2228       help: Hjälp
2229       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
2230     create:
2231       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2232       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
2233         Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
2234         till dig.
2235       upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har
2236         meddelats om felet. Försök igen
2237       traces_waiting:
2238         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
2239           att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2240           kön för andra användare.
2241         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
2242           på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2243           kön för andra användare.
2244     edit:
2245       cancel: Avbryt
2246       title: Redigerar GPS-spår %{name}
2247       heading: Redigerar GPS-spår %{name}
2248       visibility_help: vad betyder detta?
2249     update:
2250       updated: GPS-spår uppdaterades
2251     trace_optionals:
2252       tags: Taggar
2253     show:
2254       title: Visar GPS-spår %{name}
2255       heading: Visar GPS-spår %{name}
2256       pending: VÄNTANDE
2257       filename: 'Filnamn:'
2258       download: ladda ner
2259       uploaded: 'Uppladdad:'
2260       points: 'Punkter:'
2261       start_coordinates: 'Startkoordinat:'
2262       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2263       map: karta
2264       edit: redigera
2265       owner: 'Ägare:'
2266       description: 'Beskrivning:'
2267       tags: 'Taggar:'
2268       none: Ingen
2269       edit_trace: Redigera detta GPS-spår
2270       delete_trace: Radera detta GPS-spår
2271       trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
2272       visibility: 'Synlighet:'
2273       confirm_delete: Radera detta spår?
2274     trace_paging_nav:
2275       older: Äldre GPS-spår
2276       newer: Nyare GPS-spår
2277     trace:
2278       pending: VÄNTANDE
2279       count_points:
2280         one: '%{count} punkt'
2281         other: '%{count} punkter'
2282       more: mer
2283       trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
2284       view_map: Visa karta
2285       edit_map: Redigera karta
2286       public: PUBLIK
2287       identifiable: IDENTIFIERBAR
2288       private: PRIVAT
2289       trackable: SPÅRBAR
2290       by: av
2291       in: i
2292     index:
2293       public_traces: Publika GPS-spår
2294       my_gps_traces: Mina GPS-spår
2295       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
2296       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
2297       tagged_with: ' taggad med %{tags}'
2298       empty_title: Inget här ännu
2299       wiki_page: wikisida
2300       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2301       all_traces: Alla spår
2302       my_traces: Mina spår
2303       traces_from: Offentliga GPS-spår från %{user}
2304       remove_tag_filter: Ta bort taggfilter
2305     destroy:
2306       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
2307     make_public:
2308       made_public: GPS-spår offentliggjort
2309     offline_warning:
2310       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
2311     offline:
2312       heading: GPX-lagring offline
2313       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
2314     georss:
2315       title: OpenStreetMap GPS-spår
2316     description:
2317       description_with_count:
2318         one: GPX-fil med %{count} punkt från %{user}
2319         other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
2320       description_without_count: GPX-fil från %{user}
2321   application:
2322     permission_denied: Du har inte behörighet för denna åtgärd
2323     require_cookies:
2324       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
2325         innan du fortsätter.
2326     require_admin:
2327       not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
2328     setup_user_auth:
2329       blocked_zero_hour: Ett brådskande meddelande väntar dig på OpenStreetMaps hemsida.
2330         Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar.
2331       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet
2332         för att få reda på mer.
2333       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in
2334         på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem,
2335         men du måste titta på dem.
2336     settings_menu:
2337       account_settings: Kontoinställningar
2338       oauth1_settings: OAuth 1-inställningar
2339       oauth2_applications: OAuth 2-applikationer
2340       oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar
2341   oauth:
2342     authorize:
2343       title: Auktorisera tillgång till ditt konto
2344       request_access_html: Applikationen %{app_name} har begärt tillgång till ditt
2345         konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att applikationen ska ha dessa
2346         möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
2347       allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:'
2348       allow_read_prefs: läs dina användaralternativ.
2349       allow_write_prefs: ändra dina användaralternativ.
2350       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
2351       allow_write_api: ändra kartan.
2352       allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
2353       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
2354       allow_write_notes: ändra anteckningar.
2355       grant_access: Bevilja åtkomst
2356     authorize_success:
2357       title: Auktoriseringsbegäran tillåten
2358       allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt
2359         konto.
2360       verification: Verifikationskoden är %{code}.
2361     authorize_failure:
2362       title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
2363       denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt
2364         konto.
2365       invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig.
2366     revoke:
2367       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
2368     permissions:
2369       missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten
2370     scopes:
2371       read_prefs: Läs användaralternativ
2372       write_prefs: Ändra användaralternativ
2373       write_diary: Skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
2374       write_api: Ändra kartan
2375       read_gpx: Läs privata GPS-spår
2376       write_gpx: Ladda upp GPS-spår
2377       write_notes: Ändra anteckningar
2378       read_email: Läs användarens e-postadress
2379       skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt
2380   oauth_clients:
2381     new:
2382       title: Registrera en ny applikation
2383     edit:
2384       title: Redigera ditt tillägg
2385     show:
2386       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
2387       key: 'Konsumentnyckel:'
2388       secret: 'Konsumenthemlighet:'
2389       url: 'URL för anropsnyckel:'
2390       access_url: 'URL för tillgångsnyckel:'
2391       authorize_url: 'Godkänn URL:'
2392       support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
2393       edit: Redigera detaljer
2394       delete: Radera klient
2395       confirm: Är du säker?
2396       requests: 'Begär följande behörigheter från användaren:'
2397     index:
2398       title: Mina OAuth-detaljer
2399       my_tokens: Mina auktoriserade applikationer
2400       list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till applikationer i ditt namn:'
2401       application: Applikationsnamn
2402       issued_at: Utfärdad den
2403       revoke: Återkalla!
2404       my_apps: Mina klientapplikationer
2405       no_apps_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning hos
2406         oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
2407         innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
2408       oauth: OAuth
2409       registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
2410       register_new: Registrera din applikation
2411     form:
2412       requests: 'Be om följande behörigheter från användaren:'
2413     not_found:
2414       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
2415     create:
2416       flash: Informationen registrerades framgångsrikt
2417     update:
2418       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
2419     destroy:
2420       flash: Annullerade registreringen av klientapplikationen
2421   oauth2_applications:
2422     index:
2423       title: Mina klientapplikationer
2424       no_applications_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning
2425         hos oss med hjälp av %{oauth2}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
2426         innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
2427       new: Registrera ny applikation
2428       name: Namn
2429       permissions: Behörigheter
2430     application:
2431       edit: Redigera
2432       delete: Radera
2433       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2434     new:
2435       title: Registrera en ny applikation
2436     edit:
2437       title: Redigera din applikation
2438     show:
2439       edit: Redigera
2440       delete: Radera
2441       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2442       client_id: Klient-ID
2443       client_secret: Klienthemlighet
2444       client_secret_warning: Se till att spara denna hemlighet - den kommer inte vara
2445         tillgänglig igen
2446       permissions: Behörigheter
2447       redirect_uris: Omdirigerings-URI:er
2448     not_found:
2449       sorry: Tyvärr kunde inte applikation hittas.
2450   oauth2_authorizations:
2451     new:
2452       title: Auktorisering krävs
2453       introduction: Auktorisera %{application} att få tillgång till ditt konto med
2454         följande behörigheter?
2455       authorize: Auktorisera
2456       deny: Neka
2457     error:
2458       title: Ett fel har uppstått
2459     show:
2460       title: Behörighetskod
2461   oauth2_authorized_applications:
2462     index:
2463       title: Mina auktoriserade applikationer
2464       application: Applikation
2465       permissions: Behörigheter
2466       no_applications_html: Du har ännu inte auktoriserad några %{oauth2}-applikationer.
2467     application:
2468       revoke: Återkalla åtkomst
2469       confirm_revoke: Återkalla åtkomst till den här applikationen?
2470   users:
2471     new:
2472       title: Registrera
2473       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
2474         åt dig automatiskt.
2475       about:
2476         header: Fri och redigerbar
2477       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra
2478         detta senare i alternativ.
2479       external auth: 'Tredjepartsautentisering:'
2480       use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in
2481       auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men
2482         en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det.
2483       continue: Registrera
2484       terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till
2485         kartan!
2486       privacy_policy: integritetspolicy
2487     terms:
2488       title: Villkor för deltagare
2489       heading: Villkor för deltagare
2490       heading_ct: 'Användarvillkor:'
2491       read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera
2492         båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt.
2493       contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande
2494         och framtida bidrag.
2495       read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare
2496       tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida
2497         och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och
2498         godkänn villkoren.
2499       read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren.
2500       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän
2501         egendom.
2502       consider_pd_why: vad är det här?
2503       continue: |2-
2504
2505         Fortsätt
2506       decline: Avslå
2507       you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren
2508         för att fortsätta.
2509       legale_select: 'Hemland:'
2510       legale_names:
2511         france: Frankrike
2512         italy: Italien
2513         rest_of_world: Övriga världen
2514     terms_declined_flash:
2515       terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de
2516         nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}.
2517       terms_declined_link: denna wikisida
2518     no_such_user:
2519       title: Finns ingen sådan användare
2520       heading: Användaren %{user} finns inte
2521       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen,
2522         eller så kanske länken är trasig.
2523       deleted: raderad
2524     show:
2525       my diary: Min dagbok
2526       my edits: Mina redigeringar
2527       my traces: Mina GPS-spår
2528       my notes: Mina kartanteckningar
2529       my messages: Mina meddelanden
2530       my profile: Min profil
2531       my settings: Mina inställningar
2532       my comments: Mina kommentarer
2533       my_preferences: Mina alternativ
2534       my_dashboard: Min kontrollpanel
2535       blocks on me: Blockeringar av mig
2536       blocks by me: Blockeringar lagda av mig
2537       edit_profile: Redigera profil
2538       send message: Skicka meddelande
2539       diary: Dagbok
2540       edits: Redigeringar
2541       traces: GPS-spår
2542       notes: Kartanteckningar
2543       remove as friend: Ta bort vän
2544       add as friend: Lägg till vän
2545       mapper since: 'Karterar sedan:'
2546       ct status: 'Användarvillkor:'
2547       ct undecided: Ej bestämda
2548       ct declined: Avböjda
2549       latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):'
2550       email address: 'E-post:'
2551       created from: 'Skapad från:'
2552       status: 'Status:'
2553       spam score: 'Spam-poäng:'
2554       role:
2555         administrator: Den här användaren är en administratör
2556         moderator: Den här användaren är en moderator
2557         grant:
2558           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
2559           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
2560         revoke:
2561           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
2562           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
2563       block_history: Aktiva blockeringar
2564       moderator_history: Utdelade blockeringar
2565       comments: Kommentarer
2566       create_block: Blockera denna användare
2567       activate_user: Aktivera denna användare
2568       confirm_user: Bekräfta denna användare
2569       unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse
2570       hide_user: Dölj denna användare
2571       unhide_user: Sluta dölja användare
2572       delete_user: Radera denna användare
2573       confirm: Bekräfta
2574       report: Rapportera denna användare
2575     go_public:
2576       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
2577     index:
2578       title: Användare
2579       heading: Användare
2580       showing:
2581         one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
2582         other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
2583       summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
2584       summary_no_ip_html: '%{name} skapad den %{date}'
2585       confirm: Bekräfta valda användare
2586       hide: Dölj valda användare
2587       empty: Inga användare hittades
2588     suspended:
2589       title: Kontot avstängt
2590       heading: Kontot avstängt
2591       support: support
2592       automatically_suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av automatiskt på grund
2593         av misstänkt aktivitet.
2594     auth_failure:
2595       connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades
2596       invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter
2597       no_authorization_code: Ingen behörighetskod
2598       unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm
2599       invalid_scope: Ogiltiga omfattning
2600       unknown_error: Autentisering misslyckades
2601     auth_association:
2602       heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu.
2603       option_1: |-
2604         Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto
2605         med hjälp av formuläret nedan.
2606       option_2: |-
2607         Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto
2608         med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot
2609         med ditt ID i dina användarinställningar.
2610   user_role:
2611     filter:
2612       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
2613       already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
2614       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
2615       not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande
2616         användare.
2617     grant:
2618       title: Bekräfta rolltilldelning
2619       heading: Bekräfta rolltilldelning
2620       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren
2621         `%{name}'?
2622       confirm: Bekräfta
2623       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att
2624         både användare och roll är korrekta.
2625     revoke:
2626       title: Bekräfta återkallning av roll
2627       heading: Bekräfta återkallning av roll
2628       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren
2629         "%{name}"?
2630       confirm: Bekräfta
2631       fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera
2632         att både användaren och rollen är korrekta.
2633   user_blocks:
2634     model:
2635       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera
2636         en blockering.
2637       non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
2638     not_found:
2639       sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
2640       back: Tillbaka till index
2641     new:
2642       title: Skapa blockering på %{name}
2643       heading_html: Skapa blockering på %{name}
2644       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
2645       back: Visa alla blockeringar
2646     edit:
2647       title: Redigera blockering på %{name}
2648       heading_html: Redigera blockering på %{name}
2649       period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från
2650         API.
2651       show: Visa denna blockering
2652       back: Visa alla blockeringar
2653     filter:
2654       block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
2655       block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
2656     create:
2657       flash: Upprättade en blockering av användare %{name}.
2658     update:
2659       only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera
2660         den.
2661       success: Blockering uppdaterad.
2662     index:
2663       title: Användarblockeringar
2664       heading: Lista över användarblockeringar
2665       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
2666     revoke:
2667       title: Upphäv blockering av %{block_on}
2668       heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
2669       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
2670       past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu.
2671       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
2672       revoke: Upphäv!
2673       flash: Denna blockering har upphävts.
2674     helper:
2675       time_future_html: Slutar om %{time}.
2676       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
2677       time_future_and_until_login_html: Slutar %{time} och efter att användaren har
2678         loggat in.
2679       time_past_html: Avslutades för %{time}.
2680       block_duration:
2681         hours:
2682           one: 1 timme
2683           other: '%{count} timmar'
2684         days:
2685           one: '%{count} dag'
2686           other: '%{count} dagar'
2687         weeks:
2688           one: '%{count} vecka'
2689           other: '%{count} veckor'
2690         months:
2691           one: '%{count} månad'
2692           other: '%{count} månader'
2693         years:
2694           one: '%{count} år'
2695           other: '%{count} år'
2696     blocks_on:
2697       title: Blockeringar på %{name}
2698       heading_html: Lista över blockeringar på %{name}
2699       empty: '%{name} har inte blockerats än.'
2700     blocks_by:
2701       title: Blockeringar av %{name}
2702       heading_html: Lista över blockeringar av %{name}
2703       empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.'
2704     show:
2705       title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
2706       heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
2707       created: 'Skapad:'
2708       duration: 'Tidsperiod:'
2709       status: 'Status:'
2710       show: Visa
2711       edit: Redigera
2712       revoke: Återkalla!
2713       confirm: Är du säker?
2714       reason: 'Anledning för blockering:'
2715       back: Se alla blockeringar
2716       revoker: 'Återkallare:'
2717       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
2718     block:
2719       not_revoked: (Inte återkallat)
2720       show: Visa
2721       edit: Redigera
2722       revoke: Återkalla!
2723     blocks:
2724       display_name: Blockerad användare
2725       creator_name: Skapare
2726       reason: Orsak till blockering
2727       status: Status
2728       revoker_name: Återkallad av
2729       showing_page: Sida %{page}
2730       next: Nästa »
2731       previous: « Föregående
2732   notes:
2733     index:
2734       title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
2735       heading: '%{user}s anteckningar'
2736       subheading_html: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
2737       no_notes: Inga anteckningar
2738       id: Id
2739       creator: Skapare
2740       description: Beskrivning
2741       created_at: Skapades den
2742       last_changed: Senast ändrad
2743     show:
2744       title: 'Anteckning: %{id}'
2745       description: Beskrivning
2746       open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}'
2747       closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}'
2748       hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}'
2749       event_opened_by_html: Skapades av %{user} %{time_ago}
2750       event_opened_by_anonymous_html: Skapades av anonym %{time_ago}
2751       event_commented_by_html: Kommenterades från %{user} %{time_ago}
2752       event_commented_by_anonymous_html: Kommentar från anonym %{time_ago}
2753       event_closed_by_html: Löstes av %{user} %{time_ago}
2754       event_closed_by_anonymous_html: Löstes av anonym %{time_ago}
2755       event_reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} %{time_ago}
2756       event_reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av anonym %{time_ago}
2757       event_hidden_by_html: Doldes av %{user} %{time_ago}
2758       report: rapportera denna anteckning
2759       anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare
2760         vilka bör bekräftas oberoende av varandra.
2761       hide: Göm
2762       resolve: Avklara
2763       reactivate: Återaktivera
2764       comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
2765       comment: Kommentera
2766       report_link_html: Om denna anteckning innehåller känslig information som måste
2767         tas bort kan du %{link}.
2768       other_problems_resolve: För alla andra problem med anteckningen, lös det själv
2769         med en kommentar.
2770     new:
2771       title: Ny anteckning
2772       intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
2773         så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en
2774         kommentar som förklarar problemet.
2775       advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan,
2776         så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade
2777         kartor eller kataloger.
2778       add: Lägg till anteckning
2779   javascripts:
2780     close: Stäng
2781     share:
2782       title: Dela
2783       cancel: Avbryt
2784       image: Bild
2785       link: Länk eller HTML
2786       long_link: Länk
2787       short_link: Kort länk
2788       geo_uri: Geo-URI
2789       embed: HTML
2790       custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
2791       format: 'Format:'
2792       scale: 'Skala:'
2793       image_dimensions: Bilden kommer visa standardlager på %{width} x %{height}
2794       download: Ladda ned
2795       short_url: Kortlänk
2796       include_marker: Lägg till markör
2797       center_marker: Centrera kartan på markören
2798       paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
2799       view_larger_map: Visa större karta
2800       only_standard_layer: Endast standardlagret kan exporteras som en bild
2801     embed:
2802       report_problem: Rapportera ett problem
2803     key:
2804       title: Kartnyckel
2805       tooltip: Kartnyckel
2806       tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager
2807     map:
2808       zoom:
2809         in: Zooma in
2810         out: Zooma ut
2811       locate:
2812         title: Visa min position
2813         metersPopup:
2814           one: Du är inom %{count} meter av denna punkt
2815           other: Du är inom %{count} meter av denna punkt
2816         feetPopup:
2817           one: Du är inom %{count} fot av denna punkt
2818           other: Du är inom %{count} fot av denna punkt
2819       base:
2820         standard: Standard
2821         cyclosm: CyclOSM
2822         cycle_map: Cykelkarta
2823         transport_map: Transportkarta
2824         hot: Humanitärt
2825         opnvkarte: ÖPNVKarte
2826       layers:
2827         header: Kartskikt
2828         notes: Kartanteckningar
2829         data: Kartdata
2830         gps: Offentliga GPS-spår
2831         overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
2832         title: Lager
2833       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bidragsgivare
2834       make_a_donation: Gör en donation
2835       website_and_api_terms: Webbplats och API-villkor
2836       andy_allan: Andy Allan
2837       memomaps: MeMoMaps
2838     site:
2839       edit_tooltip: Redigera kartan
2840       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
2841       createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
2842       createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
2843       map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar
2844       map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
2845       queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt
2846       queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt
2847     changesets:
2848       show:
2849         comment: Kommentera
2850         subscribe: Prenumerera
2851         unsubscribe: Avsluta prenumeration
2852         hide_comment: dölj
2853         unhide_comment: Sluta dölja
2854     edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka
2855       sedan här.
2856     directions:
2857       ascend: Stigande
2858       engines:
2859         fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM)
2860         fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
2861         fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM)
2862         graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
2863         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
2864         graphhopper_foot: Gående (GraphHopper)
2865       descend: Fallande
2866       directions: Vägbeskrivning
2867       distance: Avstånd
2868       distance_m: '%{distance} m'
2869       distance_km: '%{distance} km'
2870       errors:
2871         no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser.
2872         no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}.
2873       instructions:
2874         continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
2875         slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
2876         offramp_right: Ta rampen till höger
2877         offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger
2878         offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name}
2879         offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions}
2880         offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till
2881           %{name}, mot %{directions}
2882         offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name}
2883         offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions}
2884         offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions}
2885         onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name}
2886         onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions}
2887         onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot
2888           %{directions}
2889         onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen
2890         onramp_right: Sväng höger upp på rampen
2891         endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
2892         merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name}
2893         fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
2894         turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name}
2895         sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name}
2896         uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
2897         sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
2898         turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
2899         offramp_left: Ta rampen till vänster
2900         offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster
2901         offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name}
2902         offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions}
2903         offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till
2904           %{name}, mot %{directions}
2905         offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name}
2906         offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions}
2907         offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot
2908           %{directions}
2909         onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name}
2910         onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions}
2911         onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot
2912           %{directions}
2913         onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen
2914         onramp_left: Sväng vänster till rampen
2915         endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name}
2916         merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name}
2917         fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name}
2918         slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
2919         via_point_without_exit: (via punkt)
2920         follow_without_exit: Följ %{name}
2921         roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name}
2922         leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
2923         stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
2924         start_without_exit: Börja på %{name}
2925         destination_without_exit: Nå destination
2926         against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
2927         end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
2928         roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
2929         roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
2930         exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name}
2931         unnamed: namnlös
2932         courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link}
2933         exit_counts:
2934           first: 1:a
2935           second: 2:a
2936           third: 3:e
2937           fourth: 4:e
2938           fifth: 5:e
2939           sixth: 6:e
2940           seventh: 7:e
2941           eighth: 8:e
2942           ninth: 9:e
2943           tenth: 10:e
2944       time: Tid
2945     query:
2946       node: Nod
2947       way: Sträcka
2948       relation: Relation
2949       nothing_found: Inga sökresultat hittades
2950       error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}'
2951       timeout: Timeout vid kontakt med %{server}
2952     context:
2953       directions_from: Vägbeskrivning härifrån
2954       directions_to: Vägbeskrivning hit
2955       add_note: Lägg till en anteckning här
2956       show_address: Visa adress
2957       query_features: Undersök kartobjekt
2958       centre_map: Centrera kartan här
2959   redactions:
2960     edit:
2961       heading: Redigera redaktering
2962       title: Redigera redaktering
2963     index:
2964       empty: Inga redakteringar att visa.
2965       heading: Lista över redakteringar
2966       title: Lista över redakteringar
2967     new:
2968       heading: Ange information för ny redaktering
2969       title: Skapa ny redaktering
2970     show:
2971       description: 'Beskrivning:'
2972       heading: Visa redaktering "%{title}"
2973       title: Visa redaktering
2974       user: 'Skapad av:'
2975       edit: Redigera denna redaktering
2976       destroy: Ta bort denna redaktering
2977       confirm: Är du säker?
2978     create:
2979       flash: Redaktering skapad.
2980     update:
2981       flash: Ändringarna sparade.
2982     destroy:
2983       not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör
2984         denna redaktering innan den förstörs.
2985       flash: Redaktering förstörd.
2986       error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
2987   validations:
2988     leading_whitespace: har ett inledande mellanslag
2989     trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag
2990     invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken
2991     url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters})
2992 ...