]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Move changeset show action to changesets controller
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 01miki10
5 # Author: 3Johnny
6 # Author: Actuallyisjoha
7 # Author: Alluk.
8 # Author: Antsa
9 # Author: Artnay
10 # Author: BriskyBlizzard
11 # Author: Centerlink
12 # Author: Crt
13 # Author: Daeron
14 # Author: Espeox
15 # Author: Jnovikov
16 # Author: Joquliina
17 # Author: Konstaduck
18 # Author: Laurianttila
19 # Author: Lliehu
20 # Author: MITO
21 # Author: Maantietäjä
22 # Author: Macofe
23 # Author: Markosu
24 # Author: Markus Mikkonen
25 # Author: McSalama
26 # Author: Mediawikitranslator
27 # Author: Mikahama
28 # Author: Moiman
29 # Author: Moj
30 # Author: Moottori
31 # Author: MrTapsa
32 # Author: Nedergard
33 # Author: Nelg
34 # Author: Nemo bis
35 # Author: Nike
36 # Author: Olli
37 # Author: Pahkiqaz
38 # Author: Patalakki
39 # Author: Pyscowicz
40 # Author: Ramilehti
41 # Author: Ruila
42 # Author: Rönttönen
43 # Author: SMAUG
44 # Author: Samoasambia
45 # Author: Silvonen
46 # Author: Snidata
47 # Author: Spude
48 # Author: Str4nd
49 # Author: Susannaanas
50 # Author: Tomi Toivio
51 # Author: Tumm1
52 # Author: Usp
53 # Author: Veikk0.ma
54 # Author: ZeiP
55 ---
56 fi:
57   time:
58     formats:
59       friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
60       blog: '%e. %Bta %Y'
61   helpers:
62     file:
63       prompt: Valitse tiedosto
64     submit:
65       diary_comment:
66         create: Kommentoi
67       diary_entry:
68         create: Julkaise
69         update: Päivitä
70       issue_comment:
71         create: Lisää kommentti
72       message:
73         create: Lähetä
74       client_application:
75         create: Rekisteröi
76         update: Päivitä
77       oauth2_application:
78         create: Rekisteröidy
79         update: Päivitä
80       redaction:
81         create: Luo redaktio
82         update: Tallenna redaktio
83       trace:
84         create: Lataa
85         update: Tallenna muutokset
86       user_block:
87         create: Luo esto
88         update: Päivitä esto
89   activerecord:
90     errors:
91       messages:
92         invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen sähköpostiosoite.'
93         email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
94       models:
95         user_mute:
96           is_already_muted: on jo hiljennetty
97     models:
98       acl: Pääsyoikeuslista
99       changeset: Muutoskokoelma
100       changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
101       country: Maa
102       diary_comment: Päiväkirjakommentti
103       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
104       friend: Kaveri
105       issue: Ongelma
106       language: Kieli
107       message: Viesti
108       node: Piste
109       node_tag: Pisteen tunniste
110       old_node: Vanha piste
111       old_node_tag: Vanha pisteen tunniste
112       old_relation: Vanha relaatio
113       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
114       old_relation_tag: Vanha relaation tunniste
115       old_way: Vanha viiva
116       old_way_node: Vanha viiva piste
117       old_way_tag: Viivan vanha tunniste
118       relation: Relaatio
119       relation_member: Relaation jäsen
120       relation_tag: Relaation tunniste
121       report: Raportti
122       session: Istunto
123       trace: Jälki
124       tracepoint: Jälkipiste
125       tracetag: Jäljen tagi
126       user: Käyttäjä
127       user_preference: Käyttäjän asetus
128       user_token: Käyttäjän poletti
129       way: Viiva
130       way_node: Viivan piste
131       way_tag: Viivan tagi
132     attributes:
133       client_application:
134         name: Nimi (pakollinen)
135         url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
136         callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
137         support_url: Tuen osoite (URL)
138         allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin
139         allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
140         allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
141         allow_write_api: muokata karttaa
142         allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin
143         allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
144         allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
145       diary_comment:
146         body: Leipäteksti
147       diary_entry:
148         user: Käyttäjä
149         title: Aihe
150         body: Sisältö
151         latitude: Leveyspiiri
152         longitude: Pituuspiiri
153         language_code: Kieli
154       doorkeeper/application:
155         name: Nimi
156         redirect_uri: Uudelleenohjaa URI:t
157         confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
158         scopes: Käyttöoikeudet
159       friend:
160         user: Käyttäjä
161         friend: Kaveri
162       trace:
163         user: Käyttäjä
164         visible: Näkyvissä
165         name: Tiedostonimi
166         size: Koko
167         latitude: Leveyspiiri
168         longitude: Pituuspiiri
169         public: Julkinen
170         description: Kuvaus
171         gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
172         visibility: Näkyvyys
173         tagstring: Ominaisuustiedot
174       message:
175         sender: Lähettäjä
176         title: Aihe
177         body: Viesti
178         recipient: Vastaanottaja
179       redaction:
180         title: Otsikko
181         description: Kuvaus
182       report:
183         category: Valitse ilmiannon syy
184         details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
185       user:
186         auth_provider: Todennuksen tarjoaja
187         auth_uid: Todennus-UID
188         email: Sähköpostiosoite
189         email_confirmation: Sähköpostin varmistus
190         new_email: Uusi sähköpostiosoite
191         active: Aktivoitu
192         display_name: Näyttönimi
193         description: Henkilökuvaus
194         home_lat: Leveyspiiri
195         home_lon: Pituuspiiri
196         languages: Kielet
197         preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
198         pass_crypt: Salasana
199         pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
200     help:
201       doorkeeper/application:
202         confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa
203           (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean
204           tietoturvariskin sovelluksia)
205         redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden
206       trace:
207         tagstring: pilkuilla eroteltu lista
208       user_block:
209         reason: Syy käyttäjän estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja asiallinen
210           ja kuvaile tilannetta mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Pidä mielessä,
211           että viesti tulee olemaan julkisesti näkyvillä. Muista myös, että kaikki
212           käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten pyri sen sijaan
213           käyttämään yleiskielen käsitteitä.
214         needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
215       user:
216         new_email: (ei näy muille)
217   datetime:
218     distance_in_words_ago:
219       about_x_hours:
220         one: noin %{count} tunti sitten
221         other: noin %{count} tuntia sitten
222       about_x_months:
223         one: noin %{count} kuukausi sitten
224         other: noin %{count} kuukautta sitten
225       about_x_years:
226         one: noin %{count} vuosi sitten
227         other: noin %{count} vuotta sitten
228       almost_x_years:
229         one: lähes %{count} vuosi sitten
230         other: lähes %{count} vuotta sitten
231       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
232       less_than_x_seconds:
233         one: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
234         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
235       less_than_x_minutes:
236         one: vähemmän kuin %{count} minuutti sitten
237         other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
238       over_x_years:
239         one: yli %{count} vuosi sitten
240         other: yli %{count} vuotta sitten
241       x_seconds:
242         one: '%{count} sekunti sitten'
243         other: '%{count} sekuntia sitten'
244       x_minutes:
245         one: '%{count} minuutti sitten'
246         other: '%{count} minuuttia sitten'
247       x_days:
248         one: '%{count} päivä sitten'
249         other: '%{count} päivää sitten'
250       x_months:
251         one: '%{count} kuukausi sitten'
252         other: '%{count} kuukautta sitten'
253       x_years:
254         one: '%{count} vuosi sitten'
255         other: '%{count} vuotta sitten'
256   editor:
257     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
258     id:
259       name: iD
260       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
261     remote:
262       name: Kauko-ohjaus
263       description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
264   auth:
265     providers:
266       none: Ei mitään
267       google: Google
268       facebook: Facebook
269       microsoft: Microsoft
270       github: GitHub
271       wikipedia: Wikipedia
272   api:
273     notes:
274       comment:
275         opened_at_html: Luotu %{when}
276         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
277         commented_at_html: Päivitetty %{when}
278         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
279         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
280         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
281         reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
282         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
283       rss:
284         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
285         description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
286           huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
287         description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
288         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
289         commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
290         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
291         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
292       entry:
293         comment: Kommentti
294         full: Koko karttailmoitus
295   account:
296     deletions:
297       show:
298         title: Poista käyttäjäni
299         warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa.
300         delete_account: Poista käyttäjä
301         delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella.
302           Huomioi seuraavat asiat:'
303         delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien
304           poistetaan.
305         delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää
306           sitä uudelleen.
307         retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja
308           säilytetään OpenStreetMapissa:'
309         retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään.
310         retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään.
311         retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia
312           on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä.
313         retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään.
314         confirm_delete: Oletko varma?
315         cancel: Peruuta
316   accounts:
317     edit:
318       title: Asetusten muokkaus
319       my settings: Käyttäjäasetukset
320       current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
321       external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
322       openid:
323         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
324         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
325       public editing:
326         heading: Julkinen muokkaus
327         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
328         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
329         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
330         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
331       contributor terms:
332         heading: Osallistumisehdot
333         agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
334         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
335         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
336           tätä linkkiä.
337         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
338           vapaita (Public Domain).
339         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
340       save changes button: Tallenna muutokset
341       delete_account: Poista käyttäjä...
342     go_public:
343       heading: Muokkaukset julkisia
344       currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset
345         voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa
346         painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun
347         yhteyttä verkkosivuston kautta.
348       make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia
349     update:
350       success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista
351         uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
352       success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
353     destroy:
354       success: Käyttäjä poistettu.
355   browse:
356     created: Luotu
357     closed: Suljettu
358     created_ago_html: Luotu %{time_ago}
359     closed_ago_html: Suljettu %{time_ago}
360     created_ago_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
361     closed_ago_by_html: Sulkenut %{user}, %{time_ago}
362     deleted_ago_by_html: Poistanut %{user}, %{time_ago}
363     edited_ago_by_html: Muokannut %{time_ago} %{user}
364     version: Versio
365     in_changeset: Muutoskokoelma
366     anonymous: tuntematon
367     no_comment: (ei kommenttia)
368     part_of: Osana seuraavia
369     part_of_relations:
370       one: '%{count} relaatio'
371       other: '%{count} relaatiota'
372     part_of_ways:
373       one: '%{count} viiva'
374       other: '%{count} viivaa'
375     download_xml: Lataa XML-tiedostona
376     view_history: Näytä historia
377     view_details: Näytä tiedot
378     location: 'Sijainti:'
379     changeset:
380       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
381       belongs_to: Lähettäjä
382       node: Pisteet (%{count})
383       node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
384       way: Reitit (%{count})
385       way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
386       relation: Relaatiot (%{count})
387       relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
388       hidden_comment_by_html: Piilotettu kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
389       comment_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user}, %{time_ago}
390       changesetxml: Muutoskokoelman XML
391       osmchangexml: osmChange XML
392       join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
393       discussion: Keskustelu
394       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
395         muutoskokoelma on suljettu.
396     node:
397       title_html: 'Piste: %{name}'
398       history_title_html: Pisteen %{name} historia
399     way:
400       title_html: 'Viiva: %{name}'
401       history_title_html: Viivan %{name} historia
402       nodes: Pisteet
403       nodes_count:
404         one: '%{count} piste'
405         other: '%{count} pistettä'
406       also_part_of_html:
407         one: osana viivaa %{related_ways}
408         other: osana viivoja %{related_ways}
409     relation:
410       title_html: 'Relaatio: %{name}'
411       history_title_html: Relaation %{name} historia
412       members: Jäsenet
413       members_count:
414         one: '%{count} jäsen'
415         other: '%{count} jäsentä'
416     relation_member:
417       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
418       type:
419         node: Piste
420         way: Polku
421         relation: Relaatio
422     containing_relation:
423       entry_html: Relaatio %{relation_name}
424       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
425     not_found:
426       title: Ei löytynyt
427       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
428       type:
429         node: Pistettä
430         way: Polkua
431         relation: Relaatiota
432         changeset: muutoskokoelma
433         note: merkintä
434     timeout:
435       title: Aikakatkaisu
436       sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
437       type:
438         node: piste
439         way: polku
440         relation: relaatio
441         changeset: muutoskokoelma
442         note: merkintä
443     redacted:
444       redaction: Redaktio %{id}
445       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
446         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
447       type:
448         node: piste
449         way: polku
450         relation: relaatio
451     start_rjs:
452       feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa
453         tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
454       load_data: Lataa tiedot
455       loading: Ladataan tietoja...
456     tag_details:
457       tags: Ominaisuustiedot
458       wiki_link:
459         key: Wikisivu avaimelle %{key}
460         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
461       wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
462       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
463       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
464       telephone_link: Soita %{phone_number}
465       colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
466       email_link: Sähköposti %{email}
467     query:
468       title: Ominaisuuskysely
469       introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
470       nearby: Lähistön karttakohteet
471       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
472   changesets:
473     changeset_paging_nav:
474       showing_page: Sivu %{page}
475       next: Seuraava »
476       previous: « Edellinen
477     changeset:
478       anonymous: Tuntematon
479       no_edits: (ei muokkauksia)
480       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
481     changesets:
482       id: Tunniste
483       saved_at: Tallennettu
484       user: Käyttäjä
485       comment: Kommentti
486       area: Alue
487     index:
488       title: Muutoskokoelmat
489       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
490       title_user_link_html: Käyttäjän %{user_link} muutoskokoelmat
491       title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
492       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
493       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
494       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
495       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
496       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
497       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
498       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
499       load_more: Lataa lisää
500       feed:
501         title: Muutoskokoelma %{id}
502         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
503     timeout:
504       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
505         kauan.
506   changeset_comments:
507     comment:
508       comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
509       commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
510     comments:
511       comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
512     index:
513       title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
514       title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
515     timeout:
516       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
517         liian kauan.
518   dashboards:
519     contact:
520       km away: '%{count} kilometrin päässä'
521       m away: '%{count} metrin päässä'
522       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
523     popup:
524       your location: Oma sijaintisi
525       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
526       friend: Kaveri
527     show:
528       title: Tapahtumat
529       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta
530         näet lähellä olevat käyttäjät.'
531       edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi
532       my friends: Kaverit
533       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
534       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
535       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
536       friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
537       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
538       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
539       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
540   diary_entries:
541     new:
542       title: Uusi päiväkirjamerkintä
543     form:
544       location: Sijainti
545       use_map_link: Käytä karttaa
546     index:
547       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
548       title_friends: Kaverien päiväkirjat
549       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
550       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
551       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
552       new: Lisää päiväkirjamerkintä
553       new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
554       my_diary: Päiväkirjani
555       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
556       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
557       older_entries: Vanhempia...
558       newer_entries: Uudempia...
559     edit:
560       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
561       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
562     show:
563       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
564       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
565       discussion: Keskustelu
566       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
567       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
568       login: Kirjaudu sisään
569     no_such_entry:
570       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
571       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
572       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
573         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
574     diary_entry:
575       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
576       updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
577       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
578       reply_link: Lähetä viesti tekijälle
579       comment_count:
580         one: '%{count} kommentti'
581         other: '%{count} kommenttia'
582       no_comments: Ei kommentteja
583       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
584       hide_link: Piilota tämä merkintä
585       unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
586       confirm: Vahvista
587       report: Ilmianna julkaisu
588     diary_comment:
589       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
590       hide_link: Piilota tämä kommentti
591       unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
592       confirm: Vahvista
593       report: Ilmianna kommentti
594     location:
595       location: 'Sijainti:'
596       view: Näytä
597       edit: Muokkaa
598     feed:
599       user:
600         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
601         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
602       language:
603         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
604         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä
605           kielellä %{language_name}
606       all:
607         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
608         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
609     comments:
610       title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
611       heading: Päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
612       subheading_html: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
613       no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä
614       post: Kommentti
615       when: Päiväys
616       comment: Kommentti
617       newer_comments: Uudemmat kommentit
618       older_comments: Vanhemmat kommentit
619   doorkeeper:
620     flash:
621       applications:
622         create:
623           notice: Sovellus rekisteröity.
624   errors:
625     contact:
626       contact: Ota yhteyttä
627       contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet
628         löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.'
629     forbidden:
630       title: Kielletty
631       description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien
632         käytettävissä (HTTP 403)
633     internal_server_error:
634       title: Sovellusvirhe
635       description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti
636         sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500)
637     not_found:
638       title: Tiedostoa ei löydy
639   friendships:
640     make_friend:
641       heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
642       button: Lisää kaveriksi
643       success: '%{name} on nyt kaverisi.'
644       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
645       already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
646     remove_friend:
647       heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
648       button: Poista kaveri
649       success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
650       not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
651   geocoder:
652     search:
653       title:
654         results_from_html: Tulokset kohteesta %{results_link}
655         latlon: Sisäinen
656     search_osm_nominatim:
657       prefix:
658         aerialway:
659           cable_car: Köysirata
660           chair_lift: Tuolihissi
661           drag_lift: Vetohissi
662           gondola: Gondolihissi
663           magic_carpet: Mattohissi
664           platter: Hiihtohissi
665           pylon: Pylväs
666           station: Ilmarata-asema
667           t-bar: Ankkurihissi
668           "yes": Ilmarata
669         aeroway:
670           aerodrome: Lentokenttä
671           airstrip: Kiitorata
672           apron: Lentoaseman asemataso
673           gate: Lentoaseman portti
674           hangar: Hangaari
675           helipad: Helikopterikenttä
676           holding_position: Odotuspaikka
677           navigationaid: Ilmailunavigointituki
678           parking_position: Parkkialue
679           runway: Kiitorata
680           taxilane: Taksikaista
681           taxiway: Rullaustie
682           terminal: Lentoaseman terminaali
683           windsock: Tuulipussi
684         amenity:
685           animal_boarding: Lemmikkihoitola
686           animal_shelter: Eläinsuoja
687           arts_centre: Taidekeskus
688           atm: Pankkiautomaatti
689           bank: Pankki
690           bar: Baari
691           bbq: Grillauskatos
692           bench: Penkki
693           bicycle_parking: Pyöräparkki
694           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
695           bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
696           biergarten: Terassi
697           blood_bank: Veripalvelu
698           boat_rental: Venevuokraamo
699           brothel: Bordelli
700           bureau_de_change: Rahanvaihto
701           bus_station: Linja-autoasema
702           cafe: Kahvila
703           car_rental: Autovuokraamo
704           car_sharing: Kimppakyyti
705           car_wash: Autopesu
706           casino: Kasino
707           charging_station: Latausasema
708           childcare: Lastenhoito
709           cinema: Elokuvateatteri
710           clinic: Klinikka
711           clock: Kello
712           college: Oppilaitos
713           community_centre: Yhteisökeskus
714           conference_centre: Konferenssikeskus
715           courthouse: Oikeustalo
716           crematorium: Krematorio
717           dentist: Hammaslääkäri
718           doctors: Lääkäreitä
719           drinking_water: Juomavesi
720           driving_school: Autokoulu
721           embassy: Lähetystö
722           events_venue: Tapahtumakeskus
723           fast_food: Pikaruokaravintola
724           ferry_terminal: Lauttaterminaali
725           fire_station: Paloasema
726           food_court: Elintarviketori
727           fountain: Lähde
728           fuel: Huoltoasema
729           gambling: Uhkapelaus
730           grave_yard: Hautausmaa
731           grit_bin: Hiekka-astia
732           hospital: Sairaala
733           hunting_stand: Metsästyslava
734           ice_cream: Jäätelö
735           internet_cafe: Internet-kahvila
736           kindergarten: Päiväkoti
737           language_school: Kielikoulu
738           library: Kirjasto
739           loading_dock: Lastauslaituri
740           love_hotel: Rakkaushotelli
741           marketplace: Tori
742           mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti
743           monastery: Luostari
744           money_transfer: Rahansiirto
745           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
746           music_school: Musiikkikoulu
747           nightclub: Yökerho
748           nursing_home: Hoitokoti
749           parking: Parkkipaikka
750           parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
751           parking_space: Parkkipaikka
752           payment_terminal: Maksupääte
753           pharmacy: Apteekki
754           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
755           police: Poliisi
756           post_box: Kirjelaatikko
757           post_office: Postitoimisto
758           prison: Vankila
759           pub: Pubi
760           public_bath: Uimahalli
761           public_bookcase: Julkinen kirjahylly
762           public_building: Julkinen rakennus
763           ranger_station: Metsänvartijan tupa
764           recycling: Kierrätyspaikka
765           restaurant: Ravintola
766           sanitary_dump_station: Septitankin tyhjennyspiste
767           school: Koulu
768           shelter: Katos
769           shower: Suihku
770           social_centre: Sosiaalikeskus
771           social_facility: Sosiaalilaitos
772           studio: Studio
773           swimming_pool: Uima-allas
774           taxi: Taksi
775           telephone: Puhelinkoppi
776           theatre: Teatteri
777           toilets: WC
778           townhall: Kaupungintalo
779           training: Koulutuslaitos
780           university: Yliopisto
781           vehicle_inspection: Katsastus
782           vending_machine: Myyntiautomaatti
783           veterinary: Eläinlääkäri
784           village_hall: Kyläkoti
785           waste_basket: Roskakori
786           waste_disposal: Jätehuolto
787           waste_dump_site: Kaatopaikka
788           watering_place: Juottopaikka
789           water_point: vesipiste
790           weighbridge: Vaaka-asema
791           "yes": Palvelu
792         boundary:
793           aboriginal_lands: Alkuperäisasukkaiden maa-alue
794           administrative: Hallinnollinen raja
795           census: Väestönlaskenta-alueen raja
796           national_park: Kansallispuisto
797           political: Vaalipiirin raja
798           protected_area: Suojelualue
799           "yes": Raja
800         bridge:
801           aqueduct: Akvedukti
802           boardwalk: Laudoitettu polku
803           suspension: Riippusilta
804           swing: Kääntösilta
805           viaduct: Maasilta
806           "yes": Silta
807         building:
808           apartment: Asuinkerrostalo
809           apartments: Kerrostalo
810           barn: Lato
811           bungalow: Bungalow
812           cabin: Mökki
813           chapel: Kappeli
814           church: Kirkkorakennus
815           civic: Julkinen rakennus
816           college: Yliopistorakennus
817           commercial: Liikerakennus
818           construction: Rakenteilla oleva rakennus
819           detached: Omakotitalo
820           dormitory: Asuntola
821           duplex: Paritalo
822           farm: Maalaistalo
823           garage: Autotalli
824           garages: Autotalleja
825           greenhouse: Kasvihuone
826           hangar: Hangaari
827           hospital: Sairaalarakennus
828           hotel: Hotellirakennus
829           house: Talo
830           houseboat: Asuntovene
831           hut: Maja
832           industrial: Teollisuusrakennus
833           kindergarten: Päiväkotirakennus
834           manufacture: Tehdasrakennus
835           office: Toimistorakennus
836           public: Julkinen rakennus
837           residential: Asuinrakennus
838           retail: Liikerakennus
839           roof: Katto
840           ruins: Raunioitunut rakennus
841           school: Koulurakennus
842           semidetached_house: Paritalo
843           service: Palvelurakennus
844           shed: Vaja
845           stable: Talli
846           static_caravan: Karavaani
847           temple: Temppelirakennus
848           terrace: Rivitalo
849           train_station: Rautatieasema
850           university: Yliopistorakennus
851           warehouse: Varasto
852           "yes": Rakennus
853         club:
854           scout: Partioryhmän tukikohta
855           sport: Urheiluseura
856           "yes": Klubi
857         craft:
858           beekeeper: Mehiläishoitaja
859           blacksmith: Sepän paja
860           brewery: Panimo
861           carpenter: Puuseppä
862           caterer: Pitopalvelu
863           confectionery: Makeiset
864           dressmaker: Ompelija
865           electrician: Sähköasentaja
866           electronics_repair: Elektroniikkahuolto
867           gardener: Puutarhuri
868           glaziery: Lasitusliike
869           handicraft: Käsityöt
870           hvac: Ilmastointiliike
871           metal_construction: Metallirakentaja
872           painter: Taidemaalari
873           photographer: Valokuvaaja
874           plumber: Putkimies
875           roofer: Kattoliike
876           sawmill: Sahalaitos
877           shoemaker: Suutari
878           stonemason: Kivenhakkaaja
879           tailor: Räätäli
880           window_construction: Ikkunoiden valmistaminen
881           winery: Viinitila
882           "yes": Käsityömyymälä
883         emergency:
884           access_point: Tukiasema
885           ambulance_station: Ensihoitoasema
886           assembly_point: kohtaamispaikka
887           defibrillator: Defibrillaattori
888           fire_extinguisher: Palosammutin
889           landing_site: Hätälaskualue
890           life_ring: Pelastusrengas
891           phone: Hätäpuhelin
892           siren: Väestöhälytin
893           water_tank: hätävesitankki
894         highway:
895           abandoned: Hylätty valtatie
896           bridleway: Ratsastustie
897           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
898           bus_stop: Bussipysäkki
899           construction: Rakenteilla oleva tie
900           corridor: käytävä
901           crossing: Suojatie
902           cycleway: Pyörätie
903           elevator: Hissi
904           emergency_access_point: Hätätilapaikka
905           emergency_bay: Hätäpysähdyspaikka
906           footway: Polku
907           ford: Kahluupaikka
908           give_way: kärkikolmio
909           living_street: Asuinkatu
910           milestone: Virstanpylväs
911           motorway: Moottoritie
912           motorway_junction: Moottoritien liittymä
913           motorway_link: Moottoritie
914           passing_place: ohituspaikka
915           path: Polku
916           pedestrian: Jalkakäytävä
917           platform: Asemalaituri
918           primary: Kantatie
919           primary_link: Kantatie
920           proposed: Suunnitteilla oleva tie
921           raceway: Kilparata
922           residential: Asuinkatu
923           rest_area: Lepoalue
924           road: Tie
925           secondary: Seututie
926           secondary_link: Seututie
927           service: Huoltotie
928           services: Moottoritiepalvelut
929           speed_camera: Nopeuskamera
930           steps: Portaat
931           stop: Stopmerkki
932           street_lamp: Katuvalaisin
933           tertiary: Yhdystie
934           tertiary_link: Yhdystie
935           track: Metsätie
936           traffic_mirror: Liikennepeili
937           traffic_signals: Liikennevalot
938           trunk: Valtatie
939           trunk_link: Valtatie
940           turning_circle: Kääntöpaikka
941           turning_loop: Kääntöpaikka
942           unclassified: Luokittelematon tie
943           "yes": Tie
944         historic:
945           aircraft: Historiallinen lentokone
946           archaeological_site: Arkeologinen kohde
947           bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri
948           battlefield: Taistelukenttä
949           boundary_stone: Rajakivi
950           building: Historiallinen rakennus
951           bunker: Bunkkeri
952           cannon: Historiallinen tykki
953           castle: Linna
954           charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa
955           church: Kirkko
956           city_gate: Kaupungin portti
957           citywalls: Kaupunginmuurit
958           fort: Linnake
959           heritage: Perintökohde
960           house: Talo
961           manor: Kartano
962           memorial: Muistomerkki
963           milestone: Historiallinen virstanpylväs
964           mine: Kaivos
965           mine_shaft: kaivostunneli
966           monument: Muistomerkki
967           railway: Historiallinen rautatie
968           roman_road: Roomalainen tie
969           ruins: Rauniot
970           rune_stone: Riimukivi
971           stone: Kivi
972           tomb: Hautakammio
973           tower: Torni
974           wayside_chapel: Tienvarsikappeli
975           wayside_cross: Tieristi
976           wayside_shrine: Tienvarsialttari
977           wreck: Hylky
978           "yes": historiallinen paikka
979         junction:
980           "yes": Risteys
981         landuse:
982           allotments: Siirtolapuutarha
983           aquaculture: Vesiviljely
984           basin: Syvänne
985           brownfield: Purettujen rakennusten alue
986           cemetery: Hautausmaa
987           commercial: Kaupallinen alue
988           conservation: Suojelualue
989           construction: Rakennustyömaa
990           farmland: Viljelysmaa
991           farmyard: Maatilan piha
992           forest: Talousmetsä
993           garages: Autotalleja
994           grass: Nurmikko
995           greenfield: Viheralue
996           industrial: Teollisuusalue
997           landfill: Kaatopaikka
998           meadow: Niitty
999           military: Sotilasalue
1000           mine: Kaivos
1001           orchard: Puutarha
1002           plant_nursery: Taimitarha
1003           quarry: Avolouhos
1004           railway: Rautatie
1005           recreation_ground: Virkistysalue
1006           religious: Uskonnollisen toiminnan alue
1007           reservoir: Tekojärvi
1008           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
1009           residential: Asuinalue
1010           retail: Vähittäiskauppa-alue
1011           village_green: Puisto
1012           vineyard: Viinitarha
1013           "yes": Maankäyttö
1014         leisure:
1015           adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille
1016           amusement_arcade: Pelihalli
1017           bandstand: Musiikkipaviljonki
1018           beach_resort: Rantakohde
1019           bird_hide: Linnunpesä
1020           bleachers: Katsomo
1021           bowling_alley: Keilahalli
1022           common: Yhteinen maa
1023           dance: Tanssisali
1024           dog_park: Koirapuisto
1025           firepit: Tulentekopaikka
1026           fishing: Kalastusalue
1027           fitness_centre: Kuntoilukeskus
1028           fitness_station: Kuntosali
1029           garden: Puutarha
1030           golf_course: Golf-kenttä
1031           horse_riding: Ratsastuskeskus
1032           ice_rink: Luistelurata
1033           marina: Huvivenesatama
1034           miniature_golf: Minigolf
1035           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
1036           park: Puisto
1037           picnic_table: Piknikpöytä
1038           pitch: Urheilukenttä
1039           playground: Leikkikenttä
1040           recreation_ground: Virkistysalue
1041           resort: Oleskelupaikka
1042           sauna: Sauna
1043           slipway: Vesillelaskuramppi
1044           sports_centre: Urheilukeskus
1045           stadium: Stadioni
1046           swimming_pool: Uima-allas
1047           track: Juoksurata
1048           water_park: Vesipuisto
1049           "yes": Vapaa-aika
1050         man_made:
1051           adit: Suuaukko
1052           advertising: Mainonta
1053           antenna: Antenni
1054           beacon: Majakka
1055           beam: Palkki
1056           beehive: ampiaispesä
1057           breakwater: Aallonmurtaja
1058           bridge: Silta
1059           bunker_silo: Bunkkeri
1060           cairn: Kiviröykkiö
1061           chimney: piippu
1062           clearcut: Avohakkuualue
1063           communications_tower: Linkkitorni
1064           crane: Nosturi
1065           cross: Risti
1066           dolphin: Kiinnityspaikka
1067           dyke: Pato
1068           embankment: Maavalli
1069           flagpole: Lipputanko
1070           gasometer: Kaasusäiliö
1071           groyne: Suojavalli
1072           kiln: Kalkkiuuni
1073           lighthouse: Majakka
1074           manhole: Katukaivo
1075           mast: Masto
1076           mine: Kaivos
1077           mineshaft: kaivostunneli
1078           monitoring_station: Valvonta-asema
1079           petroleum_well: Öljynporauslautta
1080           pier: Laituri
1081           pipeline: Putkisto
1082           pumping_station: Pumppuasema
1083           reservoir_covered: Katettu vesisäiliö
1084           silo: Siilo
1085           snow_cannon: Lumitykki
1086           snow_fence: Lumiaita
1087           storage_tank: Varastosäiliö
1088           street_cabinet: Jakokaappi
1089           surveillance: vartiointi
1090           telescope: Teleskooppi
1091           tower: Torni
1092           wastewater_plant: Jätevesilaitos
1093           watermill: Vesimylly
1094           water_tap: Vesihana
1095           water_tower: Vesitorni
1096           water_well: Kaivo
1097           water_works: Vedenpuhdistuslaitos
1098           windmill: Tuulimylly
1099           works: Tehdas
1100           "yes": ihmisen tekemä
1101         military:
1102           airfield: Sotilaskenttä
1103           barracks: Kasarmi
1104           bunker: Bunkkeri
1105           checkpoint: Tarkastuspiste
1106           trench: Juoksuhauta
1107           "yes": armeija
1108         mountain_pass:
1109           "yes": Vuoristosola
1110         natural:
1111           atoll: Atolli
1112           bare_rock: Avokallio
1113           bay: Lahti
1114           beach: Hiekkaranta
1115           cape: Niemi
1116           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
1117           cliff: Jyrkänne
1118           coastline: Rantaviiva
1119           crater: Kraatteri
1120           dune: Dyyni
1121           fell: Tunturi
1122           fjord: Vuono
1123           forest: Metsä
1124           geyser: Geysir
1125           glacier: Jäätikkö
1126           grassland: Ruohomaa
1127           heath: Nummi
1128           hill: Mäki
1129           hot_spring: Kuuma lähde
1130           island: Saari
1131           isthmus: Kannas
1132           land: Maa
1133           marsh: Suo
1134           moor: Nummi
1135           mud: Muta
1136           peak: Huippu
1137           peninsula: Niemimaa
1138           point: Niemi
1139           reef: Riutta
1140           ridge: Harju
1141           rock: Kivi
1142           saddle: Satula
1143           sand: Hiekka
1144           scree: Kivikko
1145           scrub: Pensaikko
1146           shingle: Pirunpelto
1147           spring: Lähde
1148           stone: Kivi
1149           strait: Salmi
1150           tree: Puu
1151           tree_row: Puurivi
1152           tundra: Tundra
1153           valley: Laakso
1154           volcano: Tulivuori
1155           water: Vesi
1156           wetland: Kosteikko
1157           wood: Metsä
1158         office:
1159           accountant: Kirjanpitäjä
1160           administrative: Hallinto
1161           advertising_agency: Mainostoimisto
1162           architect: Arkkitehti
1163           association: Yhdistys
1164           company: Yritys
1165           diplomatic: Diplomaattinen edustusto
1166           educational_institution: Oppilaitos
1167           employment_agency: Työnvälitystoimisto
1168           energy_supplier: Energiantoimittajan toimisto
1169           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1170           financial: Rahoitusalan toimisto
1171           government: Virasto
1172           insurance: Vakuutusyhtiö
1173           it: IT-toimisto
1174           lawyer: Asianajotoimisto
1175           logistics: Logistiikkatoimisto
1176           newspaper: Sanomalehtitoimisto
1177           ngo: Kansalaisjärjestö
1178           notary: Notaari
1179           religion: Uskonnollinen toimisto
1180           research: Tutkimuslaitoksen toimisto
1181           tax_advisor: Veroasiantuntija
1182           telecommunication: Tietoliikenneyritys
1183           travel_agent: Matkatoimisto
1184           "yes": Toimisto
1185         place:
1186           allotments: Siirtolapuutarha
1187           archipelago: Saaristo
1188           city: Kaupunki
1189           city_block: kortteli
1190           country: Maa
1191           county: Piirikunta
1192           farm: Maatila
1193           hamlet: Pieni kylä
1194           house: Talo
1195           houses: Taloja
1196           island: Saari
1197           islet: Saareke
1198           isolated_dwelling: Erakkomaja
1199           locality: Paikkakunta
1200           municipality: Kunta
1201           neighbourhood: Naapurusto
1202           plot: Maapalsta
1203           postcode: Postinumero
1204           quarter: Kortteli
1205           region: Alue
1206           sea: Meri
1207           square: Neliö
1208           state: Osavaltio
1209           subdivision: Naapurusto
1210           suburb: Lähiö
1211           town: Kaupunki
1212           village: Kylä
1213           "yes": Paikka
1214         railway:
1215           abandoned: Hylätty rautatie
1216           buffer_stop: Päätepuskin
1217           construction: Rakenteilla oleva rautatie
1218           disused: Käyttämätön rautatie
1219           funicular: Funikulaari
1220           halt: Seisake
1221           junction: Rautatien risteys
1222           level_crossing: Tasoristeys
1223           light_rail: Pikaraitiotie
1224           miniature: Pienoisrautatie
1225           monorail: Yksikiskoinen raide
1226           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
1227           platform: Asemalaituri
1228           preserved: Museorautatie
1229           proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
1230           rail: Raide
1231           spur: Pistoraide
1232           station: Rautatieasema
1233           stop: Rautatieseisake
1234           subway: Metro
1235           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
1236           switch: Ratavaihde
1237           tram: Raitiotie
1238           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
1239           turntable: Kääntöpöytä
1240           yard: Ratapiha
1241         shop:
1242           agrarian: Maatalouskauppa
1243           alcohol: Alkoholikauppa
1244           antiques: Antiikkia
1245           appliance: Kodinkonekauppa
1246           art: Taidekauppa
1247           baby_goods: Lastentarvikekauppa
1248           bag: Laukkukauppa
1249           bakery: Leipomo
1250           bathroom_furnishing: Kylpyhuonemyymälä
1251           beauty: Kosmetiikkakauppa
1252           bed: Sänky- ja vuodevaatekauppa
1253           beverages: Juomakauppa
1254           bicycle: Polkupyöräkauppa
1255           bookmaker: kirjanmerkki
1256           books: Kirjakauppa
1257           boutique: Puoti
1258           butcher: Lihakauppa
1259           car: Autokauppa
1260           car_parts: Auton osia
1261           car_repair: Autokorjaamo
1262           carpet: Mattokauppa
1263           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
1264           cheese: Juustokauppa
1265           chemist: Apteekki
1266           chocolate: Suklaa
1267           clothes: Vaatekauppa
1268           coffee: Kahvila
1269           computer: Tietokonekauppa
1270           confectionery: Makeiskauppa
1271           convenience: Lähikauppa
1272           copyshop: Kopiointipalvelu
1273           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
1274           craft: Askartelukauppa
1275           curtain: Verholiike
1276           dairy: Maitotuotekauppa
1277           deli: Herkkukauppa
1278           department_store: Tavaratalo
1279           discount: Alennusmyymälä
1280           doityourself: Tee-se-itse -kauppa
1281           dry_cleaning: Kuivapesula
1282           e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
1283           electronics: Elektroniikkakauppa
1284           erotic: Seksikauppa
1285           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1286           fabric: Kangaskauppa
1287           farm: Maatalouskauppa
1288           fashion: Muotikauppa
1289           fishing: Kalastustarvikekauppa
1290           florist: Kukkakauppa
1291           food: Ruokakauppa
1292           frame: Kehysliike
1293           funeral_directors: Hautausurakoitsija
1294           furniture: Huonekaluliike
1295           garden_centre: Puutarhakeskus
1296           gas: Huoltoasema
1297           general: Sekatavarakauppa
1298           gift: Lahjakauppa
1299           greengrocer: Vihanneskauppa
1300           grocery: Ruokakauppa
1301           hairdresser: Kampaamo
1302           hardware: Rautakauppa
1303           health_food: Terveysruokakauppa
1304           hearing_aids: Kuulokojeliike
1305           herbalist: Luontaistuotekauppias
1306           hifi: Hi-Fi-kauppa
1307           houseware: Taloustavaraliike
1308           ice_cream: Jäätelökauppa
1309           interior_decoration: Kodinsisustus
1310           jewelry: Korukauppa
1311           kiosk: Kioski
1312           kitchen: Keittiöliike
1313           laundry: Pesula
1314           locksmith: Lukkoseppä
1315           lottery: Lotto
1316           mall: Ostoskeskus
1317           massage: hieronta
1318           medical_supply: Lääketieteellisten tarvikkeiden kauppa
1319           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
1320           money_lender: Rahanlainaaja
1321           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
1322           motorcycle_repair: Moottoripyöräkorjaamo
1323           music: Musiikkikauppa
1324           musical_instrument: Soitinliike
1325           newsagent: Lehtikioski
1326           nutrition_supplements: Lisäravinnekauppa
1327           optician: Optikko
1328           organic: Luomukauppa
1329           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
1330           paint: Maalikauppa
1331           pastry: Konditoria
1332           pawnbroker: Panttilainaamo
1333           perfumery: Hajuvesiliike
1334           pet: Eläinkauppa
1335           pet_grooming: Trimmaamo
1336           photo: Valokuvausliike
1337           seafood: Meriruoka
1338           second_hand: Osto- ja myyntiliike
1339           sewing: Ompelutarvikeliike
1340           shoes: Kenkäkauppa
1341           sports: Urheilukauppa
1342           stationery: Paperikauppa
1343           storage_rental: Pienvarasto
1344           supermarket: Supermarketti
1345           tailor: Räätäli
1346           tattoo: Tatuointiliike
1347           tea: Teekauppa
1348           ticket: Lippupiste
1349           tobacco: Tupakkakauppa
1350           toys: Lelukauppa
1351           travel_agency: Matkatoimisto
1352           tyres: Rengaskauppa
1353           vacant: Avoin kauppa
1354           variety_store: Tavaratalo
1355           video: Videokauppa
1356           video_games: Videopelikauppa
1357           wholesale: Tukkukauppa
1358           wine: Viinikauppa
1359           "yes": Kauppa
1360         tourism:
1361           alpine_hut: Alppimaja
1362           apartment: Lomahuoneisto
1363           artwork: Taideteos
1364           attraction: Nähtävyys
1365           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
1366           cabin: Turistimökki
1367           camp_pitch: Telttapaikka
1368           camp_site: Leirintäalue
1369           caravan_site: Leirintäalue
1370           chalet: Alppimaja
1371           gallery: Galleria
1372           guest_house: Vierasmaja
1373           hostel: Hostelli
1374           hotel: Hotelli
1375           information: Infopiste
1376           motel: Motelli
1377           museum: Museo
1378           picnic_site: Piknik-paikka
1379           theme_park: Teemapuisto
1380           viewpoint: Näköalapaikka
1381           wilderness_hut: Erämaamökki
1382           zoo: Eläintarha
1383         tunnel:
1384           building_passage: Läpikäytävä
1385           culvert: Siltarumpu
1386           "yes": Tunneli
1387         waterway:
1388           artificial: Kanava
1389           boatyard: Telakka
1390           canal: Kanaali
1391           dam: Pato
1392           derelict_canal: Hylätty kanava
1393           ditch: Oja
1394           dock: Märkätelakka
1395           drain: Oja
1396           lock: Sulku
1397           lock_gate: Sulkuportti
1398           mooring: Rantautumispaikka
1399           rapids: Koski
1400           river: Joki
1401           stream: Puro
1402           wadi: Vadi
1403           waterfall: Vesiputous
1404           weir: Pato
1405           "yes": Vesistö
1406       admin_levels:
1407         level2: Valtion raja
1408         level3: Alueraja
1409         level4: Osavaltion raja
1410         level5: Alueen raja
1411         level6: Maakunnan raja
1412         level7: Kunnanraja
1413         level8: Kunnan raja
1414         level9: Kylän raja
1415         level10: Asuinalueen raja
1416         level11: Naapuruston raja
1417       types:
1418         cities: Kaupungit
1419         towns: Kylät
1420         places: Paikat
1421     results:
1422       no_results: Ei hakutuloksia
1423       more_results: Lisää tuloksia
1424   issues:
1425     index:
1426       title: Tapaukset
1427       select_status: Valitse tila
1428       select_type: Valitse tyyppi
1429       select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
1430       reported_user: Ilmiannettu
1431       not_updated: Ei päivitetty
1432       search: Etsi
1433       search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
1434       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
1435       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
1436       status: Tila
1437       reports: Ilmiannot
1438       last_updated: Päivitetty
1439       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}, %{user}'
1440       link_to_reports: Näytä ilmiannot
1441       reports_count:
1442         one: '%{count} ilmoitus'
1443         other: '%{count} ilmiantoa'
1444       reported_item: Ilmiannettu kohde
1445       states:
1446         ignored: Aiheeton
1447         open: Käsittelyssä
1448         resolved: Ratkaistu
1449     show:
1450       title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
1451       reports:
1452         one: '%{count} ilmianto'
1453         other: '%{count} ilmiantoa'
1454       no_reports: Ei ilmiantoja
1455       report_created_at_html: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
1456       last_resolved_at_html: Ratkaistu %{datetime}
1457       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
1458       resolve: Ratkaise
1459       ignore: Merkitse aiheettomaksi
1460       reopen: Avaa uudelleen
1461       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
1462       read_reports: Lue ilmiantoja
1463       new_reports: Uudet ilmiannot
1464       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
1465       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
1466       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
1467     resolve:
1468       resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
1469     ignore:
1470       ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
1471     reopen:
1472       reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
1473     comments:
1474       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
1475       reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
1476     reports:
1477       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
1478     helper:
1479       reportable_title:
1480         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
1481         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
1482   issue_comments:
1483     create:
1484       comment_created: Kommentti jätetty
1485       issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen
1486   reports:
1487     new:
1488       title_html: Ilmianna %{link}
1489       missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
1490       disclaimer:
1491         intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
1492         not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
1493         unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
1494         resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
1495       categories:
1496         diary_entry:
1497           spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
1498           offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
1499           threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
1500           other_label: Muu
1501         diary_comment:
1502           spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
1503           offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
1504           threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
1505           other_label: Muu
1506         user:
1507           spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
1508           offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
1509           threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
1510           vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
1511           other_label: Muu
1512         note:
1513           spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
1514           personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
1515           abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
1516           other_label: Muu
1517     create:
1518       successful_report: Ilmianto on rekisteröity
1519       provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
1520   layouts:
1521     logo:
1522       alt_text: OpenStreetMap-logo
1523     home: Siirry kotipaikkaan
1524     logout: Kirjaudu ulos
1525     log_in: Kirjaudu sisään
1526     sign_up: Rekisteröidy
1527     start_mapping: Liity mukaan
1528     edit: Muokkaa
1529     history: Historia
1530     export: Vienti
1531     issues: Ilmiannot
1532     data: Tiedot
1533     export_data: Vie tiedostona
1534     gps_traces: GPS-jäljet
1535     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
1536     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
1537     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
1538     edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
1539     tag_line: Avoin wikimaailmankartta
1540     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
1541     intro_text: OpenStreetMap on vapaaehtoisten luoma maailmankartta, jota voi käyttää
1542       vapaasti avoimella lisenssillä.
1543     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
1544     hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{fastly},
1545       %{bytemark} ja muut %{partners}.
1546     partners_ucl: UCL
1547     partners_fastly: Fastly
1548     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1549     partners_partners: kumppanimme
1550     tou: Käyttöehdot
1551     osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
1552       ylläpitotöiden takia.
1553     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
1554       ylläpitotöiden takia.
1555     donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
1556     help: Ohje
1557     about: Tietoja
1558     copyright: Tekijänoikeudet
1559     communities: Yhteisöt
1560     community: Yhteisö
1561     community_blogs: Yhteisöblogit
1562     community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
1563     make_a_donation:
1564       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
1565       text: Lahjoita
1566     learn_more: Lisätietoja
1567     more: Lisää
1568   user_mailer:
1569     diary_comment_notification:
1570       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
1571       hi: Hei %{to_user}!
1572       header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
1573         otsikolla %{subject}:'
1574       header_html: '%{from_user} on kommentoinut OpenStreetMap-päiväkirjamerkintää
1575         otsikolla %{subject}:'
1576       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
1577         %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
1578     message_notification:
1579       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1580       hi: Hei %{to_user}!
1581       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
1582         %{subject}:'
1583       header_html: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikolla
1584         %{subject}:'
1585       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
1586         %{replyurl}.
1587     friendship_notification:
1588       hi: Hei %{to_user}!
1589       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
1590       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
1591       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1592       see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1593       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1594       befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1595     gpx_failure:
1596       hi: Hei %{to_user}!
1597       failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
1598       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
1599     gpx_success:
1600       hi: Hei %{to_user}!
1601       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
1602     signup_confirm:
1603       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
1604       greeting: Hei!
1605       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
1606       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
1607         linkkiä:'
1608       welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
1609         asioita, jotta pääset alkuun.
1610     email_confirm:
1611       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
1612       greeting: Hei,
1613       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
1614         palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
1615       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1616     lost_password:
1617       subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
1618       greeting: Hei,
1619       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
1620         rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
1621       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
1622     note_comment_notification:
1623       anonymous: Tuntematon käyttäjä
1624       greeting: Hei!
1625       commented:
1626         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
1627         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1628           merkintää'
1629         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
1630           %{place}.'
1631         your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
1632           %{place}.'
1633         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
1634           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1635         commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
1636           joka on lähellä paikkaa %{place}.'
1637       closed:
1638         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
1639         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
1640           karttailmoituksen'
1641         your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
1642           paikkaa %{place}.'
1643         your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
1644           lähellä paikkaa %{place}.'
1645         commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
1646           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1647         commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
1648           lähellä paikkaa %{place}.'
1649       reopened:
1650         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
1651         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
1652           uudelleen'
1653         your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
1654           %{place}.'
1655         your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
1656           %{place} uudelleen.'
1657         commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
1658           viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
1659           on lähellä paikkaa %{place}.'
1660         commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
1661           lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
1662       details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
1663       details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
1664     changeset_comment_notification:
1665       hi: Hei %{to_user}!
1666       greeting: Hei,
1667       commented:
1668         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
1669         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1670           muutoskokoelmaa'
1671         your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
1672         your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
1673         commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
1674           jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
1675         commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
1676           muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
1677         partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1678         partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1679         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
1680       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1681       details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1682       unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
1683         %{url}.
1684       unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
1685         osoitteeseen %{url}.
1686   confirmations:
1687     confirm:
1688       heading: Tarkista sähköpostisi!
1689       introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
1690       introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
1691         minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
1692       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1693       button: Vahvista
1694       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
1695       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
1696       unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1697       resend_html: Jos haluat, että lähetämme vahvistussähköpostin uudelleen, %{reconfirm_link}.
1698       click_here: napsauta tästä
1699     confirm_resend:
1700       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
1701     confirm_email:
1702       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1703       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1704       button: Vahvista
1705       success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
1706       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1707       unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1708     resend_success_flash:
1709       confirmation_sent: Olemme lähettäneet uuden vahvistusviestin osoitteeseen %{email}.
1710         Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.
1711   messages:
1712     inbox:
1713       title: Saapuneet
1714       messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
1715       new_messages:
1716         one: '%{count} lukematon viesti'
1717         other: '%{count} lukematonta viestiä'
1718       old_messages:
1719         one: '%{count} luettu viesti'
1720         other: '%{count} luettua viestiä'
1721       no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
1722       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
1723     messages_table:
1724       from: Lähettäjä
1725       to: Vastaanottaja
1726       subject: Otsikko
1727       date: Päiväys
1728     message_summary:
1729       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1730       read_button: Merkitse luetuksi
1731       reply_button: Vastaa
1732       destroy_button: Poista
1733     new:
1734       title: Lähetä viesti
1735       send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
1736       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
1737     create:
1738       message_sent: Viesti on lähetetty.
1739       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
1740         ennen kuin yrität lähettää lisää.
1741     no_such_message:
1742       title: Ei sellaista viestiä
1743       heading: Ei sellaista viestiä
1744       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
1745     outbox:
1746       title: Lähetetyt
1747       messages:
1748         one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
1749         other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
1750       no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
1751         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
1752       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
1753     reply:
1754       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
1755         tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1756         sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
1757     show:
1758       title: Lue viesti
1759       reply_button: Vastaa
1760       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1761       destroy_button: Poista
1762       back: Takaisin
1763       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
1764         tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1765         sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
1766     sent_message_summary:
1767       destroy_button: Poista
1768     heading:
1769       my_inbox: Saapuneet
1770       my_outbox: Lähetetyt
1771     mark:
1772       as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
1773       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
1774     destroy:
1775       destroyed: Viesti on poistettu.
1776   passwords:
1777     new:
1778       title: Unohtunut salasana
1779       heading: Unohditko salasanasi?
1780       email address: Sähköpostiosoite
1781       new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
1782       help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
1783         lähetetään salasanan palautusohjeet.
1784     create:
1785       notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
1786       notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
1787     edit:
1788       title: Salasanan vaihto
1789       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
1790       reset: Vaihda salasana
1791       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1792     update:
1793       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1794   preferences:
1795     show:
1796       title: Asetukset
1797       preferred_editor: Ensisijainen muokkain
1798       preferred_languages: Ensisijaiset kielet
1799       edit_preferences: Muokkaa asetuksia
1800     edit:
1801       title: Muokkaa asetuksia
1802       save: Päivitä asetukset
1803       cancel: Peruuta
1804     update:
1805       failure: Asetuksia ei voida päivittää.
1806     update_success_flash:
1807       message: Asetukset päivitetty.
1808   profiles:
1809     edit:
1810       title: Muokkaa profiilia
1811       save: Päivitä profiili
1812       cancel: Peruuta
1813       image: Kuva
1814       gravatar:
1815         gravatar: Käytä Gravataria
1816         what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
1817         disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
1818         enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
1819       new image: Lisää kuva
1820       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1821       delete image: Poista nykyinen kuva
1822       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1823       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
1824         100x100)
1825       home location: Kotipaikka
1826       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
1827       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
1828       show: Näytä
1829       delete: Poista
1830       undelete: Peruuta poistaminen
1831     update:
1832       success: Profiili päivitetty.
1833       failure: Profiilia ei voitu päivittää.
1834   sessions:
1835     new:
1836       title: Kirjautumissivu
1837       heading: Kirjaudu
1838       email or username: Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus
1839       password: Salasana
1840       remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
1841       lost password link: Unohditko salasanasi?
1842       login_button: Kirjaudu sisään
1843       register now: Rekisteröidy
1844       with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
1845       no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
1846       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1847       openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
1848       auth_providers:
1849         openid:
1850           title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
1851           alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
1852         google:
1853           title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
1854           alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
1855         facebook:
1856           title: Kirjaudu Facebookin avulla
1857           alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
1858         microsoft:
1859           title: Kirjaudu Microsoft-tilin avulla
1860           alt: Kirjaudu sisään Microsoft-tililläsi
1861         github:
1862           title: Kirjaudu GitHubin avulla
1863           alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
1864         wikipedia:
1865           title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
1866           alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
1867         wordpress:
1868           title: Kirjaudu WordPressin avulla
1869           alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
1870         aol:
1871           title: Kirjaudu AOL:n avulla
1872           alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
1873     destroy:
1874       title: Kirjaudu ulos
1875       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1876       logout_button: Kirjaudu ulos
1877     suspended_flash:
1878       suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi.
1879       contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä.
1880       support: tuki
1881   shared:
1882     markdown_help:
1883       headings: Otsikot
1884       heading: Otsikko
1885       subheading: Alaotsikko
1886       unordered: Järjestämätön luettelo
1887       ordered: Järjestetty luettelo
1888       first: Ensimmäinen tuote
1889       second: Toinen kohta
1890       link: Linkki
1891       text: Teksti
1892       image: Kuva
1893       alt: Vaihtoehtoinen teksti
1894       url: URL
1895     richtext_field:
1896       edit: Muokkaa
1897       preview: Esikatsele
1898   site:
1899     about:
1900       next: Seuraava
1901       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} kartoittajat'
1902       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
1903         %{name}-karttaa
1904       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
1905         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
1906         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
1907       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
1908       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
1909         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
1910         ajan tasalla.
1911       community_driven_title: Yhteisön voima
1912       community_driven_1_html: OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen
1913         ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia,
1914         järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat
1915         katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa
1916         lukemalla %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
1917         ja %{osm_foundation_link} verkkosivua.
1918       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blogia
1919       community_driven_user_diaries: käyttäjien päiväkirjoja
1920       community_driven_community_blogs: yhteisöblogeja
1921       community_driven_osm_foundation: OSM-säätiön
1922       open_data_title: Avoin data
1923       open_data_1_html: 'OpenStreetMap on %{open_data}: palvelua saa käyttää vapaasti
1924         mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
1925         tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
1926         on %{copyright_license_link} -sivulla.'
1927       open_data_open_data: avointa dataa
1928       open_data_copyright_license: Tekijänoikeudet ja lisenssi
1929       legal_title: Lakitekninen jako
1930       legal_1_1_html: Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti
1931         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
1932         Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan %{terms_of_use_link},
1933         %{aup_link} ja %{privacy_policy_link} (saatavilla vain englanniksi).
1934       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-säätiön
1935       legal_1_1_terms_of_use: käyttöehtoja
1936       legal_1_1_aup: sallitun käytön käytäntöjä
1937       legal_1_1_privacy_policy: tietosuojakäytäntöä
1938       legal_2_1_html: Ota yhteyttä %{contact_the_osmf_link}, jos sinulla on kysymyksiä
1939         lisenssoinnista, tekijänoikeuksista tai muista oikeudellisista kysymyksistä.
1940       legal_2_1_contact_the_osmf: OSM-säätiöön
1941       legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat %{registered_trademarks_link}.
1942       legal_2_2_registered_trademarks: OSM-säätiön rekisteröityjä tuotemerkkejä
1943       partners_title: Kumppanit
1944     copyright:
1945       foreign:
1946         title: Tietoja tästä käännöksestä
1947         html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
1948           englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
1949         english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
1950       native:
1951         title: Tietoja sivusta
1952         html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
1953           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
1954           lukemisen ja %{mapping_link}.
1955         native_link: suomenkielinen versio
1956         mapping_link: aloittaa kartoituksen
1957       legal_babble:
1958         title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
1959         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} on %{open_data},
1960           jonka %{osm_foundation_link} (OSMF) on lisensoinut %{odc_odbl_link} (ODbL).
1961         introduction_1_open_data: avointa dataa
1962         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
1963         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
1964         introduction_2_html: OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
1965           välittää ja mukauttaa, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos
1966           karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla
1967           lisenssillä. %{legal_code_link} mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet.
1968         introduction_2_legal_code: Lakitekstissä
1969         introduction_3_html: Dokumentaatio on lisensoitu %{creative_commons_link}
1970           -lisenssillä (CC BY-SA 2.0).
1971         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0
1972         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
1973         credit_1_html: 'Kun käytät OpenStreetMap-tietoja, sinun on tehtävä nämä kaksi
1974           asiaa:'
1975         credit_2_2: Tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä.
1976         credit_4_1_html: |-
1977           Tehdäksesi selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä, voit linkittää %{this_copyright_page_link}. Jos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esim. paperille tulostettu aineisto), suosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin openstreetmap.org ja opendatacommons.org.
1978
1979           Esimerkiksi tässä, tekijän nimi näkyy kartan alaosassa.
1980         credit_4_1_this_copyright_page: tälle tekijänoikeussivulle
1981         attribution_example:
1982           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
1983           title: Nimeämisesimerkki
1984         more_title_html: Lisätietoja
1985         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-lisenssisivu
1986         more_2_1_html: Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
1987           karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille. Tutustu %{api_usage_policy_link},
1988           %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}.
1989         more_2_1_api_usage_policy: API:n käyttöehtoihin
1990         more_2_1_tile_usage_policy: kartta-aineiston käyttöehtoihin
1991         contributors_title_html: Tekijät
1992         contributors_intro_html: |-
1993           Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
1994           vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
1995           ja muista lähteistä, muun muassa:
1996         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisältää karttatietoja %{stadt_wien_link}
1997           (%{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} ja Land Tirolesta (%{cc_by_at_with_amendments_link})'
1998         contributors_at_austria: Itävalta
1999         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wienistä
2000         contributors_at_cc_by: CC BY -lisenssillä
2001         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlbergistä
2002         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin
2003         contributors_au_australia: Australia
2004         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2005         contributors_ca_credit_html: |-
2006           %{canada}: Sisältää karttatietoja GeoBasesta®, GeoGratisista (© Department of Natural
2007           Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
2008           Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
2009           Statistics Canada).
2010         contributors_ca_canada: Kanada
2011         contributors_cz_czechia: Tšekki
2012         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
2013           maastotietokannasta ja muista lähteistä %{nlsfi_license_link} mukaisesti.'
2014         contributors_fi_finland: Suomi
2015         contributors_fi_nlsfi_license: Maanmittauslaitoksen lisenssin
2016         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisältää karttatietoja Direction
2017           Générale des Impôtsista.'
2018         contributors_fr_france: Ranska
2019         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisältää © AND-karttatietoja
2020           vuodelta 2007 (%{and_link})'
2021         contributors_nl_netherlands: Alankomaat
2022         contributors_nz_new_zealand: Uusi-Seelanti
2023         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2024         contributors_rs_serbia: Serbia
2025         contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisältää %{gu_link} sekä %{mkgp_link}
2026           tuottamia karttatietoja (Slovenian julkista karttamateriaalia).'
2027         contributors_si_slovenia: Slovenia
2028         contributors_si_gu: Maanmittaus- ja kartoitusviranomaisen
2029         contributors_si_mkgp: Maatalous-, metsä- ja ruokaministeriön
2030         contributors_es_spain: Espanja
2031         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2032         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisältää karttatietoja %{ngi_link},
2033           kaikki oikeudet pidätetään.'
2034         contributors_za_south_africa: Etelä-Afrikka
2035         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista'
2036         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Sisältää Ordnance Surveyn
2037           keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden
2038           2010-2023.'
2039         contributors_gb_united_kingdom: Yhdistynyt kuningaskunta
2040         contributors_footer_2_html: |-
2041           Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
2042           ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
2043         infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
2044         infringement_1_html: |-
2045           OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
2046           (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
2047         infringement_2_1_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee,
2048           että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin
2049           tai sivustolle, siitä tulee tehdä %{takedown_procedure_link} tai %{online_filing_page_link}.
2050         infringement_2_1_takedown_procedure: poistopyyntö
2051         infringement_2_1_online_filing_page: ilmoittaa suoraan
2052         trademarks_title: Tavaramerkit
2053         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map
2054           ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.Jos sinulla on
2055           kysyttävää merkkien käytöstä, tutustu %{trademark_policy_link}.
2056         trademarks_1_1_trademark_policy: tavaramerkkikäytäntöömme
2057     index:
2058       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
2059       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
2060       permalink: Ikilinkki
2061       shortlink: Lyhytosoite
2062       createnote: Ilmoita karttavirheestä
2063       license:
2064         copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
2065       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on
2066         ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
2067     edit:
2068       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
2069       not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
2070         muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
2071       user_page_link: käyttäjätiedot
2072       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
2073       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
2074       no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan
2075         tämän toiminnon käyttämiseen.
2076     export:
2077       title: Alueen vienti
2078       manually_select: Valitse pienempi alue
2079       licence: Lisenssi
2080       odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
2081       too_large:
2082         advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
2083         body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
2084           karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
2085           seuraavista:'
2086         planet:
2087           title: Planet OSM
2088           description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
2089         overpass:
2090           title: Overpass API
2091           description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
2092         geofabrik:
2093           title: Geofabrik-lataukset
2094           description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
2095             kaupungeista
2096         other:
2097           title: Muut lähteet
2098           description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
2099       export_button: Vie
2100     fixthemap:
2101       title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
2102       how_to_help:
2103         title: Kuinka voin auttaa
2104         join_the_community:
2105           title: Liity yhteisöön
2106           explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
2107             tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
2108             ja lisätä tai korjata kohta itse.
2109       other_concerns:
2110         title: Muut huolenaiheet
2111     help:
2112       title: Ohjekeskus
2113       introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
2114         eri lähteistä.
2115       welcome:
2116         url: /welcome
2117         title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2118         description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
2119       beginners_guide:
2120         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
2121         title: Aloitusopas
2122         description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
2123       community:
2124         title: Ohje- ja yhteisöfoorumi
2125         description: Yhteinen paikka avun hakemiselle ja OpenStreetMapiin liittyville
2126           keskusteluille.
2127       mailing_lists:
2128         title: Postituslistat
2129         description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
2130           aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
2131       irc:
2132         title: IRC
2133         description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
2134       switch2osm:
2135         title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
2136         description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
2137           pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
2138       welcomemat:
2139         title: Järjestöille
2140         description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
2141           Tutustu ohjeistukseemme.
2142       wiki:
2143         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
2144         title: OpenStreetMap-wiki
2145         description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
2146           englanninkielinen.
2147     potlatch:
2148       removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
2149         Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
2150         saatavilla verkkoselaimessa.
2151       desktop_application_html: Voit edelleen käyttää Potlatchia %{download_link}.
2152       download: lataamalla työpöytäsovelluksen Macille ja Windowsille
2153       id_editor_html: Vaihtoehtoisesti voit asettaa oletusmuokkaimeksi iD:n, joka
2154         toimii verkkoselaimessasi kuten Potlatch aiemmin. %{change_preferences_link}.
2155       change_preferences: Muuta asetuksiasi täällä
2156     any_questions:
2157       title: Kysyttävää?
2158       get_help_here: Hae apua täältä
2159     sidebar:
2160       search_results: Hakutulokset
2161       close: Sulje
2162     search:
2163       search: Haku
2164       get_directions: Hae reittiohjeet
2165       get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
2166       from: Lähtöpaikka
2167       to: Määränpää
2168       where_am_i: Mikä tämä paikka on?
2169       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
2170       submit_text: Hae
2171       reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
2172     key:
2173       table:
2174         entry:
2175           motorway: Moottoritie
2176           main_road: Päätie
2177           trunk: Valtatie
2178           primary: Kantatie
2179           secondary: Seututie
2180           unclassified: Luokittelematon tie
2181           pedestrian: Jalkakäytävä
2182           track: Metsätie
2183           bridleway: Ratsastustie
2184           cycleway: Pyörätie
2185           cycleway_national: Kansallinen pyörätie
2186           cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
2187           cycleway_local: Paikallinen pyörätie
2188           cycleway_mtb: Maastopyöräreitti
2189           footway: Jalkakäytävä
2190           rail: Junarata
2191           train: Juna
2192           subway: Metro
2193           ferry: Lautta
2194           light_rail: Pikaraitiotie
2195           tram: Raitiovaunu
2196           trolleybus: Johdinauto
2197           bus: Bussi
2198           cable_car: Köysirata
2199           chair_lift: Tuolihissi
2200           runway: Lentokentän kiitotie
2201           taxiway: Rullaustie
2202           apron: Lentokentän asemataso
2203           admin: Hallinnollinen raja
2204           capital: Pääkaupunki
2205           city: Kaupunki
2206           vineyard: Viinitarha
2207           forest: Talousmetsä
2208           wood: Metsä
2209           farmland: Viljelysmaa
2210           grass: Nurmikko
2211           meadow: Niitty
2212           bare_rock: Avokallio
2213           sand: Hiekka
2214           golf: Golfkenttä
2215           park: Puisto
2216           common: Niitty
2217           resident: Asuinalue
2218           retail: Kaupallinen alue
2219           industrial: Teollisuusalue
2220           commercial: Toimistoalue
2221           heathland: Kanervikko
2222           lake: Järvi
2223           reservoir: Tekojärvi
2224           intermittent_water: Ajoittainen vesi
2225           glacier: Jäätikkö
2226           reef: Riutta
2227           wetland: Kosteikko
2228           farm: Maatila
2229           brownfield: Purettujen rakennusten alue
2230           cemetery: Hautausmaa
2231           allotments: Siirtolapuutarha
2232           pitch: Urheilukenttä
2233           centre: Urheilukeskus
2234           beach: Hiekkaranta
2235           reserve: Luonnonsuojelualue
2236           military: Sotilasalue
2237           school: Koulu
2238           university: Yliopisto
2239           hospital: Sairaala
2240           building: Merkittävä rakennus
2241           station: Rautatieasema
2242           summit: Vuorenhuippu
2243           peak: Huippu
2244           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
2245           bridge: Musta kehys = silta
2246           private: Yksityinen
2247           destination: Ei läpikulkua
2248           construction: Rakenteilla olevia teitä
2249           bus_stop: Bussipysäkki
2250           bicycle_shop: Pyöräkauppa
2251           bicycle_parking: Pyöräparkki
2252           bicycle_parking_small: Pieni pyöräparkki
2253           toilets: Vessat
2254     welcome:
2255       title: Tervetuloa!
2256       introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
2257         maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
2258         kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
2259       whats_on_the_map:
2260         title: Kartan sisältö
2261       basic_terms:
2262         title: Käsitteitä ja termistöä
2263         paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
2264           Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
2265         an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan
2266           muokkaamiseen.'
2267         editor: Muokkain
2268         node: piste
2269         way: viiva
2270       rules:
2271         title: Pelisäännöt
2272         imports: Tuonnit
2273         automated_edits: Automatisoidut muokkaukset
2274       start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
2275       add_a_note:
2276         title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
2277         para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee
2278           siitä karttavirheilmoitus.
2279     communities:
2280       title: Yhteisöt
2281       lede_text: |-
2282         Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia.
2283         Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä.
2284         Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista.
2285         Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia.
2286       local_chapters:
2287         title: Paikalliset osastot
2288       other_groups:
2289         title: Muut ryhmät
2290         communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu
2291   traces:
2292     visibility:
2293       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2294       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2295       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta
2296         nimettömänä)
2297       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
2298         järjestettynä aikaleimoineen)
2299     new:
2300       upload_trace: Tallenna GPS-jälki
2301       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2302       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
2303       help: Ohje
2304       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
2305     create:
2306       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
2307       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
2308         syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
2309         asiasta.
2310       upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
2311         palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
2312       traces_waiting:
2313         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
2314           Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
2315           lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
2316           tietokantaan.
2317         other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
2318           tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
2319           kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
2320           aiemmin tietokantaan.
2321     edit:
2322       cancel: Peruuta
2323       title: Muokataan jälkeä %{name}
2324       heading: Jäljen %{name} muokkaus
2325       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2326     update:
2327       updated: Jälki päivitetty
2328     trace_optionals:
2329       tags: Ominaisuustiedot
2330     show:
2331       title: Näytetään jälkeä %{name}
2332       heading: Näytetään jälkeä %{name}
2333       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
2334       filename: 'Tiedostonimi:'
2335       download: lataa
2336       uploaded: 'Lähetetty:'
2337       points: 'Pisteitä:'
2338       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
2339       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2340       map: kartalla
2341       edit: muokkaa
2342       owner: 'Käyttäjä:'
2343       description: 'Kuvaus:'
2344       tags: 'Ominaisuustiedot:'
2345       none: Ei mitään
2346       edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
2347       delete_trace: Poista tämä jälki
2348       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
2349       visibility: 'Näkyvyys:'
2350       confirm_delete: Poista tämä jälki?
2351     trace_paging_nav:
2352       older: Vanhat jäljet
2353       newer: Uudet jäljet
2354     trace:
2355       pending: JONOSSA
2356       count_points:
2357         one: '%{count} piste'
2358         other: '%{count} pistettä'
2359       more: tiedot
2360       trace_details: Näytä jäljen tiedot
2361       view_map: Selaa karttaa
2362       edit_map: Muokkaa karttaa
2363       public: JULKINEN
2364       identifiable: TUNNISTETTAVA
2365       private: YKSITYINEN
2366       trackable: SEURATTAVA
2367       by: käyttäjältä
2368       in: avainsanoilla
2369     index:
2370       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
2371       my_gps_traces: Omat GPS-jäljet
2372       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
2373       description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
2374       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
2375       empty_title: Täällä ei ole vielä mitään
2376       empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.'
2377       upload_new: Tallenna uusi jälki
2378       wiki_page: wikissä
2379       upload_trace: Lisää GPS-jälki
2380       all_traces: Kaikki jäljet
2381       my_traces: Omat jäljet
2382       traces_from: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user}
2383       remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin
2384     destroy:
2385       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
2386     make_public:
2387       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
2388     offline_warning:
2389       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2390     offline:
2391       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
2392       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2393     georss:
2394       title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
2395     description:
2396       description_with_count:
2397         one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
2398         other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
2399       description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
2400   application:
2401     permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
2402     require_cookies:
2403       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
2404         selaimessasi ennen jatkamista.
2405     require_admin:
2406       not_an_admin: Vain pääkäyttäjät voivat käyttää tätä toimintoa.
2407     setup_user_auth:
2408       blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
2409         Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
2410       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
2411       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
2412         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
2413         suostua, mutta ne täytyy lukea.
2414     settings_menu:
2415       account_settings: Käyttäjäasetukset
2416       oauth1_settings: OAuth 1 -asetukset
2417       oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset
2418       oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
2419       muted_users: Hiljennetyt käyttäjät
2420   oauth:
2421     authorize:
2422       title: Salli tilisi käyttö
2423       request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
2424         Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
2425         sopivat oikeudet.
2426       allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
2427       allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
2428       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
2429       allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä kavereita.
2430       allow_write_api: muokata karttaa
2431       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
2432       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
2433       allow_write_notes: Muokkaa karttailmoituksia.
2434       grant_access: Myönnä oikeudet
2435     authorize_success:
2436       title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
2437       allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
2438       verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
2439     authorize_failure:
2440       title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
2441       denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
2442       invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa.
2443     revoke:
2444       flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
2445     permissions:
2446       missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
2447     scopes:
2448       openid: Kirjaudu sisään OpenStreetMapin avulla
2449       read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely
2450       write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen
2451       write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen
2452       write_api: Kartan muokkaaminen
2453       read_gpx: Yksityisten GPS-jälkien käsittely
2454       write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen
2455       write_notes: Karttailmoitusten muokkaaminen
2456       read_email: Lue käyttäjän sähköpostiosoite
2457       skip_authorization: Hyväksy hakemus automaattisesti
2458   oauth_clients:
2459     new:
2460       title: Rekisteröi uusi sovellus
2461     edit:
2462       title: Muokkaa sovellustasi
2463     show:
2464       title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
2465       key: 'Kuluttajan avain:'
2466       secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
2467       url: 'Pyynnön URL-poletti:'
2468       access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:'
2469       authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
2470       support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
2471       edit: Muokkaa yksityiskohtia
2472       delete: Poista asiakas
2473       confirm: Oletko varma?
2474       requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
2475     index:
2476       title: OAuth-asetukset
2477       my_tokens: Valtuutetut sovellukset
2478       list_tokens: 'Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:'
2479       application: Sovelluksen nimi
2480       issued_at: Käytetty viimeksi
2481       revoke: Peruuta!
2482       my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
2483       no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
2484         Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
2485         palveluun.
2486       oauth: OAuth
2487       registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
2488       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
2489     form:
2490       requests: 'Sovellus pyytää lupaa:'
2491     not_found:
2492       sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
2493     create:
2494       flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
2495     update:
2496       flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
2497     destroy:
2498       flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
2499   oauth2_applications:
2500     index:
2501       title: Omat asiakasohjelmistot
2502       new: Rekisteröi uusi sovellus
2503       name: Nimi
2504       permissions: Käyttöoikeudet
2505     application:
2506       edit: Muokkaa
2507       delete: Poista
2508       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2509     new:
2510       title: Rekisteröi uusi sovellus
2511     edit:
2512       title: Muokkaa sovellustasi
2513     show:
2514       edit: Muokkaa
2515       delete: Poista
2516       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2517       client_id: Asiakastunnus
2518       client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä
2519         enää uudelleen
2520       permissions: Oikeudet
2521       redirect_uris: Uudelleenohjaa URI:t
2522     not_found:
2523       sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt.
2524   oauth2_authorizations:
2525     new:
2526       title: Valtuutus vaaditaan
2527       introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi
2528         seuraavin oikeuksin?
2529       authorize: Valtuuta
2530       deny: Kiellä
2531     error:
2532       title: Tapahtui virhe
2533     show:
2534       title: Valtuuskoodi
2535   oauth2_authorized_applications:
2536     index:
2537       title: Valtuutetut sovellukset
2538       application: Sovellus
2539       permissions: Oikeudet
2540       no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.'
2541     application:
2542       revoke: Peruuta
2543       confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy?
2544   users:
2545     new:
2546       title: Rekisteröidy
2547       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
2548         nyt käytössä.
2549       support: tuki
2550       about:
2551         header: Muokkaa vapaasti
2552       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
2553         muuttaa asetuksista.
2554       external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
2555       use external auth: Kirjaudu toisen palvelun tunnuksilla
2556       auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
2557         sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
2558         tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
2559       continue: Rekisteröidy
2560       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
2561       privacy_policy: tietosuojakäytäntö
2562     terms:
2563       title: Ehdot
2564       heading: Ehdot
2565       heading_ct: Osallistumisehdot
2566       read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
2567         valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
2568       contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
2569         tekemiäsi muokkauksia.
2570       read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
2571       tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman
2572         infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön.
2573       read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
2574       consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
2575         Public Domain -lisenssillä
2576       consider_pd_why: Mikä tämä on?
2577       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2578       guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja
2579         %{informal_translations_link}'
2580       readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi)
2581       informal_translations: epäviralliset käännökset
2582       continue: Seuraava
2583       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
2584       decline: En hyväksy
2585       you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
2586         hyväksy tai hylkää se.
2587       legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
2588       legale_names:
2589         france: Ranska
2590         italy: Italia
2591         rest_of_world: Muu maailma
2592     terms_declined_flash:
2593       terms_declined_link: tämä wikisivu
2594       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
2595     no_such_user:
2596       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
2597       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
2598       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
2599       deleted: poistettu
2600     show:
2601       my diary: Oma päiväkirja
2602       my edits: Omat muokkaukset
2603       my traces: Omat jäljet
2604       my notes: Omat karttailmoitukset
2605       my messages: Viestit
2606       my profile: Käyttäjäsivu
2607       my settings: Käyttäjäasetukset
2608       my comments: Omat kommentit
2609       my_preferences: Asetukset
2610       my_dashboard: Tapahtumat
2611       blocks on me: Saadut estot
2612       blocks by me: Tekemäni estot
2613       edit_profile: Muokkaa profiilia
2614       send message: Lähetä viesti
2615       diary: Päiväkirja
2616       edits: Muokkaukset
2617       traces: Jäljet
2618       notes: Karttailmoitukset
2619       remove as friend: Poista kavereista
2620       add as friend: Lisää kaveriksi
2621       mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
2622       ct status: 'Osallistumisehdot:'
2623       ct undecided: Ei valittu
2624       ct declined: Hylätty
2625       email address: 'Sähköpostiosoite:'
2626       created from: 'Tekijä:'
2627       status: 'Tila:'
2628       spam score: 'Spam-pisteet:'
2629       role:
2630         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
2631         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
2632         grant:
2633           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
2634           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
2635         revoke:
2636           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
2637           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
2638       block_history: Saadut estot
2639       moderator_history: Tehdyt estot
2640       comments: Kommentit
2641       create_block: Estä tämä käyttäjä
2642       activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
2643       confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
2644       unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus
2645       unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys
2646       hide_user: Piilota tämä käyttäjä
2647       unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
2648       delete_user: Poista tämä käyttäjä
2649       confirm: Vahvista
2650       report: Ilmianna käyttäjä
2651     go_public:
2652       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
2653     index:
2654       title: Käyttäjät
2655       heading: Käyttäjät
2656       showing:
2657         one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
2658         other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
2659       summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
2660       summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
2661       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
2662       hide: Piilota valitut käyttäjät
2663       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
2664     suspended:
2665       title: Käyttäjätili jäädytetty
2666       heading: Käyttäjätili jäädytetty
2667       support: tuki
2668       automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty
2669         epäilyttävän toiminnan vuoksi.
2670     auth_failure:
2671       connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
2672       invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
2673       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
2674       unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
2675       invalid_scope: Virheellinen ala
2676       unknown_error: Todentaminen epäonnistui
2677     auth_association:
2678       heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
2679       option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
2680       option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
2681         ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
2682   user_role:
2683     filter:
2684       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
2685       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
2686       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
2687       not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
2688         käyttäjältä.
2689     grant:
2690       title: Vahvista roolin myöntäminen
2691       heading: Vahvista roolin myöntäminen
2692       are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
2693       confirm: Vahvista
2694       fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
2695         että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
2696     revoke:
2697       title: Vahvista roolin poistaminen
2698       heading: Vahvista roolin poistaminen
2699       are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
2700       confirm: Vahvista
2701       fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
2702         että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
2703   user_blocks:
2704     model:
2705       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
2706         estoa.
2707       non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
2708     not_found:
2709       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
2710       back: Takaisin hakemistoon
2711     new:
2712       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2713       heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2714       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
2715       back: Näytä kaikki estot
2716     edit:
2717       title: Käyttäjän %{name} esto
2718       heading_html: Käyttäjän %{name} esto
2719       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
2720         tästä hetkestä.
2721       show: Näytä tämä esto
2722       back: Näytä kaikki estot
2723     filter:
2724       block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
2725       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
2726     create:
2727       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
2728     update:
2729       only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
2730       success: Esto päivitetty.
2731     index:
2732       title: Estetyt käyttäjät
2733       heading: Luettelo käyttäjän estoista
2734       empty: Ei estoja.
2735     revoke:
2736       title: Esto %{block_on} poistetaan
2737       heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
2738       time_future_html: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
2739       past_html: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa.
2740       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
2741       revoke: Poista!
2742       flash: Tämä esto on poistettu
2743     helper:
2744       time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
2745       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
2746       time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
2747         sisään.
2748       time_past_html: Päättyi %{time}.
2749       block_duration:
2750         hours:
2751           one: '%{count} tunti'
2752           other: '%{count} tuntia'
2753         days:
2754           one: '%{count} päivä'
2755           other: '%{count} päivää'
2756         weeks:
2757           one: '%{count} viikko'
2758           other: '%{count} viikkoa'
2759         months:
2760           one: '%{count} kuukausi'
2761           other: '%{count} kuukautta'
2762         years:
2763           one: '%{count} vuosi'
2764           other: '%{count} vuotta'
2765     blocks_on:
2766       title: Käyttäjän %{name} estot
2767       heading_html: Käyttäjän %{name} estot
2768       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
2769     blocks_by:
2770       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
2771       heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
2772       empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
2773     show:
2774       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2775       heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2776       created: Luotu
2777       duration: 'Kesto:'
2778       status: Tila
2779       show: Näytä
2780       edit: Muokkaa
2781       revoke: Estä!
2782       confirm: Oletko varma?
2783       reason: 'Syy estoon:'
2784       back: Näytä kaikki estot
2785       revoker: 'Estäjä:'
2786       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
2787     block:
2788       not_revoked: (ei kumottu)
2789       show: Näytä
2790       edit: Muokkaa
2791       revoke: Estä!
2792     blocks:
2793       display_name: Estetty käyttäjä
2794       creator_name: Tekijä
2795       reason: Eston syy
2796       status: Tila
2797       revoker_name: Eston tehnyt
2798       showing_page: Sivu %{page}
2799       next: Seuraava »
2800       previous: « Edellinen
2801   user_mutes:
2802     index:
2803       table:
2804         thead:
2805           muted_user: Hiljennetty käyttäjä
2806           actions: Toiminnot
2807         tbody:
2808           send_message: Lähetä viesti
2809     create:
2810       notice: Hiljensit käyttäjän %{name}.
2811       error: Käyttäjää %{name} ei voitu hiljentää. %{full_message}.
2812     destroy:
2813       notice: Poistit mykistyksen käyttäjältä %{name}.
2814   notes:
2815     index:
2816       title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
2817       heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
2818       subheading_html: Käyttäjän %{user} %{commented} ja %{submitted} karttailmoitukset
2819       subheading_submitted: luomat
2820       subheading_commented: kommentoimat
2821       no_notes: Ei muistiinpanoja
2822       id: Tunniste
2823       creator: Tekijä
2824       description: Kuvaus
2825       created_at: Luotu
2826       last_changed: Viimeksi muutettu
2827     show:
2828       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
2829       description: Kuvaus
2830       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
2831       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
2832       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
2833       event_opened_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
2834       event_opened_by_anonymous_html: Luonut anonyymi käyttäjä, %{time_ago}
2835       event_commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
2836       event_closed_by_html: Ratkaissut %{user}, %{time_ago}
2837       event_hidden_by_html: Piilottanut %{user}, %{time_ago}
2838       report: ilmiantaa karttailmoituksen
2839       anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
2840         ja kommentteihin.
2841       hide: Piilota
2842       resolve: Ratkaise
2843       reactivate: Avaa uudelleen
2844       comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
2845       comment: Kommentoi
2846       report_link_html: Jos tämä karttailmoitus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka
2847         on poistettava, voit %{link}.
2848       other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu.
2849       disappear_date_html: Tämä ratkaistu karttailmoitus katoaa kartalta, kun on kulunut
2850         %{disappear_in}.
2851     new:
2852       title: Uusi karttailmoitus
2853       intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
2854         jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
2855         selite ongelmasta.
2856       advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja.
2857         Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä
2858         muita karttoja tai hakemistoja.
2859       add: Lähetä ilmoitus
2860   javascripts:
2861     close: Sulje
2862     share:
2863       title: Jakaminen
2864       cancel: Peruuta
2865       image: Kartta kuvana
2866       link: Linkki tai HTML-koodi
2867       long_link: Linkki
2868       short_link: Lyhyt linkki
2869       geo_uri: Geo URI
2870       embed: HTML-koodi
2871       custom_dimensions: Rajaa alue itse
2872       format: 'Tiedostomuoto:'
2873       scale: 'Mittakaava:'
2874       download: Lataa
2875       short_url: Lyhyt osoite
2876       include_marker: Lisää karttamerkki
2877       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
2878       paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
2879       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
2880       only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana
2881     embed:
2882       report_problem: Ilmoita ongelmasta
2883     key:
2884       title: Karttamerkinnät
2885       tooltip: Merkkien selitykset
2886       tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
2887     map:
2888       zoom:
2889         in: Lähennä
2890         out: Loitonna
2891       locate:
2892         title: Näytä oma sijaintini
2893         metersPopup:
2894           one: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteessä
2895           other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
2896         feetPopup:
2897           one: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2898           other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2899       base:
2900         standard: Perinteinen
2901         cycle_map: Pyöräilykartta
2902         transport_map: Joukkoliikenne
2903         hot: Humanitaarinen
2904       layers:
2905         header: Karttanäkymä
2906         notes: Karttailmoitukset
2907         data: Kartta-aineisto
2908         gps: Julkiset GPS-jäljet
2909         overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
2910         title: Karttanäkymä
2911       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-kartoittajat
2912       make_a_donation: Lahjoita
2913       website_and_api_terms: Verkkosivusto ja API-ehdot
2914       cyclosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{cyclosm_link}'
2915       osm_france: OpenStreetMap Francen
2916       thunderforest_credit: Laattojen tekijä %{thunderforest_link}
2917       tracestrack_credit: 'Laatat: %{tracestrack_link}'
2918       hotosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{hotosm_link}'
2919     site:
2920       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
2921       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
2922       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
2923       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
2924       map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
2925       map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
2926       queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
2927       queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
2928     changesets:
2929       show:
2930         comment: Kommentoi
2931         subscribe: Tilaa
2932         unsubscribe: Lopeta tilaus
2933         hide_comment: piilota
2934         unhide_comment: näytä
2935     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
2936     directions:
2937       ascend: Nousu
2938       engines:
2939         fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM)
2940         fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM)
2941         fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM)
2942         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
2943         graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
2944         graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
2945         fossgis_valhalla_bicycle: Pyörällä (Valhalla)
2946         fossgis_valhalla_car: Autolla (Valhalla)
2947         fossgis_valhalla_foot: Kävellen (Valhalla)
2948       descend: Lasku
2949       directions: Reittiohjeet
2950       distance: Etäisyys
2951       distance_m: '%{distance} m'
2952       distance_km: '%{distance} km'
2953       errors:
2954         no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
2955         no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
2956       instructions:
2957         continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
2958         slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
2959         offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
2960         offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2961         offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
2962         offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
2963           %{directions}
2964         offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2965           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2966         offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
2967         offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2968         offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
2969           suuntaan %{directions}
2970         onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
2971         onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2972         onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2973           %{directions}
2974         onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
2975         onramp_right: Käänny oikealle rampille
2976         endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
2977         merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
2978         fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
2979         turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
2980         sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
2981         uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
2982         sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
2983         turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
2984         offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2985         offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2986         offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
2987           %{name}
2988         offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
2989           %{directions}
2990         offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2991           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2992         offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
2993         offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
2994         offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
2995           suuntaan %{directions}
2996         onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
2997         onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
2998         onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2999           %{directions}
3000         onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
3001         onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
3002         endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
3003         merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
3004         fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
3005         slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
3006         via_point_without_exit: (reittipiste)
3007         follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
3008         roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
3009         leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
3010         stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
3011         start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
3012         destination_without_exit: Olet saapunut perille
3013         against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
3014         end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
3015         roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
3016           %{name}
3017         roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
3018           tielle %{name}
3019         exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
3020         unnamed: nimetön tie
3021         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
3022         exit_counts:
3023           first: ensimmäisestä
3024           second: toisesta
3025           third: "3."
3026           fourth: "4."
3027           fifth: "5."
3028           sixth: "6."
3029           seventh: "7."
3030           eighth: "8."
3031           ninth: "9."
3032           tenth: "10."
3033       time: Matka-aika
3034     query:
3035       node: Piste
3036       way: Viiva
3037       relation: Relaatio
3038       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
3039       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
3040       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
3041     context:
3042       directions_from: Reittiohjeet täältä
3043       directions_to: Reittiohjeet tänne
3044       add_note: Ilmoita karttavirheestä
3045       show_address: Näytä osoite
3046       query_features: Lähistöllä
3047       centre_map: Keskitä kartta
3048   redactions:
3049     edit:
3050       heading: Muokkaa relaatiota
3051       title: Muokkaa relaatiota
3052     index:
3053       empty: Ei ole näytettävää relaatiota
3054       heading: Relaatioiden luettelo
3055       title: Relaatioiden luettelo
3056     new:
3057       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
3058       title: Luodaan uusi redaktio
3059     show:
3060       description: 'Kuvaus:'
3061       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
3062       title: Näytetään redaktio
3063       user: 'Luoja:'
3064       edit: Muokkaa tätä relaatiota
3065       destroy: Poista tämä redaktio
3066       confirm: Oletko varma?
3067     create:
3068       flash: Redaktio luotu.
3069     update:
3070       flash: Muutokset on tallennettu.
3071     destroy:
3072       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
3073         liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
3074       flash: Redaktio tuhottu.
3075       error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
3076   validations:
3077     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
3078     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
3079     invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
3080     url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
3081 ...